ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com
TED2012

Taylor Wilson: Yup, I built a nuclear fusion reactor

Taylor Wilson : Ouais, j'ai construit un réacteur à fusion nucléaire

Filmed:
3,637,296 views

Taylor Wilson croit que la fusion nucléaire est une solution pour nos futurs besoins énergétiques, et que les enfants peuvent changer le monde. Et il en sait quelque chose : quand il avait 14 ans, il a construit un réacteur à fusion fonctionnel dans le garage de ses parents. Maintenant, à 17 ans, il vient sur la scène de TED au pied levé pour raconter (la version courte de) son histoire.
- Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So my nameprénom is TaylorTaylor WilsonWilson.
0
0
2000
Je m’appelle Taylor Wilson.
00:17
I am 17 yearsannées oldvieux
1
2000
2000
J'ai 17 ans
00:19
and I am a nuclearnucléaire physicistphysicien,
2
4000
2000
et je suis physicien nucléaire,
00:21
whichlequel maymai be a little harddifficile to believe, but I am.
3
6000
3000
ce qui peut être un peu difficile à croire, mais c'est vrai.
00:24
And I would like to make the caseCas
4
9000
3000
Et je voudrais avancer
00:27
that nuclearnucléaire fusionla fusion
5
12000
2000
que la fusion nucléaire
00:29
will be that pointpoint,
6
14000
2000
sera le point,
00:31
that the bridgepont that T. BooneBoone PickensPickens talkeda parlé about
7
16000
2000
où nous amènera le pont
00:33
will get us to.
8
18000
2000
dont parlait T. Boone Pickens.
00:35
So nuclearnucléaire fusionla fusion is our energyénergie futureavenir.
9
20000
3000
La fusion nucléaire est notre avenir énergétique.
00:38
And the secondseconde pointpoint,
10
23000
2000
Et le deuxième point,
00:40
makingfabrication the caseCas that kidsdes gamins can really changechangement the worldmonde.
11
25000
2000
qui soutient que les enfants peuvent vraiment changer le monde.
00:42
So you maymai askdemander --
12
27000
2000
Vous pouvez demander,
00:44
(ApplauseApplaudissements)
13
29000
4000
(Applaudissements)
00:48
You maymai askdemander me,
14
33000
2000
Vous pouvez me demander,
00:50
well how do you know what our energyénergie futureavenir is?
15
35000
2000
comment savez-vous ce qu'est notre avenir énergétique ?
00:52
Well I builtconstruit a fusionla fusion reactorréacteur
16
37000
2000
Eh bien, j'ai construit un réacteur à fusion
00:54
when I was 14 yearsannées oldvieux.
17
39000
2000
quand j'avais 14 ans.
00:56
That is the insideà l'intérieur of my nuclearnucléaire fusionla fusion reactorréacteur.
18
41000
3000
Voici l'intérieur de mon réacteur à fusion nucléaire.
00:59
I startedcommencé buildingbâtiment this projectprojet
19
44000
2000
J'ai commencé à construire ce projet
01:01
when I was about 12 or 13 yearsannées oldvieux.
20
46000
3000
quand j'avais 12 ou 13 ans.
01:04
I decideddécidé I wanted to make a starétoile.
21
49000
2000
J'ai décidé que je voulais créer une étoile.
01:06
Now mostles plus of you are probablyProbablement sayingen disant,
22
51000
2000
La plupart d'entre vous se disent probablement :
01:08
well there's no suchtel thing as nuclearnucléaire fusionla fusion.
23
53000
3000
la fusion nucléaire, ça n'existe pas.
01:11
I don't see any nuclearnucléaire powerPuissance plantsles plantes with fusionla fusion energyénergie.
24
56000
3000
Je ne vois pas de centrales nucléaires qui fonctionnent à l'énergie de fusion.
01:14
Well it doesn't breakPause even.
25
59000
2000
Il n'est même pas rentable.
01:16
It doesn't produceproduire more energyénergie out than I put in,
26
61000
2000
Il ne produit pas plus d'énergie qu'il n'en consomme,
01:18
but it still does some prettyjoli coolcool stuffdes trucs.
27
63000
3000
mais pourtant ça fait des trucs sympas.
01:21
And I assembledassemblé this in my garagegarage,
28
66000
2000
Et je l'ai assemblé dans mon garage,
01:23
and it now livesvies in the physicsla physique departmentdépartement
29
68000
2000
et il est maintenant dans le département de physique
01:25
of the UniversityUniversité of NevadaNevada, RenoReno.
30
70000
2000
de l'Université du Nevada, Reno.
01:27
And it slamsclaque togetherensemble deuteriumdeutérium,
31
72000
2000
Et il fait s'entrechoquer du deutérium,
01:29
whichlequel is just hydrogenhydrogène with an extrasupplémentaire neutronneutrons in it.
32
74000
3000
qui est tout simplement de l'hydrogène qui contient un neutron supplémentaire.
01:32
So this is similarsimilaire to the reactionréaction
33
77000
3000
C'est donc similaire à la réaction
01:35
of the protonproton chainchaîne that's going on insideà l'intérieur the SunSun.
34
80000
2000
de la chaîne proton-proton qui se passe à l'intérieur du soleil.
01:37
And I'm slammingclaquant it togetherensemble so harddifficile
35
82000
3000
Et je le fais s’entrechoquer tellement fort
01:40
that that hydrogenhydrogène fusesfusibles togetherensemble,
36
85000
2000
que l'hydrogène fusionne,
01:42
and in the processprocessus it has some byproductssous-produits,
37
87000
2000
et dans le processus, elle génère certains sous-produits,
01:44
and I utilizeutiliser those byproductssous-produits.
38
89000
3000
et je les utilise.
01:47
So this previousprécédent yearan,
39
92000
3000
L'an dernier,
01:50
I wona gagné the IntelIntel InternationalInternational ScienceScience and EngineeringIngénierie FairJuste.
40
95000
4000
j'ai gagné le salon international des sciences et techniques de Intel
01:54
I developeddéveloppé a detectordétecteur that replacesremplace the currentactuel detectorsdétecteurs de
41
99000
2000
J'ai mis au point un détecteur qui remplace les détecteurs actuels
01:56
that HomelandPays d’origine SecuritySécurité has.
42
101000
2000
qu'utilise la Sécurité Intérieure.
01:58
For hundredsdes centaines of dollarsdollars,
43
103000
2000
Pour quelques centaines de dollars,
02:00
I've developeddéveloppé a systemsystème that exceedsest supérieure à the sensitivitysensibilité
44
105000
3000
j'ai développé un système qui dépasse la sensibilité
02:03
of detectorsdétecteurs de that are hundredsdes centaines of thousandsmilliers of dollarsdollars.
45
108000
3000
des détecteurs qui valent des centaines de milliers de dollars.
02:06
I builtconstruit this in my garagegarage.
46
111000
2000
J'ai construit ça dans mon garage.
02:08
(ApplauseApplaudissements)
47
113000
2000
(Applaudissements)
02:10
And I've developeddéveloppé a systemsystème
48
115000
2000
Et j'ai développé un système
02:12
to produceproduire medicalmédical isotopesisotopes.
49
117000
2000
pour produire des isotopes médicaux.
02:14
InsteadAu lieu de cela of requiringnécessitant une multi-million-dollarplusieurs millions de dollars facilitiesinstallations
50
119000
2000
Au lieu d'avoir besoin d'installations de plusieurs millions de dollars
02:16
I've developeddéveloppé a devicedispositif that, on a very smallpetit scaleéchelle,
51
121000
3000
j'ai développé un dispositif qui, à très petite échelle,
02:19
can produceproduire these isotopesisotopes.
52
124000
2000
peut produire ces isotopes.
02:21
So that's my fusionla fusion reactorréacteur in the backgroundContexte there.
53
126000
3000
Voici mon réacteur à fusion là sur l'écran.
02:26
That is me at the controlcontrôle panelpanneau
54
131000
2000
C'est moi au panneau de contrôle
02:28
of my fusionla fusion reactorréacteur.
55
133000
2000
de mon réacteur à fusion.
02:30
Oh, by the way, I make yellowcakeconcentré d’uranium in my garagegarage,
56
135000
3000
Oh, soit dit en passant, je fais du concentré d'uranium dans mon garage,
02:33
so my nuclearnucléaire programprogramme is as advancedAvancée as the IraniansIraniens.
57
138000
3000
donc mon programme nucléaire est aussi avancé que celui des Iraniens.
02:36
So maybe I don't want to admitadmettre to that.
58
141000
3000
Donc peut-être que je ferais mieux de ne pas en parler.
02:39
This is me at CERNCERN in GenevaGenève, SwitzerlandSuisse,
59
144000
3000
Là c'est moi au CERN à Genève, en Suisse,
02:42
whichlequel is the preeminentpar excellence particleparticule physicsla physique laboratorylaboratoire in the worldmonde.
60
147000
4000
qui dans le monde est le laboratoire prééminent de physique des particules.
02:46
And this is me with PresidentPrésident ObamaObama,
61
151000
2000
Et là c'est moi avec le président Obama,
02:48
showingmontrer him my HomelandPays d’origine SecuritySécurité researchrecherche.
62
153000
3000
lui montrant ma recherche sur la sécurité intérieure.
02:51
(ApplauseApplaudissements)
63
156000
5000
(Applaudissements)
02:56
So in about sevenSept yearsannées
64
161000
2000
En presque sept ans
02:58
of doing nuclearnucléaire researchrecherche,
65
163000
2000
de recherche nucléaire,
03:00
I startedcommencé out with a dreamrêver
66
165000
2000
j'ai commencé par un rêve
03:02
to make a "starétoile in a jarpot," a starétoile in my garagegarage,
67
167000
2000
de faire une « étoile dans un bocal, » une étoile dans mon garage,
03:04
and I endedterminé up meetingréunion the presidentPrésident
68
169000
2000
et j'ai fini par rencontrer le président
03:06
and developingdéveloppement things that I think can changechangement the worldmonde,
69
171000
3000
et développer des choses dont je pense qu'elles peuvent changer le monde,
03:09
and I think other kidsdes gamins can too.
70
174000
2000
et je pense que d'autres enfants le peuvent aussi.
03:11
So thank you very much.
71
176000
2000
Merci beaucoup.
03:13
(ApplauseApplaudissements)
72
178000
13000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com