ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Grant - Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves.

Why you should listen

By curating and composing high-resolution aerial imagery, Benjamin Grant has repurposed a medium once reserved for security experts into a tool that provides us with a thought-provoking look at human impact on our planet. As the founder of Daily Overview, he tells a story not only of man's relationship to the earth but also of how a determined search for novel perspectives can shift our psychology, inspire greater collaboration and stimulate visions for a better future.

Grant has grown Daily Overview into one of the most popular blogs on social media, garnering the largest following on Instagram (currently 556,000+ followers) of any brand with an environmental focus. His best-selling book Overview: A New Perspective of Earth has been critically-acclaimed by the New York Times, The Economist, Fast Company, CNN and was selected as one of the "Best Books of 2016" by Amazon, The Smithsonian and the Los Angeles Times. First published in October 2016, the book has been translated into seven languages.

Images from Daily Overview have been featured in hundreds of publications around the world including the New York Times, Washington Post, WIRED, The Economist, VICE and more. Grant has shown large-format prints at numerous exhibitions around the world with noteworthy installations in Munich, San Francisco, New York, Tel Aviv, Los Angeles and Hjo, Sweden.

More profile about the speaker
Benjamin Grant | Speaker | TED.com
TEDxSkoll

Benjamin Grant: What it feels like to see Earth from space

Benjamin Grant: Ce que l'on ressent en voyant la Terre de l'espace

Filmed:
1,370,658 views

Ce que les astronautes ont ressenti lorsqu'ils ont vu la Terre depuis l'espace les a transformés pour toujours. L'auteur et artiste Benjamin Grant cherche à provoquer ce même sentiment d’immensité et de beauté bouleversantes dans chacun de nous, à travers une série d'images satellites étonnantes qui montrent les effets que les êtres humains ont sur la planète. « Si nous pouvons adopter une perspective plus large, embrasser la vérité de ce qui se passe, et envisager la santé à long terme de notre planète, nous pouvons créer un avenir meilleur, plus sûr et plus intelligent pour notre seule et unique maison » déclare Grant.
- Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

C'est la veille de Noël, en 1968.
00:13
It's ChristmasChristmas EveEve, 1968.
0
1142
3218
00:17
The ApolloApollon 8 spacecraftvaisseau spatial
has successfullyavec succès completedterminé
1
5520
3416
Le vaisseau spatial Apollo 8
a complété avec succès
00:20
its first threeTrois orbitsorbites around the moonlune.
2
8960
2720
ses trois premières orbites
autour de la Lune.
00:24
LaunchedLancé from CapeCap CanaveralCanaveral
threeTrois daysjournées before,
3
12960
2696

Lancé de Cap Canaveral
trois jours auparavant,

c'est la première fois
00:27
this is the first time
4
15680
1696
que les hommes voyagent autour
de la Terre, au-delà de l'orbite basse.
00:29
that humanshumains have ever traveledvoyagé
beyondau-delà lowfaible EarthTerre orbitorbite.
5
17400
3720
Au quatrième passage du vaisseau,
00:34
On the vessel'sdu navire fourthQuatrième passpasser,
6
22440
2016
00:36
the EarthTerre slowlylentement comesvient into viewvue
7
24480
2696
la Terre émerge lentement
et apparaît au-dessus
de l'horizon de la Lune.
00:39
and revealsrévèle itselfse
aboveau dessus the Moon'sDe la lune horizonhorizon.
8
27200
2960
L'astronaute Bill Anders, excité,
00:43
AstronautAstronaute BillProjet de loi AndersAnders franticallyfrénétiquement
asksdemande his crewmatescoéquipiers where theirleur cameracaméra is,
9
31680
3936
demande à ses compagnons
où est la caméra.
Il s'empare du Hasselblad, le pointe
vers la fenêtre, appuie sur l'obturateur
00:47
grabsGrabs the HasselbladHasselblad,
pointspoints it towardsvers the windowfenêtre,
10
35640
2416
00:50
pressesPresses the shutterobturateur,
11
38080
1336
et prend quelques-unes des photos
les plus importantes de tous les temps :
00:51
and takes one of the mostles plus
importantimportant photographsphotographies of all time:
12
39440
4120
00:56
"EarthriseEarthrise."
13
44560
1200
le Lever de la Terre.
00:58
When the crewéquipage was safelyen toute sécurité home
a fewpeu daysjournées laterplus tard,
14
46720
2656
De retour sain et sauf
quelques jours plus tard,
01:01
they were askeda demandé about the missionmission.
15
49400
1620
on questionna l'équipage
sur la mission.
01:03
AndersAnders famouslyfameusement repliedrépondu,
16
51960
2256
Anders donna cette fameuse réponse :
01:06
"We wentest allé to the moonlune,
17
54240
2096
« Nous sommes avons voyagé vers la Lune,
mais en fait, nous avons
découvert la Terre. »
01:08
but we actuallyréellement discovereddécouvert EarthTerre."
18
56360
3200
01:13
What did he and his fellowcompagnon crewmatescoéquipiers feel
19
61480
3560
Qu'ont-ils ressenti,
lui et ses compagnons d'équipage,
01:17
in this incredibleincroyable momentmoment?
20
65800
1440
à cet instant incroyable ?
Dans une étude publiée
juste l'année dernière,
01:19
In a studyétude releasedlibéré just this pastpassé yearan,
21
67840
2536
01:22
a teaméquipe of researchersdes chercheurs
at the UniversityUniversité of PennsylvaniaPennsylvania
22
70400
3056
une équipe de chercheurs
à l'Université de Pennsylvanie

a examiné les témoignages
de centaines d'astronautes
01:25
examinedexaminé the testimoniestémoignages
of hundredsdes centaines of astronautsastronautes
23
73480
3616
qui ont eu l'opportunité
de voir la Terre à partir de l'espace.
01:29
who had the opportunityopportunité
to viewvue the EarthTerre from spaceespace.
24
77120
3256
01:32
TheirLeur analysisune analyse uncoverednon couvert
threeTrois commoncommun feelingssentiments:
25
80400
3000
Leur analyse a révélé
trois sentiments communs :
le premier : une appréciation
plus grande de la beauté de la Terre ;
01:36
first, a greaterplus grand appreciationappréciation
for Earth'sDe la terre beautybeauté;
26
84200
3776
01:40
secondseconde, an increasedaugmenté sensesens
of connectionconnexion to all other livingvivant beingsêtres;
27
88000
5096
le deuxième : un sentiment renforcé
de connexion à tous les êtres vivants ;
01:45
and thirdtroisième, an unexpectedinattendu,
oftensouvent overwhelmingaccablant sensesens of emotionémotion.
28
93120
5360
le troisième : une émotion inattendue
et souvent bouleversante.
01:51
The researchersdes chercheurs believe that seeingvoyant
the EarthTerre from a great distancedistance
29
99160
3456
Les chercheurs pensent
que voir la Terre de très loin
01:54
provokesprovoque someoneQuelqu'un to developdévelopper
newNouveau cognitivecognitif frameworkscadres
30
102640
3936
incite une personne à développer
de nouveaux cadres cognitifs
pour comprendre
ce qu'elle est en train de voir.
01:58
to understandcomprendre what they are seeingvoyant.
31
106600
1680
02:01
They believe these astronautsastronautes
were foreverpour toujours changedmodifié
32
109240
2976
Ils croient que ces astronautes
ont été transformés pour toujours
02:04
by this newNouveau viewvue,
33
112240
1856
par cette nouvelle vision,
cette nouvelle perspective,
02:06
this newNouveau perspectivela perspective,
34
114120
1896
cette nouvelle vérité visuelle.
02:08
this newNouveau visualvisuel truthvérité.
35
116040
2240
Cette sensation est communément
appelée : « l'effet de surplomb ».
02:11
This feelingsentiment is commonlycommunément referredréféré to
as the "overviewaperçu effecteffet."
36
119360
4360
02:17
Only 558 people
have ever been to outerextérieur spaceespace.
37
125120
4240
Seules 558 personnes
ont été dans l'espace.
02:22
558 people had the opportunityopportunité
38
130199
3137
558 personnes ont eu l'opportunité
d'admirer la vue en surplomb,
02:25
to gazeregard down in aweAWE,
39
133360
3136
02:28
to wondermerveille at our planetplanète
40
136520
1656
de s'émerveiller de notre planète
flottant dans une mer infinie d'obscurité.
02:30
floatingflottant in an infiniteinfini seamer of darknessobscurité.
41
138200
3616
02:33
But what if that numbernombre were biggerplus gros?
42
141840
2776
Et si ce nombre grandissait ?
02:36
ThreeTrois yearsannées agodepuis,
I setensemble off on my ownposséder missionmission:
43
144640
3496
Il y a trois ans, j'ai commencé
ma propre mission
pour essayer de faire ressentir
cette sensation d'immensité et de beauté
02:40
to see if I could bringapporter this feelingsentiment
of overwhelmingaccablant scaleéchelle and beautybeauté
44
148160
4736
à beaucoup plus de gens,
02:44
to manybeaucoup more people
45
152920
1656
en utilisant juste un petit ordinateur
et mon petit appartement à New York.
02:46
just by usingen utilisant one smallpetit computerordinateur
46
154600
2056
02:48
in my smallpetit NewNouveau YorkYork CityVille apartmentappartement.
47
156680
2200
C'est donc en 2013
que j'ai lancé Daily Overview.
02:51
It was then, in 2013,
that I launchedlancé "DailyTous les jours OverviewVue d’ensemble."
48
159480
4016
02:55
EveryChaque day, I have used satelliteSatellite imageryimagerie
49
163520
3536
J'ai utilisé, chaque jour,
l'imagerie satellite
pour créer une vue aérienne
élargie de notre planète.
02:59
to createcréer one expansiveexpansive
overheadfrais généraux viewvue of our planetplanète.
50
167080
4376
03:03
More than 1,000 of these imagesimages
have been createdcréé thusAinsi farloin,
51
171480
4936
Plus de 1 000 de ces images
ont été créées jusqu'à présent,
03:08
and more than 600,000 people
52
176440
2496
et plus de 600 000 personnes
03:10
tunemélodie in for this dailydu quotidien dosedose
of perspectivespoints de vue.
53
178960
3056
reçoivent cette dose
quotidienne de perspective.
03:14
I createcréer the imageryimagerie by curatingun métier photosPhotos
from the massivemassif archiveArchives
54
182040
5096
Je crée l'image
en sélectionnant des photos
dans les énormes archives d'une société
d'imagerie spatiale nommée Digital Globe.
03:19
of a satelliteSatellite companycompagnie
calledappelé DigitalDigital GlobeGlobe.
55
187160
2360
03:22
They operatefonctionner a constellationconstellation
of fivecinq satellitesles satellites,
56
190080
2776
Ils exploitent une constellation
de cinq satellites,
03:24
eachchaque roughlygrossièrement the sizeTaille of an ambulanceambulance,
57
192880
2616
chacun de la taille
d'une ambulance environ,
constamment en train de prendre
des photos de la Terre,
03:27
that is constantlyconstamment
takingprise picturesdes photos of the EarthTerre
58
195520
2416
03:29
as they orbitorbite at
28,000 kilometerskilomètres perpar hourheure.
59
197960
4320
orbitant à 28 000 km/h.
03:35
Now, what does this mean?
60
203280
1560
Alors, qu'est-ce que cela veut dire ?
03:37
EachChaque of these satellitesles satellites
is equippedéquipé with a cameracaméra
61
205600
2376
Chacun de ces satellites
possède une caméra
possédant une distance
focale de 16 mètres.
03:40
that has a focalfocal lengthlongueur of 16 metersmètres,
62
208000
2896
03:42
so that's roughlygrossièrement 290 timesfois greaterplus grand
63
210920
3696
C'est environ 290 fois plus
qu'une caméra DSLR
03:46
than a DSLRREFLEX NUMÉRIQUE cameracaméra equippedéquipé
with a standardla norme 55 millimetermillimètre lenslentille.
64
214640
4320
équipée d'une lentille
standard de 55 millimètres.
03:51
So if were ablecapable to attachattacher
one of theirleur satellitesles satellites
65
219800
2456
Donc, si nous pouvions fixer
un de leurs satellites
sur le toit de ce théâtre à Oxford,
03:54
to the rooftoit of this theaterthéâtre in OxfordOxford,
66
222280
2160
03:57
we could take a picturephoto of a footballFootball,
67
225200
2776
nous pourrions prendre
la photo d'un ballon de football,
04:00
clearlyclairement, on the pitchpas
at the stadiumstade in AmsterdamAmsterdam.
68
228000
4080
parfaitement claire,
sur un terrain de foot à Amsterdam.
C'est à 450 km.
04:05
That's 450 kilometerskilomètres away.
69
233040
2560
04:08
That's incrediblyincroyablement powerfulpuissant technologyLa technologie.
70
236560
2936
C'est une technologie
incroyablement puissante.
04:11
And I decideddécidé at the beginningdébut
of this projectprojet
71
239520
2496
J'ai décidé au début de ce projet
04:14
that I would use
that incredibleincroyable technologyLa technologie
72
242040
2456
d'utiliser cette incroyable technologie
pour me concentrer sur les lieux
04:16
to focusconcentrer on the placesdes endroits
73
244520
1896
où les hommes ont affecté la planète.
04:18
where humanshumains have impactedtouchés the planetplanète.
74
246440
2320
En tant qu'espèce,
04:22
As a speciesespèce, we digcreuser and scrapegratter
the EarthTerre for resourcesRessources,
75
250120
4376
nous creusons et grattons la Terre
à la recherche de ressources ;
04:26
we produceproduire energyénergie,
76
254520
1440
nous produisons de l'énergie ;
nous élevons des animaux
et cultivons pour nous nourrir ;
04:28
we raiseélever animalsanimaux
and cultivatecultiver cropscultures for foodaliments,
77
256680
3520
04:32
we buildconstruire citiesvilles, we movebouge toi around,
78
260880
2456
nous construisons des villes ;
nous nous déplaçons ;
nous créons des déchets.
04:35
we createcréer wastedéchets.
79
263360
1336
Et en faisant toutes ces choses,
04:36
And in the processprocessus
of doing all of these things,
80
264720
3296
nous façonnons des paysages
terrestres, marins et urbains
04:40
we shapeforme landscapespaysages and seascapespaysages marins
81
268040
3096
04:43
and cityscapespaysages urbains with increasingen augmentant
controlcontrôle and impunityimpunité.
82
271160
3960
avec de plus en plus
de contrôle et d'impunité.
Gardant ceci à l'esprit,
04:48
So with that in mindesprit,
83
276640
1256
je voudrais partager avec vous
quelques-unes de mes vues aériennes.
04:49
I would like to sharepartager
a fewpeu of my overviewsvue d’ensemble with you now.
84
277920
2680
04:53
Here we see cargocargaison shipsnavires and oilpétrole tankerspétroliers
85
281680
3496
Ici, nous voyons
des cargos et des pétroliers
04:57
waitingattendre outsideà l'extérieur the entryentrée
to the portPort of SingaporeSingapour.
86
285200
2760
qui attendent devant l'entrée
du port de Singapour.
Cette installation est au deuxième
rang des ports mondiaux
05:00
This facilityétablissement is the second-busiestdeuxième plus achalandé
in the worldmonde by termstermes of totaltotal tonnagetonnage,
87
288880
4936
en termes de tonnage total,
05:05
accountingcomptabilité for one-fifthun cinquième
of the world'smonde shippinglivraison containersconteneurs
88
293840
3376
transbordant un cinquième
des conteneurs dans le monde
et la moitié de l'approvisionnement
annuel de pétrole brut.
05:09
and one halfmoitié of the annualannuel supplyla fourniture
89
297240
2456
05:11
of crudebrut oilpétrole.
90
299720
1360
05:13
If you look closelyétroitement at this overviewaperçu,
you'lltu vas see a lot of little speckstaches brunes.
91
301800
3896
En regardant attentivement cette photo,
vous verrez plein de petites taches.
05:17
Those are actuallyréellement cowsvaches at a feedlotParc d’engraissement
92
305720
2856
Ce sont, en fait, des vaches
dans un parc d'engraissement
05:20
in SummerfieldSummerfield, TexasTexas,
in the UnitedUnie StatesÉtats.
93
308600
2520
à Summerfield, au Texas.
Quand les vaches atteignent
un poids particulier,
05:24
So onceune fois que cowsvaches reachatteindre a particularparticulier weightpoids,
94
312080
2216
05:26
roughlygrossièrement 300 kilogramskilogrammes,
95
314320
2136
environ 300 kilos,
elles sont amenées ici
pour suivre un régime spécialisé.
05:28
they are moveddéplacé here
and placedmis on a specializedspécialisé dietrégime.
96
316480
2800
Au cours des trois à quatre mois suivants,
les vaches gagnent 180 kg supplémentaires
05:31
Over the nextprochain threeTrois to fourquatre monthsmois,
the cowsvaches gainGain an additionalsupplémentaires 180 kilogramskilogrammes
97
319960
5136
05:37
before they are shippedexpédié off to slaughterboucherie.
98
325120
2136
avant d'être envoyées à l'abattoir.
Vous vous interrogez peut-être
sur cette piscine, au sommet, là.
05:39
You're alsoaussi probablyProbablement wonderingme demandant
about this glowingincandescent poolpiscine at the topHaut there.
99
327280
3416
Cette couleur vient d'une unique
combinaison de fumier, produits chimiques,
05:42
That getsobtient its colorCouleur from a uniqueunique
combinationcombinaison of manurefumier, chemicalsproduits chimiques
100
330720
3856
05:46
and a particularparticulier typetype of algaealgues
that growsgrandit in the stagnantstagnante watereau.
101
334600
3040
et une espèce d'algue particulière
qui pousse dans l'eau stagnante.
Ceci est la mine de fer
du Mount Whaleback,
05:51
This is the MountMont WhalebackWhaleback ironle fer oreminerai minemien
102
339160
2816
dans la région de Pilbara
en Australie occidentale,
05:54
in the PilbaraPilbara regionRégion
of WesternWestern AustraliaAustralie,
103
342000
3296
05:57
a beautifulbeau yetencore scaryeffrayant scarcicatrice
on the facevisage of the EarthTerre.
104
345320
3816
une belle mais effrayante
cicatrice à la surface de la Terre.
06:01
Of the world'smonde minedminé ironle fer oreminerai,
105
349160
2056
Du minerai de fer extrait mondialement,
06:03
98 percentpour cent is used to make steelacier
106
351240
2936
98 % est utilisé
pour fabriquer de l'acier
et constitue donc un élément majeur
dans la construction de bâtiments,
06:06
and is thereforedonc a majorMajeur componentcomposant
in the constructionconstruction of buildingsbâtiments,
107
354200
3296
06:09
automobilesautomobiles or appliancesappareils électroménagers
suchtel as your dishwasherlave vaisselle or refrigeratorréfrigérateur.
108
357520
4000
d'automobiles ou d'appareils comme votre
lave-vaisselle ou votre réfrigérateur.
Ceci est un concentrateur d'énergie
solaire, à Séville.
06:15
This is a solarsolaire concentratorconcentrateur
in SevilleSéville, SpainEspagne.
109
363240
2880
06:18
So this facilityétablissement containscontient 2,650 mirrorsmiroirs
110
366880
4696
Donc, cette installation
contient 2 650 miroirs
qui sont disposés en cercles concentriques
06:23
whichlequel are arrayedArrayed in concentricconcentriques circlescercles
around an 140-meter-tall-compteur-haut towerla tour
111
371600
5056
autour d'une tour de 140 mètres
de haut située à son centre.
06:28
at its centercentre.
112
376680
1240
06:30
At the topHaut of the towerla tour,
113
378480
1456
Au sommet de la tour,
il y a une capsule de sel fondu
06:31
there is a capsulecapsule of moltenfondu saltsel
114
379960
2216
chauffée par les rayons de lumière
ascendants des miroirs situés dessous.
06:34
that getsobtient heatedchauffé by the beamspoutres
of lightlumière reflectedreflété upwardsvers le haut
115
382200
3616
06:37
from the mirrorsmiroirs belowau dessous de.
116
385840
1320
06:39
From there, the saltsel circulatescircule
to a storageespace de rangement tankréservoir undergroundsouterrain,
117
387800
3456
De là, le sel circule vers un réservoir
de stockage sous terre,
où il produit de la vapeur
qui fait tourner des turbines
06:43
where it producesproduit steamvapeur,
118
391280
1456
06:44
whichlequel spinstours turbinesturbines
119
392760
1456
06:46
and generatesgénère enoughassez electricityélectricité
to powerPuissance 70,000 homesmaisons
120
394240
3496
et génère suffisamment d'électricité
pour alimenter 70 000 foyers,
et contrebalance 30 000 tonnes
de dioxyde de carbone émis chaque année.
06:49
and offsetscompensations 30,000 tonstonnes
of carboncarbone dioxidedioxyde emissionsles émissions everychaque yearan.
121
397760
4320
Cette vue d'ensemble montre
la déforestation à Santa Cruz, en Bolivie,
06:55
This overviewaperçu showsmontre deforestationla déforestation
in SantaSanta CruzCruz, BoliviaBolivie
122
403200
4016
06:59
immediatelyimmédiatement adjacentadjacent
to untouchedintacte tractssecteurs de recensement of rainforestforêt tropicale.
123
407240
3880
en limite des étendues
intactes de forêt tropicale.
07:04
DeforestationDéforestation in the countryPays
has primarilyprincipalement been drivenentraîné
124
412212
2524
La déforestation dans ce pays
a surtout été entraînée
par l'expansion de l'agriculture
mécanisée et de l'élevage du bétail.
07:06
by the expansionexpansion of mechanizedmécanisé agricultureagriculture
125
414760
2616
07:09
and cattlebétail ranchingélevage en ranch,
126
417400
1656
07:11
so as the countryPays triesessais to meetrencontrer
the demanddemande of its growingcroissance populationpopulation
127
419080
3216
Alors que le pays tente de répondre
à la demande de sa population
croissante et de les nourrir,
07:14
and feedalimentation them,
128
422320
1216
07:15
the sacrificialsacrificiel destructiondestruction
of its rainforestforêt tropicale
129
423560
2296
on a effectué une destruction
sacrificielle de sa forêt tropicale.
07:17
has takenpris placeendroit to do so.
130
425880
1480
07:20
It is estimatedestimé that the countryPays
lostperdu 4.5 millionmillion acresacres of rainforestforêt tropicale
131
428160
4976
On estime que le pays a perdu
4,5 millions d'acres de forêt tropicale
07:25
in one decadedécennie aloneseul
132
433160
1456
en une seule décennie, de 2000 à 2010.
07:26
from 2000 untiljusqu'à 2010.
133
434640
2200
07:29
This is the EixampleEixample districtdistrict
in BarcelonaBarcelone, SpainEspagne.
134
437920
2920
C'est le quartier de l'Eixample
à Barcelone.
07:33
So the overviewaperçu perspectivela perspective
can be incrediblyincroyablement helpfulutile
135
441640
2776
La perspective aérienne
peut être incroyablement utile
07:36
to help us understandcomprendre how citiesvilles functionfonction
136
444440
2016
pour comprendre
comment marchent les villes
07:38
and how we can deviseconcevoir
smarterplus intelligent solutionssolutions for urbanUrbain planningPlanification,
137
446480
2936
et concevoir des solutions
plus intelligentes d'urbanisme.
07:41
and this will becomedevenir only more relevantpertinent
138
449440
2136
Et cela va devenir
de plus en plus important
07:43
as it is expectedattendu that 4.9 billionmilliard people
will livevivre in citiesvilles around the worldmonde
139
451600
5496
car on prévoit que
4,9 milliards de personnes
vivront dans les villes, dans
le monde entier, d'ici à 2030.
07:49
by the yearan 2030.
140
457120
1240
07:51
This arearégion of BarcelonaBarcelone is characterizedcaractérisé
by its strictstrict gridla grille patternmodèle,
141
459240
4216
Ce quartier de Barcelone se caractérise
par son quadrillage rigoureux,
07:55
apartmentsappartements with communalcommunautaire courtyardscours intérieures
142
463480
2016
ses appartements à cours communes,
07:57
and these octagonaloctogonale intersectionsintersections
143
465520
2176
et ses intersections octogonales
07:59
whichlequel allowpermettre for more sunlightlumière du soleil,
better ventilationventilation
144
467720
3016
qui permettent plus d'ensoleillement,
une meilleure ventilation
08:02
and additionalsupplémentaires parkingparking at streetrue levelniveau.
145
470760
1880
et plus d'espaces de stationnement
au niveau de la rue.
08:05
And here we see that gridla grille patternmodèle
but underen dessous de much differentdifférent circumstancesconditions.
146
473480
4440
Ici, nous voyons ce modèle de grille,
dans des circonstances très différentes.
Ceci est le camp de réfugiés
de Dadaab, dans le nord du Kenya,
08:10
This is the DadaabDadaab RefugeeStatut de réfugié CampCamp de
in northernnord KenyaKenya,
147
478480
3496
la plus grande installation
de ce genre dans le monde.
08:14
the largestplus grand suchtel facilityétablissement
of its kindgentil in the worldmonde.
148
482000
2936
08:16
To copechape with the influxafflux of refugeesréfugiés
who are fleeingfuyant SomaliaLa Somalie,
149
484960
3256
Pour faire face à l'afflux
de réfugiés fuyant la Somalie,
où il y a famine et conflits,
08:20
where there is faminefamine and conflictconflit,
150
488240
1896
08:22
the UNNATIONS UNIES has builtconstruit this arearégion
griddedmaillées out at left
151
490160
2496
l'ONU a construit cette zone rayée,
à gauche, appelée « l'extension LFO »
08:24
calledappelé the LFOLFO extensionextension
152
492680
1736
08:26
to housemaison more and more refugeesréfugiés
153
494440
1536
pour loger de plus en plus de réfugiés
08:28
who are arrivingen arrivant and occupyingoccupant
these whiteblanc dotspoints,
154
496000
2976
qui occupent ces points blancs
qui sont, en fait, des tentes
08:31
whichlequel are actuallyréellement tentstentes
155
499000
1336
qui vont lentement remplir
la zone au fil du temps.
08:32
whichlequel will slowlylentement fillremplir up
the arearégion over time.
156
500360
2480
08:35
So if you have one of these overviewsvue d’ensemble,
157
503480
3096
Donc, si vous avez une
de ces vues aériennes,
08:38
you have a momentmoment in time.
158
506600
1800
vous avez un moment dans le temps.
08:41
If we have two overviewsvue d’ensemble, howevertoutefois,
159
509280
1856
Si nous en avons deux, cependant,
08:43
we are ablecapable to tell storieshistoires
about changeschangements in time.
160
511160
2840
nous pouvons raconter des histoires
sur les changements dans le temps.
J'appelle cette fonction
du projet « Juxtaposer »,
08:46
I call that featurefonctionnalité
of the projectprojet "JuxtaposeJuxtaposer,"
161
514760
2336
08:49
and we'llbien sharepartager a fewpeu examplesexemples
of it with you now.
162
517120
2360
et nous allons partager quelques
exemples avec vous maintenant.
08:52
So the tuliptulipe fieldsdes champs in NetherlandsPays-Bas
bloomFloraison everychaque yearan in AprilAvril.
163
520240
4320
Les champs de tulipes, aux Pays-Bas,
fleurissent chaque année en avril.
Nous prenons donc une image faite
en Mars, quelques semaines avant,
08:57
So we take an imageimage
capturedcapturé in MarchMars a fewpeu weekssemaines before
164
525120
3136
et la comparons à une
prise quelques semaines plus tard.
09:00
and contrastcontraste it to one
takenpris a fewpeu weekssemaines laterplus tard.
165
528280
2520
09:03
We're ablecapable to watch the flowersfleurs bloomFloraison
in this magnificentmagnifique cascadecascade of colorCouleur.
166
531560
4440
Nous pouvons voir les fleurs s'épanouir
dans cette magnifique cascade de couleurs.
09:09
It is estimatedestimé that the DutchNéerlandais produceproduire
4.3 billionmilliard tuliptulipe bulbsampoules everychaque yearan.
167
537040
5400
On estime que les Néerlandais produisent
annuellement 4,3 milliards de tulipes.
En 2015, deux barrages se sont effondrés
09:16
In 2015, two damsbarrages collapseds'est effondré
168
544160
3096
dans une mine de fer
dans le sud-est du Brésil,
09:19
at an ironle fer oreminerai minemien
in southeasternsud-est BrazilBrésil,
169
547280
2696
causant l'une des pires
catastrophes environnementales
09:22
causingprovoquant one of the worstpire
environmentalenvironnement disastersdésastres
170
550000
2616
dans l'histoire du pays.
09:24
in the historyhistoire of the countryPays.
171
552640
1429
D'après les estimations, 62 millions
de mètres cubes de déchets
09:26
It is estimatedestimé that 62 millionmillion
cubiccubes metersmètres of wastedéchets
172
554480
3896
ont été libérés quand
les barrages ont lâché,
09:30
were releasedlibéré when the damsbarrages brokecassé,
173
558400
1696
09:32
destroyingdétruire numerousnombreux villagesles villages
in the processprocessus,
174
560120
2416
détruisant de nombreux
villages dans la foulée,
09:34
includingcomprenant BentoBento RodriguesRodrigues,
seenvu here before ...
175
562560
3000
dont Bento Rodrigues, vu ici avant ...
et après l'inondation.
09:40
and after the floodinonder.
176
568120
1840
09:43
UltimatelyEn fin de compte, 19 people
were killedtué in this disastercatastrophe.
177
571280
3536
Au final, 19 personnes
ont été tuées dans cette catastrophe.
Un demi-million de personnes
n'ont pas eu accès à l'eau potable
09:46
HalfLa moitié a millionmillion people did not
have accessaccès to cleannettoyer drinkingen buvant watereau
178
574840
3096
pendant une longue période.
09:49
for an extendedélargi periodpériode of time,
179
577960
2016
Les déchets sont rapidement
entrés dans la rivière Doce,
09:52
and the wastedéchets soonbientôt enteredentré
into the DoceDoce RiverRivière,
180
580000
2456
09:54
extendedélargi for 650 kilometerskilomètres
181
582480
2496
puis se sont déplacés
sur 650 km, jusqu'à la mer,
09:57
all the way into the seamer,
182
585000
1656
tuant d'innombrables quantités
de plantes et d'animaux au passage.
09:58
killingmeurtre unknowableinconnaissable amountsles montants
of plantplante and animalanimal life alongle long de the way.
183
586680
3800
10:03
And lastlyenfin, here is a storyrécit
relateden relation to the crisiscrise in SyriaSyrie,
184
591440
3776
Enfin, voici une histoire
liée à la crise en Syrie,
10:07
a conflictconflit whichlequel has claimedréclamés the livesvies
of hundredsdes centaines of thousandsmilliers of people
185
595240
3856
un conflit qui a coûté la vie
à des centaines de milliers de personnes
et déplacé des millions.
10:11
and displaceddéplacé millionsdes millions.
186
599120
1320
Donc, ce morceau de désert
est une vue de Mafraq, en Jordanie,
10:13
So this patchpièce of desertdésert
is seenvu in MafraqMafraq, JordanJordanie in 2011,
187
601040
4496
en 2011, l'année
où le conflit a commencé.
10:17
the yearan the conflictconflit startedcommencé,
188
605560
1696
Quand on la compare à une image
prise cette année, en 2017,
10:19
and when we comparecomparer it to an imageimage
capturedcapturé just this yearan in 2017,
189
607280
4640
nous voyons la construction
du camp de réfugiés de Zaatari.
10:24
we see the constructionconstruction
of the ZaatariZaatari refugeeréfugié campcamp.
190
612720
2600
Donc, tout comme
les astronautes d'Apollo 8
10:28
So just as the astronautsastronautes of ApolloApollon 8
191
616040
3656
10:31
watchedregardé the EarthTerre risingen hausse aboveau dessus
the lunarlunaire landscapepaysage for the first time,
192
619720
3936
ont regardé la Terre s'élever sur
le paysage lunaire pour la première fois,
10:35
there is no way
that you could have imaginedimaginé
193
623680
2176
jamais vous n'auriez pu imaginer
à quoi ressemblaient les endroits
que je viens de vous montrer,
10:37
what the placesdes endroits I just showedmontré you
look like from outerextérieur spaceespace.
194
625880
4160
vus de l'espace.
10:42
And while you maymai enjoyprendre plaisir
the aestheticsesthétique of an imageimage,
195
630720
2696
Et si vous pouvez apprécier
l'esthétique d'une image,
10:45
onceune fois que you learnapprendre exactlyexactement
what it is you're seeingvoyant,
196
633440
2256
quand vous comprenez
exactement ce que vous voyez,
10:47
you maymai strugglelutte with the factfait
that you still like it.
197
635720
2880
il est possible que vous ayez
des difficultés à continuer à l'aimer.
10:51
And that's the tensiontension
I want to createcréer with my work,
198
639480
2816
Et c'est cette tension
que je veux créer avec mon travail.
10:54
because I believe
it is that contemplationcontemplation,
199
642320
3136
Car je crois que c'est
cette contemplation,
10:57
that internalinterne dialoguedialogue
200
645480
1936
ce dialogue interne,
10:59
that will leadconduire to greaterplus grand
interestintérêt in our planetplanète
201
647440
2416
qui conduiront à plus
d'intérêt pour notre planète
11:01
and more awarenessconscience
of what we're doing to it.
202
649880
2240
et plus d'attention
à ce que nous lui faisons.
11:04
I believe that viewingvisualisation the EarthTerre
from the overviewaperçu perspectivela perspective
203
652960
2936
Je crois que regarder la Terre
en surplomb,
est plus important,
maintenant, que jamais.
11:07
is more importantimportant now than ever before.
204
655920
2840
Grâce à la technologie incroyable
de ces caméras de haute altitude,
11:11
ThroughPar le biais the incredibleincroyable technologyLa technologie
of these high-flyinghaute voltige camerasappareils photo,
205
659440
3336
11:14
we can see, monitormoniteur and exposeexposer
206
662800
3176
nous pouvons voir, surveiller et exposer
11:18
the unprecedentedsans précédent impactimpact
that we are havingayant.
207
666000
2400
l'impact sans précédent
que nous avons.
11:21
And whetherqu'il s'agisse we are scientistsscientifiques
208
669360
2016
Que nous soyons scientifiques,
11:23
or engineersingénieurs or policymakersdécideurs
209
671400
3016
ingénieurs, décideurs politiques,
investisseurs, ou artistes,
11:26
or investorsinvestisseurs or artistsartistes,
210
674440
2200
si nous pouvons adopter
une perspective plus large,
11:29
if we can adoptadopter
a more expansiveexpansive perspectivela perspective,
211
677400
3456
embrasser la vérité de ce qui se passe,
11:32
embraceembrasse the truthvérité of what is going on
212
680880
3296
et envisager la santé
à long terme de notre planète,
11:36
and contemplatecontempler the long-termlong terme
healthsanté of our planetplanète,
213
684200
3240
nous pouvons créer un avenir meilleur,
plus sûr et plus intelligent
11:40
we will createcréer a better
214
688360
1976
11:42
and saferplus sûr and smarterplus intelligent futureavenir
215
690360
2776
pour notre seule et unique maison.
11:45
for our one and only home.
216
693160
2136
11:47
Thank you.
217
695320
1216
Merci.
11:48
(ApplauseApplaudissements)
218
696560
4320
(Applaudissements)
Translated by Hélène VERNET
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Grant - Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves.

Why you should listen

By curating and composing high-resolution aerial imagery, Benjamin Grant has repurposed a medium once reserved for security experts into a tool that provides us with a thought-provoking look at human impact on our planet. As the founder of Daily Overview, he tells a story not only of man's relationship to the earth but also of how a determined search for novel perspectives can shift our psychology, inspire greater collaboration and stimulate visions for a better future.

Grant has grown Daily Overview into one of the most popular blogs on social media, garnering the largest following on Instagram (currently 556,000+ followers) of any brand with an environmental focus. His best-selling book Overview: A New Perspective of Earth has been critically-acclaimed by the New York Times, The Economist, Fast Company, CNN and was selected as one of the "Best Books of 2016" by Amazon, The Smithsonian and the Los Angeles Times. First published in October 2016, the book has been translated into seven languages.

Images from Daily Overview have been featured in hundreds of publications around the world including the New York Times, Washington Post, WIRED, The Economist, VICE and more. Grant has shown large-format prints at numerous exhibitions around the world with noteworthy installations in Munich, San Francisco, New York, Tel Aviv, Los Angeles and Hjo, Sweden.

More profile about the speaker
Benjamin Grant | Speaker | TED.com