ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Grant - Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves.

Why you should listen

By curating and composing high-resolution aerial imagery, Benjamin Grant has repurposed a medium once reserved for security experts into a tool that provides us with a thought-provoking look at human impact on our planet. As the founder of Daily Overview, he tells a story not only of man's relationship to the earth but also of how a determined search for novel perspectives can shift our psychology, inspire greater collaboration and stimulate visions for a better future.

Grant has grown Daily Overview into one of the most popular blogs on social media, garnering the largest following on Instagram (currently 556,000+ followers) of any brand with an environmental focus. His best-selling book Overview: A New Perspective of Earth has been critically-acclaimed by the New York Times, The Economist, Fast Company, CNN and was selected as one of the "Best Books of 2016" by Amazon, The Smithsonian and the Los Angeles Times. First published in October 2016, the book has been translated into seven languages.

Images from Daily Overview have been featured in hundreds of publications around the world including the New York Times, Washington Post, WIRED, The Economist, VICE and more. Grant has shown large-format prints at numerous exhibitions around the world with noteworthy installations in Munich, San Francisco, New York, Tel Aviv, Los Angeles and Hjo, Sweden.

More profile about the speaker
Benjamin Grant | Speaker | TED.com
TEDxSkoll

Benjamin Grant: What it feels like to see Earth from space

Benjamin Grant: Cosa si prova a guardare la Terra dallo spazio

Filmed:
1,370,658 views

Quello che gli astronauti hanno provato, vedendo la Terra dallo spazio, li ha cambiati per sempre. Benjamin Grant, autore e artista, mira a suscitare in ognuno di noi le stesse travolgenti emozioni di grandezza e bellezza, attraverso una serie di immagini satellitari straordinarie, che mostrano gli effetti che le attività umane stanno avendo sul nostro pianeta. "Se riusciamo ad adottare una prospettiva più ampia, comprendendo la verità di ciò che sta accadendo e contemplando la salute a lungo termine del nostro pianeta, riusciremo a creare un futuro migliore, più sicuro e più intelligente per la nostra unica e sola casa," afferma Grant.
- Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It's ChristmasNatale EveEve, 1968.
0
1142
3218
Vigilia di Natale, 1968.
00:17
The ApolloApollo 8 spacecraftnavicella spaziale
has successfullycon successo completedcompletato
1
5520
3416
L'astronave Apollo 8
ha completato con successo
00:20
its first threetre orbitsorbite around the moonLuna.
2
8960
2720
le sue prime tre orbite intorno alla Luna.
00:24
LaunchedHa lanciato from CapeCittà del capo CanaveralCanaveral
threetre daysgiorni before,
3
12960
2696
Partiti da Cape Canaveral
tre giorni prima,
00:27
this is the first time
4
15680
1696
è la prima volta
00:29
that humansgli esseri umani have ever traveledviaggiato
beyondal di là lowBasso EarthTerra orbitorbita.
5
17400
3720
che l'umanità ha superato
l'orbita terrestre bassa.
00:34
On the vessel'snave fourthil quarto passpassaggio,
6
22440
2016
Durante la quarta orbita della navicella,
00:36
the EarthTerra slowlylentamente comesviene into viewvista
7
24480
2696
il profilo della Terra compare
lentamente alla vista,
00:39
and revealsrivela itselfsi
abovesopra the Moon'sLuna horizonorizzonte.
8
27200
2960
rivelandosi sopra l'orizzonte della Luna.
L'astronauta Bill Anders
chiede ai membri dell'equipaggio
00:43
AstronautAstronauta BillBill AndersAnders franticallyfreneticamente
askschiede his crewmatesCompagni where theirloro cameramacchina fotografica is,
9
31680
3936
di passargli subito la fotocamera,
afferra la Hasselblad,
00:47
grabsAfferra the HasselbladHasselblad,
pointspunti it towardsin direzione the windowfinestra,
10
35640
2416
la punta al finestrino, preme il pulsante
00:50
pressesPresse the shutterdell'otturatore,
11
38080
1336
e scatta una delle foto
più importanti di sempre:
00:51
and takes one of the mostmaggior parte
importantimportante photographsfotografie of all time:
12
39440
4120
00:56
"EarthriseEarthrise."
13
44560
1200
"Earthrise"
[Il sorgere della Terra].
00:58
When the crewequipaggio was safelyin modo sicuro home
a fewpochi daysgiorni laterdopo,
14
46720
2656
Quando l'equipaggio torna a casa,
alcuni giorni dopo,
gli viene chiesto della missione.
01:01
they were askedchiesto about the missionmissione.
15
49400
1620
Il famoso commento di Anders:
01:03
AndersAnders famouslynotoriamente repliedrispose,
16
51960
2256
"Siamo andati sulla Luna,
01:06
"We wentandato to the moonLuna,
17
54240
2096
ma abbiamo scoperto,
in realtà, è stata la Terra."
01:08
but we actuallyin realtà discoveredscoperto EarthTerra."
18
56360
3200
01:13
What did he and his fellowcompagno crewmatesCompagni feel
19
61480
3560
Cosa avranno provato,
lui e gli altri astronauti,
in quel momento incredibile?
01:17
in this incredibleincredibile momentmomento?
20
65800
1440
01:19
In a studystudia releasedrilasciato just this pastpassato yearanno,
21
67840
2536
In uno studio pubblicato
proprio l'anno scorso,
01:22
a teamsquadra of researchersricercatori
at the UniversityUniversità of PennsylvaniaPennsylvania
22
70400
3056
un team di ricercatori
dell'Università della Pennsylvania
01:25
examinedesaminato the testimoniestestimonianze
of hundredscentinaia of astronautsastronauti
23
73480
3616
ha analizzato le testimonianze
di centinaia di astronauti
01:29
who had the opportunityopportunità
to viewvista the EarthTerra from spacespazio.
24
77120
3256
che hanno avuto l'opportunità
di vedere la Terra dallo spazio.
01:32
TheirLoro analysisanalisi uncoveredscoperto
threetre commonComune feelingssentimenti:
25
80400
3000
Dallo studio sono emerse
tre sensazioni comuni:
01:36
first, a greatermaggiore appreciationapprezzamento
for Earth'sDella terra beautybellezza;
26
84200
3776
primo, maggior apprezzamento
della bellezza della Terra,
01:40
secondsecondo, an increasedè aumentato sensesenso
of connectionconnessione to all other livingvita beingsesseri;
27
88000
5096
secondo, un maggiore senso di connessione
a tutti gli altri esseri viventi
01:45
and thirdterzo, an unexpectedinaspettato,
oftenspesso overwhelmingtravolgente sensesenso of emotionemozione.
28
93120
5360
terzo, un'inaspettata,
spesso travolgente, emozione.
01:51
The researchersricercatori believe that seeingvedendo
the EarthTerra from a great distancedistanza
29
99160
3456
I ricercatori credono che vedere
la Terra da una grande distanza
01:54
provokesprovoca someonequalcuno to developsviluppare
newnuovo cognitiveconoscitivo frameworksquadri
30
102640
3936
induca le persone a sviluppare
un nuovo quadro cognitivo,
01:58
to understandcapire what they are seeingvedendo.
31
106600
1680
per capire cosa stanno guardando.
02:01
They believe these astronautsastronauti
were foreverper sempre changedcambiato
32
109240
2976
Credono anche che questi astronauti
siano stati cambiati per sempre
02:04
by this newnuovo viewvista,
33
112240
1856
da questa nuova visione,
02:06
this newnuovo perspectiveprospettiva,
34
114120
1896
questa nuova prospettiva,
02:08
this newnuovo visualvisivo truthverità.
35
116040
2240
questa nuova verità visiva.
02:11
This feelingsensazione is commonlycomunemente referreddi cui to
as the "overviewpanoramica effecteffetto."
36
119360
4360
Questa sensazione è conosciuta come:
"effetto della veduta d'insieme"
02:17
Only 558 people
have ever been to outeresterno spacespazio.
37
125120
4240
Solo 558 persone sono state nello spazio.
02:22
558 people had the opportunityopportunità
38
130199
3137
558 persone hanno avuto l'opportunità
02:25
to gazesguardo down in aweAWE,
39
133360
3136
di guardare verso il basso, sbalorditi,
02:28
to wondermeravigliarsi at our planetpianeta
40
136520
1656
di contemplare il nostro pianeta,
02:30
floatinggalleggiante in an infiniteinfinito seamare of darknessbuio.
41
138200
3616
galleggiando in un mare
di infinita oscurità.
02:33
But what if that numbernumero were biggerpiù grande?
42
141840
2776
E se questo numero fosse maggiore?
02:36
ThreeTre yearsanni agofa,
I setimpostato off on my ownproprio missionmissione:
43
144640
3496
Tre anni fa, ho iniziato la mia missione:
02:40
to see if I could bringportare this feelingsensazione
of overwhelmingtravolgente scalescala and beautybellezza
44
148160
4736
far provare questa emozione
di travolgente grandezza e bellezza
a molte più persone,
02:44
to manymolti more people
45
152920
1656
02:46
just by usingutilizzando one smallpiccolo computercomputer
46
154600
2056
usando soltanto un piccolo computer
02:48
in my smallpiccolo NewNuovo YorkYork CityCittà apartmentappartamento.
47
156680
2200
nel mio piccolo appartamento
di New York City.
02:51
It was then, in 2013,
that I launchedlanciato "DailyGiornaliero Overviewvisione f d'insieme."
48
159480
4016
Nel 2013, ho lanciato "Daily Overview".
02:55
EveryOgni day, I have used satellitesatellitare imageryimmagini
49
163520
3536
Ogni giorno, usando immagini satellitari,
ho creato un'ampia immagine
dall'alto del nostro pianeta.
02:59
to createcreare one expansiveespansiva
overheadlavagna luminosa viewvista of our planetpianeta.
50
167080
4376
03:03
More than 1,000 of these imagesimmagini
have been createdcreato thuscosì farlontano,
51
171480
4936
Finora sono state create
più di 1000 immagini
03:08
and more than 600,000 people
52
176440
2496
e più di 600.000 persone
03:10
tuneTune in for this dailyquotidiano dosedose
of perspectivesprospettive.
53
178960
3056
si connettono per una dose giornaliera
di queste prospettive.
03:14
I createcreare the imageryimmagini by curatingcuratela photosfotografie
from the massivemassiccio archiveArchivio
54
182040
5096
Creo queste immagini elaborando
le foto tratte da un enorme archivio
di un'azienda satellitare, Digital Globe.
03:19
of a satellitesatellitare companyazienda
calledchiamato DigitalDigitale GlobeGlobo.
55
187160
2360
03:22
They operateoperare a constellationcostellazione
of fivecinque satellitessatelliti,
56
190080
2776
Gestiscono una costellazione
di cinque satelliti,
ognuno grande come un'ambulanza,
03:24
eachogni roughlyapprossimativamente the sizedimensione of an ambulanceambulanza,
57
192880
2616
03:27
that is constantlycostantemente
takingpresa picturesimmagini of the EarthTerra
58
195520
2416
che scattano foto della Terra,
continuamente,
03:29
as they orbitorbita at
28,000 kilometerschilometri perper hourora.
59
197960
4320
mentre orbitano a 28.000 km all'ora.
03:35
Now, what does this mean?
60
203280
1560
Che cosa significa?
03:37
EachOgni of these satellitessatelliti
is equippedfornito with a cameramacchina fotografica
61
205600
2376
Ogni satellite è dotato di una fotocamera
03:40
that has a focalfocale lengthlunghezza of 16 metersmetri,
62
208000
2896
con una lunghezza focale di 16 metri,
03:42
so that's roughlyapprossimativamente 290 timesvolte greatermaggiore
63
210920
3696
ovvero circa 290 volte più grande
03:46
than a DSLRDSLR cameramacchina fotografica equippedfornito
with a standardstandard 55 millimetermillimetro lenslente.
64
214640
4320
di quella di una fotocamera DSLR
con lenti standard da 55 millimetri.
03:51
So if were ablecapace to attachallegare
one of theirloro satellitessatelliti
65
219800
2456
Se montassimo uno di questi satelliti
03:54
to the rooftetto of this theaterTeatro in OxfordOxford,
66
222280
2160
sul tetto di questo teatro, a Oxford,
03:57
we could take a pictureimmagine of a footballcalcio,
67
225200
2776
potremmo scattare foto nitide
di un pallone da calcio
04:00
clearlychiaramente, on the pitchintonazione
at the stadiumstadio in AmsterdamAmsterdam.
68
228000
4080
nel campo dello stadio di Amsterdam.
04:05
That's 450 kilometerschilometri away.
69
233040
2560
Sono 450 chilometri di distanza.
04:08
That's incrediblyincredibilmente powerfulpotente technologytecnologia.
70
236560
2936
È una tecnologia incredibilmente potente.
04:11
And I decideddeciso at the beginninginizio
of this projectprogetto
71
239520
2496
Così, all'inizio del mio progetto,
04:14
that I would use
that incredibleincredibile technologytecnologia
72
242040
2456
ho deciso di usare
questa tecnologia incredibile
04:16
to focusmessa a fuoco on the placesposti
73
244520
1896
per concentrarmi
sui quei luoghi del pianeta
04:18
where humansgli esseri umani have impactedinfluenzato the planetpianeta.
74
246440
2320
che hanno subito l'impatto
delle attività umane.
Come specie, scaviamo e spacchiamo
la Terra alla ricerca di risorse,
04:22
As a speciesspecie, we digscavare and scraperaschiare
the EarthTerra for resourcesrisorse,
75
250120
4376
04:26
we produceprodurre energyenergia,
76
254520
1440
produciamo energia,
04:28
we raiseaumentare animalsanimali
and cultivatecoltivare cropscolture for foodcibo,
77
256680
3520
alleviamo gli animali
e coltiviamo i campi,
04:32
we buildcostruire citiescittà, we movemossa around,
78
260880
2456
costruiamo città, ci spostiamo,
04:35
we createcreare wasterifiuto.
79
263360
1336
produciamo rifiuti.
04:36
And in the processprocesso
of doing all of these things,
80
264720
3296
E mentre facciamo tutte queste cose,
04:40
we shapeforma landscapespaesaggi and seascapespaesaggi di mare
81
268040
3096
plasmiamo paesaggi terrestri,
marini e cittadini,
04:43
and cityscapesPaesaggi urbani with increasingcrescente
controlcontrollo and impunityimpunità.
82
271160
3960
diventando sempre
più prepotenti e impuniti.
04:48
So with that in mindmente,
83
276640
1256
Tenendo questo a mente,
04:49
I would like to shareCondividere
a fewpochi of my overviewsPanoramiche with you now.
84
277920
2680
vorrei condividere
alcune delle mie immagini con voi.
04:53
Here we see cargocarico shipsnavi and oilolio tankerspetroliere
85
281680
3496
Qui vediamo navi da carico e petroliere
04:57
waitingin attesa outsideal di fuori the entryiscrizione
to the portporta of SingaporeSingapore.
86
285200
2760
che aspettano fuori
dal porto di Singapore.
05:00
This facilityservizio, struttura is the second-busiestsecondo più trafficato
in the worldmondo by termscondizioni of totaltotale tonnagestazza,
87
288880
4936
Questa struttura è la seconda al mondo
in termini di tonnellaggio totale,
05:05
accountingcontabilità for one-fifthun quinto
of the world'sIl mondo di shippingspedizione containerscontenitori
88
293840
3376
contando un quinto
dei container presenti nel mondo
05:09
and one halfmetà of the annualannuale supplyfornitura
89
297240
2456
e metà della fornitura annuale
di petrolio greggio.
05:11
of crudegreggio oilolio.
90
299720
1360
05:13
If you look closelystrettamente at this overviewpanoramica,
you'llpotrai see a lot of little specksmacchie.
91
301800
3896
Se guardate bene questa immagine,
vedrete tanti piccoli puntini.
05:17
Those are actuallyin realtà cowsmucche at a feedlotFeedlot
92
305720
2856
In realtà, sono mucche
in un recinto di ingrasso,
05:20
in SummerfieldSummerfield, TexasTexas,
in the UnitedUniti d'America StatesStati.
93
308600
2520
a Summerfield, Texas, negli Stati Uniti.
05:24
So onceuna volta cowsmucche reachraggiungere a particularparticolare weightpeso,
94
312080
2216
Quando le mucche ingrassano,
05:26
roughlyapprossimativamente 300 kilogramschilogrammi,
95
314320
2136
fino a circa 300 kg,
05:28
they are movedmosso here
and placedposto on a specializedspecializzato dietdieta.
96
316480
2800
vengono spostate qui,
dove seguono una dieta particolare.
05:31
Over the nextIl prossimo threetre to fourquattro monthsmesi,
the cowsmucche gainguadagno an additionalUlteriori 180 kilogramschilogrammi
97
319960
5136
Nei tre o quattro mesi successivi,
le mucche ingrassano di altri 180 kg,
05:37
before they are shippedspediti off to slaughtermacellazione.
98
325120
2136
prima di essere mandate al mattatoio.
05:39
You're alsoanche probablyprobabilmente wonderingchiedendosi
about this glowingincandescente poolpiscina at the topsuperiore there.
99
327280
3416
Vi starete anche chiedendo
che cosa sia la piscina luminosa in alto.
05:42
That getsprende its colorcolore from a uniqueunico
combinationcombinazione of manureletame, chemicalssostanze chimiche
100
330720
3856
Prende il suo colore da una combinazione
di letame, sostanze chimiche
05:46
and a particularparticolare typetipo of algaealghe
that growscresce in the stagnantstagnante wateracqua.
101
334600
3040
e un particolare tipo di alga,
che cresce nelle acque stagnanti.
05:51
This is the MountMonte WhalebackWhaleback ironferro oreminerale mineil mio
102
339160
2816
Questa è la miniera di ferro
Mount Whaleback
05:54
in the PilbaraPilbara regionregione
of WesternWestern AustraliaAustralia,
103
342000
3296
a Pilbara, una regione
dell'Australia Occidentale,
05:57
a beautifulbellissimo yetancora scarypauroso scarcicatrice
on the faceviso of the EarthTerra.
104
345320
3816
una meravigliosa, ma spaventosa
cicatrice incisa sul volto della Terra.
06:01
Of the world'sIl mondo di minedminato ironferro oreminerale,
105
349160
2056
Di tutto il ferro estratto al mondo,
06:03
98 percentper cento is used to make steelacciaio
106
351240
2936
il 98% è usato per produrre acciaio
06:06
and is thereforeperciò a majormaggiore componentcomponente
in the constructioncostruzione of buildingsedifici,
107
354200
3296
è quindi un componente fondamentale
nella costruzione di edifici,
06:09
automobilesautomobili or applianceselettrodomestici
suchcome as your dishwasherlavastoviglie or refrigeratorFrigorifero.
108
357520
4000
automobili o elettrodomestici
come le lavatrici o i frigoriferi.
06:15
This is a solarsolare concentratorconcentratore
in SevilleSeville, SpainSpagna.
109
363240
2880
Questo è un sistema
a concentrazione solare in Spagna.
06:18
So this facilityservizio, struttura containscontiene 2,650 mirrorsspecchi
110
366880
4696
L'impianto comprende 2650 specchi
06:23
whichquale are arrayedschierati in concentricconcentrici circlescerchi
around an 140-meter-tall-metro-alto towerTorre
111
371600
5056
disposti in cerchi concentrici
intorno a una torre alta 140 metri
06:28
at its centercentro.
112
376680
1240
posizionata nel centro.
06:30
At the topsuperiore of the towerTorre,
113
378480
1456
Alla sommità della torre,
06:31
there is a capsulecapsula of moltenfuso saltsale
114
379960
2216
ci sono ricettori contenenti sali fusi,
06:34
that getsprende heatedriscaldata by the beamstravi
of lightleggero reflectedriflette upwardsverso l'alto
115
382200
3616
che sono riscaldati dai raggi solari
degli specchi sottostanti
06:37
from the mirrorsspecchi belowsotto.
116
385840
1320
che si riflettono verso l'alto.
06:39
From there, the saltsale circulatescircola
to a storageConservazione tankcarro armato undergroundmetropolitana,
117
387800
3456
Il sale circola poi
in serbatoi sotterranei,
06:43
where it producesproduce steamvapore,
118
391280
1456
dove produce vapore,
06:44
whichquale spinsgiri turbinesturbine
119
392760
1456
che mette in modo le turbine
06:46
and generatesgenera enoughabbastanza electricityelettricità
to powerenergia 70,000 homesle case
120
394240
3496
e genera elettricità
sufficiente per 70.000 abitazioni
06:49
and offsetsoffset 30,000 tonstonnellate
of carboncarbonio dioxidebiossido emissionsemissioni everyogni yearanno.
121
397760
4320
e rilascia 30.000 tonnellate all'anno
di emissioni di biossido di carbonio.
06:55
This overviewpanoramica showsSpettacoli deforestationla deforestazione
in SantaSanta CruzCruz, BoliviaBolivia
122
403200
4016
Questa immagine mostra
la deforestazione a Santa Cruz, Bolivia,
06:59
immediatelysubito adjacentadiacente
to untouchedintatto tractstratti of rainforestforesta pluviale.
123
407240
3880
nelle immediate vicinanze di tratti
della foresta pluviale ancora intatti.
07:04
DeforestationDeforestazione in the countrynazione
has primarilyprincipalmente been drivenguidato
124
412212
2524
La deforestazione nel Paese
è stata principalmente generata
07:06
by the expansionespansione of mechanizedmeccanizzato agricultureagricoltura
125
414760
2616
dall'espansione
dell'agricoltura meccanizzata
07:09
and cattlebestiame ranchingallevamento,
126
417400
1656
e dall'allevamento del bestiame.
07:11
so as the countrynazione triescerca to meetincontrare
the demandrichiesta of its growingin crescita populationpopolazione
127
419080
3216
Mentre il Paese cerca di soddisfare
i bisogni della popolazione in aumento
07:14
and feedalimentazione them,
128
422320
1216
e sfamarla,
07:15
the sacrificialsacrificale destructiondistruzione
of its rainforestforesta pluviale
129
423560
2296
porta avanti la distruzione sacrificale
delle sue foreste pluviali.
07:17
has takenprese placeposto to do so.
130
425880
1480
07:20
It is estimatedstimato that the countrynazione
lostperduto 4.5 millionmilione acresacri of rainforestforesta pluviale
131
428160
4976
Secondo le stime, il Paese avrebbe perso
182.000 ettari di foresta pluviale
nell'arco di un solo decennio,
07:25
in one decadedecennio aloneda solo
132
433160
1456
07:26
from 2000 untilfino a 2010.
133
434640
2200
dal 2000 al 2010.
Questo è il distretto Eixample,
a Barcellona, in Spagna.
07:29
This is the EixampleEixample districtquartiere
in BarcelonaBarcellona, SpainSpagna.
134
437920
2920
07:33
So the overviewpanoramica perspectiveprospettiva
can be incrediblyincredibilmente helpfulutile
135
441640
2776
La prospettiva dall'alto
può essere incredibilmente utile
per aiutarci a capire
il funzionamento delle città
07:36
to help us understandcapire how citiescittà functionfunzione
136
444440
2016
07:38
and how we can deviseDEViSE
smarterpiù intelligente solutionssoluzioni for urbanurbano planningpianificazione,
137
446480
2936
e come creare soluzioni intelligenti
per la pianificazione urbana,
07:41
and this will becomediventare only more relevantpertinente
138
449440
2136
e questo sarà sempre più importante,
07:43
as it is expectedprevisto that 4.9 billionmiliardo people
will livevivere in citiescittà around the worldmondo
139
451600
5496
poiché si stima che 4,9 miliardi
di persone al mondo
vivranno nelle città entro il 2030.
07:49
by the yearanno 2030.
140
457120
1240
07:51
This areala zona of BarcelonaBarcellona is characterizedcaratterizzato
by its strictrigoroso gridgriglia patternmodello,
141
459240
4216
Questa zona della città è caratterizzata
da una rigida griglia ubana,
07:55
apartmentsappartamenti with communalcomunale courtyardscortili
142
463480
2016
appartamenti con cortili condominiali
07:57
and these octagonalottagonale intersectionsintersezioni
143
465520
2176
e intersezioni ottagonali
07:59
whichquale allowpermettere for more sunlightluce del sole,
better ventilationventilazione
144
467720
3016
che permettono maggiore
luce solare e ventilazione
08:02
and additionalUlteriori parkingparcheggio at streetstrada levellivello.
145
470760
1880
e ulteriori aree parcheggio
lungo le strade.
Qui vediamo lo stessa griglia,
ma in circostanze molto diverse.
08:05
And here we see that gridgriglia patternmodello
but undersotto much differentdiverso circumstancescondizioni.
146
473480
4440
08:10
This is the DadaabDadaab RefugeeRifugiato CampCamp
in northernsettentrionale KenyaKenia,
147
478480
3496
Questo è il campo profughi
di Dadaab, nel nord del Kenya,
08:14
the largestmaggiore suchcome facilityservizio, struttura
of its kindgenere in the worldmondo.
148
482000
2936
è il più grande al mondo nel suo genere.
08:16
To copefar fronte with the influxafflusso of refugeesrifugiati
who are fleeingin fuga SomaliaSomalia,
149
484960
3256
Per gestire il flusso di rifugiati
che scappano dalla Somalia,
08:20
where there is faminecarestia and conflictconflitto,
150
488240
1896
dove si soffre la fame e la guerra,
08:22
the UNDELLE NAZIONI UNITE has builtcostruito this areala zona
griddedgrigliato out at left
151
490160
2496
l'ONU ha costruito,
sulla sinistra, quest'area,
08:24
calledchiamato the LFOLfo extensionestensione
152
492680
1736
chiamata Estensione LFO,
08:26
to housecasa more and more refugeesrifugiati
153
494440
1536
per ospitare i rifugiati
sempre più numerosi,
08:28
who are arrivingche arrivano and occupyingoccupante
these whitebianca dotspunti,
154
496000
2976
che stanno arrivando
e occupando questi puntini bianchi,
08:31
whichquale are actuallyin realtà tentstende
155
499000
1336
che in realtà sono tende,
08:32
whichquale will slowlylentamente fillriempire up
the areala zona over time.
156
500360
2480
e che col passare del tempo
riempiranno l'intera area.
08:35
So if you have one of these overviewsPanoramiche,
157
503480
3096
Avendo una sola
di queste vedute dall'alto,
08:38
you have a momentmomento in time.
158
506600
1800
abbiamo un momento nel tempo.
08:41
If we have two overviewsPanoramiche, howeverperò,
159
509280
1856
Tuttavia, avendo due vedute dall'alto,
08:43
we are ablecapace to tell storiesstorie
about changesi cambiamenti in time.
160
511160
2840
siamo in grado di raccontare storie
sui cambiamenti nel tempo.
Chiamo questa funzione
del progetto Giustapposizione
08:46
I call that featurecaratteristica
of the projectprogetto "JuxtaposeJuxtapose,"
161
514760
2336
08:49
and we'llbene shareCondividere a fewpochi examplesesempi
of it with you now.
162
517120
2360
e vorrei condividerne
qualche esempio con voi.
08:52
So the tuliptulipano fieldsi campi in NetherlandsPaesi Bassi
bloomfioritura everyogni yearanno in AprilAprile.
163
520240
4320
I campi di tulipani in Olanda
fioriscono ogni anno ad aprile.
08:57
So we take an imageImmagine
capturedcaptured in MarchMarzo a fewpochi weekssettimane before
164
525120
3136
Prendiamo un'immagine scattata a Marzo,
un paio di settimane prima,
09:00
and contrastcontrasto it to one
takenprese a fewpochi weekssettimane laterdopo.
165
528280
2520
e confrontiamola con una scattata
un paio di settimane dopo.
09:03
We're ablecapace to watch the flowersfiori bloomfioritura
in this magnificentmagnifico cascadecascata of colorcolore.
166
531560
4440
Possiamo ammirare i fiori sbocciare
in questa magnifica cascata di colore.
09:09
It is estimatedstimato that the DutchOlandese produceprodurre
4.3 billionmiliardo tuliptulipano bulbslampadine everyogni yearanno.
167
537040
5400
Si stima che l'Olanda produca 4,3
miliardi di bulbi di tulipano all'anno.
09:16
In 2015, two damsdighe collapsedcollassata
168
544160
3096
Nel 2015, due dighe hanno ceduto
09:19
at an ironferro oreminerale mineil mio
in southeasternsud-est BrazilBrasile,
169
547280
2696
in una miniera di ferro
nella parte sud-orientale del Brasile,
09:22
causingcausando one of the worstpeggio
environmentalambientale disastersdisastri
170
550000
2616
causando uno dei disastri ambientali
più gravi nella storia del Paese.
09:24
in the historystoria of the countrynazione.
171
552640
1429
09:26
It is estimatedstimato that 62 millionmilione
cubiccubi metersmetri of wasterifiuto
172
554480
3896
Si stima che 62 milioni
di metri cubi di scarti
siano stati rilasciati
dopo la rottura delle dighe,
09:30
were releasedrilasciato when the damsdighe brokerotto,
173
558400
1696
09:32
destroyingdistruttivo numerousnumerose villagesvillaggi
in the processprocesso,
174
560120
2416
distruggendo numerosi villaggi,
incluso Bento Rodrigues,
che qui vediamo prima -
09:34
includingCompreso BentoBento RodriguesRodrigues,
seenvisto here before ...
175
562560
3000
09:40
and after the floodalluvione.
176
568120
1840
e dopo l'inondazione.
09:43
UltimatelyIn definitiva, 19 people
were killeducciso in this disasterdisastro.
177
571280
3536
19 persone hanno perso la vita
in questo disastro.
09:46
HalfLa metà a millionmilione people did not
have accessaccesso to cleanpulito drinkingpotabile wateracqua
178
574840
3096
Mezzo milione di persone
non ha avuto accesso ad acqua potabile
09:49
for an extendedesteso periodperiodo of time,
179
577960
2016
per un lungo periodo di tempo,
09:52
and the wasterifiuto soonpresto enteredentrato
into the DoceDoce RiverFiume,
180
580000
2456
e i rifiuti sono finiti
rapidamente nel fiume Doce,
09:54
extendedesteso for 650 kilometerschilometri
181
582480
2496
che si estende per 650 km fino al mare,
09:57
all the way into the seamare,
182
585000
1656
09:58
killinguccisione unknowableinconoscibile amountsquantità
of plantpianta and animalanimale life alonglungo the way.
183
586680
3800
uccidendo un'incalcolabile quantità
di piante e animali lungo il suo percorso.
10:03
And lastlyda ultimo, here is a storystoria
relatedrelazionato to the crisiscrisi in SyriaSiria,
184
591440
3776
E infine, ecco una storia
della crisi in Siria,
10:07
a conflictconflitto whichquale has claimedha sostenuto the livesvite
of hundredscentinaia of thousandsmigliaia of people
185
595240
3856
un conflitto che è costato la vita
di centinaia di migliaia di persone
e lo sfollamento di milioni.
10:11
and displacedsfollati millionsmilioni.
186
599120
1320
10:13
So this patchtoppa of desertdeserto
is seenvisto in MafraqMafraq, JordanGiordania in 2011,
187
601040
4496
Questa è la striscia di deserto
a Mafraq, in Giordania, nel 2011,
l'anno in cui il conflitto è iniziato,
10:17
the yearanno the conflictconflitto startediniziato,
188
605560
1696
10:19
and when we compareconfrontare it to an imageImmagine
capturedcaptured just this yearanno in 2017,
189
607280
4640
e quando la confrontiamo
con un'immagine di quest'anno, nel 2017,
10:24
we see the constructioncostruzione
of the ZaatariZamagni refugeeprofugo campcampo.
190
612720
2600
vediamo la costruzione
del campo profughi di Zaatari.
10:28
So just as the astronautsastronauti of ApolloApollo 8
191
616040
3656
Come gli astronauti dell'Apollo 8
10:31
watchedguardato the EarthTerra risingcrescente abovesopra
the lunarlunare landscapepaesaggio for the first time,
192
619720
3936
hanno osservato la Terra sorgere
sul paesaggio lunare per la prima volta,
10:35
there is no way
that you could have imaginedimmaginato
193
623680
2176
non avreste mai potuto immaginare
l'aspetto di questi luoghi
che vi ho appena mostrato
10:37
what the placesposti I just showedha mostrato you
look like from outeresterno spacespazio.
194
625880
4160
dallo spazio.
Anche se forse apprezzate
l'estetica delle immagini,
10:42
And while you maypuò enjoygodere
the aestheticsestetica of an imageImmagine,
195
630720
2696
10:45
onceuna volta you learnimparare exactlydi preciso
what it is you're seeingvedendo,
196
633440
2256
una volta realizzato
quello che state vedendo,
10:47
you maypuò strugglelotta with the factfatto
that you still like it.
197
635720
2880
vi sentirete combattuti dal fatto
che le immagini vi piacciono ancora.
10:51
And that's the tensiontensione
I want to createcreare with my work,
198
639480
2816
Questa è la tensione
che voglio suscitare con il mio lavoro,
10:54
because I believe
it is that contemplationcontemplazione,
199
642320
3136
perché ritengo che sia
questa contemplazione,
10:57
that internalinterno dialoguedialogo
200
645480
1936
questo dialogo interiore,
che suscitano maggiore interesse
verso il nostro pianeta
10:59
that will leadcondurre to greatermaggiore
interestinteresse in our planetpianeta
201
647440
2416
11:01
and more awarenessconsapevolezza
of what we're doing to it.
202
649880
2240
e maggiore consapevolezza
di quello che gli stiamo facendo.
11:04
I believe that viewingvisualizzazione the EarthTerra
from the overviewpanoramica perspectiveprospettiva
203
652960
2936
Penso che guardare la Terra dall'alto
11:07
is more importantimportante now than ever before.
204
655920
2840
sia importante, ora più che mai.
11:11
ThroughAttraverso the incredibleincredibile technologytecnologia
of these high-flyingad alta quota camerasmacchine fotografiche,
205
659440
3336
Grazie alla tecnologia incredibile
di questi scatti ad alta quota,
11:14
we can see, monitortenere sotto controllo and exposeesporre
206
662800
3176
possiamo vedere, monitorare e rivelare
11:18
the unprecedentedinaudito impacturto
that we are havingavendo.
207
666000
2400
il nostro impatto ambientale,
senza precedenti.
11:21
And whetherse we are scientistsscienziati
208
669360
2016
Che siano gli scienziati,
11:23
or engineersingegneri or policymakersresponsabili politici
209
671400
3016
gli ingegneri, i politici,
11:26
or investorsgli investitori or artistsartisti,
210
674440
2200
gli investitori o gli artisti:
11:29
if we can adoptadottare
a more expansiveespansiva perspectiveprospettiva,
211
677400
3456
se riuscissimo ad adottare
una prospettiva più ampia,
11:32
embraceabbraccio the truthverità of what is going on
212
680880
3296
comprendendo la verità
di ciò che sta accadendo
e contemplare gli effetti a lungo termine
sulla salute del nostro pianeta,
11:36
and contemplatecontemplare the long-termlungo termine
healthSalute of our planetpianeta,
213
684200
3240
11:40
we will createcreare a better
214
688360
1976
riusciremo a creare un futuro migliore,
11:42
and saferpiù sicuro and smarterpiù intelligente futurefuturo
215
690360
2776
più sicuro e più intelligente
11:45
for our one and only home.
216
693160
2136
per la nostra unica e sola casa.
11:47
Thank you.
217
695320
1216
Grazie.
11:48
(ApplauseApplausi)
218
696560
4320
(Applausi)
Translated by Anna Carella
Reviewed by Cristina Bufi Poecksteiner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Grant - Artist, author
Through his mesmerizing satellite photographs, Benjamin Grant offers us a new way of seeing of our planet and ourselves.

Why you should listen

By curating and composing high-resolution aerial imagery, Benjamin Grant has repurposed a medium once reserved for security experts into a tool that provides us with a thought-provoking look at human impact on our planet. As the founder of Daily Overview, he tells a story not only of man's relationship to the earth but also of how a determined search for novel perspectives can shift our psychology, inspire greater collaboration and stimulate visions for a better future.

Grant has grown Daily Overview into one of the most popular blogs on social media, garnering the largest following on Instagram (currently 556,000+ followers) of any brand with an environmental focus. His best-selling book Overview: A New Perspective of Earth has been critically-acclaimed by the New York Times, The Economist, Fast Company, CNN and was selected as one of the "Best Books of 2016" by Amazon, The Smithsonian and the Los Angeles Times. First published in October 2016, the book has been translated into seven languages.

Images from Daily Overview have been featured in hundreds of publications around the world including the New York Times, Washington Post, WIRED, The Economist, VICE and more. Grant has shown large-format prints at numerous exhibitions around the world with noteworthy installations in Munich, San Francisco, New York, Tel Aviv, Los Angeles and Hjo, Sweden.

More profile about the speaker
Benjamin Grant | Speaker | TED.com