ABOUT THE SPEAKER
Jamais Cascio - World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams.

Why you should listen

Unlike the scores of futurists peddling nightmare scenarios of global catastrophe and social meltdown, Jamais Cascio proposes a different, often surprising alternative: What if human beings, and all of our technology, could actually manage to change things for the better? The strangely plausible worlds Cascio imagines far outstrip conventional thinking: worlds in which surveillance is universal, networks are embedded in all aspects of life, and the Web augments our very eyesight. But rather than focusing on the obvious Orwellian aspects of these looming changes, Cascio suggests that the rapid democratization of these technologies will be empowering rather than enslaving.

After acting as the co-founder of WorldChanging.com, Cascio has, since 2006, made his online home at OpenTheFuture.com. Recently, he was part of Superstruct, part of the Institute for the Future's 2009 Ten-Year Forecast. He's now working on a set of 50-year scenarios that will serve as framing material for the TYF & Superstruct content. He's also at work on a book on the use of foresight as a way of dealing with periods of significant uncertainty and change.

More profile about the speaker
Jamais Cascio | Speaker | TED.com
TED2006

Jamais Cascio: Tools for a better world

Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur

Filmed:
236,780 views

Nous voulons tous construire un monde meilleur - mais comment ? Jamais Cascio nous présente quelques outils et techniques particuliers qui peuvent faire la différence. Une intervention fascinante qui pourrait vous donner envie d'agir.
- World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The futureavenir that we will createcréer can be a futureavenir that we'llbien be proudfier of.
0
0
5000
Le futur que nous allons créer peut être un futur dont nous serons fiers.
00:17
I think about this everychaque day; it's quiteassez literallyLittéralement my jobemploi.
1
5000
4000
Je pense à cela tous les jours ; c'est littéralement mon travail.
00:21
I'm co-founderCo-founder and seniorSénior columnistchroniqueur at WorldchangingWorldchanging.comcom.
2
9000
6000
Je suis le cofondateur et chroniqueur en chef du site worldchanging.com.
00:27
AlexAlex SteffenSteffen and I foundedfondé WorldchangingWorldchanging in lateen retard 2003,
3
15000
3000
Alex Steffen et moi avons fondé Worldchanging fin 2003,
00:30
and sincedepuis then we and our growingcroissance globalglobal teaméquipe of contributorscontributeurs
4
18000
4000
et depuis, nous et notre équipe internationale de contributeurs toujours plus nombreux
00:34
have documenteddocumenté the ever-expandingen constante expansion varietyvariété of solutionssolutions
5
22000
4000
avons présenté les diverses solutions qui évoluent en permanence,
00:38
that are out there, right now and on the nearprès horizonhorizon.
6
26000
3000
qui sont là, maintenant et dans un futur proche.
00:42
In a little over two yearsannées, we'venous avons writtenécrit up about 4,000 itemsarticles --
7
30000
6000
En un peu plus de deux ans, nous avons écrit près de 4000 articles
00:48
replicablereproductibles modelsdes modèles, technologicaltechnologique toolsoutils, emergingémergent ideasidées --
8
36000
5000
-- des modèles reproductibles, des outils technologiques, de nouvelles idées --
00:53
all providingfournir a pathchemin to a futureavenir
9
41000
2000
qui tous offrent une voie vers un avenir
00:55
that's more sustainabledurable, more equitableEquitable and more desirablesouhaitable.
10
43000
4000
plus durable, plus équitable et plus désirable.
01:00
Our emphasisaccentuation on solutionssolutions is quiteassez intentionalintentionnel.
11
48000
3000
L'accent que nous mettons sur les solutions est assez intentionnel
01:03
There are tonstonnes of placesdes endroits to go, onlineen ligne and off,
12
51000
3000
Il y a des tonnes d’endroits où aller, en ligne ou pas,
01:06
if what you want to find is the latestdernier bitbit of newsnouvelles
13
54000
2000
si ce que vous voulez trouver ce sont les dernières informations
01:08
about just how quicklyrapidement our hell-boundHell-bound handbaskethandbasket is movingen mouvement.
14
56000
5000
sur la rapidité avec laquelle nous courons vers l'enfer.
01:13
We want to offeroffre people an ideaidée of what they can do about it.
15
61000
4000
Nous voulons offrir aux gens une idée de ce qu’ils peuvent faire contre ça.
01:17
We focusconcentrer primarilyprincipalement on the planet'splanète environmentenvironnement,
16
65000
4000
Nous nous focalisons en premier sur l'environnement de la planète,
01:21
but we alsoaussi addressadresse issuesproblèmes of globalglobal developmentdéveloppement,
17
69000
3000
mais nous nous occupons également des problèmes de développement mondial,
01:24
internationalinternational conflictconflit, responsibleresponsable use of emergingémergent technologiesles technologies,
18
72000
5000
des conflits internationaux, de l’utilisation responsable des technologies émergentes,
01:29
even the riseaugmenter of the so-calledsoi-disant SecondSeconde SuperpowerSuperpuissance
19
77000
3000
même de la montée de ce qu’on appelle le Deuxième Superpouvoir
01:32
and much, much more.
20
80000
2000
et de bien d’autres choses.
01:34
The scopeportée of solutionssolutions that we discussdiscuter is actuallyréellement prettyjoli broadvaste,
21
82000
3000
L’étendue des solutions dont nous discutons est en fait assez variée,
01:37
but that reflectsreflète bothtous les deux the rangegamme of challengesdéfis that need to be metrencontré
22
85000
4000
mais cela reflète à la fois la variété des défis que nous devons relever
01:41
and the kindssortes of innovationsinnovations that will allowpermettre us to do so.
23
89000
4000
et les types d’innovations qui nous permettrons de le faire.
01:45
A quickrapide samplingprélèvement d’échantillons really can barelyà peine scratchrayure the surfacesurface,
24
93000
3000
Un petit échantillon en fait ne peut qu'effleurer la surface,
01:48
but to give you a sensesens of what we covercouverture:
25
96000
2000
mais pour vous donner une idée de ce que nous faisons :
01:50
toolsoutils for rapidrapide disastercatastrophe reliefle soulagement,
26
98000
2000
des instruments pour les secours rapides aux populations sinistrées,
01:52
suchtel as this inflatablegonflable concretebéton shelterabri;
27
100000
2000
comme cet abri gonflable ;
01:54
innovativeinnovant usesles usages of bioscienceBioscience,
28
102000
2000
des usages innovants des biosciences,
01:56
suchtel as a flowerfleur that changeschangements colorCouleur in the presenceprésence of landminesmines terrestres;
29
104000
3000
comme une fleur qui change de couleur en présence de mines;
01:59
ultraultra high-efficiencyhaute efficacité designsconceptions for homesmaisons and officesdes bureaux;
30
107000
3000
des designs à très haut rendement pour les maisons et les bureaux ;
02:02
distributeddistribué powerPuissance generationgénération usingen utilisant solarsolaire powerPuissance, windvent powerPuissance,
31
110000
4000
la génération d’électricité bien répartie à travers l’énergie solaire, l’énergie éolienne,
02:06
oceanocéan powerPuissance, other cleannettoyer energyénergie sourcessources;
32
114000
2000
l’énergie des océans et d’autres sources d’énergie propres ;
02:08
ultraultra, ultraultra high-efficiencyhaute efficacité vehiclesVéhicules of the futureavenir;
33
116000
3000
les véhicules du futur à très très haute efficience énergétique ;
02:11
ultraultra high-efficiencyhaute efficacité vehiclesVéhicules you can get right now;
34
119000
2000
les véhicules à très haute efficience énergétique qu’on peut avoir aujourd’hui ;
02:13
and better urbanUrbain designconception,
35
121000
2000
et un meilleur design urbain,
02:15
so you don't need to driveconduire as much in the first placeendroit;
36
123000
2000
pour que vous ne soyez pas obligés de rouler autant en premier lieu.
02:17
bio-mimeticbio-mimétique approachesapproches to designconception that take advantageavantage of
37
125000
3000
les approches biomimétiques à la création qui tirent profit
02:20
the efficienciesefficiences of naturalNaturel modelsdes modèles in bothtous les deux vehiclesVéhicules and buildingsbâtiments;
38
128000
4000
des efficiences des modèles naturels tant dans les véhicules que dans les constructions ;
02:24
distributeddistribué computingl'informatique projectsprojets
39
132000
2000
des projets informatiques bien répartis
02:26
that will help us modelmaquette the futureavenir of the climateclimat.
40
134000
2000
qui aideront à modeler le futur du climat.
02:28
AlsoAussi, a numbernombre of the topicsles sujets that we'venous avons been talkingparlant about this weekla semaine
41
136000
3000
Ensuite, un certain nombre de sujets dont nous avons parlé cette semaine
02:31
at TEDTED are things that we'venous avons addressedadressé in the pastpassé on WorldchangingWorldchanging:
42
139000
4000
à TED sont des choses que nous avons étudiées à Worldchanging :
02:35
cradle-to-cradleCradle to cradle designconception, MIT'sDu MIT FabFab LabsLabs,
43
143000
2000
les créations du berceau au berceau, les Fab Labs du Mit,
02:37
the consequencesconséquences of extremeextrême longevitylongévité,
44
145000
4000
les conséquences d’une extrême longévité,
02:41
the One LaptopOrdinateur portable perpar ChildEnfant projectprojet, even GapminderGapminder.
45
149000
4000
le projet One Laptop Per Child, même Gapminder.
02:45
As a born-in-the-mid-né-dans-la-mi -1960s GenGEN X-erX-er,
46
153000
3000
En tant qu’enfant de la Génération X, né au milieu des années 60
02:48
hurtlingprécipite all too quicklyrapidement to my fortiethquarantième session birthdayanniversaire,
47
156000
3000
qui fonce bien trop vite mon 40ème anniversaire,
02:51
I'm naturallynaturellement inclinedinclinée to pessimismpessimisme. But workingtravail at WorldchangingWorldchanging
48
159000
5000
j’ai un penchant naturel pour le pessimisme. Mais travailler à Worldchanging
02:56
has convincedconvaincu me, much to my ownposséder surprisesurprise,
49
164000
3000
m’a convaincu, à ma grande surprise,
02:59
that successfulréussi responsesréponses to the world'smonde problemsproblèmes
50
167000
4000
que les réponses efficaces aux problèmes du monde
03:03
are nonethelesstoutefois possiblepossible.
51
171000
2000
sont pourtant possible.
03:05
MoreoverEn outre, I've come to realizeprendre conscience de that focusingse concentrer only on negativenégatif outcomesrésultats
52
173000
5000
En outre, je me suis rendu compte que se focaliser uniquement sur des résultats négatifs
03:10
can really blindaveugle you to the very possibilitypossibilité of successSuccès.
53
178000
4000
peut vous empêcher de voir la possibilité même de réussite.
03:14
As NorwegianNorvégien socialsocial scientistscientifique EvelinEvelin LindnerLindner has observedobservé,
54
182000
3000
La scientifique sociale Evelin Lindner a observé,
03:17
"PessimismPessimisme is a luxuryluxe of good timesfois ...
55
185000
3000
que le pessimisme est un luxe des périodes où tout va bien ...
03:20
In difficultdifficile timesfois, pessimismpessimisme is
56
188000
3000
Dans les temps difficiles, le pessimisme est
03:23
a self-fulfillingauto-réalisatrice, self-inflictedauto-infligées deathdécès sentencephrase."
57
191000
3000
une sentence de mort qu’on s’auto-inflige et qui s’auto-accomplit »
03:27
The truthvérité is, we can buildconstruire a better worldmonde,
58
195000
3000
La vérité est que nous pouvons construire un monde meilleur,
03:30
and we can do so right now.
59
198000
2000
et nous pouvons le faire maintenant.
03:32
We have the toolsoutils: we saw a hintallusion of that a momentmoment agodepuis,
60
200000
2000
Nous avons les outils : nous en avons eu un aperçu il y a un moment,
03:34
and we're comingvenir up with newNouveau onesceux all the time.
61
202000
2000
et nous en trouvons de nouveaux tout le temps.
03:36
We have the knowledgeconnaissance,
62
204000
2000
Nous avons les connaissances,
03:38
and our understandingcompréhension of the planetplanète improvesaméliore everychaque day.
63
206000
3000
et notre compréhension de la planète progresse chaque jour.
03:41
MostPlupart importantlyimportant, we have the motivemotif:
64
209000
2000
Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons :
03:43
we have a worldmonde that needsBesoins fixingfixation, and nobody'spersonne n' est going to do it for us.
65
211000
4000
nous avons un monde qui a besoin d’être réparé, et personne ne va le faire à notre place.
03:47
ManyDe nombreux of the solutionssolutions that I and my colleaguescollègues seekchercher out
66
215000
4000
Beaucoup des solutions que mes collègues et moi cherchons
03:51
and writeécrire up everychaque day have some importantimportant aspectsaspects in commoncommun:
67
219000
5000
et écrivons chaque jour ont certains aspects importants en commun:
03:56
transparencytransparence, collaborationcollaboration, a willingnessvolonté to experimentexpérience,
68
224000
4000
la transparence, la collaboration, une volonté d’expérimenter,
04:00
and an appreciationappréciation of sciencescience -- or, more appropriatelyde manière appropriée, sciencescience!
69
228000
4000
et une gratitude envers la science – ou, mieux encore, la science!
04:04
(LaughterRires)
70
232000
1000
(Rires)
04:05
The majoritymajorité of modelsdes modèles, toolsoutils and ideasidées on WorldchangingWorldchanging
71
233000
4000
La plupart des modèles, des instruments et des idées de Worldchanging
04:09
encompassenglober combinationscombinaisons of these characteristicscaractéristiques, so I want to give you
72
237000
3000
incluent des combinaisons de ces caractéristiques, je veux donc vous donner
04:12
a fewpeu concretebéton examplesexemples of how these principlesdes principes combinecombiner
73
240000
4000
quelques exemples concrets sur la manière dont ces principes se combinent
04:16
in world-changingchanger le monde waysfaçons.
74
244000
2000
pour changer le monde.
04:18
We can see world-changingchanger le monde valuesvaleurs in the emergenceémergence of toolsoutils
75
246000
4000
Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les instruments qui émergent
04:22
to make the invisibleinvisible visiblevisible -- that is,
76
250000
3000
pour rendre visible l’invisible – ce qui veut dire,
04:25
to make apparentapparent the conditionsconditions of the worldmonde around us
77
253000
2000
rendre évidentes les conditions du monde qui nous entourent
04:27
that would otherwiseautrement be largelyen grande partie imperceptibleimperceptible.
78
255000
4000
qui autrement serait largement imperceptible.
04:31
We know that people oftensouvent changechangement theirleur behaviorcomportement
79
259000
2000
Nous savons que souvent les gens changent leurs comportements
04:33
when they can see and understandcomprendre the impactimpact of theirleur actionsactes.
80
261000
3000
quand ils voient et comprennent l’impact de leurs actions.
04:36
As a smallpetit exampleExemple, manybeaucoup of us have experiencedexpérimenté
81
264000
3000
Un petit exemple, beaucoup d’entre nous on ressenti
04:39
the changechangement in drivingau volant behaviorcomportement that comesvient from havingayant
82
267000
3000
le changement dans le comportement de conduite qui nous vient
04:42
a realréal time displayafficher of mileagepoint milliaire showingmontrer preciselyprécisément
83
270000
2000
de l’affichage en temps réel de la consommation qui nous montre précisément
04:44
how one'sson drivingau volant habitsdes habitudes affectaffecter the vehicle'sdu véhicule efficiencyEfficacité.
84
272000
3000
comment les habitudes de conduite affectent l'efficience du véhicule.
04:47
The last fewpeu yearsannées have all seenvu the riseaugmenter of innovationsinnovations
85
275000
3000
Ces dernières années ont vu la croissance des innovations
04:50
in how we measuremesure and displayafficher aspectsaspects of the worldmonde
86
278000
3000
dans notre façon de mesurer et d'afficher ce que le monde
04:53
that can be too biggros, or too intangibleintangible, or too slipperyglissant to graspsaisir easilyfacilement.
87
281000
5000
peut avoir de trop grand, ou de trop impalpable, ou de trop glissant pour être facilement saisi.
04:58
SimpleSimple technologiesles technologies, like wall-mountedfixé au mur devicesdispositifs
88
286000
4000
Des technologies simples, comme des appareils montés sur les murs
05:02
that displayafficher how much powerPuissance your householdMénage is usingen utilisant,
89
290000
2000
qui affichent combien d’énergie vous consommez dans votre maison,
05:04
and what kindgentil of resultsrésultats you'lltu vas get if you turntour off a fewpeu lightslumières --
90
292000
3000
et quels résultats vous obtenez en éteignant les lumières --
05:07
these can actuallyréellement have a directdirect positivepositif impactimpact
91
295000
2000
tout ceci peut vraiment avoir un impact positif direct
05:09
on your energyénergie footprintempreinte.
92
297000
2000
sur nos consommations d’énergie.
05:11
CommunityCommunauté toolsoutils, like texttexte messagingMessagerie, that can tell you
93
299000
3000
Les outils communautaires, comme les textos, qui vous disent
05:14
when pollenpollen countscompte are up or smogsmog levelsles niveaux are risingen hausse
94
302000
2000
quand le taux de pollen est élevé ou les niveaux de pollution sont en hausse
05:16
or a naturalNaturel disastercatastrophe is unfoldingdéploiement,
95
304000
3000
ou quand une catastrophe naturelle est en cours,
05:19
can give you the informationinformation you need to actacte in a timelyen temps opportun fashionmode.
96
307000
4000
peuvent vous donner les informations dont vous avez besoin pour réagir rapidement.
05:24
Data-richRiche en données displaysaffichages like mapscartes of campaigncampagne contributionscontributions,
97
312000
3000
Des affichages riches en données comme les cartes montrant les contributions aux campagnes,
05:27
or mapscartes of the disappearingdisparaître polarpolaire icela glace capscasquettes,
98
315000
3000
ou les cartes des calottes glaciaires qui disparaissent,
05:30
allowpermettre us to better understandcomprendre the contextle contexte and the flowcouler
99
318000
4000
nous permettent de mieux comprendre le contexte et l’évolution
05:34
of processesprocessus that affectaffecter us all.
100
322000
3000
du processus qui nous affecte tous.
05:37
We can see world-changingchanger le monde valuesvaleurs in researchrecherche projectsprojets
101
325000
3000
Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les projets de recherche
05:40
that seekchercher to meetrencontrer the world'smonde medicalmédical needsBesoins
102
328000
2000
qui cherchent à répondre aux besoins médicaux du monde
05:42
throughpar openouvrir accessaccès to dataLes données and collaborativecollaboratif actionaction.
103
330000
3000
à travers l’accès libre aux données et à l’action collaborative.
05:45
Now, some people emphasizesouligner the risksrisques of knowledge-enabledconnaissance-permis dangersles dangers,
104
333000
5000
Certains mettent l’accent sur les risques des dangers du partage de la connaissance,
05:50
but I'm convincedconvaincu that the benefitsavantages of knowledge-enabledconnaissance-permis solutionssolutions
105
338000
4000
mais je suis convaincu que les bénéfices des solutions de diffusion de la connaissance
05:54
are farloin more importantimportant.
106
342000
2000
sont bien plus importants.
05:56
For exampleExemple, open-accessaccès libre journalsrevues, like the PublicPublic LibraryBibliothèque of ScienceScience,
107
344000
5000
Par exemple, le libre accès aux revues, comme la Public Library of Science,
06:01
make cutting-edgepointe scientificscientifique researchrecherche freegratuit to all --
108
349000
3000
rendent les recherches d’avant-garde accessibles à tous gratuitement--
06:04
everyonetoutes les personnes in the worldmonde.
109
352000
2000
à tout le monde.
06:06
And actuallyréellement, a growingcroissance numbernombre of sciencescience publisherséditeurs
110
354000
2000
Et en fait, un nombre croissant d’éditeurs scientifiques
06:08
are adoptingadopter this modelmaquette.
111
356000
2000
sont en train d’adopter ce modèle.
06:10
Last yearan, hundredsdes centaines of volunteerbénévole biologyla biologie and chemistrychimie researchersdes chercheurs
112
358000
4000
L’année dernière, des centaines de chercheurs bénévoles en biologie et chimie
06:14
around the worldmonde workedtravaillé togetherensemble
113
362000
3000
partout dans le monde ont travaillé ensemble
06:17
to sequenceséquence the genomegénome of the parasiteparasite responsibleresponsable
114
365000
3000
pour séquencer le génome du parasite responsable
06:20
for some of the developingdéveloppement world'smonde worstpire diseasesmaladies:
115
368000
2000
de certaines des pires maladies du monde en développement :
06:22
AfricanAfricain sleepingen train de dormir sicknessmaladie, leishmaniasisleishmaniose and ChagasChagas diseasemaladie.
116
370000
4000
la maladie du sommeil Africaine, la leishmaniose et la maladie de Chagga.
06:26
That genomegénome dataLes données can now be founda trouvé
117
374000
2000
Les données du génome sont maintenant disponibles
06:28
on open-accessaccès libre geneticgénétique dataLes données banksbanques around the worldmonde,
118
376000
2000
dans des bases de données en accès libre partout dans le monde,
06:30
and it's an enormousénorme boonaubaine to researchersdes chercheurs
119
378000
2000
c’est une aubaine pour les chercheurs
06:32
tryingen essayant to come up with treatmentstraitements.
120
380000
2000
qui essayent de trouver des traitements.
06:34
But my favoritepréféré exampleExemple has to be the globalglobal responseréponse
121
382000
3000
Mais mon exemple préféré est forcément la réponse mondiale
06:37
to the SARSSRAS epidemicépidémie in 2003, 2004, whichlequel relieds’est appuyé on
122
385000
4000
à l’épidémie de SRAS en 2003, 2004 qui a pu compter
06:41
worldwideà l'échelle mondiale accessaccès to the fullplein genegène sequenceséquence of the SARSSRAS virusvirus.
123
389000
4000
sur l’accès dans le monde entier à la séquence complète du gène du virus de la SRAS.
06:45
The U.S. NationalNational ResearchRecherche CouncilConseil
124
393000
2000
Le Conseil National de recherche des États Unis
06:47
in its follow-upsuivi reportrapport on the outbreakdéclenchement specificallyPlus précisément
125
395000
3000
dans son rapport de suivi de l'épidémie a spécifiquement
06:50
citedcité this openouvrir availabilitydisponibilité of the sequenceséquence as a keyclé reasonraison
126
398000
4000
cité cette disponibilité de la séquence comme raison clef
06:54
why the treatmenttraitement for SARSSRAS could be developeddéveloppé so quicklyrapidement.
127
402000
3000
du succès dans le développement si rapide des traitements Contre le SRAS.
06:57
And we can see world-changingchanger le monde valuesvaleurs
128
405000
2000
Et nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde
06:59
in something as humblehumble as a cellcellule phonetéléphone.
129
407000
3000
dans une chose aussi modeste qu'un téléphone portable.
07:02
I can probablyProbablement countcompter on my fingersdes doigts the numbernombre of people in this roomchambre
130
410000
3000
Je peux probablement compter sur les doigts de ma main les personnes dans cette pièce
07:05
who do not use a mobilemobile phonetéléphone --
131
413000
2000
qui n’utilise pas de portable --
07:07
and where is AubreyAubrey, because I know he doesn't?
132
415000
2000
et où est Aubrey, parce que je sais qu’il n'en utilise pas ?
07:09
(LaughterRires)
133
417000
2000
(Rires)
07:11
For manybeaucoup of us, cellcellule phonesTéléphones have really becomedevenir
134
419000
3000
Pour beaucoup d’entre nous, les téléphones portables sont devenus
07:14
almostpresque an extensionextension of ourselvesnous-mêmes,
135
422000
2000
presque une extension de nous même,
07:16
and we're really now beginningdébut to see the socialsocial changeschangements
136
424000
2000
et nous commençons maintenant à voir les changements sociaux
07:18
that mobilemobile phonesTéléphones can bringapporter about.
137
426000
3000
que les portables entrainent.
07:21
You maymai alreadydéjà know some of the big-picturevue d’ensemble aspectsaspects:
138
429000
2000
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
07:23
globallyglobalement, more cameracaméra phonesTéléphones were soldvendu last yearan
139
431000
2000
dans le monde, l’année dernière les portables avec appareil photo se sont vendus plus
07:25
than any other kindgentil of cameracaméra,
140
433000
2000
que n’importe quel autre appareil photo,
07:27
and a growingcroissance numbernombre of people livevivre livesvies mediatedmédiée par throughpar the lenslentille,
141
435000
3000
et un nombre croissant de personnes vivent à travers ces objectifs,
07:30
and over the networkréseau -- and sometimesparfois enterentrer historyhistoire bookslivres.
142
438000
4000
et sur le réseau – et quelque fois ils créent des livres d’histoire.
07:34
In the developingdéveloppement worldmonde, mobilemobile phonesTéléphones have becomedevenir economicéconomique driverspilotes.
143
442000
4000
Dans le monde en développement, les téléphones portables sont devenus des moteurs économiques.
07:38
A studyétude last yearan showedmontré a directdirect correlationcorrélation
144
446000
3000
L'an dernier, une étude a montré une relation directe
07:41
betweenentre the growthcroissance of mobilemobile phonetéléphone use
145
449000
2000
entre la croissance de l’usage du portable
07:43
and subsequentultérieures GDPPIB increasesaugmente acrossà travers AfricaL’Afrique.
146
451000
3000
et la croissance du PIB en Afrique.
07:46
In KenyaKenya, mobilemobile phonetéléphone minutesminutes
147
454000
2000
Au Kenya, les minutes de portable
07:48
have actuallyréellement becomedevenir an alternativealternative currencydevise.
148
456000
2000
sont devenues une monnaie alternative.
07:50
The politicalpolitique aspectsaspects of mobilemobile phonesTéléphones can't be ignoredignoré eithernon plus,
149
458000
3000
Les aspects politiques des téléphones portables ne peuvent pas non plus être ignorés,
07:53
from texttexte messagemessage swarmsessaims in KoreaCorée helpingportion to bringapporter down a governmentgouvernement,
150
461000
3000
depuis les nuées de messages en Corée qui ont aidé à faire chuter le gouvernement,
07:56
to the BlairwatchBlairwatch ProjectProjet in the UKUK,
151
464000
3000
jusqu’au projet Blairwatch au Royaume Uni,
07:59
keepingen gardant tabsonglets on politiciansLes politiciens who try to avoidéviter the presspresse.
152
467000
2000
qui accrochait les politiciens qui tentaient d'éviter la presse.
08:01
(LaughterRires)
153
469000
3000
(Rires)
08:04
And it's just going to get more wildsauvage.
154
472000
2000
Et ça va devenir de plus en plus fou.
08:06
PervasivePervasive, always-ontoujours actif networksréseaux, highhaute qualityqualité sounddu son and videovidéo,
155
474000
2000
Envahissant, toujours conectés, son et vidéo haute qualité,
08:08
even devicesdispositifs madefabriqué to be wornportés insteadau lieu of carriedporté in the pocketpoche,
156
476000
3000
même les appareils fait pour être porté plutôt qu’emporté dans la poche,
08:11
will transformtransformer how we livevivre on a scaleéchelle that fewpeu really appreciateapprécier.
157
479000
4000
vont transformer notre vie sur une échelle que peu apprécient réellement.
08:15
It's no exaggerationexagération to say that the mobilemobile phonetéléphone
158
483000
2000
Je n’exagère pas en disant que les téléphones portables
08:17
maymai be amongparmi the world'smonde mostles plus importantimportant technologiesles technologies.
159
485000
4000
sont peut-être parmi les technologies les plus importantes du monde.
08:21
And in this rapidlyrapidement evolvingévoluant contextle contexte,
160
489000
2000
Et dans ce contexte qui évolue rapidement,
08:23
it's possiblepossible to imagineimaginer a worldmonde in whichlequel the mobilemobile phonetéléphone becomesdevient
161
491000
3000
il est possible d’imaginer un monde dans lequel les portables deviendront
08:26
something farloin more than a mediummoyen for socialsocial interactioninteraction.
162
494000
4000
bien plus qu’un simple instrument d’interaction social.
08:30
I've long admiredadmiré the WitnessTémoin projectprojet,
163
498000
2000
Jai longtemps admiré le projet Witness,
08:32
and PeterPeter GabrielGabriel told us more detailsdétails about it on WednesdayMercredi,
164
500000
4000
et Peter Gabriel nous en a donné des détails mercredi dernier,
08:36
in his profoundlyprofondément movingen mouvement presentationprésentation.
165
504000
3000
pendant son émouvante présentation.
08:39
And I'm just incrediblyincroyablement happycontent to see the newsnouvelles
166
507000
3000
Et je suis si heureux de voir que
08:42
that WitnessTémoin is going to be openingouverture up a WebWeb portalportail
167
510000
3000
le projet Witness va ouvrir un portail Web
08:45
to enableactiver usersutilisateurs of digitalnumérique camerasappareils photo and cameracaméra phonesTéléphones
168
513000
2000
pour permettre aux utilisateurs d’appareils photo numériques et téléphones portables
08:47
to sendenvoyer in theirleur recordingsenregistrements over the InternetInternet,
169
515000
3000
d’envoyer leurs enregistrements par Internet,
08:50
ratherplutôt than just hand-carryingporteurs de main the videotapecassette vidéo.
170
518000
2000
plutôt que juste transporter l’enregistrement sur cassette vidéo.
08:52
Not only does this addajouter a newNouveau and potentiallypotentiellement saferplus sûr avenuerue
171
520000
4000
Ceci ajoute non seulement une nouvelle voie potentiellement plus sure,
08:56
for documentingdocumenter abusesabus,
172
524000
2000
pour documenter les abus,
08:58
it openss'ouvre up the programprogramme to the growingcroissance globalglobal digitalnumérique generationgénération.
173
526000
4000
mais ça ouvre le programme à la génération numérique mondiale grandissante.
09:02
Now, imagineimaginer a similarsimilaire modelmaquette for networkingla mise en réseau environmentalistsécologistes.
174
530000
5000
Maintenant, imaginez un modèle similaire pour relier les écologistes:
09:07
ImagineImaginez a WebWeb portalportail collectingrecueillir recordingsenregistrements and evidencepreuve
175
535000
3000
imaginez un portail Web qui collecte les enregistrements et les preuves
09:10
of what's happeningévénement to the planetplanète:
176
538000
2000
de ce qui est en train d’arriver à la planète :
09:12
puttingen mettant newsnouvelles and dataLes données at the fingertipsbout des doigts of people of all kindssortes,
177
540000
3000
mettre des infos et des données à la portée de gens de toutes sortes,
09:15
from activistsmilitants and researchersdes chercheurs
178
543000
2000
des activistes et des chercheurs
09:17
to businesspeoplegens d’affaires and politicalpolitique figureschiffres.
179
545000
2000
aux hommes d’affaire et aux hommes politiques.
09:19
It would highlightMettez en surbrillance the changeschangements that are underwayen cours,
180
547000
2000
Ça soulignerait les changements qui sont en route,
09:21
but would more importantlyimportant give voicevoix
181
549000
2000
mais, encore plus important, ça donnerait la parole
09:23
to the people who are willingprêt to work
182
551000
2000
à ceux qui veulent travailler
09:25
to see a newNouveau worldmonde, a better worldmonde, come about.
183
553000
3000
à voir un monde nouveau, un monde meilleur,devenir réalité.
09:28
It would give everydaytous les jours citizenscitoyens
184
556000
2000
Ça donnerait aux citoyens ordinaires
09:30
a chancechance to playjouer a rolerôle in the protectionprotection of the planetplanète.
185
558000
3000
une chance de jouer un rôle dans la protection de la planète.
09:33
It would be, in essenceessence, an "EarthTerre WitnessTémoin" projectprojet.
186
561000
4000
Ça serait, essentiellement, un projet « Earth Witness » [Témoin de la Terre].
09:37
Now, just to be clearclair, in this talk I'm usingen utilisant the nameprénom "EarthTerre WitnessTémoin"
187
565000
3000
Pour être honnête, dans ce discours j’utilise le nom « Earth Witness »
09:40
as partpartie of the scenarioscénario, simplysimplement as a shorthandsténographie,
188
568000
2000
dans le cadre d’un scenario, tout bonnement pour simplifier
09:42
for what this imaginaryimaginaire projectprojet could aspireaspirer to,
189
570000
3000
ce ce à quoi ce projet imaginaire pourrait aspirer,
09:45
not to piggybackferroutage on the wonderfulformidable work of the WitnessTémoin organizationorganisation.
190
573000
5000
et non pour rebondir sur le travail formidable de l'organisation Witness.
09:50
It could just as easilyfacilement be calledappelé, "EnvironmentalEnvironnement TransparencyTransparence ProjectProjet,"
191
578000
4000
On pourrait tout aussi bien l'appeler, « Projet de Transparence Environnementale »
09:54
"SmartSmart MobsFoules for NaturalNaturel SecuritySécurité" --
192
582000
4000
« Foules Intelligentes pour la Sécurité Nationale » --
09:58
but EarthTerre WitnessTémoin is a lot easierPlus facile to say.
193
586000
3000
mais « Earth Witness » est beaucoup plus facile à dire.
10:01
Now, manybeaucoup of the people who participateparticiper in EarthTerre WitnessTémoin
194
589000
2000
Plusieurs personnes qui participeraient à Earth Witness
10:03
would focusconcentrer on ecologicalécologique problemsproblèmes, human-causedprovoquées par l’homme or otherwiseautrement,
195
591000
4000
se concentreraient sur les problèmes écologiques, causés par l’homme ou pas,
10:07
especiallynotamment environmentalenvironnement crimescrimes
196
595000
2000
spécialement sur les crimes environnementaux
10:09
and significantimportant sourcessources of greenhouseserre gasesdes gaz and emissionsles émissions.
197
597000
4000
et sur les sources importantes de gaz à effet de serre et autres émissions.
10:13
That's understandablecompréhensible and importantimportant.
198
601000
2000
C’est compréhensible et important.
10:15
We need better documentationDocumentation of what's happeningévénement to the planetplanète
199
603000
2000
Nous avons besoin d'être mieux informés de ce qui se passe sur la planète
10:17
if we're ever going to have a chancechance of repairingréparation the damagedommage.
200
605000
3000
si nous voulons avoir des chances de réparer les dégâts.
10:20
But the EarthTerre WitnessTémoin projectprojet wouldn'tne serait pas need to be limitedlimité to problemsproblèmes.
201
608000
4000
Mais le projet Earth Witness ne devrait pas se limiter uniquement aux problèmes.
10:24
In the bestmeilleur WorldchangingWorldchanging traditiontradition,
202
612000
2000
Dans la meilleure tradition de Worldchanging,
10:26
it mightpourrait alsoaussi serveservir as a showcasevitrine for good ideasidées, successfulréussi projectsprojets
203
614000
5000
il devrait servir également de vitrine pour les bonnes idées, les projets réussis
10:31
and effortsefforts to make a differencedifférence that deservemériter much more visibilityvisibilité.
204
619000
4000
et les efforts pour faire la différence qui méritent beaucoup plus de visibilité.
10:35
EarthTerre WitnessTémoin would showmontrer us two worldsmondes:
205
623000
2000
Earth Witness nous montrerait deux mondes:
10:37
the worldmonde we're leavingen quittant behindderrière,
206
625000
2000
le monde qu’on laisse derrière nous,
10:39
and the worldmonde we're buildingbâtiment for generationsgénérations to come.
207
627000
3000
et le monde que nous construisons pour les générations à venir.
10:42
And what makesfait du this scenarioscénario particularlyparticulièrement appealingfaire appel to me is
208
630000
2000
Et ce qui rend ce scenario particulièrement attractif à mes yeux,
10:44
we could do it todayaujourd'hui.
209
632000
2000
c’est que nous pouvons démarrer maintenant.
10:46
The keyclé componentsComposants are alreadydéjà widelylargement availabledisponible.
210
634000
2000
Les composants clefs sont déjà largement disponibles.
10:48
CameraAppareil photo phonesTéléphones, of coursecours, would be fundamentalfondamental to the projectprojet.
211
636000
3000
Les portables appareils photo, bien sûr, seraient essentiels pour le projet.
10:51
And for a lot of us, they're as closeFermer as we have yetencore
212
639000
4000
Et pour la plupart d’entre nous, ils se rapprochent déjà tellement
10:55
to always-ontoujours actif, widelylargement availabledisponible informationinformation toolsoutils.
213
643000
3000
de ces outils d'informations largement disponibles et connectés en permanence.
10:58
We maymai not rememberrappelles toi to bringapporter our digitalnumérique camerasappareils photo with us
214
646000
2000
Nous pouvons ne oublier d'emporter nos appareils photos avec nous
11:00
whereverpartout où we go, but very fewpeu of us forgetoublier our phonesTéléphones.
215
648000
4000
partout ou nous allons, mais peu d’entre nous oublient leur téléphone portable.
11:04
You could even imagineimaginer a versionversion of this scenarioscénario
216
652000
4000
Vous pourriez même imaginer une version de ce scénario
11:08
in whichlequel people actuallyréellement buildconstruire theirleur ownposséder phonesTéléphones.
217
656000
2000
dans laquelle les gens, en fait, construisent leurs propres téléphones.
11:10
Over the coursecours of last yearan, open-sourceOpen source hardwareMatériel hackerspirates
218
658000
3000
Ces dernières années, les pirates de matériel open-source
11:13
have come up with multipleplusieurs modelsdes modèles
219
661000
2000
ont sorti plusieurs modèles
11:15
for usableutilisable, Linux-basedBasé sur Linux mobilemobile phonesTéléphones,
220
663000
3000
de téléphones portables basés sur Linux,
11:18
and the EarthTerre PhoneTéléphone could spintourner off from this kindgentil of projectprojet.
221
666000
4000
et le Téléphone de la Terre pourrait naitre de ce genre de projet.
11:22
At the other endfin of the networkréseau, there'dle rouge be
222
670000
2000
A l’autre bout du réseau, il y aurait
11:24
a serverserveur for people to sendenvoyer photosPhotos and messagesmessages to,
223
672000
3000
un serveur pour que les gens puissent envoyer des photos et des messages,
11:27
accessibleaccessible over the WebWeb, combiningcombinant a photo-sharingpartage de photos serviceun service,
224
675000
4000
accessible sur le Web, qui combinerait un service de partage de photos,
11:31
socialsocial networkingla mise en réseau platformsplateformes and a collaborativecollaboratif filteringfiltration systemsystème.
225
679000
5000
une plateforme de réseau social et un système de filtrage collaboratif.
11:36
Now, you WebWeb 2.0 folksgens in the audiencepublic know what I'm talkingparlant about,
226
684000
3000
Vous, les gens du web 2.0 dans le public, vous savez de quoi je parle,
11:39
but for those of you for whomqui that last sentencephrase
227
687000
2000
mais pour ceux d'entre vous pour qui cette dernière phrase
11:41
was in a crazyfou moonlune languagela langue, I mean simplysimplement this:
228
689000
4000
était du martien, je veux simplement dire ceci:
11:46
the onlineen ligne partpartie of the EarthTerre WitnessTémoin projectprojet
229
694000
3000
la partie en ligne du projet Earth Witness
11:49
would be createdcréé by the usersutilisateurs, workingtravail togetherensemble and workingtravail openlyouvertement.
230
697000
5000
serait créée par les internautes, qui travailleraint ensemble et ouvertement.
11:54
That's enoughassez right there to startdébut to buildconstruire a compellingimpérieuses chroniclela chronique
231
702000
5000
C’est assez pour commencer à construire une chronique convaincante
11:59
of what's now happeningévénement to our planetplanète, but we could do more.
232
707000
4000
de ce qui arrive en ce moment à notre planète, mais nous pourrions faire mieux que ça.
12:03
An EarthTerre WitnessTémoin sitesite could alsoaussi serveservir as a collectioncollection spotplace
233
711000
3000
Un site Earth Witness pourrait également servir à recueillir
12:06
for all sortssortes of dataLes données about conditionsconditions around the planetplanète
234
714000
3000
toutes sortes de données sur les conditions de la terre un peu partout
12:09
pickedchoisi up by environmentalenvironnement sensorscapteurs that attachattacher to your cellcellule phonetéléphone.
235
717000
3000
recueillies par des détecteurs environnementaux accrochés à votre portable.
12:12
Now, you don't see these devicesdispositifs as add-onsadd-ons for phonesTéléphones yetencore,
236
720000
3000
Vous ne voyez pas encore ces appareils comme accessoires pour portables,
12:15
but studentsélèves and engineersingénieurs around the worldmonde
237
723000
2000
mais les étudiants et les ingénieurs partout dans le monde
12:17
have attachedattaché atmosphericatmosphérique sensorscapteurs to bicyclesbicyclettes and handheldordinateur de poche computersdes ordinateurs
238
725000
3000
ont accroché des détecteurs atmosphériques aux vélos et aux ordinateurs portables
12:20
and cheappas cher robotsdes robots and the backsdos of pigeonspigeons --
239
728000
4000
et des puces robots sur le dos des pigeons --
12:24
that beingétant a projectprojet that's actuallyréellement underwayen cours right now at U.C. IrvineIrvine,
240
732000
3000
ceci est un projet qui est en cours en ce moment à UC Irvine,
12:27
usingen utilisant bird-mountedoiseau-monté sensorscapteurs
241
735000
2000
qui utilise des détecteurs fixés sur les oiseaux
12:29
as a way of measuringmesure smog-forminggénératrices de smog pollutionla pollution.
242
737000
3000
pour mesurer la formation de pollution atmosphérique.
12:32
It's hardlyà peine a stretchétendue to imagineimaginer puttingen mettant the sameMême thing
243
740000
2000
Ce n’est pas difficile d’imaginer de mettre la même chose
12:34
on a phonetéléphone carriedporté by a personla personne.
244
742000
3000
sur le portable de quelqu’un.
12:37
Now, the ideaidée of connectingde liaison a sensorcapteur to your phonetéléphone is not newNouveau:
245
745000
4000
L’idée de connecter un détecteur à votre portable n’est pas d’hier:
12:41
phone-makersfabricants de téléphones around the worldmonde offeroffre phonesTéléphones that sniffsniff for badmal breathsouffle,
246
749000
3000
les producteurs de portables dans le monde proposent des téléphones qui détectent la mauvaise haleine,
12:44
or tell you to worryinquiéter about too much sunSoleil exposureexposition.
247
752000
3000
ou vous signalent de vous inquiéter de l’exposition excessive au soleil.
12:47
SwedishSuédois firmraffermir UppsalaUppsala BiomedicalBiomedical, more seriouslysérieusement, makesfait du
248
755000
4000
Le producteur Suédois Uppsala Biomedical, plus sérieusement, produit
12:51
a mobilemobile phonetéléphone add-onAdd-on that can processprocessus blooddu sang teststests in the fieldchamp,
249
759000
4000
un accessoire pour portable qui analyse sur place votre prise de sang,
12:55
uploadingTéléchargement the dataLes données, displayingaffichage the resultsrésultats.
250
763000
2000
charge les données, affiche les résultats.
12:57
Even the LawrenceLaurent LivermoreLivermore NationalNational LabsLabs have gottenobtenu into the actacte,
251
765000
4000
Le Lawrence Livermore National Labs s'est lancé dans ce domaine,
13:01
designingconception a prototypeprototype phonetéléphone
252
769000
2000
en concevant un prototype de téléphone
13:03
that has radiationradiation sensorscapteurs to find dirtysale bombsdes bombes.
253
771000
3000
avec un détecteur de radiations pour trouver les bombes radioactives.
13:06
Now, there's an enormousénorme varietyvariété of tinyminuscule, inexpensivepeu coûteux sensorscapteurs
254
774000
3000
Il existe une énorme variété de petits détecteurs peu chers
13:09
on the marketmarché, and you can easilyfacilement imagineimaginer someoneQuelqu'un puttingen mettant togetherensemble
255
777000
4000
sur le marché, et vous pouvez facilement imaginer quelqu’un qui assemble
13:13
a phonetéléphone that could measuremesure temperaturetempérature, COCO2 or methaneméthane levelsles niveaux,
256
781000
3000
un téléphone qui mesure la température, les niveaux de CO2 et de méthane,
13:16
the presenceprésence of some biotoxinsbiotoxines marines --
257
784000
2000
la présence de biotoxines --
13:18
potentiallypotentiellement, in a fewpeu yearsannées, maybe even H5N1 avianaviaire flugrippe virusvirus.
258
786000
6000
potentiellement, en quelques années, même le virus H5N1 de la grippe aviaire.
13:24
You could see that some kindgentil of systemsystème like this
259
792000
2000
Vous remarquerez que des systèmes comme celui-ci
13:26
would actuallyréellement be a really good fiten forme
260
794000
2000
s’adapteraient très bien
13:28
with LarryLarry Brilliant'sDu brillant InSTEDDInSTEDD projectprojet.
261
796000
3000
au projet InsTEDD de Larry Brilliant.
13:31
Now, all of this dataLes données could be taggedle tag with geographicgéographique informationinformation
262
799000
3000
Toutes ces données pourraient être tagguées avec des informations géographiques
13:34
and mashedpurée up with onlineen ligne mapscartes for easyfacile viewingvisualisation and analysisune analyse.
263
802000
4000
et assemblées dans des mashups avec les cartes en ligne pour faciliter la visualisation et les analyses.
13:38
And that's worthvaut notingnotant in particularparticulier.
264
806000
2000
Et ça mérite qu'on s'y intéresse.
13:40
The impactimpact of open-accessaccès libre onlineen ligne mapscartes over the last yearan or two
265
808000
3000
L’impact de l’accès libre en ligne aux cartes ces deux dernières années
13:43
has been simplysimplement phenomenalphénoménal.
266
811000
2000
est simplement phénoménal.
13:45
DevelopersDéveloppeurs around the worldmonde have come up with
267
813000
2000
Les développeurs dans le monde entier ont trouvé
13:47
an amazingincroyable varietyvariété of waysfaçons to layercouche usefulutile dataLes données on topHaut of the mapscartes,
268
815000
3000
une formidable variété de moyens d'ajouter des données sur les cartes,
13:50
from busautobus routesitinéraires and crimela criminalité statisticsstatistiques
269
818000
2000
depuis des itinéraires de bus, jusqu’aux statistiques des crimes
13:52
to the globalglobal progressle progrès of avianaviaire flugrippe.
270
820000
3000
et à la progression de la grippe aviaire.
13:55
EarthTerre WitnessTémoin would take this furtherplus loin, linkingmise en relation what you see
271
823000
3000
Earth Witness ira au delà, en liant ce que vous voyez
13:58
with what thousandsmilliers or millionsdes millions of other people see around the worldmonde.
272
826000
4000
à ce que voient des milliers ou des millions de gens partout dans le monde.
14:02
It's kindgentil of excitingpassionnant to think about what mightpourrait be accomplishedaccompli
273
830000
3000
C’est passionnant de penser à ce qu’on pourrait accomplir
14:05
if something like this ever existedexisté.
274
833000
3000
si une chose pareille existait.
14:08
We'dNous le ferions have a farloin better -- farloin better knowledgeconnaissance
275
836000
2000
Nous aurions une bien meilleure connaissance
14:10
of what's happeningévénement on our planetplanète environmentallyenvironnement
276
838000
2000
de ce qui arrive à l’environnement sur notre planète
14:12
than could be gatheredrecueillies with satellitesles satellites
277
840000
2000
par rapport à ce que nous voyons avec les satellites
14:14
and a handfulpoignée of governmentgouvernement sensorcapteur netsfilets aloneseul.
278
842000
3000
et avec une poignée de détecteurs gouvernementaux à eux seuls.
14:17
It would be a collaborativecollaboratif, bottom-upde bas en haut approachapproche
279
845000
2000
Ce serait une approche collaborative de bas en haut
14:19
to environmentalenvironnement awarenessconscience and protectionprotection,
280
847000
3000
de la connaissance et de la protection de l’environnement
14:22
ablecapable to respondrépondre to emergingémergent concernspréoccupations in a smartintelligent mobsfoules kindgentil of way --
281
850000
3000
capable de répondre aux préoccupations émergentes avec l’intelligence des foules --
14:25
and if you need greaterplus grand sensorcapteur densitydensité, just have more people showmontrer up.
282
853000
3000
et si vous avez besoin d’une plus grande densité de détecteurs, vous n’avez qu’à mobiliser plus de gens.
14:28
And mostles plus importantimportant,
283
856000
3000
Et le plus important,
14:31
you can't ignoreignorer how importantimportant mobilemobile phonesTéléphones are to globalglobal youthjeunesse.
284
859000
4000
vous ne pouvez pas ignorer l’importance des téléphones portables pour la jeunesse.
14:35
This is a systemsystème that could put the nextprochain generationgénération
285
863000
3000
C’est un système qui pourrait mettre la prochaine génération
14:38
at the frontde face lineslignes of gatheringrassemblement environmentalenvironnement dataLes données.
286
866000
3000
en première ligne pour recueillir les données environnementales.
14:41
And as we work to figurefigure out waysfaçons to mitigateatténuer les
287
869000
3000
Et pendant qu’on travaille pour trouver des moyens d'atténuer
14:44
the worstpire effectseffets of climateclimat disruptionperturbation,
288
872000
2000
les pires effets des bouleversements du climat,
14:46
everychaque little bitbit of informationinformation mattersimporte.
289
874000
3000
chaque petite information compte.
14:49
A systemsystème like EarthTerre WitnessTémoin would be a tooloutil for all of us
290
877000
4000
Un système comme Earth Witness serait un instrument pour nous tous
14:53
to participateparticiper in the improvementamélioration of our knowledgeconnaissance and, ultimatelyen fin de compte,
291
881000
4000
pour participer à l’amélioration de notre connaissance et, au bout du compte,
14:57
the improvementamélioration of the planetplanète itselfse.
292
885000
2000
à l’amélioration même de la planète.
14:59
Now, as I suggestedsuggéré at the outsettout d’abord,
293
887000
2000
Donc, comme j’avais suggérer au début,
15:01
there are thousandsmilliers uponsur thousandsmilliers of good ideasidées out there,
294
889000
3000
il y a des milliers et des milliers de bonnes idées,
15:04
so why have I spentdépensé the bulkmasse of my time
295
892000
2000
alors pourquoi ai-je passé tout ce temps
15:06
tellingrécit you about something that doesn't existexister?
296
894000
3000
à vous raconter des histoires sur quelque chose qui n’existe pas?
15:09
Because this is what tomorrowdemain could look like:
297
897000
3000
Parce que c’est ce à quoi demain pourrait ressembler :
15:12
bottom-upde bas en haut, technology-enabledBluetooth globalglobal collaborationcollaboration
298
900000
5000
une collaboration mondiale de bas en haut favorisée par la technologie
15:17
to handlemanipuler the biggestplus grand crisiscrise our civilizationcivilisation has ever facedface à.
299
905000
4000
pour gérer la plus grosse crise à laquelle notre civilisation ait jamais été confrontée.
15:21
We can saveenregistrer the planetplanète, but we can't do it aloneseul -- we need eachchaque other.
300
909000
4000
Nous pouvons sauver la planète, mais nous ne pouvons pas le faire tout seul – nous avons besoin les uns des autres.
15:25
Nobody'sPersonne n' est going to fixréparer the worldmonde for us, but workingtravail togetherensemble,
301
913000
4000
Personne ne réparera le monde pour nous, mais en travaillant ensemble,
15:29
makingfabrication use of technologicaltechnologique innovationsinnovations and humanHumain communitiescommunautés alikeressemblent,
302
917000
3000
en ayant autant recours aux innovations technologiques qu'aux communautés humaines,
15:32
we mightpourrait just be ablecapable to fixréparer it ourselvesnous-mêmes.
303
920000
4000
nous pourrions la réparer nous-mêmes.
15:36
We have at our fingertipsbout des doigts a cornucopiaCorne d’abondance of compellingimpérieuses modelsdes modèles,
304
924000
3000
Nous avons à portée de main une abondance de modèles convaincants,
15:39
powerfulpuissant toolsoutils, and innovativeinnovant ideasidées
305
927000
3000
d'instruments puissants et d'idées innovantes
15:42
that can make a meaningfulsignificatif differencedifférence in our planet'splanète futureavenir.
306
930000
2000
qui peuvent faire une différence significative pour l'avenir de notre planète.
15:44
We don't need to wait for a magicla magie bulletballe to saveenregistrer us all;
307
932000
4000
Nous n’avons pas besoin d’attendre un remède miracle qui nous sauve tous ;
15:48
we alreadydéjà have an arsenalArsenal of solutionssolutions just waitingattendre to be used.
308
936000
4000
nous avons déjà un arsenal de solutions qui attendent qu'on les utilisent.
15:52
There's a staggeringsidérants arraytableau of wondersmerveilles out there,
309
940000
2000
Un déploiement stupéfiant de merveilles,
15:54
acrossà travers diversediverse disciplinesdisciplines, all tellingrécit us the sameMême thing:
310
942000
3000
réparties sur différentes disciplines, qui nous racontent toutes la même chose :
15:57
successSuccès can be oursles notres if we're willingprêt to try.
311
945000
3000
nous pouvons réussir si nous sommes prêts à essayer.
16:00
And as we say at WorldchangingWorldchanging,
312
948000
2000
Et comme on dit à Worldchanging,
16:02
anotherun autre worldmonde isn't just possiblepossible; anotherun autre worldmonde is here.
313
950000
4000
un autre monde n’est pas seulement possible; un autre monde est déjà lù.
16:06
We just need to openouvrir our eyesles yeux. Thank you very much.
314
954000
3000
Nous avons juste besoin d’ouvrir les yeux. Merci beaucoup.
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamais Cascio - World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams.

Why you should listen

Unlike the scores of futurists peddling nightmare scenarios of global catastrophe and social meltdown, Jamais Cascio proposes a different, often surprising alternative: What if human beings, and all of our technology, could actually manage to change things for the better? The strangely plausible worlds Cascio imagines far outstrip conventional thinking: worlds in which surveillance is universal, networks are embedded in all aspects of life, and the Web augments our very eyesight. But rather than focusing on the obvious Orwellian aspects of these looming changes, Cascio suggests that the rapid democratization of these technologies will be empowering rather than enslaving.

After acting as the co-founder of WorldChanging.com, Cascio has, since 2006, made his online home at OpenTheFuture.com. Recently, he was part of Superstruct, part of the Institute for the Future's 2009 Ten-Year Forecast. He's now working on a set of 50-year scenarios that will serve as framing material for the TYF & Superstruct content. He's also at work on a book on the use of foresight as a way of dealing with periods of significant uncertainty and change.

More profile about the speaker
Jamais Cascio | Speaker | TED.com