ABOUT THE SPEAKER
Eli Pariser - Organizer and author
Pioneering online organizer Eli Pariser is the author of "The Filter Bubble," about how personalized search might be narrowing our worldview.

Why you should listen

Shortly after the September 11, 2001, attacks, Eli Pariser created a website calling for a multilateral approach to fighting terrorism. In the following weeks, over half a million people from 192 countries signed on, and Pariser rather unexpectedly became an online organizer. The website merged with MoveOn.org in November 2001, and Pariser -- then 20 years old -- joined the group to direct its foreign policy campaigns. He led what the New York Times Magazine called the "mainstream arm of the peace movement" -- tripling MoveOn's member base and demonstrating how large numbers of small donations could be mobilized through online engagement.

In 2004, Pariser became executive director of MoveOn. Under his leadership, MoveOn.org Political Action has grown to 5 million members and raised over $120 million from millions of small donors to support advocacy campaigns and political candidates. Pariser focused MoveOn on online-to-offline organizing, developing phone-banking tools and precinct programs in 2004 and 2006 that laid the groundwork for Barack Obama's extraordinary web-powered campaign. In 2008, Pariser transitioned the Executive Director role at MoveOn to Justin Ruben and became President of MoveOn’s board; he's now a senior fellow at the Roosevelt Institute.

His book The Filter Bubble is set for release May 12, 2011. In it, he asks how modern search tools -- the filter by which many of see the wider world -- are getting better and better and screening the wider world from us, by returning only the search results it "thinks" we want to see.

More profile about the speaker
Eli Pariser | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Eli Pariser: What obligation do social media platforms have to the greater good?

Eli Pariser: Quelle obligation les réseaux sociaux ont-ils envers le bien commun ?

Filmed:
1,378,802 views

Les réseaux sociaux sont devenus notre nouveau chez nous. Pouvons-nous mieux les élaborer ? En s'inspirant des urbanistes et des sociologues, le technologue Eli Pariser montre comment les problèmes auxquels nous faisons face sur les plateformes numériques ne sont pas nouveaux et il fait part de comment, en suivant le modèle de villages et villes prospères, nous pouvons créer des communautés dignes de confiance en ligne.
- Organizer and author
Pioneering online organizer Eli Pariser is the author of "The Filter Bubble," about how personalized search might be narrowing our worldview. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was talkingparlant to a guy
at a partyfête in CaliforniaCalifornie
0
809
3556
Lors d'une soirée en Californie,
je parlais à un gars
00:16
about techtechnologie platformsplateformes
1
4389
1452
des plateformes technologiques
00:17
and the problemsproblèmes
they're creatingcréer in societysociété.
2
5865
2698
et des problèmes qu'elles créent
au sein de la société.
00:21
And he said, "Man, if the CEOsChefs d’entreprise
just did more drugsdrogues
3
9429
3739
Il a dit : « Si les PDG
consommaient plus de drogues
et allaient à Burning Man,
00:25
and wentest allé to BurningGravure Man,
4
13192
1183
00:26
we wouldn'tne serait pas be in this messdésordre."
5
14399
1642
nous ne serions pas dans un tel pétrin. »
00:28
(LaughterRires)
6
16065
1373
(Rires)
00:29
I said, "I'm not sure I agreese mettre d'accord with you."
7
17462
2769
J'ai dit : « Je ne suis pas sûr
d'être d'accord. »
00:33
For one thing, mostles plus of the CEOsChefs d’entreprise
have alreadydéjà been to BurningGravure Man.
8
21129
3094
Pour commencer, la plupart des PDG
sont déjà allés à Burning Man.
00:36
(LaughterRires)
9
24247
1014
(Rires)
00:37
But alsoaussi, I'm just not sure
that watchingen train de regarder a bunchbouquet of half-nakedmoitié nue people
10
25285
3327
Je ne suis pas sûr que regarder
un tas de gens à moitié nus
courir partout et brûler des trucs
00:40
runcourir around and burnbrûler things
11
28636
1318
00:41
is really the inspirationinspiration
they need right now.
12
29978
2228
est vraiment l'inspiration
dont ils ont besoin.
00:44
(LaughterRires)
13
32230
1680
(Rires)
00:45
But I do agreese mettre d'accord that things are a messdésordre.
14
33934
2533
Je suis d'accord
que c'est un sacré pétrin.
00:49
And so, we're going to come
back to this guy,
15
37037
2126
Nous en reviendrons à ce gars-là
00:51
but let's talk about the messdésordre.
16
39187
1467
mais parlons de ce pétrin.
00:53
Our climate'sdu climat gettingobtenir hotterplus chaud and hotterplus chaud.
17
41585
2373
Notre climat se réchauffe sans cesse.
00:55
It's gettingobtenir harderPlus fort and harderPlus fort
to tell truthvérité from fictionfiction.
18
43982
2730
Différencier la vérité
de la fiction se complique.
00:58
And we'venous avons got this globalglobal
migratorymigrateurs crisiscrise.
19
46736
2468
Et il y a cette crise migratoire mondiale.
01:01
And just at the momentmoment
when we really need newNouveau toolsoutils
20
49625
3248
Juste au moment où nous avons
vraiment besoin de nouveaux outils
01:04
and newNouveau waysfaçons of comingvenir
togetherensemble as a societysociété,
21
52897
2748
et de nous rassembler en tant que société,
01:07
it feelsse sent like socialsocial mediamédias
is kindgentil of tearingdéchirure at our civiccivique fabricen tissu
22
55669
4254
il semble que les réseaux sociaux
déchirent notre étoffe civique
01:11
and settingréglage us againstcontre eachchaque other.
23
59947
1960
et nous dressent
les uns contre les autres.
01:14
We'veNous avons got viralvirale
misinformationdésinformation on WhatsAppWhatsApp,
24
62411
2992
Nous avons de la désinformation
virale sur WhatsApp,
01:17
bullyingl’intimidation on InstagramInstagram
25
65427
1976
du harcèlement sur Instagram
01:19
and RussianRusse hackerspirates on FacebookFacebook.
26
67427
2285
et des pirates russes sur Facebook.
01:22
And I think this conversationconversation
that we're havingayant right now
27
70633
3031
Je pense que la conversation
que nous avons actuellement
01:25
about the harmsHarms that
these platformsplateformes are creatingcréer
28
73688
2812
sur les préjudices
créés par ces plateformes
01:28
is so importantimportant.
29
76524
1150
est très importante.
01:30
But I alsoaussi worryinquiéter
30
78823
1794
Mais je m'inquiète également
01:32
that we could be lettinglocation a kindgentil of good
existentialexistentiel crisiscrise in SiliconSilicium ValleyVallée de
31
80641
4396
que nous laissions aller à vau-l'eau
une bonne crise existentielle
dans la Silicon Valley
01:37
go to wastedéchets
32
85061
1539
01:38
if the barbar for successSuccès is just
that it's a little harderPlus fort
33
86624
3058
si le seuil à atteindre pour réussir
est qu'il soit un peu plus dur
01:41
for MacedonianMacédonien teenagersadolescents
to publishpublier falsefaux newsnouvelles.
34
89706
3584
pour les adolescents macédoniens
de publier de fausses informations.
01:46
The biggros questionquestion, I think, is not just
35
94489
2333
A mon avis, la grande question
n'est pas seulement
01:48
what do we want platformsplateformes to stop doing,
36
96846
2889
ce que nous voulons
que les plateformes arrêtent de faire,
01:51
but now that they'veils ont effectivelyefficacement
takenpris controlcontrôle of our onlineen ligne publicpublic squarecarré,
37
99759
4501
mais maintenant
qu'elles ont pris le contrôle
de notre place publique en ligne,
01:56
what do we need from them
for the greaterplus grand good?
38
104284
2825
qu'avons-nous besoin qu'elles fassent
pour l'intérêt général ?
01:59
To me, this is one of the mostles plus
importantimportant questionsdes questions of our time.
39
107827
4151
Pour moi, c'est l'une des questions
les plus importantes de notre ère.
02:05
What obligationsobligations
do techtechnologie platformsplateformes have to us
40
113161
3278
Quelles obligations ont
les plateformes technologiques envers nous
02:08
in exchangeéchange for the powerPuissance we let them holdtenir
over our discoursediscours?
41
116463
4144
en échange du pouvoir
que nous les laissons avoir
sur notre discours ?
Je pense que cette question
est si importante
02:13
I think this questionquestion is so importantimportant,
42
121022
2015
02:15
because even if todayaujourd'hui’s platformsplateformes go away,
43
123061
2413
car même si les plateformes
actuelles disparaissent,
02:17
we need to answerrépondre this questionquestion
44
125498
1508
il faut répondre à cette question
02:19
in ordercommande to be ablecapable to ensureassurer
that the newNouveau platformsplateformes that come back
45
127030
3534
pour pouvoir nous assurer
que les nouvelles plateformes qui arrivent
02:22
are any better.
46
130588
1150
en seront une amélioration.
02:24
So for the last yearan,
I've been workingtravail with DrDr. TaliaTalia StroudStroud
47
132683
2961
L'année passée, j'ai travaillé
avec le Dr Talia Stroud
de l'université du Texas, à Austin.
02:27
at the UniversityUniversité of TexasTexas, AustinAustin.
48
135668
1690
02:29
We'veNous avons talkeda parlé to sociologistssociologues
and politicalpolitique scientistsscientifiques
49
137382
2733
Nous avons parlé à des sociologues,
des politologues et des philosophes
02:32
and philosophersphilosophes
50
140139
1216
02:33
to try to answerrépondre this questionquestion.
51
141379
1809
pour essayer de répondre à cette question.
02:35
And at first we askeda demandé,
52
143641
1319
Nous avons demandé :
02:36
"If you were TwitterTwitter or FacebookFacebook
and tryingen essayant to rankrang contentcontenu for democracyla démocratie
53
144984
4362
« Si vous étiez Twitter ou Facebook,
essayiez de hiérarchiser
les contenus pour la démocratie
02:41
ratherplutôt than for adun d clicksclics or engagementengagement,
54
149370
2378
plutôt que pour des clics
et de l'engagement,
02:43
what mightpourrait that look like?"
55
151772
1474
à quoi cela ressemblerait-il ? »
02:46
But then we realizedréalisé,
56
154089
1485
Mais nous avons réalisé
02:47
this sortTrier of suggestssuggère that
this is an informationinformation problemproblème
57
155598
3535
que cela suggère que c'est
un problème d'informations
02:51
or a contentcontenu problemproblème.
58
159157
1496
ou un problème de contenus.
02:53
And for us, the platformPlate-forme crisiscrise
is a people problemproblème.
59
161585
3960
Or pour nous, la crise des plateformes
est un problème de personnes.
02:58
It's a problemproblème about the emergentEmergent
weirdbizarre things that happense produire
60
166721
3151
C'est un problème lié aux choses
étranges et émergentes qui arrivent
03:01
when largegrand groupsgroupes of people get togetherensemble.
61
169896
2089
quand de grands groupes de gens
se réunissent.
03:04
And so we turnedtourné to anotherun autre, olderplus âgée ideaidée.
62
172698
3585
Nous nous sommes alors tournés
vers une autre idée, plus ancienne.
03:08
We askeda demandé,
63
176307
1151
Nous avons demandé :
03:09
"What happensarrive when we think
about platformsplateformes as spacesles espaces?"
64
177482
3116
« Que se passe-t-il quand nous voyons
les plateformes comme des espaces ? »
03:13
We know from socialsocial psychologypsychologie
that spacesles espaces shapeforme behaviorcomportement.
65
181442
3889
Nous savons de la psychologie sociale
que les espaces
façonnent les comportements.
03:17
You put the sameMême groupgroupe of people
in a roomchambre like this,
66
185969
3595
Vous mettez le même groupe
dans une pièce comme celle-ci
03:21
and they're going to behavese comporter
really differentlydifféremment
67
189588
2166
et il se comportera très différemment
03:23
than in a roomchambre like this.
68
191778
1317
que dans une pièce comme celle-ci.
03:25
When researchersdes chercheurs put
softerplus doux furnituremeubles in classroomssalles de classe,
69
193802
2886
Quand des chercheurs ont mis
du mobilier plus mou en classe,
03:28
participationparticipation ratesles taux roseRose by 42 percentpour cent.
70
196712
3039
les taux de participation
ont augmenté de 42%.
03:32
And spacesles espaces even have
politicalpolitique consequencesconséquences.
71
200712
2691
Les espaces ont même
des conséquences politiques.
03:36
When researchersdes chercheurs lookedregardé at
neighborhoodsquartiers with parksles parcs
72
204157
3642
Quand les chercheurs ont considéré
les quartiers avec des parcs
03:39
versuscontre neighborhoodsquartiers withoutsans pour autant,
73
207823
1484
en comparaison à ceux sans,
03:41
after adjustingréglage for socioeconomicsocioéconomiques factorsfacteurs,
74
209331
2632
après un ajustement
pour les facteurs socio-économiques,
03:43
they founda trouvé that neighborhoodsquartiers with parksles parcs
had higherplus haute levelsles niveaux of socialsocial trustconfiance
75
211987
3744
ils ont découvert
que les quartiers avec des parcs
avaient plus de confiance sociale
03:47
and were better ablecapable to advocateavocat
for themselvesse politicallypolitiquement.
76
215755
3096
et étaient meilleurs à défendre
politiquement leurs intérêts.
03:51
So spacesles espaces shapeforme behaviorcomportement,
77
219549
2536
Les espaces façonnent le comportement,
03:54
partlypartiellement by the way they're designedconçu
78
222109
2746
en partie par la façon
dont ils sont conçus
03:56
and partlypartiellement by the way that they encodeEncoder
certaincertain normsnormes about how to behavese comporter.
79
224879
4999
et en partie par celle dont ils intègrent
certaines normes comportementales.
04:02
We all know that there are some behaviorscomportements
that are OK in a barbar
80
230749
3646
Nous savons tous qu'il y a
des comportements acceptables dans un bar
04:06
that are not OK in a librarybibliothèque,
81
234419
1719
et inacceptables dans une bibliothèque
04:08
and maybe vicevice versaversa.
82
236162
1658
et vice versa peut-être.
04:10
And this givesdonne us a little bitbit of a clueindice,
83
238130
2023
Cela nous donne une indication
04:12
because there are onlineen ligne spacesles espaces
84
240177
1731
car il y a des espaces en ligne
04:13
that encodeEncoder these sameMême kindssortes
of behavioralcomportementale normsnormes.
85
241932
3478
qui intègrent les mêmes genres
de normes comportementales.
04:18
So, for exampleExemple, behaviorcomportement on LinkedInLinkedIn
86
246244
2841
Par exemple, le comportement sur LinkedIn
04:21
seemssemble prettyjoli good.
87
249109
1723
semble plutôt correct.
04:23
Why?
88
251419
1270
Pourquoi ?
04:24
Because it readslit as a workplacelieu de travail.
89
252713
1750
Car c'est perçu comme un lieu de travail.
04:26
And so people followsuivre workplacelieu de travail normsnormes.
90
254871
2650
Alors les gens suivent les normes
des lieux de travail.
04:29
You can even see it in the way
they dressrobe in theirleur profileVoir le profil picturesdes photos.
91
257545
3621
Vous pouvez le voir dans la façon dont
ils s'habillent pour leur photo de profil.
04:33
(LaughterRires)
92
261190
1165
(Rires)
04:34
So if LinkedInLinkedIn is a workplacelieu de travail,
93
262379
3146
Si LinkedIn est un lieu de travail,
04:37
what is TwitterTwitter like?
94
265549
1467
à quoi Twitter ressemble-t-il ?
04:39
(LaughterRires)
95
267040
1394
(Rires)
04:40
Well, it's like a vastvaste, cavernouscaverneux expanseétendue,
96
268458
3214
C'est comme une vaste étendue caverneuse
04:43
where there are people
talkingparlant about sportsdes sports,
97
271696
2064
où il y a des gens qui parlent de sport,
04:45
arguingse disputer about politicspolitique,
yellingen hurlant at eachchaque other, flirtingflirt,
98
273784
2681
débattent de politique,
se crient dessus, flirtent,
04:48
tryingen essayant to get a jobemploi,
99
276489
1170
essayent d'obtenir un travail,
04:49
all in the sameMême placeendroit,
with no wallsdes murs, no divisionsdivisions,
100
277683
2743
tout cela au même endroit,
sans murs, sans divisions
04:52
and the ownerpropriétaire getsobtient paidpayé more
the louderPlus fort the noisebruit is.
101
280450
2849
et plus il y a de bruit,
plus le propriétaire est payé.
04:55
(LaughterRires)
102
283323
1040
(Rires)
04:56
No wondermerveille it's a messdésordre.
103
284387
1467
Pas étonnant que ce soit le chaos.
04:58
And this raisessoulève anotherun autre thing
that becomedevenir obviousévident
104
286744
2635
Cela soulève une autre chose
qui devient évidente
05:01
when we think about platformsplateformes
in termstermes of physicalphysique spaceespace.
105
289403
2866
quand nous pensons aux plateformes
en tant qu'espaces physiques.
05:04
Good physicalphysique spacesles espaces
are almostpresque always structuredstructuré.
106
292997
3135
Les bons espaces physiques
sont presque toujours structurés.
05:08
They have rulesrègles.
107
296640
1150
Ils ont des règles.
05:11
SiliconSilicium ValleyVallée de is builtconstruit on this ideaidée
that unstructurednon structurées spaceespace is conducivepropice
108
299108
6621
La Silicon Valley
s'est établie sur cette idée
qu'un espace non structuré
est favorable au comportement humain.
05:17
for humanHumain behaviorcomportement.
109
305753
1419
05:19
And I actuallyréellement think
there's a reasonraison for this myopiaMyopie
110
307196
2651
Je pense qu'il y a une raison
à cette myopie
05:21
builtconstruit into the locationemplacement
of SiliconSilicium ValleyVallée de itselfse.
111
309871
3032
intégrée à l'emplacement même
de la Silicon Valley.
05:26
So, MicheleMichele GelfandGelfand is a sociologistsociologue
112
314077
3160
Michele Gelfand est une sociologue
05:29
who studiesétudes how normsnormes
varyvarier acrossà travers culturesdes cultures.
113
317261
2434
étudiant comment les normes
varient selon les cultures.
05:31
And she watchesmontres how culturesdes cultures like JapanJapon --
whichlequel she callsappels "tightserré" --
114
319719
4875
Elle observe comment
des cultures comme celle du Japon --
qu'elle appelle « stricte » --
05:36
is very conformistconformiste, very rule-followingrègle-qui suit,
115
324618
2340
sont très conformistes
et suivent les règles
05:38
and culturesdes cultures like BrazilBrésil are very looseen vrac.
116
326982
2913
et des cultures comme celle du Brésil
sont très décontractées.
05:41
You can see this even in things like
117
329919
1929
Cela peut même se voir
05:43
how closelyétroitement synchronizedsynchronisé
the clockshorloges are on a cityville streetrue.
118
331872
2927
dans la façon dont les horloges
sont synchronisées dans une rue.
05:47
So as you can see, the UnitedUnie StatesÉtats
is one of the looserplus souple countriesdes pays.
119
335244
4679
Comme vous le voyez, les États-Unis
sont l'un des pays les plus décontractés.
05:51
And the loosestplus lâche stateEtat
in the UnitedUnie StatesÉtats is,
120
339947
3365
Et l’État le plus décontracté
des États-Unis est,
05:55
you got it, CaliforniaCalifornie.
121
343336
2164
vous l'aurez deviné, la Californie.
05:58
And SiliconSilicium ValleyVallée de cultureCulture camevenu out
of the 1970s CalifornianCalifornien counterculturecontre-culture.
122
346709
5597
La culture de la Silicon Valley découle
de la contre-culture
californienne des années 70.
06:04
So, just to recapRecap:
123
352330
1175
Pour récapituler :
les espaces dans lesquels
le monde vit découlent
06:05
the spacesles espaces that the worldmonde is livingvivant in
124
353529
2190
06:07
camevenu out of the loosestplus lâche cultureCulture
in the loosestplus lâche stateEtat
125
355743
2503
de la culture la plus décontractée
de l’État le plus décontracté
06:10
in one of the loosestplus lâche
countriesdes pays in the worldmonde.
126
358270
2926
dans l'un des pays
les plus décontractés au monde.
06:14
No wondermerveille they undervaluesous-estimer l’importance de structurestructure.
127
362014
2793
Ce n'est pas surprenant
qu'ils sous-estiment la structure.
06:17
And I think this really mattersimporte,
because people need structurestructure.
128
365821
4007
Je pense que cela importe vraiment
car les gens ont besoin de structure ;
06:22
You maymai have heardentendu this wordmot "anomieAnomie."
129
370749
2167
Vous avec peut-être entendu
le mot « anomie ».
Cela signifie littéralement
« absence de normes » en français.
06:24
It literallyLittéralement meansveux dire
"a lackmanquer de of normsnormes" in FrenchFrançais.
130
372940
2820
06:27
It was coinedinventé by Émilemile DurkheimDurkheim
131
375784
1804
Le mot a été inventé par Émile Durkheim
06:29
to describedécrire the vastvaste, overwhelmingaccablant feelingsentiment
132
377612
4230
pour décrire l'immense
sentiment d'accablement
06:33
that people have in spacesles espaces withoutsans pour autant normsnormes.
133
381866
2454
que les gens ont
dans des espaces sans normes.
06:37
AnomieAnomie has politicalpolitique consequencesconséquences.
134
385278
2266
L'anomie a des conséquences politiques.
06:40
Because what GelfandGelfand has founda trouvé
is that, when things are too looseen vrac,
135
388317
4970
Car ce que Gelfand a découvert, c'est que,
quand les choses sont trop décontractées,
06:45
people cravedemander ordercommande and structurestructure.
136
393311
2335
les gens ont besoin
d'ordre et de structure.
06:48
And that cravingenvie for ordercommande and structurestructure
correlatescorrèle really stronglyfortement
137
396182
4760
Et ce besoin d'ordre et de structure
est fortement corrélé
06:52
with supportsoutien for people like these guys.
138
400966
2247
au soutien pour des gens
comme ces mecs-là.
06:55
(LaughterRires)
139
403237
1490
(Rires)
06:57
I don't think it's crazyfou to askdemander
140
405442
2310
Je ne pense pas qu'il soit fou de demander
06:59
if the structurelessnessl'absence de structure of onlineen ligne life
is actuallyréellement feedingalimentation anxietyanxiété
141
407776
5436
si l'absence de structure
dans la vie en ligne alimente l'anxiété
07:05
that's increasingen augmentant a responsivenessréactivité
to authoritarianismautoritarisme.
142
413236
2913
qui accroît la réceptivité
à l'autoritarisme.
07:10
So how mightpourrait platformsplateformes
bringapporter people togetherensemble
143
418561
3508
Comment les plateformes
pourraient-elles rassembler les gens
07:14
in a way that createscrée meaningsens
144
422093
1794
d'une façon qui génère du sens
07:15
and helpsaide people understandcomprendre eachchaque other?
145
423911
2325
et aide les gens à se comprendre
les uns les autres ?
07:18
And this bringsapporte me back
to our friendami from BurningGravure Man.
146
426680
2830
Cela me ramène à notre ami de Burning Man.
07:22
Because listeningécoute to him, I realizedréalisé:
147
430545
2151
Car en l'écoutant, j'ai réalisé :
07:24
it's not just that BurningGravure Man
isn't the solutionSolution --
148
432720
3047
ce n'est pas seulement
que Burning Man n'est pas la solution,
07:27
it's actuallyréellement a perfectparfait metaphormétaphore
for the problemproblème.
149
435791
3262
c'est une parfaite métaphore du problème.
07:31
(LaughterRires)
150
439077
1349
(Rires)
07:32
You know, it's a great placeendroit
to visitvisite for a weekla semaine,
151
440450
2310
C'est un super endroit
où aller pour une semaine,
07:34
this amazingincroyable artart cityville,
risingen hausse out of nowherenulle part in the dustpoussière.
152
442784
3888
cette formidable ville d'art s'élevant
de nulle part, dans la poussière.
07:39
But you wouldn'tne serait pas want to livevivre there.
153
447387
1728
Mais vous ne voudriez pas y vivre.
07:41
(LaughterRires)
154
449139
1039
(Rires)
07:42
There's no runningfonctionnement watereau,
155
450202
1788
Il n'y a pas d'eau courante,
07:44
there's no trashpoubelle pickupPickup.
156
452014
1642
pas de collecte de déchets.
07:45
At some pointpoint, the hallucinogenshallucinogènes runcourir out,
157
453680
2584
A un moment donné,
les hallucinogènes s'épuisent
et vous êtes coincé avec un tas
de riches mecs blancs
07:48
and you're stuckcoincé with a bunchbouquet
of wealthyriches whiteblanc guys
158
456288
2389
07:50
in the dustpoussière in the desertdésert.
159
458701
1302
dans la poussière, dans le désert.
07:52
(LaughterRires)
160
460027
1182
(Rires)
07:53
WhichQui, to me, is sometimesparfois
how socialsocial mediamédias feelsse sent in 2019.
161
461233
4158
Ce qui est parfois mon impression
des réseaux sociaux en 2019.
07:57
(LaughterRires)
162
465415
1621
(Rires)
07:59
A great, funamusement, hallucinatoryhallucinatoire placeendroit to visitvisite
has becomedevenir our home.
163
467060
4363
Un super endroit, amusant,
hallucinatoire, sympa pour une visite,
est devenu notre maison.
08:05
And so,
164
473147
1404
Si nous considérons les plateformes
via le prisme des espaces,
08:06
if we look at platformsplateformes
throughpar the lenslentille of spacesles espaces,
165
474575
2478
08:09
we can then askdemander ourselvesnous-mêmes:
166
477077
1587
nous pouvons nous demander :
08:10
Who knowssait how to structurestructure spacesles espaces
for the publicpublic good?
167
478688
4119
qui sait comment structurer des espaces
pour le bien public ?
08:16
And it turnsse tourne out, this is a questionquestion
168
484053
1750
Il s'avère que c'est une question
08:17
people have been thinkingen pensant about
for a long time about citiesvilles.
169
485827
2961
à laquelle les gens réfléchissent
depuis longtemps pour les villes.
08:21
CitiesVilles were the originaloriginal platformsplateformes.
170
489855
2595
Les villes étaient
les plateformes initiales.
08:24
Two-sidedÀ deux volets marketplacemarché?
171
492474
1486
Un marché biface ?
08:25
CheckVérifier.
172
493984
1292
Fait.
08:27
PlacePlace to keep up with oldvieux friendscopains
and distantloin relativesmembres de la famille?
173
495300
3209
Un lieu pour entretenir les liens
avec des amis et parents lointains ?
08:30
CheckVérifier.
174
498533
1166
Fait.
08:31
VectorVecteur for viralvirale sharingpartage?
175
499723
1937
Un vecteur pour du partage viral ?
08:33
CheckVérifier.
176
501684
1365
Fait.
08:35
In factfait, citiesvilles have encounteredrencontré
177
503073
2174
Les villes ont rencontré
08:37
a lot of the sameMême socialsocial
and politicalpolitique challengesdéfis
178
505271
3639
nombre des mêmes défis
sociaux et politiques
08:40
that platformsplateformes are now encounteringrencontre.
179
508934
2087
que les plateformes rencontrent.
08:43
They'veIls ont dealttraité with massivemassif growthcroissance
that overwhelmedsubmergé existingexistant communitiescommunautés
180
511871
4864
Elles ont fait face
à une croissance massive
qui a accablé les communautés existantes
08:49
and the riseaugmenter of newNouveau businessEntreprise modelsdes modèles.
181
517656
2811
et l'essor de nouveaux
modèles commerciaux.
08:53
They'veIls ont even had newNouveau,
frictionlesssans frottement technologiesles technologies
182
521799
2906
Elles ont même eu de nouvelles
technologies sans accroc
08:56
that promisedpromis to connectrelier everyonetoutes les personnes togetherensemble
183
524729
2277
qui promettaient de mettre
tout le monde en contact
08:59
and that insteadau lieu deepenedapprofondi
existingexistant socialsocial and racecourse dividesdivise.
184
527736
4196
et, au lieu de cela,
ont creusé les divisions
sociales et raciales existantes.
09:05
But because of this historyhistoire
of decaycarie and renewalrenouvellement
185
533371
2995
Mais du fait de ces antécédents
de délabrement et de renouveau,
09:08
and segregationségrégation and integrationl'intégration,
186
536390
2171
de ségrégation et d'intégration,
les villes sont la source
de certaines de nos meilleures idées
09:10
citiesvilles are the sourcela source
of some of our bestmeilleur ideasidées
187
538585
2698
09:13
about how to buildconstruire functionalfonctionnel,
thrivingen plein essor communitiescommunautés.
188
541307
3738
sur la manière de bâtir des communautés
fonctionnelles et florissantes.
09:18
FacedFace with a top-downde haut en bas,
car-drivenconduite par une voiture visionvision of cityville life,
189
546053
4199
Face à une vision verticale
et automobile de la vie urbaine,
09:22
pioneerspionniers like JaneJane JacobsJacobs said,
190
550276
2682
des pionniers tels que
Jane Jacobs ont dit :
09:24
let’s insteadau lieu put humanHumain relationshipsdes relations
at the centercentre of urbanUrbain designconception.
191
552982
4214
plaçons plutôt les relations humaines
au centre de l'aménagement urbain.
09:30
JacobsJacobs and her fellowcompagnon travelersvoyageurs
like HollyHolly WhyteWhyte, her editoréditeur,
192
558053
3478
Jacobs et ses compagnons de route
comme Holly Whyte, son éditrice,
09:33
were these really great observersobservateurs
of what actuallyréellement happenedarrivé on the streetrue.
193
561555
4695
étaient de très bons observateurs
de ce qu'il se passait dans la rue.
09:38
They watchedregardé: Where did
people stop and talk?
194
566274
3707
Ils ont observé : où les gens
s'arrêtaient-ils pour parler ?
09:42
When did neighborsvoisins becomedevenir friendscopains?
195
570005
2310
Quand est-ce que les voisins
devenaient-ils amis ?
09:44
And they learnedappris a lot.
196
572339
1534
Et ils en ont beaucoup appris.
09:46
For exampleExemple, they noticedremarqué
that successfulréussi publicpublic placesdes endroits
197
574530
4547
Par exemple, ils ont remarqué
que les endroits publics réussis
09:51
generallygénéralement have threeTrois differentdifférent waysfaçons
that they structurestructure behaviorcomportement.
198
579101
3586
généralement avaient trois façons
de structurer le comportement.
09:54
There's the builtconstruit environmentenvironnement,
199
582711
2453
Il y a l'environnement construit,
09:57
you know, that we're going to put
a fountainFontaine here or a playgroundCour de récréation there.
200
585188
4077
où l'on va mettre une fontaine ici
ou un terrain de jeux là.
10:01
But then, there's programmingla programmation,
201
589972
1913
Puis il y a la programmation :
10:03
like, let's put a bandB: et at sevenSept
and get the kidsdes gamins out.
202
591909
4039
mettons un groupe à sept heures
et faisons sortir les enfants.
10:08
And there's this ideaidée of mayorsmaires,
203
596917
2197
Puis il y a cette idée de maires,
10:11
people who kindgentil of take this
informalinformel ownershipla possession of a spaceespace
204
599138
3169
les gens qui s'approprient l'espace
de façon informelle
10:14
to keep it welcomingaccueillant avec satisfaction and cleannettoyer.
205
602331
2067
pour le garder accueillant et propre.
10:17
All threeTrois of these things
actuallyréellement have analoguesanalogues onlineen ligne.
206
605778
2982
Ces trois choses ont
des équivalents en ligne.
10:21
But platformsplateformes mostlyla plupart focusconcentrer on codecode,
207
609331
2010
Mais les plateformes
se concentrent sur le code,
10:23
on what's physicallyphysiquement
possiblepossible in the spaceespace.
208
611365
2746
sur ce qui est physiquement
possible dans l'espace.
10:26
And they focusconcentrer much lessMoins on these
other two softerplus doux, socialsocial areaszones.
209
614810
4715
Elles se concentrent bien moins
sur ces deux sphères sociales,
non techniques.
10:31
What are people doing there?
210
619549
1699
Qu'y font les gens ?
10:33
Who'sQui de takingprise responsibilityresponsabilité for it?
211
621272
2086
Qui en prend la responsabilité ?
10:36
So like JaneJane JacobsJacobs did for citiesvilles,
212
624470
2679
Comme Jane Jacobs
l'a fait pour les villes,
10:39
TaliaTalia and I think we need
a newNouveau designconception movementmouvement
213
627173
3070
Talia et moi avons besoin
d'un nouveau mouvement de conception
10:42
for onlineen ligne spaceespace,
214
630267
1651
pour les espaces en ligne,
10:43
one that considersestime
215
631942
1177
un qui ne considère pas uniquement
10:45
not just "How do we buildconstruire productsdes produits
that work for usersutilisateurs or consumersles consommateurs?"
216
633143
5078
« Comment créer des produits marchant pour
les utilisateurs ou consommateurs ? »,
10:50
"How do we make something user-friendlyfacile à utiliser?"
217
638245
2911
« Comment faire quelque chose
adapté à l'utilisateur ? »,
10:53
but "How do we make productsdes produits
that are public-friendlypublic-friendly?"
218
641180
2907
mais « Comment créer des produits
adaptés au public ? »
10:58
Because we need productsdes produits
that don't serveservir individualspersonnes
219
646093
3831
Car nous avons besoin de produits
qui ne servent pas les individus
11:01
at the expensefrais of the socialsocial fabricen tissu
on whichlequel we all dependdépendre.
220
649948
3891
aux dépens de l'étoffe sociale
dont nous dépendons tous.
11:06
And we need it urgentlyurgent,
221
654877
1159
Et nous en avons besoin urgemment,
11:08
because politicalpolitique scientistsscientifiques tell us
222
656060
2198
car les politologues nous disent
11:10
that healthyen bonne santé democraciesdémocraties
need healthyen bonne santé publicpublic spacesles espaces.
223
658282
4715
que les démocraties saines ont besoin
d'espaces publics sains.
11:17
So, the public-friendlypublic-friendly digitalnumérique designconception
movementmouvement that TaliaTalia and I imagineimaginer
224
665416
4159
Le mouvement de conception numérique
adaptée au public
que Talia et moi imaginons
11:21
asksdemande this questionquestion:
225
669599
1327
pose cette question :
11:22
What would this interactioninteraction be like
if it was happeningévénement in physicalphysique spaceespace?
226
670950
4024
à quoi ressemblerait cette interaction
dans un espace physique ?
11:26
And it asksdemande the reversesens inverse questionquestion:
227
674998
1590
Et il pose la question inverse :
11:28
What can we learnapprendre
from good physicalphysique spacesles espaces
228
676612
2629
que pouvons-nous apprendre
des bons espaces physiques
11:31
about how to structurestructure behaviorcomportement
in the onlineen ligne worldmonde?
229
679265
2849
sur comment structurer le comportement
dans l'univers en ligne ?
11:34
For exampleExemple, I grewgrandi up
in a smallpetit townville in MaineMaine,
230
682138
3095
Par exemple, j'ai grandi
dans une petite ville du Maine
11:37
and I wentest allé to a lot of those
townville hallsalle meetingsréunions that you hearentendre about.
231
685257
3825
et je suis allé à beaucoup
de ces assemblées publiques
dont on entend parler.
11:41
And unlikecontrairement à the storybookStorybook versionversion,
they weren'tn'étaient pas always niceagréable.
232
689419
3428
Contrairement aux histoires,
elles n'ont pas toujours été agréables.
11:45
Like, people had biggros conflictsconflits,
biggros feelingssentiments ...
233
693315
3080
Les gens avaient de gros conflits,
des sentiments forts...
11:48
It was harddifficile sometimesparfois.
234
696419
1587
C'était dur parfois.
11:50
But because of the way
that that spaceespace was structuredstructuré,
235
698030
2825
Mais du fait de la façon
dont cet espace était structuré,
11:52
we managedgéré to landterre it OK.
236
700879
2374
nous avons réussi à aborder les choses.
11:55
How?
237
703897
1412
Comment ?
11:57
Well, here'svoici one importantimportant piecepièce.
238
705333
2010
Il y a un élément important.
12:00
The downcastAbattus glanceregard, the dirtysale look,
239
708349
2357
L'air découragé, le regard noir,
12:02
the raisedélevé eyebrowsourcil, the coughcontre la toux ...
240
710730
2000
les sourcils froncés, la toux...
12:05
When people wentest allé on too long
or lostperdu the crowdfoule,
241
713627
4177
Quand les gens poursuivaient
trop longtemps ou perdaient la foule,
12:09
they didn't get bannedbanni or blockedbloqué
or hauledtransporté out by the policepolice,
242
717828
3603
ils n'étaient pas bannis, bloqués
ou traînés dehors par la police,
12:13
they just got this softdoux,
negativenégatif socialsocial feedbackretour d'information.
243
721455
2894
ils recevaient juste
ce léger retour social négatif.
12:16
And that was actuallyréellement very powerfulpuissant.
244
724903
2216
C'était très efficace.
12:20
I think FacebookFacebook and TwitterTwitter
could buildconstruire this,
245
728101
2661
Je pense que Facebook et Twitter
pourraient créer cela,
12:22
something like this.
246
730786
2171
quelque chose comme cela.
12:27
(LaughterRires)
247
735097
2804
(Rires)
12:31
I think there are some other things
that onlineen ligne spacesles espaces can learnapprendre
248
739136
3065
Il y a d'autres choses
que les espaces en ligne peuvent apprendre
12:34
from offlinehors ligne spacesles espaces.
249
742225
1454
des espaces hors ligne.
12:36
HollyHolly WhyteWhyte observedobservé
that in healthyen bonne santé publicpublic spacesles espaces,
250
744061
3246
Holly Whyte a observé
que dans des espaces publics sains,
12:39
there are oftensouvent manybeaucoup differentdifférent placesdes endroits
that affordoffrir differentdifférent waysfaçons of relatingrelatif.
251
747331
3651
il y a souvent différents espaces
offrant différentes façons
de nouer des liens.
12:43
So the picnicPIC-NIC tabletable
where you have lunchle déjeuner with your familyfamille
252
751006
4324
La table de pique-nique
où vous déjeunez avec votre famille
12:48
maymai not be suitedadapté for the romanticromantique
walkmarche with a partnerpartenaire
253
756830
3882
n'est peut-être pas adéquate
pour la promenade romantique
avec votre partenaire
12:52
or the talk with some businessEntreprise colleaguescollègues.
254
760736
2754
ou la discussion
avec un collègue de travail.
12:55
And it's worthvaut notingnotant that in realréal spaceespace,
255
763514
2000
Il est bon de noter
que dans un espace réel,
12:57
in noneaucun of these placesdes endroits are there biggros,
visiblevisible publicpublic signssignes of engagementengagement.
256
765538
4275
dans aucun de ces endroits, il n'y a
de grands signes publics d'engagement.
13:02
So digitalnumérique designersconcepteurs could think about
257
770919
2847
Les créateurs numériques
pourraient réfléchir
13:05
what kindgentil of conversationsconversations
do we actuallyréellement want to inviteinviter,
258
773790
2980
au genre de conversations
que nous voulons avoir
13:08
and how do we buildconstruire specificallyPlus précisément
for those kindssortes of conversationsconversations.
259
776794
3317
et à comment bâtir spécifiquement
pour ce genre de conversations.
13:13
RememberN’oubliez pas the parkparc that we talkeda parlé about
that builtconstruit socialsocial trustconfiance?
260
781056
3600
Vous vous souvenez du parc
qui instaure de la confiance sociale ?
13:16
That didn't happense produire because people
were havingayant these biggros politicalpolitique argumentsarguments.
261
784969
3669
Ce n'est pas arrivé car les gens
avaient ces grands débats politiques.
13:20
MostPlupart strangersétrangers don't actuallyréellement
even talk to eachchaque other
262
788662
2501
La majorité des inconnus
ne se parlent même pas
13:23
the first threeTrois or fourquatre
or fivecinq timesfois they see eachchaque other.
263
791187
2992
les trois, quatre ou cinq
premières fois qu'ils se voient.
13:27
But when people,
even very differentdifférent people,
264
795378
2433
Mais quand les gens,
même des gens très différents,
13:29
see eachchaque other a lot,
265
797835
1166
se voient beaucoup,
13:31
they developdévelopper familiarityfamiliarité,
266
799025
1222
ils deviennent familiers
13:32
and that createscrée
the bedrocksubstratum rocheux for relationshipsdes relations.
267
800271
2468
et cela crée le fondement
pour des relations.
13:35
And I think, actuallyréellement, you know,
268
803887
3365
Et je pense, vous savez,
13:39
maybe that earlyde bonne heure ideaidée of cyberspacecyberespace
as kindgentil of this bodilessbodiless meetingréunion placeendroit
269
807276
5022
que cette ancienne idée du cyberespace
comme un lieu incorporel de rencontre
13:44
of purepur mindsesprits and purepur ideasidées
270
812322
1902
de purs esprits et idées
13:46
sentenvoyé us off in the wrongfaux directiondirection.
271
814248
1816
nous a menés dans la mauvaise direction.
13:48
Maybe what we need insteadau lieu
is to find a way to be in proximityproximité,
272
816913
3365
Peut-être avons-nous plutôt besoin
de trouver comment être à proximité,
13:52
mostlyla plupart talkingparlant amongstparmi ourselvesnous-mêmes,
273
820302
2174
parler majoritairement entre nous
13:54
but all sharingpartage the sameMême warmchaud sunSoleil.
274
822500
2705
mais en partageant tous
le même soleil radieux.
13:58
And finallyenfin:
275
826391
1162
Finalement :
13:59
healthyen bonne santé publicpublic spacesles espaces createcréer
a sensesens of ownershipla possession and equitycapitaux propres.
276
827577
4199
les espaces publics sains créent
un sentiment d'appropriation et d'équité.
14:04
And this is where the cityville metaphormétaphore
becomesdevient challengingdifficile.
277
832494
3111
C'est là que la métaphore
de la ville se complique.
14:07
Because, if TwitterTwitter is a cityville,
278
835629
1473
Car si Twitter est une ville,
14:09
it's a cityville that's owneddétenue
by just a fewpeu people
279
837126
3078
c'est une ville détenue
par juste quelques personnes
14:12
and optimizedoptimisé for financialfinancier returnrevenir.
280
840228
2373
et optimisée pour le rendement financier.
14:16
I think we really need
digitalnumérique environmentsenvironnements
281
844014
3095
Je pense que nous avons besoin
d'environnements numériques
14:19
that we all actuallyréellement have
some realréal ownershipla possession of,
282
847133
2722
que nous nous approprions vraiment tous,
14:21
environmentsenvironnements that respectle respect
the diversityla diversité of humanHumain existenceexistence
283
849879
3992
des environnements qui respectent
la diversité de l'existence humaine,
qui nous donnent notre mot à dire
et une contribution au process.
14:25
and that give us some say
and some inputcontribution into the processprocessus.
284
853895
2945
14:28
And I think we need this urgentlyurgent.
285
856864
1920
Nous en avons urgemment besoin.
14:30
Because FacebookFacebook right now --
286
858808
1865
Car Facebook actuellement --
14:32
I sortTrier of think of, like, 1970s NewNouveau YorkYork.
287
860697
2949
je pense à New York dans les années 70.
14:35
(LaughterRires)
288
863670
1246
(Rires)
14:36
The publicpublic spacesles espaces are decayingen décomposition,
there's trashpoubelle in the streetsdes rues,
289
864940
3214
Les espaces publics se détériorent,
il y a des déchets dans les rues,
14:40
people are kindgentil of, like,
mentallymentalement and emotionallyémotionnellement
290
868178
2476
mentalement et émotionnellement,
les gens se réchauffent
14:42
warmingéchauffement themselvesse over burningbrûlant garbagedes ordures.
291
870678
2090
autour de poubelles en feu.
14:44
(LaughterRires)
292
872792
1364
(Rires)
14:46
And --
293
874180
1150
Et --
14:48
(ApplauseApplaudissements)
294
876315
5284
(Applaudissements)
14:53
And the naturalNaturel responseréponse to this
is to holetrou up in your apartmentappartement
295
881623
3343
La réponse naturelle à cela
est de vous terrer dans votre appartement
14:56
or considerconsidérer fleeingfuyant for the suburbsbanlieue.
296
884990
2385
ou d'envisager fuir vers la banlieue.
15:00
It doesn't surprisesurprise me
297
888044
1500
Cela ne me surprend pas
15:01
that people are givingdonnant up
on the ideaidée of onlineen ligne publicpublic spacesles espaces
298
889568
4269
que les gens renoncent à l'idée
d'espaces publics en ligne
15:05
the way that they'veils ont givendonné up
on citiesvilles over theirleur historyhistoire.
299
893861
3485
comme ils ont renoncé
aux villes durant l'histoire.
15:10
And sometimesparfois -- I'll be honesthonnête --
300
898268
1714
Parfois -- et je serai honnête --
15:12
it feelsse sent to me like this wholeentier projectprojet
of, like, wiringcâblage up a civilizationcivilisation
301
900006
4293
il semble que ce projet
de connecter une civilisation
15:16
and gettingobtenir billionsdes milliards of people
to come into contactcontact with eachchaque other
302
904323
3159
et de mettre en contact
des milliards de personnes
15:19
is just impossibleimpossible.
303
907506
1411
est simplement impossible.
15:22
But modernmoderne citiesvilles tell us
that it is possiblepossible
304
910204
3030
Mais les villes modernes nous disent
que cela est possible
15:25
for millionsdes millions of people
who are really differentdifférent,
305
913258
2246
pour des millions de gens très différents,
15:27
sometimesparfois livingvivant
right on topHaut of eachchaque other,
306
915528
2881
vivant parfois
les uns au-dessus des autres,
15:30
not just to not killtuer eachchaque other,
307
918433
1674
non seulement de ne pas s'entre-tuer,
15:32
but to actuallyréellement buildconstruire things togetherensemble,
308
920131
2740
mais de construire des choses ensemble,
15:34
find newNouveau experiencesexpériences,
309
922895
1333
de trouver de nouvelles expériences,
15:36
createcréer beautifulbeau,
importantimportant infrastructureInfrastructure.
310
924252
3547
de créer des infrastructures
magnifiques et importantes.
15:41
And we cannotne peux pas give up on that promisepromettre.
311
929153
3881
Nous ne pouvons pas
renoncer à cette promesse.
15:45
If we want to solverésoudre the biggros,
importantimportant problemsproblèmes in frontde face of us,
312
933855
4730
Si nous voulons résoudre les gros
et importants problèmes se posant à nous,
15:50
we need better onlineen ligne publicpublic spacesles espaces.
313
938609
2603
nous avons besoin de meilleurs
espaces publics en ligne.
15:53
We need digitalnumérique urbanUrbain plannersplanificateurs,
314
941893
2501
Nous avons d'urbanistes numériques,
15:56
newNouveau JaneJane JacobsesLes Jacobses,
315
944418
1151
de nouveaux Jane Jacobs,
15:57
who are going to buildconstruire the parksles parcs
and parkparc benchesbancs of the onlineen ligne worldmonde.
316
945593
4166
qui vont créer les parcs
et les bancs de l'univers en ligne.
16:01
And we need digitalnumérique,
public-friendlypublic-friendly architectsarchitectes,
317
949783
3513
Et nous avons besoin d'architectes
numériques qui se préoccupent des gens
16:05
who are going to buildconstruire
what EricEric KlinenbergKlinenberg (Klinenberg) callsappels
318
953320
2530
et qui vont créer
ce qu'Eric Klinenberg appelle
16:07
"palacesPalais for the people" --
librariesbibliothèques and museumsmusées and townville hallshalls.
319
955874
4343
« des palaces pour le peuple » --
des librairies, des musées, des mairies.
16:12
And we need a transnationaltransnationale movementmouvement,
320
960241
2717
Nous avons besoin
d'un mouvement transnational
16:14
where these spacesles espaces
can learnapprendre from eachchaque other,
321
962982
2397
où ces espaces peuvent
apprendre les uns des autres
16:17
just like citiesvilles have,
322
965403
1216
comme l'ont fait les villes,
16:18
about everything from urbanUrbain farmingagriculture
to publicpublic artart to rapidrapide transittransit.
323
966643
5171
au sujet de l'agriculture urbaine,
de l'art public et du transit rapide.
16:25
HumanityHumanité movesse déplace forwardvers l'avant
324
973215
2960
L'humanité avance
16:28
when we find newNouveau waysfaçons to relycompter on
and understandcomprendre and trustconfiance eachchaque other.
325
976199
5442
quand nous trouvons de nouvelles façons
de compter sur les autres,
de nous comprendre
et de nous faire confiance.
16:34
And we need this now more than ever.
326
982207
2626
Nous en avons besoin
maintenant plus que jamais.
16:38
If onlineen ligne digitalnumérique spacesles espaces
are going to be our newNouveau home,
327
986232
3793
Si les espaces numériques en ligne
doivent être notre nouveau chez nous,
16:42
let's make them a comfortableconfortable,
beautifulbeau placeendroit to livevivre,
328
990049
3619
faisons-en un espace confortable
et magnifique où vivre,
16:45
a placeendroit we all feel not just includedinclus
329
993692
2302
un endroit où
nous nous sentons tous inclus
16:48
but actuallyréellement some ownershipla possession of.
330
996018
1816
et dont nous avons
un sentiment d'appropriation.
16:50
A placeendroit we get to know eachchaque other.
331
998669
1819
Un espace où apprendre à nous connaître.
16:53
A placeendroit you'dtu aurais actuallyréellement want
not just to visitvisite
332
1001290
3283
Un espace où vous voudriez aller
pas seulement pour une visite,
16:56
but to bringapporter your kidsdes gamins.
333
1004597
1440
mais pour y amener vos enfants.
16:59
Thank you.
334
1007127
1159
Merci.
17:00
(ApplauseApplaudissements)
335
1008310
4586
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eli Pariser - Organizer and author
Pioneering online organizer Eli Pariser is the author of "The Filter Bubble," about how personalized search might be narrowing our worldview.

Why you should listen

Shortly after the September 11, 2001, attacks, Eli Pariser created a website calling for a multilateral approach to fighting terrorism. In the following weeks, over half a million people from 192 countries signed on, and Pariser rather unexpectedly became an online organizer. The website merged with MoveOn.org in November 2001, and Pariser -- then 20 years old -- joined the group to direct its foreign policy campaigns. He led what the New York Times Magazine called the "mainstream arm of the peace movement" -- tripling MoveOn's member base and demonstrating how large numbers of small donations could be mobilized through online engagement.

In 2004, Pariser became executive director of MoveOn. Under his leadership, MoveOn.org Political Action has grown to 5 million members and raised over $120 million from millions of small donors to support advocacy campaigns and political candidates. Pariser focused MoveOn on online-to-offline organizing, developing phone-banking tools and precinct programs in 2004 and 2006 that laid the groundwork for Barack Obama's extraordinary web-powered campaign. In 2008, Pariser transitioned the Executive Director role at MoveOn to Justin Ruben and became President of MoveOn’s board; he's now a senior fellow at the Roosevelt Institute.

His book The Filter Bubble is set for release May 12, 2011. In it, he asks how modern search tools -- the filter by which many of see the wider world -- are getting better and better and screening the wider world from us, by returning only the search results it "thinks" we want to see.

More profile about the speaker
Eli Pariser | Speaker | TED.com