ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Ashraf Ghani: How to rebuild a broken state

אשרף גאני על בניה מחדש של מדינות הרוסות

Filmed:
970,170 views

הרצאתו רבת העוצמה ומלאת הלהט בת ה-10 דקות של אשרף גאני, מדגישה את הצורך הן בהשקעות כלכליות והן בתכנון מחוכם על מנת לבנות מחדש מדינות הרוסות, ובעקבותיה שיחה עם אוצר TED כריס אנדרסון על עתידה של אפגניסטן.
- President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
A publicפּוּמְבֵּי, Deweyדיואי long agoלִפנֵי observedנצפים,
0
1000
3000
ציבור, דיואי הבחין לפני זמן רב,
00:28
is constitutedהיוו throughדרך discussionדִיוּן and debateעימות.
1
4000
4000
נוצר על ידי שיחה וויכוח.
00:32
If we are to call the tyrannyעָרִיצוּת of assumptionsהנחות into questionשְׁאֵלָה,
2
8000
6000
אם אנחנו רוצים להטיל ספק בעריצות של ההנחות,
00:38
and avoidלְהִמָנַע doxadoxa, the realmתְחוּם of the unquestionedללא עוררין,
3
14000
4000
ולהימנע מאמונות חסרות בסיס, ממלכת ההשערות ללא ערעור,
00:42
then we mustצריך be willingמוּכָן to subjectנושא our ownשֶׁלוֹ assumptionsהנחות
4
18000
3000
אז אנחנו חייבים להיות מוכנים להעמיד את ההנחות שלנו
00:45
to debateעימות and discussionדִיוּן.
5
21000
3000
לוויכוח ולדיון.
00:49
It is in this spiritרוּחַ that I joinלְהִצְטַרֵף into a discussionדִיוּן
6
25000
5000
ברוח זו אני מצטרף לדיון
00:54
of one of the criticalקריטי issuesנושאים of our time,
7
30000
3000
על אחד מהנושאים הקריטיים של זמננו,
00:57
namelyכלומר, how to mobilizeלגייס differentשונה formsטפסים of capitalעיר בירה
8
33000
4000
והוא, איך לגייס צורות שונות של הון
01:01
for the projectפּרוֹיֶקט of stateמדינה buildingבִּניָן.
9
37000
2000
לפרויקט של בניין מדינה.
01:03
To put the assumptionsהנחות very clearlyבְּבִירוּר:
10
39000
3000
על מנת להציג את ההנחות בבירור,
01:06
capitalismקָפִּיטָלִיזם, after 150 yearsשנים, has becomeהפכו acceptableקָבִיל,
11
42000
4000
הקפיטליזם, לאחר 150 שנים, הפכה מקובלת,
01:11
and so has democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
12
47000
2000
וכן הדמוקרטיה.
01:13
If we lookedהביט in the worldעוֹלָם of 1945
13
49000
4000
אם נתבונן בעולם של 1945
01:17
and lookedהביט at the mapמַפָּה of capitalistקָפִּיטָלִיסט economiesכלכלות and democraticדֵמוֹקרָטִי politiesפוליטיקה,
14
53000
5000
ונביט במפה של הכלכלות הקפיטליסטיות והמשטרים הדמוקרטיים,
01:22
they were the rareנָדִיר exceptionיוצא מן הכלל, not the normנוֹרמָה.
15
58000
4000
הם היו יוצאים מן הכלל נדירים, לא הנורמה.
01:27
The questionשְׁאֵלָה now, howeverלמרות זאת,
16
63000
2000
השאלה עכשיו, לעומת זאת,
01:29
is bothשניהם about whichאיזה formטופס of capitalismקָפִּיטָלִיזם
17
65000
3000
היא הן איזה סוג של קפיטליזם
01:34
and whichאיזה typeסוּג of democraticדֵמוֹקרָטִי participationהִשׁתַתְפוּת.
18
70000
3000
והן איזה סוג של השתתפות דמוקרטית.
01:38
But we mustצריך acknowledgeלְהוֹדוֹת
19
74000
2000
אבל אנחנו חייבים להכיר בכך
01:40
that this momentרֶגַע has broughtהביא about
20
76000
2000
שהעת הזו טומנת בחובה
01:42
a rareנָדִיר consensusקוֹנסֶנזוּס of assumptionsהנחות.
21
78000
3000
קונסנזוס נדיר של הנחות.
01:45
And that providesמספק the groundקרקע, אדמה
22
81000
3000
וזה מספק את הקרקע
01:48
for a typeסוּג of actionפעולה,
23
84000
2000
לסוג של פעולה,
01:50
because consensusקוֹנסֶנזוּס of eachכל אחד momentרֶגַע
24
86000
2000
כיוון שההסכמה בכל רגע
01:52
allowsמאפשרים us to actפעולה.
25
88000
2000
מאפשרת לנו לפעול.
01:54
And it is necessaryנחוץ, no matterחוֹמֶר how fragileשָׁבִיר
26
90000
3000
וזה הכרחי, לא משנה כמה שביר
01:57
or how provisionalזְמַנִי our consensusקוֹנסֶנזוּס,
27
93000
3000
או כמה זמני הקונצנזוס שלנו,
02:00
to be ableיכול to moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה.
28
96000
2000
להיות מסוגל לנוע קדימה.
02:02
But the majorityרוֹב of the worldעוֹלָם
29
98000
3000
אבל רוב העולם
02:05
neitherלא זה ולא זה benefitsיתרונות from capitalismקָפִּיטָלִיזם
30
101000
2000
לא נהנה מקפיטליזם
02:07
norולא from democraticדֵמוֹקרָטִי systemsמערכות.
31
103000
3000
ולא ממערכות דמוקרטיות.
02:13
Mostרוב of the globeגלוֹבּוּס
32
109000
2000
רוב העולם
02:15
experiencesחוויות the stateמדינה as repressiveמְדַכֵּא,
33
111000
3000
חווה את המדינה כמדכאת,
02:19
as an organizationאִרגוּן that is concernedמודאג
34
115000
3000
כארגון העוסק
02:22
about denialהַכחָשָׁה of rightsזכויות,
35
118000
2000
בשלילת זכויות,
02:24
about denialהַכחָשָׁה of justiceצֶדֶק,
36
120000
2000
בהכחשה של צדק,
02:26
ratherבמקום than provisionאַספָּקָה of it.
37
122000
3000
במקום במתן זכויות וצדק.
02:30
And in termsמונחים of experienceניסיון of capitalismקָפִּיטָלִיזם,
38
126000
3000
וגם מבחינת החוויה של הקפיטליזם,
02:33
there are two aspectsהיבטים
39
129000
2000
ישנם שני היבטים
02:35
that the restמנוחה of the globeגלוֹבּוּס experiencesחוויות.
40
131000
2000
ששאר הגלובוס חווה.
02:37
First, extractiveחילוץ industryתַעֲשִׂיָה.
41
133000
2000
ראשית, תעשייה נצלנית.
02:39
Bloodדָם diamondsיהלומים, smuggledמוּברָח emeraldsאזמרגד,
42
135000
3000
יהלומי דם, אבני ברקת מוברחים,
02:42
timberעֵץ,
43
138000
3000
עץ,
02:45
that is cutגזירה right from underתַחַת the poorestענייה.
44
141000
3000
שנחטב ישר מתחת לעניים ביותר.
02:48
Secondשְׁנִיָה is technicalטֶכנִי assistanceסִיוּעַ.
45
144000
3000
ושנית, סיוע טכני.
02:51
And technicalטֶכנִי assistanceסִיוּעַ mightאולי shockהֶלֶם you,
46
147000
2000
וסיוע טכני עלול להדהים אתכם,
02:53
but it's the worstהכי גרוע formטופס
47
149000
2000
אבל זו הצורה הגרועה ביותר
02:55
of -- todayהיום -- of the uglyמְכוֹעָר faceפָּנִים
48
151000
3000
של - נכון להיום - של הפנים המכוערות
02:58
of the developedמפותח worldעוֹלָם to the developingמתפתח countriesמדינות.
49
154000
3000
של העולם המפותח בעיני המדינות המתפתחות.
03:02
Tensעשרות of billionsמיליארדים of dollarsדולר
50
158000
2000
עשרות מיליארדי דולרים
03:04
are supposedlyכביכול spentמוּתַשׁ on buildingבִּניָן capacityקיבולת
51
160000
2000
מושקעים כביכול בבניית יכולת
03:06
with people who are paidשילם up to 1,500 dollarsדולר a day,
52
162000
3000
עם אנשים להם משלמים עד 1,500 דולר ליום,
03:10
who are incapableלֹא מְסוּגָל
53
166000
2000
שהינם חסרי יכולת
03:12
of thinkingחושב creativelyיצירתי,
54
168000
2000
לחשיבה יצירתית,
03:14
or organicallyאורגני.
55
170000
2000
או אורגנית.
03:20
Nextהַבָּא assumptionהנחה --
56
176000
2000
ההנחה הבאה -
03:22
and of courseקוּרס the eventsאירועים of Julyיולי 7,
57
178000
2000
וכמובן אירועי 7 ביולי
03:24
I expressאֶקְסְפּרֶס my deepעָמוֹק sympathyאַהֲדָה, and before that, Septemberסֶפּטֶמבֶּר 11 --
58
180000
3000
אני מביע את אהדתי העמוקה, ולפני כן, 11 בספטמבר -
03:27
have remindedהזכיר us
59
183000
2000
הזכירו לנו
03:29
we do not liveלחיות in threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה worldsעולמות.
60
185000
3000
שאנחנו לא חיים בשלושה עולמות שונים.
03:32
We liveלחיות in one worldעוֹלָם.
61
188000
3000
אנחנו חיים בעולם אחד.
03:36
But that's easilyבְּקַלוּת said.
62
192000
3000
אבל קל לומר זאת.
03:39
But we are not dealingעסק with the implicationsהשלכות
63
195000
3000
אבל אנחנו לא מתמודדים עם ההשלכות
03:42
of the one worldעוֹלָם that we are livingחַי in.
64
198000
3000
של העולם האחד שאנחנו חיים בו,
03:46
And that is that if we want to have one worldעוֹלָם,
65
202000
3000
וזה, כי אם אנחנו רוצים עולם אחד,
03:49
this one worldעוֹלָם cannotלא יכול be basedמבוסס
66
205000
2000
עולם זה לא יכול להיות מבוסס
03:51
on hugeעָצוּם pocketsכיסים of exclusionהוֹצָאָה מִן הַכְלַל,
67
207000
3000
על כיסי ענק של הרחקה,
03:54
and then inclusionהַכלָלָה for some.
68
210000
2000
ואז הכללת כמה מהם.
03:56
We mustצריך now finallyסוף כל סוף come
69
212000
2000
אנחנו חייבים עכשיו סוף סוף
03:58
to think about the premisesחֲצֵרִים
70
214000
2000
לחשוב על ההנחות
04:00
of a trulyבֶּאֱמֶת globalגלוֹבָּלִי worldעוֹלָם,
71
216000
2000
של עולם גלובלי אמיתי,
04:02
in relationshipמערכת יחסים to the regimeמִשׁטָר of rightsזכויות
72
218000
2000
ביחס למשטר של זכויות
04:04
and responsibilitiesאחריות and accountabilities- חשבונות
73
220000
3000
ואחריות ולקיחת אחריות
04:07
that are trulyבֶּאֱמֶת globalגלוֹבָּלִי in scopeתְחוּם.
74
223000
2000
בהיקף גלובלי אמיתי.
04:09
Otherwiseאחרת we will be missingחָסֵר
75
225000
3000
אחרת נפספס
04:12
this openלִפְתוֹחַ momentרֶגַע in historyהִיסטוֹרִיָה,
76
228000
2000
את הרגע הפתוח הזה בהיסטוריה,
04:14
where we have a consensusקוֹנסֶנזוּס
77
230000
2000
בו יש לנו קונצנזוס
04:16
on bothשניהם the formטופס of politicsפּוֹלִיטִיקָה
78
232000
2000
הן לגבי צורת הממשל
04:18
and the formטופס of economicsכלכלה.
79
234000
3000
והן לגבי צורת הכלכלה.
04:21
What is one of these organizationsארגונים to pickלִבחוֹר?
80
237000
2000
מה על אחד הארגונים הללו לבחור?
04:23
We have threeשְׁלוֹשָׁה criticalקריטי termsמונחים:
81
239000
2000
יש לנו שלושה תנאים קריטיים:
04:25
economyכַּלְכָּלָה,
82
241000
2000
כלכלה,
04:27
civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
83
243000
2000
חברה אזרחית
04:29
and the stateמדינה.
84
245000
2000
והמדינה.
04:31
I will not dealעִסקָה with those first two, exceptמלבד to say
85
247000
3000
לא אדון בשני הראשונים, מלבד לומר
04:34
that uncriticalלא קריטי transferלְהַעֲבִיר of assumptionsהנחות,
86
250000
3000
כי העברה לא-ביקורתית של הנחות,
04:37
from one contextהֶקשֵׁר to anotherאַחֵר,
87
253000
2000
מהקשר אחד למשנהו,
04:39
can only make for disasterאסון.
88
255000
3000
יכולה רק לגרום לאסון.
04:42
Economicsכלכלה
89
258000
3000
כלכלה
04:45
taughtלימד in mostרוב of the eliteעִלִית universitiesאוניברסיטאות
90
261000
3000
הנלמדת במרבית אוניברסיטאות העילית
04:48
are practicallyלְמַעֲשֶׂה uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת in my contextהֶקשֵׁר.
91
264000
3000
הינה כמעט חסרת תועלת בהקשר שלי.
04:51
My countryמדינה is dominatedנשלט
92
267000
2000
ארצי נשלטת
04:53
by drugתְרוּפָה economyכַּלְכָּלָה and a mafiaמַפִיָה.
93
269000
3000
על ידי כלכלת סמים ומאפיה.
04:56
Textbookספר לימוד economicsכלכלה does not work in my contextהֶקשֵׁר,
94
272000
2000
כלכלה של ספרי לימוד לא עובדת בהקשר שלי,
04:58
and I have very fewמְעַטִים recommendationsהמלצות from anybodyמִישֶׁהוּ
95
274000
3000
ויש לי מעט מאוד המלצות ממישהו
05:01
as to how to put togetherיַחַד a legalמשפטי economyכַּלְכָּלָה.
96
277000
3000
כיצד לבנות כלכלה חוקית.
05:04
The povertyעוני of our knowledgeיֶדַע
97
280000
2000
העוני של ידיעותינו
05:06
mustצריך becomeהפכו the first basisבָּסִיס
98
282000
2000
חייב להפוך לבסיס הראשון
05:08
of movingמעבר דירה forwardקָדִימָה,
99
284000
2000
של תנועה קדימה,
05:10
and not impositionהַטָלָה of the frameworkמִסגֶרֶת
100
286000
3000
ולא כפיית המסגרת
05:13
that worksעובד on the basisבָּסִיס of mathematicalמָתֵימָטִי modelingדוּגמָנוּת,
101
289000
3000
שעובדת על בסיס מודלים מתמטיים,
05:16
for whichאיזה I have enormousעֲנָקִי respectכבוד.
102
292000
2000
להם אני רוחש כבוד רב.
05:18
My colleaguesעמיתים at Johnsג 'ונס Hopkinsהופקינס were amongבין the bestהטוב ביותר.
103
294000
3000
עמיתי באוניברסיטת ג'ונס הופקינס היו בין הטובים ביותר.
05:22
Secondשְׁנִיָה,
104
298000
2000
שנית,
05:24
insteadבמקום זאת of debatingהדיון endlesslyללא הרף
105
300000
3000
במקום להתווכח בלי סוף
05:27
about what is the structureמִבְנֶה of the stateמדינה,
106
303000
2000
על מה הוא המבנה של המדינה,
05:29
why don't we simplifyלפשט
107
305000
2000
למה שלא נפשט
05:31
and say, what are a seriesסִדרָה of functionsפונקציות
108
307000
2000
ונאמר, מהי סדרת הפונקציות
05:33
that the stateמדינה in the 21stרחוב centuryמֵאָה mustצריך performלְבַצֵעַ?
109
309000
3000
אותה חייבת לבצע מדינה במאה ה -21?
05:36
Clareקלייר Lockhartלוקהרט and I are writingכְּתִיבָה a bookסֵפֶר on this;
110
312000
3000
קלייר לוקהארט ואני כותבים ספר על זה,
05:39
we hopeלְקַווֹת to shareלַחֲלוֹק that much widelyנרחב with --
111
315000
2000
אנו מקווים לשתף את זה באופן נרחב עם -
05:41
and thirdשְׁלִישִׁי is that we could actuallyלמעשה constructלִבנוֹת an indexאינדקס
112
317000
3000
ושלישית, אנחנו באמת יכולים לבנות אינדקס
05:44
to measureלִמְדוֹד comparativelyיַחֲסִית
113
320000
3000
לצורך מדידה השוואתית
05:47
how well these functionsפונקציות that we would agreeלְהַסכִּים on
114
323000
3000
כמה טוב מבוצעות הפונקציות האלה שעליהן נסכים
05:50
are beingלהיות performedמְבוּצָע in differentשונה placesמקומות.
115
326000
2000
במקומות שונים.
05:52
So what are these functionsפונקציות?
116
328000
2000
אז מה הן הפונקציות אלה?
05:54
We proposeלהציע 10.
117
330000
2000
אנו מציעים 10.
05:56
And it's legitimateלֵגִיטִימִי monopolyמוֹנוֹפּוֹל of meansאומר of violenceאַלִימוּת,
118
332000
3000
והם מונופול לגיטימי על אמצעי האלימות,
05:59
administrativeמנהלי controlלִשְׁלוֹט, managementהַנהָלָה of publicפּוּמְבֵּי financesכספים,
119
335000
3000
בקרה ניהולית, ניהול כספי הציבור,
06:02
investmentהַשׁקָעָה in humanבן אנוש capitalעיר בירה, provisionאַספָּקָה of citizenshipאֶזרָחוּת rightsזכויות,
120
338000
3000
השקעה בהון האנושי, מתן זכויות אזרח,
06:05
provisionאַספָּקָה of infrastructureתַשׁתִית,
121
341000
2000
מתן תשתיות,
06:07
managementהַנהָלָה of the tangibleמוּחָשִׁי and intangibleבלתי מוחשי assetsנכסים of the stateמדינה
122
343000
3000
ניהול נכסים מוחשיים ובלתי מוחשיים של המדינה
06:10
throughדרך regulationתַקָנָה, creationיצירה of the marketשׁוּק,
123
346000
2000
באמצעות רגולציה, יצירה של השוק,
06:12
internationalבינלאומי agreementsהסכמים, includingלְרַבּוֹת publicפּוּמְבֵּי borrowingשְׁאֵילָה,
124
348000
3000
והסכמים לאומיים - כולל הלוואות לציבור -
06:15
and then, mostרוב importantlyחשוב, ruleכְּלָל of lawחוֹק.
125
351000
3000
ואז הכי חשוב, שלטון החוק.
06:18
I won'tרָגִיל elaborateלְפַרֵט.
126
354000
2000
אני לא אפרט.
06:20
I hopeלְקַווֹת the questionsשאלות will give me an opportunityהִזדַמְנוּת.
127
356000
3000
אני מקווה השאלות ייתנו לי הזדמנות.
06:23
This is a feasibleאפשרי goalמטרה,
128
359000
2000
זהו יעד ריאלי,
06:25
basicallyבעיקרון because, contraryלהפך to widespreadנָפוֹץ assumptionהנחה,
129
361000
3000
כי בעצם, בניגוד להנחה הרווחת,
06:28
I would argueלִטעוֹן that we know how to do this.
130
364000
3000
אני טוען כי אנחנו יודעים איך לעשות את זה.
06:31
Who would have imaginedדמיוני that Germanyגֶרמָנִיָה
131
367000
2000
מי היה מעלה בדעתו שגרמניה
06:33
would be eitherאוֹ unitedמאוחד or democraticדֵמוֹקרָטִי todayהיום,
132
369000
3000
תהיה מאוחדת או דמוקרטית היום,
06:36
if you lookedהביט at it from the perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה of Oxfordאוקספורד of 1943?
133
372000
4000
אם מסתכלים על זה מנקודת המבט של אוקספורד של 1943?
06:41
But people at Oxfordאוקספורד preparedמוּכָן for a democraticדֵמוֹקרָטִי Germanyגֶרמָנִיָה
134
377000
3000
אבל אנשים באוקספורד התכוננו לגרמניה דמוקרטית
06:44
and engagedמְאוּרָס in planningתִכנוּן.
135
380000
3000
ועסקו בתכנון.
06:47
And there are lots of other examplesדוגמאות.
136
383000
3000
ויש הרבה דוגמאות אחרות.
06:51
Now in orderלהזמין to do this -- and this bringsמביא this groupקְבוּצָה --
137
387000
4000
עכשיו כדי לעשות את זה - וזה מביא את הקבוצה הזאת -
06:55
we have to rethinkלחשוב מחדש the notionרעיון of capitalעיר בירה.
138
391000
3000
אנחנו צריכים לחשוב מחדש על הרעיון של ההון.
06:58
The leastהכי פחות importantחָשׁוּב formטופס of capitalעיר בירה, in this projectפּרוֹיֶקט,
139
394000
4000
הצורה הכי פחות חשובה של הון, בפרויקט זה,
07:02
is financialכַּספִּי capitalעיר בירה -- moneyכֶּסֶף.
140
398000
3000
היא ההון הפיננסי - כסף.
07:06
Moneyכֶּסֶף is not capitalעיר בירה in mostרוב of the developingמתפתח countriesמדינות.
141
402000
3000
כסף אינו הון ברוב המדינות המתפתחות.
07:09
It's just cashכסף מזומן.
142
405000
2000
הוא רק מזומן.
07:11
Because it lacksחסר the institutionalמוסדי,
143
407000
2000
כיוון שחסרים האופנים המוסדיים,
07:13
organizationalאִרְגוּנִי, managerialמִנהָלִי formsטפסים
144
409000
3000
הארגוניים, והניהוליים
07:16
to turnלפנות it into capitalעיר בירה.
145
412000
3000
להפוך אותו להון.
07:19
And what is requiredנדרש
146
415000
3000
ומה שנדרש
07:22
is a combinationקוֹמבִּינַצִיָה of physicalגוּפָנִי capitalעיר בירה,
147
418000
2000
הוא שילוב של הון פיזי,
07:24
institutionalמוסדי capitalעיר בירה, humanבן אנוש capitalעיר בירה --
148
420000
2000
הון מוסדי, הון אנושי -
07:26
and securityבִּטָחוֹן, of courseקוּרס, is criticalקריטי,
149
422000
3000
וביטחון, כמובן, הוא קריטי,
07:29
but so is informationמֵידָע.
150
425000
2000
אבל כך גם הוא מידע.
07:31
Now, the issueנושא that should concernדְאָגָה us here --
151
427000
3000
עכשיו, הנושא שצריך להדאיג אותנו כאן -
07:34
and that's the challengeאתגר
152
430000
2000
וזה האתגר
07:36
that I would like to poseפּוֹזָה to this groupקְבוּצָה --
153
432000
3000
שהייתי רוצה להציג לקבוצה זו -
07:40
is again, it takes 16 yearsשנים
154
436000
3000
ושוב, זה לוקח 16 שנים
07:43
in your countriesמדינות
155
439000
3000
במדינות שלכם
07:46
to produceליצר somebodyמִישֶׁהוּ with a B.S. degreeתוֹאַר.
156
442000
3000
כדי לייצר מישהו עם תואר BS.
07:49
It takes 20 yearsשנים
157
445000
2000
זה לוקח 20 שנה
07:51
to produceליצר somebodyמִישֶׁהוּ with a PhPh.D.
158
447000
2000
כדי לייצר מישהו עם תואר דוקטור.
07:53
The first challengeאתגר is to rethinkלחשוב מחדש,
159
449000
3000
האתגר הראשון הוא לחשוב מחדש,
07:56
fundamentallyבִּיסוֹדוֹ,
160
452000
2000
באופן יסודי,
07:59
the issueנושא of the time.
161
455000
3000
על הנושא של הזמן.
08:02
Do we need to repeatחזור
162
458000
4000
האם אנחנו צריכים לחזור
08:06
the modalitiesאופנות that we have inheritedירש?
163
462000
2000
על האופנים שירשנו?
08:08
Our educationalחינוכית systemsמערכות are inheritedירש from the 19thה centuryמֵאָה.
164
464000
3000
מערכות החינוך שלנו הן ירושה מהמאה ה -19.
08:14
What is it that we need to do fundamentallyבִּיסוֹדוֹ
165
470000
3000
מהו הדבר שאנחנו צריכים לעשות באופן יסודי
08:17
to re-engageלעסוק מחדש in a projectפּרוֹיֶקט,
166
473000
2000
כדי לחזור לעסוק בפרויקט,
08:19
that capitalעיר בירה formationהיווצרות is rapidמָהִיר?
167
475000
3000
בו ייצור ההון הוא מהיר?
08:22
The absoluteמוּחלָט majorityרוֹב of the world'sשל העולם populationאוּכְלוֹסִיָה
168
478000
3000
הרוב המוחלט של אוכלוסיית העולם
08:25
are belowלְהַלָן 20,
169
481000
2000
בן פחות מ-20,
08:27
and they are growingגָדֵל largerיותר גדול and fasterמהיר יותר.
170
483000
3000
והם גדלים גדול יותר ומהר יותר.
08:31
They need differentשונה waysדרכים
171
487000
2000
הם צריכים דרכים שונות
08:33
of beingלהיות approachedהתקרב,
172
489000
2000
לגשת אליהם.
08:35
differentשונה waysדרכים of beingלהיות enfranchisedזוכה,
173
491000
3000
דרכים שונות לתת להם זכות בחירה.
08:38
differentשונה waysדרכים of beingלהיות skilledמְיוּמָן.
174
494000
2000
דרכים שונות להקנות להם מיומנויות.
08:40
And that's the first thing.
175
496000
2000
וזה הדבר הראשון.
08:42
Secondשְׁנִיָה is, you're problemבְּעָיָה solversפותרנים,
176
498000
3000
השני הוא, אתם פותרי בעיות,
08:45
but you're not engagingמרתק your globalגלוֹבָּלִי responsibilityאַחֲרָיוּת.
177
501000
3000
אבל אתם לא עוסקים באחריות הגלובלית שלכם.
08:50
You've stayedנשאר away
178
506000
2000
נשארתם הרחק
08:52
from the problemsבעיות of corruptionשְׁחִיתוּת.
179
508000
2000
מבעיות של שחיתות.
08:54
You only want cleanלְנַקוֹת environmentsסביבות in whichאיזה to functionפוּנקצִיָה.
180
510000
3000
אתם רק רוצים סביבות נקיות לתפקד בהם.
08:57
But if you don't think throughדרך the problemsבעיות of corruptionשְׁחִיתוּת,
181
513000
3000
אבל אם לא תחשבו לעומק על בעיות השחיתות,
09:00
who will?
182
516000
3000
מי יחשוב?
09:03
You stayשָׁהוּת away from designלְעַצֵב for developmentהתפתחות.
183
519000
3000
אתם מתרחקים מתכנון ועיצוב לטובת עיסוק בפיתוח.
09:06
You're great designersמעצבים,
184
522000
3000
אתם מעצבים גדולים,
09:09
but your designsעיצובים are selfishאָנוֹכִי.
185
525000
3000
אבל העיצובים שלכם הם אנוכיים.
09:12
It's for your ownשֶׁלוֹ immediateמִיָדִי use.
186
528000
3000
הם לשימושכם המיידי.
09:15
The worldעוֹלָם in whichאיזה I operateלְהַפְעִיל
187
531000
3000
העולם שבו אני פועל
09:18
operatesפועלת with designsעיצובים
188
534000
2000
פועל עם עיצובים
09:20
regardingלגבי roadsכבישים, or damsסכרים,
189
536000
2000
לגבי כבישים, או סכרים,
09:22
or provisionאַספָּקָה of electricityחַשְׁמַל
190
538000
2000
או אספקת חשמל
09:24
that have not been revisitedשוב in 60 yearsשנים.
191
540000
3000
שלא עברו חשיבה מחדש כבר 60 שנים.
09:28
This is not right. It requiresדורש thinkingחושב.
192
544000
3000
זה לא בסדר. זה דורש חשיבה.
09:31
But, particularlyבִּמְיוּחָד, what we need
193
547000
2000
אבל בעיקר, מה שאנחנו צריכים
09:33
more than anything elseאַחֵר from this groupקְבוּצָה
194
549000
2000
יותר מכל דבר אחר מקבוצה זו
09:35
is your imaginationדִמיוֹן
195
551000
2000
הוא להביא את הדמיון שלכם
09:37
to be broughtהביא to bearדוב on problemsבעיות
196
553000
2000
לחשוב על בעיות
09:39
the way a memeאני אני is supposedאמור to work.
197
555000
3000
בדרך בה יחידת מידע תרבותית אמורה לעבוד.
09:43
As the work on paradigmsפרדיגמות, long time agoלִפנֵי showedparagraphs --
198
559000
3000
כפי שהעבודה על פרדיגמות, מזמן הראתה -
09:46
Thomasתומאס Kuhn'sשל קון work --
199
562000
2000
עבודתו של תומס קון -
09:48
it's in the intersectionהִצטַלְבוּת of ideasרעיונות
200
564000
2000
צומת של רעיונות היא המקום בו
09:50
that newחָדָשׁ developmentsהתפתחויות --
201
566000
2000
התפתחויות חדשות -
09:52
trueנָכוֹן breakthroughsפריצות דרך -- occurמתרחש.
202
568000
2000
פריצות דרך אמיתיות - מתתרחשות.
09:54
And I hopeלְקַווֹת that this groupקְבוּצָה
203
570000
2000
ואני מקווה כי קבוצה זו
09:56
would be ableיכול to dealעִסקָה with the issueנושא of stateמדינה and developmentהתפתחות
204
572000
3000
תהיה מסוגלת להתמודד עם הבעיה של המדינה והפיתוח
09:59
and the empowermentהעצמה of the majorityרוֹב of the world'sשל העולם poorעני,
205
575000
2000
וההעצמה של רוב עניי העולם,
10:01
throughדרך this meansאומר.
206
577000
2000
דרך אמצעי זה.
10:03
Thank you.
207
579000
2000
תודה.
10:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
208
581000
8000
(מחיאות כפיים)
10:14
Chrisכריס Andersonאנדרסון: So, Ashrafאשרף, untilעד recentlyלאחרונה,
209
590000
3000
כריס אנדרסון: אז, אשרף, עד לאחרונה,
10:17
you were the financeלְמַמֵן ministerשר בממשלה of Afghanistanאפגניסטן,
210
593000
2000
היית שר האוצר של אפגניסטן,
10:19
a countryמדינה right at the middleאֶמצַע
211
595000
2000
מדינה באמצע
10:21
of much of the world'sשל העולם agendaסֵדֶר הַיוֹם.
212
597000
2000
חלק ניכר מסדר היום של העולם.
10:23
Is the countryמדינה gonna make it?
213
599000
2000
האם המדינה הולכת להצליח?
10:25
Will democracyדֵמוֹקרָטִיָה flourishלִפְרוֹחַ? What scaresמפחיד you mostרוב?
214
601000
3000
האם הדמוקרטיה תפרח? מה מפחיד אותך ביותר?
10:29
Ashrafאשרף Ghaniגאני: What scaresמפחיד me mostרוב is -- is you,
215
605000
3000
אשרף גאני: מה שהכי מפחיד אותי הוא - הוא אתה,
10:32
lackחוֹסֶר of your engagementאירוסין.
216
608000
2000
חוסר המעורבות שלך.
10:35
(Laughterצחוק)
217
611000
4000
(צחוק)
10:39
You askedשאל me. You know I always give the unconventionalלא קונבנציונאלי answerתשובה.
218
615000
3000
שאלת אותי. אתה יודע שאני תמיד נותן את התשובה הלא שגרתית.
10:42
No. But seriouslyברצינות,
219
618000
2000
לא, אבל ברצינות,
10:44
the issueנושא of Afghanistanאפגניסטן
220
620000
2000
הנושא של אפגניסטן
10:46
first has to be seenלראות as,
221
622000
2000
ראשית צריך להיראות,
10:48
at leastהכי פחות, a 10- to 20-year-שָׁנָה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
222
624000
3000
בפרספקטיבה של 10-20 שנה לפחות.
10:52
Todayהיום the worldעוֹלָם of globalizationגלובליזציה
223
628000
2000
כיום עולם הגלובליזציה
10:54
is on speedמְהִירוּת.
224
630000
2000
הוא על ספיד.
10:56
Time has been compressedדָחוּס.
225
632000
2000
הזמן נדחס.
10:58
And spaceמֶרחָב does not existקיימים for mostרוב people.
226
634000
3000
והחלל אינו קיים עבור רוב האנשים.
11:01
But in my worldעוֹלָם --
227
637000
2000
אבל בעולם שלי -
11:03
you know, when I wentהלך back to Afghanistanאפגניסטן after 23 yearsשנים,
228
639000
3000
אתה יודע, כאשר חזרתי לאפגניסטן לאחר 23 שנים,
11:06
spaceמֶרחָב had expandedמוּרחָב.
229
642000
2000
החלל התרחב.
11:08
Everyכֹּל conceivableמִתקָבֵּל עַל הַדַעַת formטופס of infrastructureתַשׁתִית had brokenשָׁבוּר down.
230
644000
3000
כל צורה אפשרית של תשתית התקלקלה.
11:11
I rodeרכב -- traveledנסעתי --
231
647000
2000
רכבתי - נסעתי -
11:13
travelלִנְסוֹעַ betweenבֵּין two citiesערים that used to take threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות
232
649000
3000
נסיעה בין שתי ערים שפעם לקחה שלוש שעות
11:16
now tookלקח 12.
233
652000
2000
עכשיו לקחה 12.
11:18
So the first is when the scaleסוּלָם is that,
234
654000
3000
אז ראשית, כאשר זו הסקאלה,
11:21
we need to recognizeלזהות
235
657000
2000
עלינו להכיר בכך
11:23
that just the simpleפָּשׁוּט things that are infrastructureתַשׁתִית --
236
659000
3000
שרק הדברים הפשוטים שהם התשתית -
11:26
it takes sixשֵׁשׁ yearsשנים to deliverלִמְסוֹר infrastructureתַשׁתִית.
237
662000
2000
זה לוקח שש שנים כדי לספק תשתית.
11:28
In our worldעוֹלָם.
238
664000
2000
בעולם שלנו.
11:30
Any meaningfulבעל משמעות sortסוג of thing.
239
666000
3000
כל סוג משמעותי של דבר.
11:33
But the modalityאָפְנוּת of attentionתשומת הלב,
240
669000
3000
אבל יש לשים לב,
11:36
or what is happeningמתרחש todayהיום, what's happeningמתרחש tomorrowמָחָר.
241
672000
3000
על מה שקורה היום, מה קורה מחר.
11:39
Secondשְׁנִיָה is,
242
675000
2000
שנית,
11:41
when a countryמדינה has been subjectedכפוף
243
677000
3000
כאשר ארץ סובלת
11:44
to one of the mostרוב immenseעצום, brutalאַכְזָרִי formsטפסים of exerciseתרגיל of powerכּוֹחַ --
244
680000
3000
מאחד המקרים האכזריים ביותר של הפעלת כוח -
11:47
we had the Redאָדוֹם Armyצָבָא
245
683000
2000
היה לנו את הצבא האדום
11:49
for 10 continuousרָצִיף yearsשנים,
246
685000
2000
במשך 10 שנים רצופות,
11:51
110,000 strongחָזָק,
247
687000
3000
110,000 חיילים.
11:54
literallyפשוטו כמשמעו terrorizingטרור.
248
690000
3000
הטילו טרור, פשוטו כמשמעו.
11:57
The skyשָׁמַיִם:
249
693000
2000
השמיים:
11:59
everyכֹּל Afghanאפגניסטן
250
695000
3000
כל אפגני
12:02
seesרואה the skyשָׁמַיִם as a sourceמָקוֹר of fearפַּחַד.
251
698000
3000
רואה את השמים כמקור של פחד.
12:06
We were bombedהופצץ
252
702000
2000
אנו הופצצנו
12:08
practicallyלְמַעֲשֶׂה out of existenceקִיוּם.
253
704000
3000
כמעט עד להשמדתינו.
12:13
Then, tensעשרות of thousandsאלפים of people were trainedמְאוּמָן in terrorismטֵרוֹר --
254
709000
3000
לאחר מכן, עשרות אלפי אנשים הוכשרו בטרור -
12:18
from all sidesצדדים.
255
714000
2000
מכל הצדדים.
12:20
The Unitedמאוחד Statesמדינות, Great Britainבְּרִיטַנִיָה, joinedהצטרף for instanceלמשל,
256
716000
2000
ארצות הברית, בריטניה, הצטרפו למשל,
12:22
Egyptianמִצרִי intelligenceאינטליגנציה serviceשֵׁרוּת
257
718000
2000
לשירות המודיעין המצרי
12:24
to trainרכבת thousandsאלפים of people
258
720000
2000
להכשיר אלפי אנשים
12:26
in resistanceהִתנַגְדוּת and urbanעִירוֹנִי terrorismטֵרוֹר.
259
722000
2000
להתנגדות ולטרור אורבני.
12:30
How to turnלפנות a bicycleאופניים
260
726000
2000
כיצד להפוך אופניים
12:32
into an instrumentכלי of terrorטֵרוֹר.
261
728000
3000
למכשיר של טרור.
12:35
How to turnלפנות a donkeyחמור, a carthorseקרתור, anything.
262
731000
3000
כיצד להפוך חמור, סוס ועגלה, כל דבר.
12:38
And the Russiansרוסים, equallyבאופן שווה.
263
734000
2000
וגם הרוסים, לא פחות.
12:40
So, when violenceאַלִימוּת eruptsמתפרץ
264
736000
2000
לכן, כאשר מתפרצת אלימות
12:42
in a countryמדינה like Afghanistanאפגניסטן,
265
738000
2000
במדינה כמו אפגניסטן,
12:44
it's because of that legacyמוֹרֶשֶׁת.
266
740000
2000
זה בגלל מורשת זו.
12:46
But we have to understandמבין
267
742000
2000
אבל אנחנו צריכים להבין
12:48
that we'veיש לנו been incrediblyבצורה מדהימה luckyבַּר מַזָל.
268
744000
2000
כי אנחנו ברי מזל להפליא.
12:50
I mean, I really can't believe how luckyבַּר מַזָל I am here,
269
746000
3000
כלומר, אני באמת לא מאמין איזה מזל שאני כאן,
12:53
standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of you, speakingמדבר.
270
749000
3000
עומד מולכם, מדבר.
12:56
When I joinedהצטרף as financeלְמַמֵן ministerשר בממשלה,
271
752000
3000
כאשר הצטרפתי כשר אוצר,
13:00
I thought that the chancesהסיכויים of my livingחַי more than threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים
272
756000
3000
חשבתי שהסיכויים שלי לחיות יותר משלוש שנים
13:03
would not be more than fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז.
273
759000
3000
אינם עולים על 5 אחוזים.
13:07
Those were the risksסיכונים. They were worthשִׁוּוּי it.
274
763000
3000
אלה היו הסיכונים. הם היו שווים את זה.
13:10
I think we can make it,
275
766000
2000
אני חושב שאנחנו יכולים להצליח,
13:12
and the reasonסיבה we can make it
276
768000
2000
והסיבה שאנחנו יכולים להצליח
13:14
is because of the people.
277
770000
2000
היא בגלל האנשים.
13:16
You see, because, I mean -- I give you one statisticסטטיסטי.
278
772000
3000
אתם רואים, כי אני מתכוון - אני אתן לכם נתון אחד.
13:19
91 percentאָחוּז of the menגברים in Afghanistanאפגניסטן,
279
775000
2000
91 אחוז מן הגברים באפגניסטן,
13:21
86 percentאָחוּז of the womenנשים,
280
777000
2000
86 אחוז מהנשים,
13:23
listen to at leastהכי פחות threeשְׁלוֹשָׁה radioרָדִיוֹ stationsתחנות a day.
281
779000
3000
מקשיבים ללפחות שלוש תחנות רדיו ביום.
13:27
In termsמונחים of theirשֶׁלָהֶם discourseשִׂיחַ,
282
783000
3000
במונחים של השיח שלהם,
13:30
in termsמונחים of theirשֶׁלָהֶם sophisticationתִחכּוּם of knowledgeיֶדַע of the worldעוֹלָם,
283
786000
3000
במונחים של תחכום הידע שלהם על העולם,
13:33
I think that I would dareלְהַעֵז say,
284
789000
3000
אני חושב שהייתי מעז לומר,
13:36
they're much more sophisticatedמתוחכם
285
792000
2000
שהם הרבה יותר מתוחכמים
13:38
than ruralכַּפרִי Americansאמריקאים with collegeמִכלָלָה degreesמעלות
286
794000
3000
מאשר אמריקאים כפריים עם תארים אקדמיים
13:43
and the bulkתִפזוֹרֶת of Europeansהאירופים --
287
799000
3000
וממרבית האירופים.
13:47
because the worldעוֹלָם mattersעניינים to them.
288
803000
3000
כי העולם חשוב להם.
13:50
And what is theirשֶׁלָהֶם predominantמִשׁתַלֵט concernדְאָגָה?
289
806000
2000
ומה החשש העיקרי שלהם?
13:52
Abandonmentנְטִישָׁה.
290
808000
2000
נטישה.
13:54
Afghansאפגנים have becomeהפכו deeplyבאופן מעמיק internationalistהבינלאומי.
291
810000
4000
האפגנים הפכו בין-לאומיים באופן עמוק.
13:58
You know, when I wentהלך back in Decemberדֵצֶמבֶּר of 2001,
292
814000
2000
אתם יודעים, כאשר חזרתי בדצמבר 2001,
14:00
I had absolutelyבהחלט no desireרצון עז to work with the Afghanאפגניסטן governmentמֶמְשָׁלָה
293
816000
3000
לא היה לי שום רצון לעבוד עם הממשלה האפגנית.
14:03
because I'd livedחי as a nationalistלְאוּמִי.
294
819000
2000
מכיוון שחייתי כמו לאומן.
14:05
And I told them -- my people, with the Americansאמריקאים here --
295
821000
3000
ואני אמרתי להם - העם שלי, עם האמריקאים כאן -
14:08
separateנפרד.
296
824000
2000
נפרדים.
14:10
Yes, I have an advisoryייעוץ positionעמדה with the U.N.
297
826000
3000
כן, יש לי עמדה מייעצת עם האו"ם
14:13
I wentהלך throughדרך 10 Afghanאפגניסטן provincesמחוזות very rapidlyמַהֵר.
298
829000
2000
עברתי דרך 10 מחוזות באפגניסטן במהירות רבה.
14:15
And everybodyכולם was tellingאומר me it was a differentשונה worldעוֹלָם.
299
831000
3000
וכל אחד היה אומר לי, זה היה עולם אחר.
14:18
You know, they engageלְהַעֲסִיק.
300
834000
2000
אתה יודע, הם עוסקים.
14:20
They see engagementאירוסין, globalגלוֹבָּלִי engagementאירוסין,
301
836000
3000
הם רואים מעורבות, מעורבות גלובלית,
14:23
as absolutelyבהחלט necessaryנחוץ to the futureעתיד of the ordinaryרגיל people.
302
839000
3000
כמשהו הכרחי לחלוטין לעתידם של האנשים הרגילים.
14:26
And the thing that the ordinaryרגיל Afghanאפגניסטן is mostרוב concernedמודאג with is --
303
842000
3000
והדבר המדאיג ביותר אפגני רגיל הוא -
14:29
Clareקלייר Lockhartלוקהרט is here,
304
845000
2000
קלייר לוקהארט היא כאן,
14:31
so I'll reciteלְדַקלֵם a discussionדִיוּן she had
305
847000
2000
אז אני אספר על שיחה שהיתה לה
14:33
with an illiterateבּוּר womanאִשָׁה in Northernצְפוֹנִי Afghanistanאפגניסטן.
306
849000
3000
עם אישה אנאלפבית בצפון אפגניסטן.
14:36
And that womanאִשָׁה said she didn't careלְטַפֵּל
307
852000
2000
והאשה אמרה כי לא אכפת לה
14:38
whetherהאם she had foodמזון on her tableשולחן.
308
854000
2000
אם יש לה אוכל על השולחן שלה.
14:40
What she worriedמוּדְאָג about was whetherהאם there was a planלְתַכְנֵן for the futureעתיד,
309
856000
3000
מה שהדאיג אותה היה אם יש תכנית לעתיד,
14:43
where her childrenיְלָדִים could really have a differentשונה life.
310
859000
3000
שבה לילדים שלה יכולים באמת להיות חיים אחרים.
14:46
That givesנותן me hopeלְקַווֹת.
311
862000
3000
זה נותן לי תקווה.
14:50
CACA: How is Afghanistanאפגניסטן
312
866000
2000
כ.א.: איך אפגניסטן
14:52
going to provideלְסַפֵּק alternativeחֲלוּפָה incomeהַכנָסָה
313
868000
2000
תספק הכנסה חלופית
14:54
to the manyרב people
314
870000
2000
לאנשים הרבים
14:56
who are makingהֲכָנָה theirשֶׁלָהֶם livingחַי off the drugsסמים tradeסַחַר?
315
872000
2000
אשר מתפרנסים מסחר בסמים?
14:58
AGAG: Certainlyבְּהֶחלֵט. Well, the first is,
316
874000
2000
א.ג.: אין ספק. ובכן, ראשית
15:00
insteadבמקום זאת of sendingשְׁלִיחָה a billionמיליארד dollarsדולר
317
876000
3000
במקום להשקיע מיליארד דולר
15:03
on drugתְרוּפָה eradicationעֲקִירָה
318
879000
2000
בהשמדת סמים
15:05
and payingמשלמים it to a coupleזוּג of securityבִּטָחוֹן companiesחברות,
319
881000
3000
ולשלם אותם לכמה חברות אבטחה,
15:08
they should give this hundredמֵאָה billionמיליארד dollarsדולר
320
884000
2000
הם צריכים לתת את מאה מיליארד דולר
15:10
to 50
321
886000
2000
ל-50
15:13
of the mostרוב criticallyבאופן ביקורתי innovativeחדשני companiesחברות in the worldעוֹלָם
322
889000
4000
מהחברות הכי חדשניות בעולם
15:17
to askלִשְׁאוֹל them to createלִיצוֹר one millionמִילִיוֹן jobsמקומות תעסוקה.
323
893000
3000
ולבקש מהם ליצור מיליון משרות.
15:20
The keyמַפְתֵחַ to the drugתְרוּפָה eradicationעֲקִירָה is jobsמקומות תעסוקה.
324
896000
2000
המפתח למיגור הסמים הוא יצירת משרות.
15:22
Look, there's a very little knownידוע factעוּבדָה:
325
898000
2000
תראו, הנה עובדה לא ידועה:
15:24
countriesמדינות that have a legalמשפטי averageמְמוּצָע incomeהַכנָסָה perלְכָל capitaלנפש of 1,000 dollarsדולר
326
900000
3000
מדינות בעלות הכנסה חוקית ממוצעת לנפש של 1,000 דולר
15:27
don't produceליצר drugsסמים.
327
903000
2000
לא מייצרות סמים.
15:31
Secondשְׁנִיָה, textileטֶקסטִיל.
328
907000
3000
שנית, טקסטיל.
15:34
Tradeסַחַר is the keyמַפְתֵחַ, not aidסיוע.
329
910000
3000
מסחר הוא המפתח, לא סיוע
15:37
The U.S. and Europeאֵירוֹפָּה
330
913000
2000
ארה"ב ואירופה
15:39
should give us a zeroאֶפֶס percentאָחוּז tariffתַעֲרִיף.
331
915000
2000
צריכות לתת לנו אפס אחוז מס.
15:41
The textileטֶקסטִיל industryתַעֲשִׂיָה is incrediblyבצורה מדהימה mobileנייד.
332
917000
3000
תעשיית הטקסטיל הינה מאוד ניידת.
15:44
If you want us to be ableיכול to competeלהתחרות with Chinaסין and to attractלִמְשׁוֹך investmentהַשׁקָעָה,
333
920000
3000
אם אתם רוצים שנוכל להתחרות עם סין ולמשוך השקעות,
15:47
we could probablyכנראה attractלִמְשׁוֹך
334
923000
2000
נוכל כנראה למשוך
15:49
fourארבעה to sixשֵׁשׁ billionמיליארד dollarsדולר
335
925000
2000
ארבע עד שש מיליארד דולר
15:51
quiteדַי easilyבְּקַלוּת in the textileטֶקסטִיל sectorמִגזָר,
336
927000
2000
די בקלות למגזר הטקסטיל,
15:53
if there was zeroאֶפֶס tariffsתעריפים --
337
929000
2000
אם היה אפס מס -
15:55
would createלִיצוֹר the typeסוּג of jobעבודה.
338
931000
3000
זה היה יוצר סוג של עבודה.
15:58
Cottonכותנה does not competeלהתחרות with opiumאוֹפִּיוּם;
339
934000
3000
כותנה אינה מתחרה עם אופיום;
16:01
a t-shirtחולצה קצרה does.
340
937000
2000
חולצת טריקו כן.
16:04
And we need to understandמבין, it's the valueערך chainשַׁרשֶׁרֶת.
341
940000
3000
ומה שאנחנו צריכים להבין, זה את שרשרת הערך.
16:07
Look, the ordinaryרגיל Afghanאפגניסטן is sickחוֹלֶה and tiredעייף
342
943000
3000
תראו, לאפגני הרגיל נמאס
16:10
of hearingשמיעה about microcredit- אשראי.
343
946000
2000
לשמוע על מיקרו-אשראי.
16:13
It is importantחָשׁוּב,
344
949000
2000
זה חשוב,
16:15
but what the ordinaryרגיל womenנשים and menגברים who engageלְהַעֲסִיק in micro-productionמיקרו הייצור want
345
951000
3000
אבל מה שגברים ונשים רגילים העוסקים במיקרו ייצור רוצים
16:18
is globalגלוֹבָּלִי accessגִישָׁה.
346
954000
2000
הוא גישה גלובלית.
16:21
They don't want to sellמכירה to the charityצדקה bazaarsבאזארים
347
957000
3000
הם לא רוצים למכור לירידי צדקה
16:25
that are only for foreignersזרים --
348
961000
2000
המיועדים רק לזרים -
16:27
and the sameאותו bloodyאָרוּר shirtחוּלצָה
349
963000
3000
ואותה חולצה מסריחה
16:30
embroideredרקומים time and again.
350
966000
2000
רקומה שוב ושוב.
16:32
What we want is a partnershipשׁוּתָפוּת
351
968000
2000
מה שאנחנו רוצים הוא שותפות
16:34
with the Italianאִיטַלְקִית designלְעַצֵב firmsחברות.
352
970000
2000
עם חברות העיצוב האיטלקיות.
16:38
Yeah, we have the bestהטוב ביותר embroiderersרקומים in the worldעוֹלָם!
353
974000
3000
כן, יש לנו את הרוקמות הטובות ביותר בעולם!
16:42
Why can't we do what was doneבוצע with northernצְפוֹנִי Italyאִיטַלִיָה?
354
978000
2000
למה אנחנו לא יכולים לעשות את מה שנעשה בצפון איטליה?
16:44
With the Put Out systemמערכת?
355
980000
3000
עם מערכת מיקור החוץ?
16:48
So I think economicallyכלכלית,
356
984000
2000
אז אני חושב שמבחינה כלכלית,
16:50
the criticalקריטי issueנושא really is to now think throughדרך.
357
986000
3000
הנושא הקריטי הוא באמת לחשוב לעומק.
16:53
And what I will say here is that aidסיוע doesn't work.
358
989000
3000
ומה שאגיד כאן הוא שסיוע לא עובד.
16:56
You know, the aidסיוע systemמערכת is brokenשָׁבוּר.
359
992000
3000
אתם יודעים, מערכת הסיוע שבורה.
16:59
The aidסיוע systemמערכת does not have the knowledgeיֶדַע,
360
995000
2000
למערכת הסיוע אין את הידע,
17:01
the visionחָזוֹן, the abilityיְכוֹלֶת.
361
997000
2000
את החזון, את היכולת.
17:03
I'm all for it; after all, I raisedמוּרָם a lot of it.
362
999000
3000
אני בעדה, אחרי הכל, אני הקמתי הרבה ממנה.
17:06
Yeah, to be exactמְדוּיָק, you know,
363
1002000
2000
כן, אם לדייק, אתם יודעים,
17:08
I managedמנוהל to persuadeלְשַׁכְנֵעַ the worldעוֹלָם that
364
1004000
2000
הצלחתי לשכנע את העולם
17:10
they had to give my countryמדינה 27.5 billionמיליארד.
365
1006000
2000
שהם היו צריכים לתת למדינה שלי 27.5 מיליארד.
17:12
They didn't want to give us the moneyכֶּסֶף.
366
1008000
2000
הם לא רצו לתת לנו את הכסף.
17:14
CACA: And it still didn't work?
367
1010000
2000
כ.א.: וזה עדיין לא עבד?
17:16
AGAG: No. It's not that it didn't work.
368
1012000
2000
AG: לא. זה לא שזה לא עבד.
17:18
It's that a dollarדוֹלָר of privateפְּרָטִי investmentהַשׁקָעָה,
369
1014000
2000
זה שדולר של השקעה פרטית,
17:20
in my judgmentפְּסַק דִין,
370
1016000
2000
למיטב שיפוטי,
17:22
is equalשווה at leastהכי פחות to 20 dollarsדולר of aidסיוע,
371
1018000
3000
שווה לפחות 20 דולר של סיוע,
17:25
in termsמונחים of the dynamicדִינָמִי that it generatesמייצר.
372
1021000
3000
מבחינת הדינמיקה שהיא יוצרת.
17:28
Secondשְׁנִיָה is that one dollarדוֹלָר of aidסיוע could be 10 centsסנט;
373
1024000
3000
שנית, דולר אחד של סיוע יכול להיות 10 סנט,
17:31
it could be 20 centsסנט;
374
1027000
2000
הוא יכול להיות 20 סנט,
17:33
or it could be fourארבעה dollarsדולר.
375
1029000
2000
או שהוא יכול להיות ארבעה דולרים.
17:35
It dependsתלוי on what formטופס it comesבא,
376
1031000
2000
זה תלוי באיזה צורה זה מגיע,
17:37
what degreesמעלות of conditionalitiesתנאים are attachedמְצוֹרָף to it.
377
1033000
3000
אילו תנאים מחוברים אליו.
17:40
You know, the aidסיוע systemמערכת, at first, was designedמְעוּצָב to benefitתועלת
378
1036000
3000
אתם יודעים, מערכת הסיוע, בתחילה, תוכננה כדי להיטיב
17:43
entrepreneursיזמים of the developedמפותח countriesמדינות,
379
1039000
2000
עם היזמים של המדינות המפותחות,
17:45
not to generateלִיצוֹר growthצְמִיחָה in the poorעני countriesמדינות.
380
1041000
4000
לא כדי לייצר צמיחה במדינות עניות.
17:50
And this is, again, one of those assumptionsהנחות --
381
1046000
2000
וזו, שוב, אחת ההנחות האלה -
17:52
the way carאוטו seatsמקומות ישיבה are an assumptionהנחה
382
1048000
3000
באותה דרך בה כסאות תינוק לרכב הם הנחה
17:55
that we'veיש לנו inheritedירש in governmentsממשלות, and doorsדלתות.
383
1051000
3000
שירשנו בממשלות, ודלתות.
17:58
You would think that the US governmentמֶמְשָׁלָה
384
1054000
2000
הייתם חושבים שממשלת ארה"ב
18:00
would not think that Americanאֲמֶרִיקָאִי firmsחברות neededנָחוּץ subsidizingסבסוד
385
1056000
3000
לא חושבת שיש צורך לסבסד חברות אמריקאיות
18:03
to functionפוּנקצִיָה in developingמתפתח countriesמדינות, provideלְסַפֵּק adviceעֵצָה,
386
1059000
3000
על מנת לפעול במדינות מתפתחות, לספק ייעוץ,
18:06
but they do.
387
1062000
2000
אבל הם מסבסדים.
18:08
There's an entireשלם weightמִשׁקָל of historyהִיסטוֹרִיָה
388
1064000
2000
יש היסטוריה שלמה
18:10
vis-a-visאל מול aidסיוע
389
1066000
2000
אגב סיוע
18:12
that now needsצרכי to be reexaminedנבדק מחדש.
390
1068000
2000
שצריכה עכשיו להיבדק מחדש.
18:14
If the goalמטרה is to buildלִבנוֹת statesמדינות
391
1070000
3000
אם המטרה היא לבנות מדינות
18:17
that can crediblyבאופן מהימן take careלְטַפֵּל of themselvesעצמם --
392
1073000
3000
שיכולות לדאוג לעצמם באופן אמין -
18:20
and I'm puttingלשים that propositionהצעה equallyבאופן שווה;
393
1076000
3000
ואני מניח כי ההצעה שוויונית;
18:23
you know I'm very harshקָשֶׁה on my counterpartsעמיתים --
394
1079000
3000
אתם יודעים שאני מאוד קשה עם העמיתים שלי -
18:26
aidסיוע mustצריך endסוֹף
395
1082000
3000
הסיוע חייב להסתיים
18:29
in eachכל אחד countryמדינה in a definableניתן להגדרה periodפרק זמן.
396
1085000
3000
בכל מדינה בתוך פרק זמן מוגדר.
18:32
And everyכֹּל yearשָׁנָה there mustצריך be progressהתקדמות
397
1088000
3000
ובכל שנה חייבת להיות התקדמות
18:35
on mobilizationגִיוּס of domesticבֵּיתִי revenueהַכנָסָה
398
1091000
3000
לגבי גיוס של הכנסות מקומיות
18:38
and generationדוֹר of the economyכַּלְכָּלָה.
399
1094000
3000
ויצירת הכלכלה.
18:41
Unlessאֶלָא אִם that kindסוג of compactקוֹמפָּקטִי is enteredנכנס into,
400
1097000
3000
ללא כניסה לכזה תהליך היתוך
18:44
you will not be ableיכול to sustainלִתְמוֹך the consensusקוֹנסֶנזוּס.
401
1100000
2000
לא תוכלו לקיים את הקונצנזוס.
Translated by Meir Adest
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com