ABOUT THE SPEAKER
David Carson - Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page.

Why you should listen

David Carson's boundary-breaking typography in the 1990s, in Ray Gun magazine and other pop-cult books, ushered in a new vision of type and page design -- quite simply, breaking the traditional mold of type on a page and demanding fresh eyes from the reader. Squishing, smashing, slanting and enchanting the words on a layout, Carson made the point, over and over, that letters on a page are art. You can see the repercussions of his work to this day, on a million Flash intro pages (and probably just as many skateboards and T-shirts).

His first book, with Lewis Blackwell and a foreword by David Byrne, is The End of Print, and he's written or collaborated on several others, including the magisterial Book of Probes, an exploration of the thinking of Marshall McLuhan. His latest book is Trek, a collection of his recent work.

More profile about the speaker
David Carson | Speaker | TED.com
TED2003

David Carson: Design and discovery

דייויד קארסון על עיצוב, תגלית והומור

Filmed:
917,473 views

עיצוב טוב הוא מסע גילוי שאין לו סוף--שעבורו מועיל להצטייד במטען של חוש הומור בריא . הסוציולוג והגולש שהפך למעצב דייויד קארסון עובר דרך סדרת שקופיות נפלאה (ולעיתים קרובות מצחיקה למדי) של עבודתו ותמונות שנמצאו.
- Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I had requestedהמבוקש slidesשקופיות,
0
0
3000
ביקשתי שקופיות
00:21
kindסוג of adamantlyבתוקף,
1
3000
2000
די בנחרצות,
00:23
up tillעד the -- prettyיפה much, last fewמְעַטִים daysימים,
2
5000
3000
עד לפני- כמה ימים, בעצם,
00:26
but was deniedנדחתה accessגִישָׁה to a slideשקופית projectorמַקרֵן.
3
8000
3000
אבל לא הצלחתי להשיג מקרן שקופיות.
00:29
(Laughterצחוק)
4
11000
5000
[צחוק]
00:34
I actuallyלמעשה find them a lot more emotionalרִגשִׁי --
5
16000
3000
אני באמת חושב שהן הרבה יותר מרגשות--
00:37
(Laughterצחוק)
6
19000
2000
[צחוק]
00:39
-- and personalאישי,
7
21000
3000
ואישיות,
00:42
and the neatנקי thing about a slideשקופית projectorמַקרֵן
8
24000
2000
הכי מגניב במקרן שיקופיות
00:44
is you can actuallyלמעשה focusמוֹקֵד the work,
9
26000
3000
הוא שבאמת אפשר למקד את העבודה,
00:47
unlikeבניגוד PowerPointפאואר פוינט and some other programsתוכניות.
10
29000
3000
שלא כמו ב"פאואר-פוינט" ותוכנות אחרות.
00:52
Now, I agreeלְהַסכִּים that
11
34000
3000
כעת, אני מסכים
00:55
you have to -- yeah, there are certainמסוים concessionsויתורים
12
37000
3000
שצריך-- כן, ישנם כמה ויתורים
00:58
and, you know, if you use a slideשקופית projectorמַקרֵן,
13
40000
2000
ואתם יודעים, אם משתמשים במקרן שקופיות,
01:00
you're not ableיכול to have the badרַע typeסוּג
14
42000
3000
אסור שהוא יהיה מהסוג הנחות
01:03
swingנַדְנֵדָה in from the back or the sideצַד, or up or down,
15
45000
3000
שמתנדנד מאחור או מהצד, או מלמעלה למטה,
01:07
but maybe that's an O.K. trade-offסחר- off,
16
49000
3000
אך אולי זו פשרה נסבלת
01:10
to tradeסַחַר that off for a focusמוֹקֵד.
17
52000
2000
בתמורה למיקוד.
01:12
(Laughterצחוק)
18
54000
3000
[צחוק]
01:15
It's a thought. Just a thought.
19
57000
2000
זו סתם מחשבה, רק מחשבה.
01:18
And there's something niceנֶחְמָד about slidesשקופיות gettingמקבל stuckתָקוּעַ.
20
60000
3000
ויש משהו נחמד בזה ששקופיות נתקעות.
01:22
And the thing you really hopeלְקַווֹת for
21
64000
2000
והתקווה הכי גדולה היא
01:24
is occasionallyלִפְעָמִים they burnלשרוף up,
22
66000
2000
שמדי פעם הן נשרפות,
01:26
whichאיזה we won'tרָגִיל see tonightהיום בלילה. So.
23
68000
3000
ואת זה לא נראה הערב. כך.
01:30
With that, let's get the first slideשקופית up here.
24
72000
3000
אם כן, , הבה נראה את השקופית הראשונה כאן.
01:33
This, as manyרב of you have probablyכנראה guessedניחשת,
25
75000
3000
זאת, כפי שרבים מכם ודאי ניחשו,
01:36
is a
26
78000
2000
היא
01:38
recentlyלאחרונה emptiedמְרוּקָן beerבירה can in Portugalפּוֹרטוּגָל.
27
80000
3000
פחית בירה שזה עתה רוקנה בפורטוגל.
01:41
(Laughterצחוק)
28
83000
3000
[צחוק]
01:44
This -- I had just arrivedהגיע in Barcelonaברצלונה for the first time,
29
86000
4000
זה-- בדיוק הגעתי לברצלונה בפעם הראשונה,
01:48
and I thought --
30
90000
2000
וחשבתי--
01:50
you know, flyלטוס, זבוב all night, I lookedהביט up,
31
92000
2000
אתם יודעים, טסתי כל הלילה, הסתכלתי למעלה,
01:52
and I thought, wowוואו, how cleanלְנַקוֹת.
32
94000
2000
וחשבתי, וואו, כמה נקי.
01:54
You come into this majorגדול airportנמל תעופה, and they simplyבפשטות have a B.
33
96000
4000
נכנסים לנמל התעופה הגדול הזה ויש להם פשוט "בי" .
01:59
I mean, how niceנֶחְמָד is that?
34
101000
2000
נכון שזה נחמד?
02:01
Everything'sהכול gottenקיבל simplerפשוט יותר in designלְעַצֵב,
35
103000
2000
הכל בעיצוב נעשה פשוט יותר,
02:03
and here'sהנה this megaמגה airportנמל תעופה,
36
105000
2000
הנה שדה התעופה הענק הזה,
02:05
and God, I just -- I tookלקח a pictureתְמוּנָה.
37
107000
2000
ואלוהים, אני פשוט-- צילמתי תמונה.
02:07
I thought, God, that is the coolestהכי מגניב thing I've ever seenלראות at an airportנמל תעופה.
38
109000
3000
חשבתי, אלוהים, זה הדבר הכי מגניב שראיתי בשדה תעופה.
02:11
Tillעד a coupleזוּג monthsחודשים laterיותר מאוחר,
39
113000
2000
עד כמה חודשים מאוחר יותר,
02:13
I wentהלך back to the sameאותו airportנמל תעופה --
40
115000
2000
חזרתי לאותו שדה תעופה--
02:15
sameאותו planeמָטוֹס, I think -- and lookedהביט up,
41
117000
2000
אותו המטוס, אני חושב-- והסתכלתי למעלה,
02:17
and it said C.
42
119000
2000
והיה כתוב "סי".
02:19
(Laughterצחוק)
43
121000
6000
[צחוק]
02:25
It was only then that I realizedהבין
44
127000
2000
רק אז הבנתי
02:27
it was simplyבפשטות a gateשַׁעַר that I was comingמגיע into.
45
129000
3000
שזה פשוט השער שדרכו נכנסתי.
02:30
(Laughterצחוק)
46
132000
3000
[צחוק]
02:33
I'm a bigגָדוֹל believerמַאֲמִין in the emotionרֶגֶשׁ of designלְעַצֵב,
47
135000
4000
אני מאמין גדול בעיצוב עם רגש,
02:37
and the messageהוֹדָעָה that's sentנשלח
48
139000
2000
ובמסר שנשלח
02:39
before somebodyמִישֶׁהוּ beginsמתחיל to readלקרוא,
49
141000
2000
עוד לפני שמתחילים לקרוא,
02:41
before they get the restמנוחה of the informationמֵידָע;
50
143000
2000
לפני שמקבלים את שאר המידע;
02:43
what is the emotionalרִגשִׁי responseתְגוּבָה they get to the productמוצר,
51
145000
3000
איזו תגובה רגשית משיגים למוצר,
02:46
to the storyכַּתָבָה, to the paintingצִיוּר -- whateverמה שתגיד it is.
52
148000
4000
הסיפור, הציור-- כל דבר שהוא.
02:50
That areaאֵזוֹר of designלְעַצֵב interestsאינטרסים me the mostרוב,
53
152000
2000
תחום העיצוב הזה הכי מעניין אותי,
02:52
and I think this for me is a realאמיתי clearברור,
54
154000
2000
ומבחינתי זה ברור מאד,
02:54
very simplifiedמְפוּשָׁט versionגִרְסָה
55
156000
2000
גירסה מאד פשוטה
02:56
of what I'm talkingשִׂיחָה about.
56
158000
2000
למה שאני מדבר עליו.
02:58
These are a coupleזוּג of garageמוּסָך doorsדלתות paintedצָבוּעַ identicalזֵהֶה,
57
160000
3000
אלו הן שתי דלתות מוסך שנצבעו באופן זהה,
03:01
situatedממוקם nextהַבָּא to eachכל אחד other.
58
163000
2000
והוצבו זו לצד זו.
03:03
So, here'sהנה the first doorדלת. You know, you get the messageהוֹדָעָה.
59
165000
4000
כך שזו הדלת הראשונה. אתם מקבלים את המסר.
03:07
You know, it's prettyיפה clearברור.
60
169000
2000
אתם יודעים, זה די ברור.
03:09
Take a look at the secondשְׁנִיָה doorדלת and see
61
171000
2000
הביטו בדלת השניה וראו
03:12
if there's any differentשונה messageהוֹדָעָה.
62
174000
2000
אם יש איזשהו מסר שונה.
03:14
O.K., whichאיזה one would you parkפָּארק in frontחֲזִית of?
63
176000
2000
טוב., מול איזו דלת תבחרו לחנות?
03:16
(Laughterצחוק)
64
178000
2000
[צחוק]
03:18
Sameאותו colorצֶבַע, sameאותו messageהוֹדָעָה, sameאותו wordsמילים.
65
180000
2000
אותו צבע, אותו מסר, אותן מלים.
03:20
The only thing that's differentשונה
66
182000
2000
הדבר היחיד השונה
03:22
is the expressionביטוי that the individualאִישִׁי door-ownerבעל דלת here put into the pieceלְחַבֵּר --
67
184000
4000
הוא האקספרסיביות שבעל הדלת המסוימת כאן הכניס לדבר--
03:26
and, again,
68
188000
2000
ושוב,
03:28
whichאיזה is the psycho-killerרוצח פסיכופט here?
69
190000
2000
מי "המופרע הרצחני" כאן?
03:30
(Laughterצחוק)
70
192000
4000
[צחוק]
03:34
Yetעדיין it doesn't say that; it doesn't need to say that.
71
196000
2000
אבל זה לא אומר את זה; זה לא צריך להיות כתוב.
03:36
I would probablyכנראה parkפָּארק in frontחֲזִית of the other one.
72
198000
3000
נראה לי שהייתי חונה מול הדלת השניה.
03:41
I'm sure a lot of you are awareמוּדָע
73
203000
2000
אני בטוח שרבים מכם מודעים לכך
03:43
that graphicגרפי designלְעַצֵב has gottenקיבל a lot simplerפשוט יותר in the last
74
205000
2000
שהעיצוב הגרפי נעשה הרבה יותר פשוט
03:45
fiveחָמֵשׁ yearsשנים or so.
75
207000
2000
בחמש השנים האחרונות, או משהו כזה.
03:47
It's gottenקיבל so simpleפָּשׁוּט that it's alreadyכְּבָר startingהחל to kindסוג of
76
209000
2000
הוא נעשה כל-כך פשוט, שהוא כבר מתחיל כאילו
03:49
come back the other way again and get a little more expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי.
77
211000
3000
לחזור להתחלה ולהיות מעט יותר אקספרסיבי.
03:52
But I was in Milanמילאנו and saw this streetרְחוֹב signסִימָן,
78
214000
2000
הייתי במילאנו וראיתי את שלט הרחוב הזה,
03:54
and was very happyשַׂמֵחַ to
79
216000
2000
ומאד שמחתי
03:56
see that apparentlyככל הנראה this ideaרַעְיוֹן of minimalismמִעוּטָנוּת
80
218000
2000
להיווכח שכנראה רעיון המינימליזם הזה
03:58
has even been translatedמְתוּרגָם by the graffitiגרפיטי artistאמן.
81
220000
4000
תורגם אפילו ע"י אמן הגרפיטי.
04:02
(Laughterצחוק)
82
224000
3000
[צחוק]
04:05
And this graffitiגרפיטי artistאמן has come alongלְאוֹרֶך,
83
227000
2000
ואז הגיע אמן הגרפיטי הזה,
04:07
madeעָשׂוּי this signסִימָן a little bitbit better, and then movedנִרגָשׁ on.
84
229000
3000
שיפר עוד קצת את הסמל הזה, והמשיך הלאה.
04:10
(Laughterצחוק)
85
232000
2000
(צחוק)
04:12
He didn't overpowerלְהַכנִיעַ it like they have a tendencyמְגַמָה to do.
86
234000
3000
הוא לא השתלט עליו כפי שנוטים לעשות.
04:15
(Laughterצחוק)
87
237000
2000
(צחוק)
04:17
This is for a bookסֵפֶר by "Metropolisמֶטרוֹפּוֹלִין."
88
239000
4000
זה עבור ספר של "מטרופוליס".
04:21
I tookלקח some photosתמונות, and this is
89
243000
3000
צילמתי כמה תמונות, וזהו
04:24
a billboardשלט חוצות in Floridaפלורידה,
90
246000
2000
זהו לוח מודעות בפלורידה,
04:26
and eitherאוֹ they hadn'tלא paidשילם theirשֶׁלָהֶם rentהשכרה,
91
248000
2000
ו-או שהם לא שילמו את דמי השכירות שלהם,
04:28
or they didn't want to payלְשַׁלֵם theirשֶׁלָהֶם rentהשכרה again on the signסִימָן,
92
250000
2000
או שהם לא רצו לשלם שוב את דמי השכירות על המודעה,
04:30
and the billboardשלט חוצות people were too cheapזוֹל to tearלקרוע the wholeכֹּל signסִימָן down,
93
252000
3000
ואנשי הלוח התקמצנו לתלוש את השלט בשלמותו,
04:33
so they just tearedדמעה out sectionsסעיפים of it.
94
255000
2000
אז הם תלשו רק חלקים ממנו.
04:35
And I would argueלִטעוֹן that it's possiblyיִתָכֵן more effectiveיָעִיל
95
257000
2000
ואני אטען שאפשר שזה יותר אפקטיבי
04:37
than the originalמְקוֹרִי billboardשלט חוצות in termsמונחים of gettingמקבל your attentionתשומת הלב,
96
259000
3000
מהמודעה המקורית במונחים של משיכת תשומת לב,
04:40
gettingמקבל you to look over that way.
97
262000
2000
לגרום לך להסתכל לכיוון זה.
04:42
And hopefullyבתקווה you don't stop and buyלִקְנוֹת those awfulנורא pecanפקאן things -- Stuckey'sשל סטאקי.
98
264000
5000
בתקווה שלא תעצור ותקנה את ממתק הפקאן האיום הזה "סטוקיס"
04:47
This is from my secondשְׁנִיָה bookסֵפֶר.
99
269000
3000
זה מהספר השני שלי.
04:50
The first bookסֵפֶר is calledשקוראים לו, "The Endסוֹף of Printהדפס,"
100
272000
3000
הספר הראשון נקרא "סופו של הדפוס,"
04:53
and it was doneבוצע alongלְאוֹרֶך with a filmסרט צילום,
101
275000
2000
וזה נעשה יחד עם סרט,
04:55
workingעובד with Williamויליאם Burroughsבורוז.
102
277000
2000
בשילוף עם וויליאם בורואוז.
04:57
And "The Endסוֹף of Printהדפס" is now in its fifthחמישי printingהַדפָּסָה.
103
279000
3000
ו"סופו של הדפוס" מודפס בפעם החמישית.
05:00
(Laughterצחוק)
104
282000
5000
[צחוק]
05:05
When I first contactedצור קשר Williamויליאם Burroughsבורוז about beingלהיות partחֵלֶק of it,
105
287000
3000
כשיצרתי קשר לראשונה עם וויליאם בורואוז בקשר לשיתוף פעולה בזה,
05:08
he said no; he said he didn't believe it was the endסוֹף of printהדפס.
106
290000
4000
הוא אמר לא; הוא אמר שהוא לא מאמין שזה סופו של הדפוס.
05:12
And I said, well, that's fine;
107
294000
2000
ואמרתי, טוב, זה בסדר;
05:14
I just would love to have your inputקֶלֶט on this filmסרט צילום and this bookסֵפֶר,
108
296000
3000
אני רק רוצה מאד שתתן יד בעניין זה לסרט ולספר,
05:17
and he finallyסוף כל סוף agreedמוסכם to it.
109
299000
2000
והוא הסכים לבסוף לעשות זאת.
05:19
And at the endסוֹף of the filmסרט צילום, he saysאומר in this great voiceקוֹל
110
301000
4000
ובסוף הסרט, הוא אומר בקולו הנפלא
05:23
that I can't mimicלְחַקוֹת but I'll kindסוג of try, but not really, he saysאומר,
111
305000
3000
שאיני מסוגל לחקות, אבל אנסה איכשהו, אבל לא באמת, הוא אומר,
05:26
"I rememberלִזכּוֹר attendingהשתתפות an exhibitionתערוכה calledשקוראים לו,
112
308000
3000
"אני זוכר שביקרתי בתערוכה שנקראה,
05:29
'Photographyצילום: The Endסוֹף of Paintingצִיוּר.'"
113
311000
4000
"צילום: סופו של הציור."
05:33
And then he saysאומר, "And, of courseקוּרס, it wasn'tלא היה at all."
114
315000
3000
ואז הוא אומר, וכמובן שזה ממש לא קרה."
05:36
So, apparentlyככל הנראה when photographyצילום was perfectedמושלם,
115
318000
3000
כך שנראה שכשהצילום השתכלל לכדי שלמות,
05:39
there were people going around sayingפִּתגָם,
116
321000
3000
היו אנשים שאמרו,
05:42
that's it: you've just ruinedהָרוּס paintingצִיוּר.
117
324000
2000
זהו זה: פשוט הרסתם את הציור.
05:44
People are just going to take picturesתמונות now.
118
326000
3000
אשים פשוט הולכים לצלם תמונות כעת.
05:47
And of courseקוּרס, that wasn'tלא היה the caseמקרה.
119
329000
2000
וכמובן, זה לא מה שקרה.
05:49
So, this is from "2ndnd Sightמראה,"
120
331000
2000
כך שזה מ"מבט שני,''
05:51
a bookסֵפֶר I did on intuitionאינטואיציה.
121
333000
2000
ספר שעשיתי על אינטואיציה.
05:53
I think it's not the only ingredientמַרכִּיב in designלְעַצֵב,
122
335000
2000
אני חושב שזה לא המרכיב היחיד בעיצוב,
05:55
but possiblyיִתָכֵן the mostרוב importantחָשׁוּב.
123
337000
2000
אבל ייתכן שהוא הכי חשוב.
05:57
It's something everybodyכולם has.
124
339000
3000
זה משהו שיש לכל אחד.
06:00
It's not a matterחוֹמֶר of teachingהוֹרָאָה it;
125
342000
2000
זה לא עניין שיש ללמדו;
06:02
in factעוּבדָה, mostרוב of the schoolsבתי ספר tendנוטה to discountהנחה intuitionאינטואיציה
126
344000
2000
למעשה, רוב בתי הספר נוטים להתייחס לאינטואיציה בביטול
06:04
as an ingredientמַרכִּיב of your workingעובד processתהליך
127
346000
3000
כאל מרכיב בתהליך העבודה
06:07
because they can't quantifyלכמת it:
128
349000
2000
משום שאינם יכולים לכמת אותו:
06:09
it's very hardקָשֶׁה to teachלְלַמֵד people the fourארבעה stepsצעדים to intuitiveאינטואיטיבי designלְעַצֵב,
129
351000
5000
קשה ללמד אנשים את ארבעת הצעדים לעיצוב אינטואיטיבי,
06:14
but we can teachלְלַמֵד you the fourארבעה stepsצעדים to a niceנֶחְמָד businessעֵסֶק cardכַּרְטִיס
130
356000
2000
אבל אנו יכולים ללמד אותך את ארבעת הצעדים לכרטיס-ביקור יפה
06:16
or a newsletterידיעון.
131
358000
2000
או לניוזלטר.
06:18
So it tendsנוטה to get discountedבהנחה.
132
360000
2000
כך שנוטים להפחית בערכו.
06:20
This is a quoteציטוט from Albertאלברט Einsteinאיינשטיין, who saysאומר,
133
362000
4000
זהו ציטוט מאלברט איינשטיין שאומר,
06:24
"The intellectבִּינָה has little to do on the roadכְּבִישׁ to discoveryתַגלִית.
134
366000
4000
"לאינטלקט אין הרבה מה לעשות בדרך לתגלית.
06:28
There comesבא a leapלִקְפּוֹץ in consciousnessתוֹדָעָה --
135
370000
2000
מגיעה קפיצה תודעתית
06:30
call it intuitionאינטואיציה or what you will --
136
372000
3000
קרא לזה אינטואיציה, או מה שתרצה--
06:33
and the solutionפִּתָרוֹן just comesבא to you, and you don't know from where or why."
137
375000
4000
והפתרון פשוט מגיע אליך, ואינך יודע מאין או למה."
06:37
So, it's kindסוג of like when somebodyמִישֶׁהוּ saysאומר, Who did that songשִׁיר?
138
379000
2000
כך שזה כמו כשמישהו אומר, מי כתב את השיר הזה?
06:39
And the more you try to think about it,
139
381000
2000
וככל שאתה יותר מנסה לחשוב על זה,
06:41
the furtherנוסף the answerתשובה getsמקבל from you,
140
383000
2000
כך התשובה מתרחקת ממך,
06:43
and the minuteדַקָה you stop thinkingחושב about it,
141
385000
2000
וברגע שאתה מפסיק לחשוב על זה,
06:45
your intuitionאינטואיציה givesנותן you that answerתשובה, in a senseלָחוּשׁ.
142
387000
3000
האינטואיציה שלך נותנת לך את התשובה, במובן מסוים.
06:51
I like this for a coupleזוּג of reasonsסיבות.
143
393000
2000
אני אוהב זאת מכמה סיבות
06:53
If you've had any designלְעַצֵב coursesקורסים, they would teachלְלַמֵד you you can't readלקרוא this.
144
395000
3000
אם לקחת כמה שיעורי עיצוב, הם ילמדו אותך שאינך יכל לקרוא את זה.
06:56
I think you eventuallyבסופו של דבר can and, more importantlyחשוב, I think it's trueנָכוֹן.
145
398000
3000
אני חושב שבסופו של דבר אתה יכול, ומה שיותר חשוב, אני חושב שזה נכון.
06:59
"Don't mistakeטעות legibilityקְרִיאוּת for communicationתִקשׁוֹרֶת."
146
401000
4000
אל תחליף בהירות בקריאה עם תקשורת
07:03
Just because something'sכמה דברים legibleקָרִיא doesn't meansאומר it communicatesמתקשר.
147
405000
3000
רק מפני שמשהו הוא קריא זה לא אומר שהוא מעביר את המסר.
07:06
More importantlyחשוב, it doesn't mean it communicatesמתקשר the right thing.
148
408000
3000
יותר חשוב, זה לא אומר שזה מעביר את הדבר הנכון.
07:09
So, what is the messageהוֹדָעָה sentנשלח before
149
411000
2000
אז, מהו המסר שנשלח לפני
07:11
somebodyמִישֶׁהוּ actuallyלמעשה getsמקבל into the materialחוֹמֶר?
150
413000
4000
שמישהו פשוט נכנס לתוך החומר?
07:15
And I think that's sometimesלִפְעָמִים an overlookedלהתעלם areaאֵזוֹר.
151
417000
4000
ואני חושב שלפעמים זה תחום שפוסחים עליו.
07:19
This is workingעובד with Marshallמרשל McLuhanמקלוהן.
152
421000
2000
כך עובדים עם מרשל מקלוהאן.
07:21
I stayedנשאר and workedעבד with his wifeאישה and sonבֵּן, Ericאריק,
153
423000
4000
נשארתי ועבדתי עם אשתו, ובנו, אריק,
07:25
and we cameבא up with closeלִסְגוֹר to 600 quotesציטוטים from Marshallמרשל
154
427000
5000
והעלינו קרוב ל- 600 מובאות על פי מרשל
07:30
that are just amazingמדהים in termsמונחים of beingלהיות aheadקָדִימָה of the timesפִּי,
155
432000
3000
שהם פשוט מדהימות עד כמה שהן מקדימות את זמנן,
07:33
predictingניבוי so much of what has happenedקרה
156
435000
2000
מנבאות כל כך הרבה ממה שקרה
07:35
in the advertisingפִּרסוּם, televisionטֵלֶוִיזִיָה, mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת worldעוֹלָם.
157
437000
4000
בפרסום, טלויזיה, עולם המדיה.
07:39
And so this bookסֵפֶר is calledשקוראים לו "Probesבדיקות." It's anotherאַחֵר wordמִלָה for quotesציטוטים.
158
441000
4000
וכך, ספר זה נקרא "פרובס" (תגליות) . שזו מילה אחר למובאות.
07:43
And it's -- a lot of them are never -- have never been publishedיצא לאור before,
159
445000
4000
ו--הרבה מהן מעולם -- מעולם לא פורסמו קודם לכן,
07:47
and basicallyבעיקרון, I've interpretedפירשתי the differentשונה quotesציטוטים.
160
449000
3000
ובעיקר, נתתי אינטרפרטציות למובאות השונות.
07:50
So, this was the contentsתוכן pageעמוד originallyבְּמָקוֹר.
161
452000
3000
כך, שזה היה תוכנו של הדף במקור.
07:53
When I got doneבוצע it was 540 pagesדפים,
162
455000
2000
כאשר סיימתי זה הפך ל-540 דפים,
07:55
and then the publisherמוֹצִיא לָאוֹר, Gingkoגינגקו Pressללחוץ,
163
457000
2000
ואז, המו"ל, גינקו פרס,
07:57
endedהסתיים up cuttingגְזִירָה it down considerablyבמידה ניכרת:
164
459000
3000
לבסוף קיצר אותו משמעותית:
08:00
it's just underתַחַת 400 pagesדפים now.
165
462000
2000
והוא עתה בן פחות מ-400 עמודים.
08:02
But I decidedהחליט I likedאהב this contentsתוכן pageעמוד --
166
464000
3000
אבל החלטתי שאני אוהב את דף התוכן הזה--
08:05
I likedאהב the way it looksנראה -- so I keptשמר it.
167
467000
2000
אהבתי כיצד הוא נראה-- אז השארתי אתו
08:07
(Laughterצחוק)
168
469000
3000
[צחוק]
08:10
It now has no relevanceהרלוונטיות to the bookסֵפֶר whatsoeverכָּלשֶׁהוּ,
169
472000
3000
כעת הוא כלל אינו רלבנטי לספר,
08:13
but it's a niceנֶחְמָד spreadהתפשטות, I think, in there.
170
475000
3000
אבל יש פה כפולת-עמודים יפה, לדעתי.
08:16
(Laughterצחוק)
171
478000
2000
[צחוק]
08:18
So, a coupleזוּג spreadsממרחים from the bookסֵפֶר:
172
480000
2000
אז, כמה כפולות-עמודים מהספר:
08:20
here McLuhanמקלוהן saysאומר,
173
482000
2000
כאן מקלוהן אומר,
08:22
"The newחָדָשׁ mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת are not bridgesגשרים betweenבֵּין Man and Natureטֶבַע; they are Natureטֶבַע."
174
484000
4000
"המדיה החדשה אינה הגשרים בין האדם לטבע; היא הטבע."
08:29
"The inventionהַמצָאָה of printingהַדפָּסָה did away with anonymityאַלמוֹנִיוּת,
175
491000
2000
"המצאת הדפוס חיסלה את האנונימיות,
08:31
fosteringמטפח ideasרעיונות of literaryסִפְרוּתִי fameפִּרסוּם
176
493000
3000
בקדמה את הרעיונות של התהילה ספרותית
08:34
and the habitהֶרגֵל of consideringלוקח בחשבון intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי effortמַאֲמָץ as privateפְּרָטִי propertyנכס,"
177
496000
4000
ובמנהג להחשיב מאמץ אינטלקטואלי כקניין פרטי"
08:38
whichאיזה had never been doneבוצע before printingהַדפָּסָה.
178
500000
3000
מה שלא נעשה מעולם לפני ההדפסה.
08:43
"When newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות imposeלֶאֱכוֹף themselvesעצמם
179
505000
2000
"כאשר טכנולוגיות חדשות כפו את עצמן
08:45
on societiesחברות long habituatedמוּרְגָל to olderישן יותר technologiesטכנולוגיות,
180
507000
3000
על החברות שהיו מורגלות במשך זמן רב לטכנולוגיות ישנות יותר,
08:48
anxietiesחרדות of all kindsמיני resultתוֹצָאָה."
181
510000
3000
התוצאה היא חרדות מכל מיני סוגים."
08:52
"While people are engagedמְאוּרָס in creatingיוצר a totallyלְגַמרֵי differentשונה worldעוֹלָם,
182
514000
3000
"בעוד אנשים עסוקים ביצירת עולם שונה לחלוטין,
08:55
they always formטופס vividבָּהִיר imagesתמונות of the precedingקוֹדֵם worldעוֹלָם."
183
517000
5000
הם תמיד יוצרים תמונות מלאות חיים של העולם הקודם."
09:03
I hateשִׂנאָה this stuffדברים. It's hardקָשֶׁה to readלקרוא.
184
525000
3000
אני שונא את החומר הזה. הוא קשה לקריאה.
09:06
(Laughterצחוק)
185
528000
7000
[צחוק]
09:13
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
186
535000
3000
[מחיאות כפיים]
09:16
"People in the electronicאֶלֶקטרוֹנִי ageגיל have no possibleאפשרי environmentסביבה exceptמלבד the globeגלוֹבּוּס,
187
538000
7000
"לאנשים בעידן האלקטרוני אין סביבה אפשרית אחרת לבד מכדור הארץ,
09:23
and no possibleאפשרי occupationכיבוש exceptמלבד informationמֵידָע gatheringכֶּנֶס."
188
545000
4000
ושום אפשרות תעסוקה מחוץ לאיסוף מידע."
09:27
That was it. That's all he saw as the optionsאפשרויות. And not too farרָחוֹק off.
189
549000
4000
כך זה היה. זה כל מה שהוא ראה כאפשרויות. ולא יותר רחוק.
09:31
So, this is a projectפּרוֹיֶקט for Nineתֵשַׁע Inchאִינְטשׁ Nailsמסמרים.
190
553000
3000
אז, זהו פרויקט ל- "ניין אינץ' ניילס".
09:34
And I only showלְהַצִיג it because it seemedנראה like it got all this relevancyרלוונטיות all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
191
556000
3000
ואני רק אראה אותו כי זה נראה כאילו שהוא פתאום נעשה רלבנטי,
09:37
and it was doneבוצע right after 9/11.
192
559000
2000
וזה נעשה מיד אחרי 9/11.
09:40
And I had recentlyלאחרונה discoveredגילה a bombפְּצָצָה shelterמקלט
193
562000
4000
לאחרונה גיליתי מקלט נגד הפצצות
09:44
in the backyardחצר אחורית of a houseבַּיִת I had boughtקנה in LAלָה
194
566000
3000
בחצר האחורית של בית שקניתי בלוס אנג'לס
09:47
that the realאמיתי estateנכס personאדם hadn'tלא pointedמְחוּדָד out.
195
569000
3000
שאיש הנדל"ן לא הזכיר אותו.
09:50
(Laughterצחוק)
196
572000
4000
[צחוק]
09:54
There was some bombפְּצָצָה shelterמקלט builtבנוי, apparentlyככל הנראה in the '60s Cubanקובני missileטִיל crisisמַשׁבֵּר.
197
576000
4000
היו כמה מקלטים נגד הפצצות שנבנו, ככל הנראה בשנות ה-60 בעת משבר הטילים הקובאני .
09:58
And I askedשאל the realאמיתי estateנכס guy what it was as we were walkingהליכה by,
198
580000
3000
שאלתי את איש הנדל"ן, מה זה, כשהתהלכנו לידו,
10:01
and he goesהולך, "It's something to do with the sewageשְׁפָכִים systemמערכת."
199
583000
2000
והוא אמר, "זה משהו שקשור למערכת הביוב."
10:03
I was, O.K.; that's fine.
200
585000
1000
הייתי מרוצה; זה טוב.
10:04
I finallyסוף כל סוף wentהלך down there, and it was this oldישן rustedחלודה circularעָגוֹל thing,
201
586000
4000
לבסוף ירדתי לשם, והיה שם הדבר המעוגל החלוד והישן הזה,
10:08
and two bedsמיטות, and very kindסוג of creepyמְצַמרֵר and weirdמְשׁוּנֶה.
202
590000
3000
ושתי מיטות ומשהו מאוד מפחיד ומוזר.
10:11
And alsoגַם, surprisinglyלמרבה ההפתעה, it was doneבוצע in kindסוג of a cheapזוֹל metalמַתֶכֶת,
203
593000
3000
וגם, באופן מפתיע, הוא היה עשוי מסוג של מתכת זולה,
10:14
and it had completelyלַחֲלוּטִין rustedחלודה throughדרך, and waterמַיִם everywhereבכל מקום, and spidersעכבישים.
204
596000
5000
והוא היה חלוד לחלוטין, ומים בכל מקום, ועכבישים.
10:19
And I thought, you know, what were they thinkingחושב?
205
601000
2000
וחשבתי, אתם יודעים, מה הם חשבו לעצמם?
10:21
You'dהיית רוצה think maybe cementבטון, possiblyיִתָכֵן, or something.
206
603000
2000
היית חושב אולי מלט, ייתכן, או משהו.
10:23
But anywayבכל מקרה, I used this for a coverכיסוי for the Nineתֵשַׁע Inchאִינְטשׁ Nailsמסמרים DVDDVD,
207
605000
5000
אבל בכל מקרה, השתמשתי בזה עבור עטיפת ה-די.וי.די ל-"ניין אינץ' נייל",
10:28
and I've alsoגַם now fixedתוקן the bombפְּצָצָה shelterמקלט with ductבִּיב tapeסרט הדבקה,
208
610000
6000
וגם שיפצתי כעת את המקלט בעזרת סרט דביק,
10:34
and it's readyמוּכָן. I think I'm readyמוּכָן. So.
209
616000
7000
והוא מוכן. אני חושב שאני מוכן. אז.
10:43
This is an experimentלְנַסוֹת, really, for a clientלָקוּחַ, Quicksilverכַּספִּית,
210
625000
3000
זהו ניסוי, באמת, עבור לקוח, "קוויקסילבר",
10:46
where we were takingלְקִיחָה what was a six-shotשישה יריות sequenceסדר פעולות
211
628000
3000
שבו צילמנו סידרה של 6 צילומים
10:49
and tryingמנסה to use printהדפס as a mediumבינוני to get people to the Webאינטרנט.
212
631000
3000
וניסינו להשתמש בהדפסה כאמצעי למשוך אנשים לאינטרנט.
10:52
So, this is a six-shotשישה יריות sequenceסדר פעולות.
213
634000
2000
אז, זהו רצף של ששה צילומים.
10:54
I've takenנלקח one shotבְּעִיטָה; I croppedקצוץ it a fewמְעַטִים differentשונה waysדרכים.
214
636000
4000
צילמתי צילום אחד; וחתכתי אותו בכמה דרכים שונות.
10:58
And then the tinyזָעִיר lineקַו of copyעותק saysאומר,
215
640000
2000
ואז שורת העותק הזעירה אומרת,
11:00
If you want to see this entireשלם sequenceסדר פעולות --
216
642000
2000
אם ברצונך לראות את כל הסדרה הזו-
11:02
how this wholeכֹּל rideנסיעה was -- go to the websiteאתר אינטרנט.
217
644000
3000
איך היתה הנסיעה כולה --עבור לאתר האינטרנט.
11:05
And my guessלְנַחֵשׁ is that a lot of the surfלִגלוֹשׁ kidsילדים did go to the siteאֲתַר
218
647000
4000
והניחוש שלי הוא שהרבה מהילדים הגולשים הלכו לאתר
11:09
to get this entireשלם pictureתְמוּנָה.
219
651000
3000
כדי לקבל את התמונה כולה.
11:12
Got no way of trackingמעקב it, so I could be totallyלְגַמרֵי wrongלא בסדר.
220
654000
3000
אין דרך לעקוב אחרי זה, כך שייתכן ואני לגמרי טועה.
11:15
(Laughterצחוק)
221
657000
3000
[צחוק]
11:18
I don't have the siteאֲתַר. It's just the pieceלְחַבֵּר itselfעצמה.
222
660000
3000
אין לי את האתר. זה פשוט הקטע עצמו.
11:21
This is a groupקְבוּצָה in Newחָדָשׁ Yorkיורק calledשקוראים לו the Coalitionקוֹאָלִיצִיָה for a Smoke-freeעישון חופשי Environmentסביבה --
223
663000
3000
זוהי קבוצה בניו יורק בשם הקואליציה למען סביבה ללא עישון-
11:24
askedשאל me to do these postersכרזות.
224
666000
2000
ביקשו ממני לעשות את הכרזות האלו.
11:26
They were wild-postedפרא around Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
225
668000
3000
הן פורסמו באגרסיביות ברחבי העיר ניו יורק.
11:29
You can't really -- well, you can't see it at all --
226
671000
2000
אתם לא יכולים באמת - טוב, אין באפשרותכם לראות זאת בכלל -
11:31
but the secondשְׁנִיָה lineקַו is really the more kindסוג of payoffמשתלם, in a senseלָחוּשׁ.
227
673000
3000
אבל השורה השניה היא באמת סוג נוסף של שוחד, במובן מסוים.
11:34
It saysאומר, "If the cigaretteסִיגַרִיָה companiesחברות can lieשקר, then so can we." But --
228
676000
4000
היא אומרת, "אם חברות הסיגריות יכולות לשקר, אז גם אנחנו יכולים ." אבל-
11:38
(Laughterצחוק)
229
680000
3000
[צחוק]
11:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
230
683000
3000
[מחיאות כפיים]
11:44
-- but I did.
231
686000
2000
– אבל זה מה שעשיתי.
11:46
These were literallyפשוטו כמשמעו wild-postedפרא all over Newחָדָשׁ Yorkיורק one night,
232
688000
4000
לילה אחד, הן פורסמו ופוזרו באגרסיביות בכל רחבי ניו יורק ,
11:50
and there were definitelyבהחלט some headsראשים turningחֲרִיטָה,
233
692000
2000
והן בהחלט משכו תשומת לב רבה,
11:52
you know, people smokingלעשן and, "Huh!"
234
694000
2000
אתם יודעים, אנשים מעשנים, ו "הה!"
11:54
(Laughterצחוק)
235
696000
6000
(צחוק)
12:00
And it was purposelyבכוונה doneבוצע to look fairlyלְמַדַי seriousרְצִינִי.
236
702000
3000
וזה נעשה בכוונה כדי שיראה רציני למדי.
12:03
It wasn'tלא היה some, you know, weirdמְשׁוּנֶה grungeגראנג ' typeסוּג or something;
237
705000
3000
אלה לא היו איזשהו, אתם יודעים, סוג גראנג' מוזר או משהו;
12:06
it lookedהביט like they mightאולי be realאמיתי. Anywayבכל מקרה.
238
708000
3000
זה נראה כאילו הם עשויים להיות אמיתיים. בכל אופן.
12:09
Posterפּוֹסטֵר for Atlanticאטלנטי Centerמֶרְכָּז for the Artsאמנויות, a schoolבית ספר in Floridaפלורידה.
239
711000
3000
הכרזה עבור המרכז האטלנטי לאמנויות, בית ספר בפלורידה.
12:12
This amazesנדהם me. This is a productמוצר I just foundמצאתי out.
240
714000
3000
זה מדהים אותי. זהו מוצר שגיליתי עכשיו.
12:15
I was in the Caribbeanהקאריביים at Christmasחַג הַמוֹלָד,
241
717000
2000
הייתי בקריביים בחג המולד,
12:17
and I'm just blownפוצצו away that in this day and ageגיל they will still sellמכירה --
242
719000
3000
ואני פשוט מוטרף מזה שכיום ובזמננו עדיין ימכרו-
12:20
not that they will sellמכירה --
243
722000
3000
לא שהם ימכרו-
12:23
that there is feltהרגיש a need for people to lightenלְהִתְבַּהֵר the colorצֶבַע of theirשֶׁלָהֶם skinעור.
244
725000
3000
שאנשים חשים צורך להבהיר את צבע העור שלהם.
12:26
This was eitherאוֹ an oldישן productמוצר with newחָדָשׁ packagingאריזה,
245
728000
2000
או שזה היה מוצר ישן באריזה חדשה,
12:28
or a brand-newחדש לגמרי packageחֲבִילָה, and I just thought,
246
730000
3000
או חבילה חדשה לגמרי, ואני פשוט חשבתי,
12:31
YikesYikes! How'sאיך זה that still happeningמתרחש?
247
733000
2000
וואיי! איך זה עדיין קורה?
12:34
I do a lot of workshopsסדנאות all over the worldעוֹלָם, really,
248
736000
2000
אני מעביר הרבה סדנאות ברחבי העולם, באמת,
12:36
and this particularמיוחד assignmentמְשִׁימָה was
249
738000
2000
ומשימה מסוימת זו היתה
12:38
to come up with newחָדָשׁ symbolsסמלים for the restroomשירותים doorsדלתות.
250
740000
3000
לבוא עם סמלים חדשים לדלתות של חדרי שירותים.
12:41
(Laughterצחוק)
251
743000
16000
[צחוק]
12:57
I feltהרגיש this was one of the more successfulמוּצלָח solutionsפתרונות.
252
759000
4000
חשתי שזה היה אחד הפתרונות המוצלחים יותר.
13:01
The studentsסטודנטים actuallyלמעשה cutגזירה them up
253
763000
2000
התלמידים למעשה חתכו אותם
13:03
and put them up around barsבארים and restaurantsמסעדות that night,
254
765000
3000
והניחו אותם סביב מסעדות וברים באותו הלילה,
13:06
and I just always have this visionחָזוֹן of this elderlyקָשִׁישׁ coupleזוּג going to use the restroomשירותים ...
255
768000
4000
ואני תמיד מדמיין זוג קשישים הולכים יחד כדי להשתמש בשירותים...
13:10
(Laughterצחוק)
256
772000
3000
[צחוק]
13:13
I did some work for Microsoftמיקרוסופט a fewמְעַטִים yearsשנים back.
257
775000
3000
עשיתי קצת עבודה למיקרוסופט לפני כמה שנים.
13:16
It was a worldwideעוֹלָמִי brandingמיתוג campaignקמפיין.
258
778000
2000
זה היה קמפיין מיתוג ברחבי העולם.
13:18
And it was interestingמעניין to me --
259
780000
2000
וזה היה מעניין בשבילי-
13:20
my backgroundרקע כללי is in sociologyסוֹצִיוֹלוֹגִיָה; I had no designלְעַצֵב trainingהַדְרָכָה,
260
782000
3000
הרקע שלי הוא בסוציולוגיה; לא היתה לי כל הכשרה בעיצוב,
13:23
and sometimesלִפְעָמִים people say, well, that explainsמסביר it --
261
785000
2000
ולפעמים אנשים אומרים, טוב, זה מסביר את זה-
13:25
but it was a very interestingמעניין experimentלְנַסוֹת
262
787000
3000
אבל זה היה ניסוי מעניין מאוד
13:28
because there's no productמוצר that I had to sellמכירה;
263
790000
2000
מכיוון שאין כאן מוצר שהייתי צריך למכור;
13:30
it was simplyבפשטות the imageתמונה of Microsoftמיקרוסופט they were tryingמנסה to improveלְשַׁפֵּר.
264
792000
3000
זו היתה פשוט התדמית של מיקרוסופט שהם ניסו לשפר.
13:33
They thought some people didn't like them.
265
795000
3000
הם חשבו שיש כאלה שלא אוהבים אותם.
13:36
(Laughterצחוק)
266
798000
4000
[צחוק]
13:40
I foundמצאתי out that's very trueנָכוֹן,
267
802000
2000
גיליתי שזה נכון מאוד,
13:42
workingעובד on this campaignקמפיין worldwideעוֹלָמִי.
268
804000
3000
כשעבדתי על קמפיין זה ברחבי העולם.
13:45
And our goalמטרה was to try to humanizeאנושי them a bitbit,
269
807000
3000
ומטרתנו היתה לנסות להאניש אותם קצת,
13:48
and what I did was addלְהוֹסִיף typeסוּג and people to the adמוֹדָעָה,
270
810000
4000
ומה שעשיתי היה להוסיף אופי ואנשים למודעה,
13:52
whichאיזה the previousקודם campaignקמפיין had not had,
271
814000
2000
מה שלא היה בקמפיין הקודם,
13:54
and nobodyאף אחד rememberedנזכר them, and nobodyאף אחד referencedהפניה them.
272
816000
2000
ואף אחד לא זכר אותם ואף אחד לא איזכר אותם.
13:56
And we were tryingמנסה to say that,
273
818000
1000
ואנו ניסינו לומר ש,
13:57
hey, some of these guys that work there are actuallyלמעשה OK;
274
819000
3000
היי, חלק מהאנשים שעובדים שם הם ממש בסדר;
14:00
some of them actuallyלמעשה have friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה,
275
822000
2000
לאחדים מהם יש ממש חברים ובני משפחה,
14:02
and they're not all awfulנורא people.
276
824000
3000
ולא כולם אנשים נוראים.
14:05
And the umbrellaמִטְרִיָה campaignקמפיין was "Thank God it's Mondayיוֹם שֵׁנִי."
277
827000
4000
וקמפיין המטריה היה "תודה לאל שכבר יום שני."
14:09
So, we triedניסה to take this --
278
831000
2000
אז ניסינו לקחת את זה-
14:11
what was perceivedנתפס as a negativeשלילי:
279
833000
2000
מה שנתפס כשלילי:
14:13
theirשֶׁלָהֶם over-competitivenessתחרותיות יתר, theirשֶׁלָהֶם,
280
835000
2000
התחרותיות המוגזמת שלהם,
14:15
you know, long workingעובד hoursשעות --
281
837000
2000
אתם יודעים, שעות עבודה ארוכות-
14:17
and turnלפנות it into a positiveחִיוּבִי and not runלָרוּץ from it.
282
839000
2000
ולהפוך אותו לחיובי ולא לברוח מזה.
14:20
You know: Thank God it's Mondayיוֹם שֵׁנִי --
283
842000
1000
אתם יודעים: "תודה לאל שכבר יום שני" –
14:21
I get to go back to that little cubicleחַדרוֹן, those fakeמְזוּיָף grayאפור wallsקירות,
284
843000
3000
אני חוזר לאותו תא קטן, לקירות אפורים מלאכותיים אלה,
14:24
and hearלִשְׁמוֹעַ everybodyכולם else'sאחר conversationsשיחות f
285
846000
2000
ולשמוע את השיחות של כל האחרים
14:26
or 10 hoursשעות and then go home.
286
848000
2000
במשך 10 שעות ולאחר מכן לחזור הביתה.
14:28
But anywayבכל מקרה, this is one of the adsמודעות I was mostרוב pleasedמְרוּצֶה with,
287
850000
4000
אבל בכל מקרה, זו אחת הפרסומות שהייתי הכי מרוצה מהן,
14:32
because they were all elaboratelyבפירוט art-directedאמנות מכוונת,
288
854000
3000
מכיוון שהן היו משוכללות גרפית,
14:35
and this one I thought actuallyלמעשה feltהרגיש like the girlילדה was looking at the computerמַחשֵׁב.
289
857000
3000
וזו חשבתי הרגישה ממש כאילו הנערה מסתכלת במחשב.
14:38
It saysאומר, "Wonderפֶּלֶא Around." And then it's a pieceלְחַבֵּר of the softwareתוֹכנָה.
290
860000
3000
נאמר בה, "שוטט מסביב." ולאחר מכן זה חלק מהתוכנה.
14:41
And this is how the adמוֹדָעָה ranרץ around the worldעוֹלָם.
291
863000
2000
וכך מודעה זו רצה ברחבי העולם.
14:43
In Germanyגֶרמָנִיָה, they madeעָשׂוּי one smallקָטָן changeשינוי withoutלְלֹא checkingבודקים with me --
292
865000
4000
בגרמניה, הם עשו שינוי קטן אחד מבלי לשאול אותי
14:47
norולא did they have to, because it was doneבוצע throughדרך agenciesסוכנויות --
293
869000
2000
והם לא היו צריכים, מכיוון שזה נעשה באמצעות סוכנויות-
14:49
but see if you can tell the differenceהֶבדֵל.
294
871000
2000
אבל ראו אם ניתן להבחין בהבדל.
14:51
This is how the adמוֹדָעָה ranרץ throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם;
295
873000
2000
זהו האופן שבו המודעה רצה ברחבי העולם;
14:53
Germanyגֶרמָנִיָה madeעָשׂוּי one slightקָלוּשׁ changeשינוי in the adמוֹדָעָה.
296
875000
4000
בגרמניה עשו שינוי קל אחד בפרסום.
14:57
(Laughterצחוק)
297
879000
3000
[צחוק]
15:01
Now, there's kindסוג of two issuesנושאים here.
298
883000
2000
עכשיו, יש סוג של שני נושאים כאן.
15:03
If you're going to put a kidיֶלֶד in the adמוֹדָעָה, pickלִבחוֹר one that looksנראה aliveבחיים.
299
885000
4000
אם אתם הולכים לשים ילד במודעה, בחרו אחד שנראה חי.
15:07
(Laughterצחוק)
300
889000
6000
[צחוק]
15:13
I just have a feelingמַרגִישׁ this kid'sשל הילד been there for a weekשָׁבוּעַ, you know.
301
895000
2000
פשוט יש לי תחושה שהילד הזה נמצא שם כבר שבוע, אתם יודעים.
15:15
He's just really hopingמקווה that bootsמגפיים up and, you know ...
302
897000
3000
הוא פשוט מקווה שהדבר יתחיל לפעול, ואתם יודעים...
15:18
(Laughterצחוק)
303
900000
4000
[צחוק]
15:22
And then as the agencyסוֹכְנוּת explainedהסביר to me, they said,
304
904000
4000
ואז כמו שהסוכנות הסבירה לי, הם אמרו,
15:26
"Look, we don't have little greenירוק people in our countryמדינה;
305
908000
3000
"תראה, אין לנו בארצנו אנשים ירוקים קטנים;
15:29
why would we put little greenירוק people in our adsמודעות, for instanceלמשל?"
306
911000
3000
למה לנו לשים אנשים ירוקים קטנים במודעות שלנו, למשל?"
15:32
So, I understandמבין theirשֶׁלָהֶם logicהִגָיוֹן. I totallyלְגַמרֵי disagreeלא מסכים with it;
307
914000
4000
אז, אני מבין את ההיגיון שלהם. אני לגמרי לא מסכים עם זה;
15:36
I think it's a very small-mindedקטנטן approachגִישָׁה,
308
918000
2000
אני חושב שזו גישה מאד צרת אופקים,
15:38
the worldעוֹלָם is certainlyבְּהֶחלֵט much more globalגלוֹבָּלִי,
309
920000
2000
העולם הוא בהחלט הרבה יותר גלובלי,
15:40
and I certainlyבְּהֶחלֵט think the people of Germanyגֶרמָנִיָה
310
922000
2000
אני בהחלט חושב שהעם בגרמניה
15:42
could have handledמטופל a little blackשָׁחוֹר girlילדה sittingיְשִׁיבָה in frontחֲזִית of a computerמַחשֵׁב,
311
924000
2000
היה מצליח להתמודד עם ילדה קטנה שחורה שיושבת מול מחשב,
15:44
thoughאם כי we'llטוֹב never know.
312
926000
2000
למרות שלעולם לא נדע.
15:46
This is some work from Rayקֶרֶן Gunאֶקְדָח.
313
928000
2000
זוהי עבודה מסוימת מ"ריי-גאן".
15:48
And the pointנְקוּדָה of this magazineמגזין was to readלקרוא the articlesמאמרים,
314
930000
3000
והכוונה של מגזין זה היתה לקרוא את המאמרים,
15:51
listen to the musicמוּסִיקָה, and try to interpretלפרש it.
315
933000
2000
לשמוע את המוסיקה, ולנסות לפרש אותה.
15:53
There's no gridרֶשֶׁת, there's no systemמערכת, there's nothing setמַעֲרֶכֶת up in advanceלְקַדֵם.
316
935000
4000
אין רשת, אין מערכת, אין שום דבר להפעיל מראש.
15:57
This is an openerפּוֹתחָן for Brianבריאן EnoEno,
317
939000
2000
זהו פתיחה עבור "בריאן אינו,"
15:59
and it's just kindסוג of my personalאישי interpretationפרשנות of the musicמוּסִיקָה.
318
941000
4000
וזה פשוט סוג של פרשנות אישית שלי למוזיקה.
16:03
This is rockstarsכוכבי רוק talkingשִׂיחָה about teachersמורים they had lustedהתאווה after in schoolבית ספר.
319
945000
5000
אלה הם רוקסטארים שמדברים על המורים שבהם הם חשקו כשלמדו בבית הספר.
16:09
There's a lot of great writingכְּתִיבָה in "Rayקֶרֶן Gunאֶקְדָח."
320
951000
2000
יש הרבה כתיבה נפלאה ב"ריי גאן".
16:11
And I was fortunateבַּר מַזָל to find a photographתַצלוּם of a teacherמוֹרֶה sittingיְשִׁיבָה on some booksספרים.
321
953000
4000
ואני הייתי בר מזל למצוא תמונה של מורה שיושבת על כמה ספרים.
16:15
(Laughterצחוק)
322
957000
4000
[צחוק]
16:19
Articleמאמר on Bryanבריאן Ferryמַעבּוֹרֶת -- just really boringמְשַׁעֲמֵם articleמאמר --
323
961000
2000
מאמר על "בריאן-פרי" מאמר ממש משעמם-
16:21
so I setמַעֲרֶכֶת the wholeכֹּל articleמאמר in Dingbatדינגבט.
324
963000
3000
כך ניתן להציג את המאמר כולו ב"דינגבט".
16:24
(Laughterצחוק)
325
966000
7000
[צחוק]
16:31
You could -- you could highlightשִׂיא it; you could make it HelveticaHelvetica or something:
326
973000
4000
אפשר- אפשר להדגיש אותו; אפשר לעשות את זה בהלווטיקה או משהו:
16:35
it is the actualמַמָשִׁי articleמאמר.
327
977000
2000
זהו המאמר הממשי.
16:37
I supposeלְהַנִיחַ you could eventuallyבסופו של דבר decodeלְפַעֲנֵחַ it,
328
979000
3000
אני מניח שבסופו של דבר תצליחו לפענח אותו,
16:40
but it's really not very well writtenכתוב; it really wouldn'tלא be worthwhileכְּדַאי.
329
982000
3000
אבל זה באמת לא נכתב היטב; זה באמת לא יהיה כדאי.
16:43
(Laughterצחוק)
330
985000
2000
[צחוק]
16:45
Havingלאחר doneבוצע a lot of magazinesכתבי עת,
331
987000
1000
לאחר שעשיתי המון מגזינים,
16:46
I'm very curiousסקרן how bigגָדוֹל magazinesכתבי עת handleידית bigגָדוֹל storiesסיפורים,
332
988000
4000
אני מאוד סקרן כיצד מגזינים גדולים מטפלים בסיפורים גדולים,
16:50
and I was very curiousסקרן to see how Time and Newsweekניוזוויק would handleידית 9/11.
333
992000
4000
הייתי סקרן מאוד לראות כיצד, טיימס וניוזוויק לטפל 9/11.
16:54
And I was basicallyבעיקרון prettyיפה disappointedמְאוּכזָב
334
996000
2000
בעיקרון הייתי די מאוכזב
16:56
to see that they had
335
998000
2000
לראות שהם
16:58
chosenנִבחָר to showלְהַצִיג the photoתמונה we'dלהתחתן alreadyכְּבָר seenלראות a millionמִילִיוֹן timesפִּי,
336
1000000
3000
בחרו להציג התמונה שראינו כבר מיליון פעמים,
17:01
whichאיזה was basicallyבעיקרון the momentרֶגַע of impactפְּגִיעָה.
337
1003000
2000
אשר היה בעצם הרגע של הpdhgv.
17:03
And People magazineמגזין, I thought,
338
1005000
2000
ולמגזין פיפל, חשבתי,
17:05
got probablyכנראה the bestהטוב ביותר shotבְּעִיטָה.
339
1007000
2000
יש כנראה התמונה הטובה ביותר.
17:07
It's kindסוג of horseyסוּסִי typeסוּג, but the textureמרקם --
340
1009000
4000
זה מגושם כלשהו, אבל המרקם-
17:11
the secondשְׁנִיָה planeמָטוֹס not quiteדַי hittingלהכות:
341
1013000
2000
המטוס השני לא ממש פוגע:
17:13
there was something more enticingמְלַבֵּב,
342
1015000
2000
היה משהו יותר מושך,
17:15
if that's the right -- it's not the right wordמִלָה --
343
1017000
2000
אם זוהי הנכונה -- זו לא המילה הנכונה-
17:17
but in this coverכיסוי than Time or Newsweekניוזוויק.
344
1019000
3000
אבל בשער זה יותר מטיים או ניוזוויק.
17:20
But when I got into this magazineמגזין,
345
1022000
2000
אבל כאשר המגזין הגיע לידיי
17:22
there's something kindסוג of disturbingמטריד, and this continuedנמשך.
346
1024000
4000
יש משהו מטריד כלשהו, וזה המשיך.
17:26
On the left we see people dyingגְסִיסָה; we see people runningרץ for theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
347
1028000
3000
משמאל אנו רואים אנשים מתים; אנו רואים אנשים נסים על נפשם.
17:29
And on the right we learnלִלמוֹד that there's a newחָדָשׁ way to supportתמיכה your breastשד.
348
1031000
4000
מימין אנו לומדים שיש דרך חדשה כדי לתמוך בשדיים שלך.
17:33
The covetedנחשק right-handיד ימין pageעמוד was not givenנָתוּן up to the wholeכֹּל issueנושא.
349
1035000
4000
לא ויתרו על העמוד הימני הנחשק למען הנושא כולו.
17:37
Look at the imageתמונה of this ladyגברת --
350
1039000
2000
הסתכלו על התמונה של הגברת הזאת-
17:39
who knowsיודע what she's going throughדרך? --
351
1041000
2000
מי יודע מה עובר עליה? --
17:41
and the copyעותק saysאומר: "He knowsיודע just how to give me goosebumpsעור ברווז."
352
1043000
3000
והעותק אומר: "הוא יודע בדיוק כיצד לגרום לי לעור של ברווז".
17:44
Yeah, he jumpsקופץ out of buildingsבניינים. It's --
353
1046000
2000
כן, הוא קופץ מבניינים. זה-
17:46
unfortunatelyלצערי, this one worksעובד, kindסוג of, as a spreadהתפשטות.
354
1048000
4000
למרבה הצער, זה עובד, סוג של, כמו כפולת-עמודים.
17:50
And this continuedנמשך throughדרך the entireשלם magazineמגזין.
355
1052000
2000
וזה ממשיך בעיתון כולו.
17:52
It did not let up.
356
1054000
2000
זה לא הירפה.
17:54
This saysאומר: "One cleanלְנַקוֹת fitsמתאים all." .
357
1056000
2000
זה אומר: " ניקוי אחד מתאים לכל.".
17:56
There were a lot of orphansיתומים madeעָשׂוּי this day,
358
1058000
3000
היו הרבה שהתייתמו ביום זה,
17:59
and here'sהנה a deadמֵת bodyגוּף beingלהיות broughtהביא out.
359
1061000
2000
והנה , מציגים גופת מת .
18:01
It just seemsנראה to me possiblyיִתָכֵן even a blankרֵיק pageעמוד
360
1063000
3000
זה ממש נראה לי אפשרי שאפילו דף ריק
18:04
would have been more appropriateמתאים.
361
1066000
3000
היה הולם יותר.
18:07
And this one I think is possiblyיִתָכֵן the worstהכי גרוע:
362
1069000
2000
וזה אחד שאני חושב שהוא אולי הגרוע ביותר:
18:09
two ladiesנשים, bothשניהם facingמוּל the sameאותו way, bothשניהם wearingלובש jeansגִ'ינס.
363
1071000
4000
שתי גברות, שתיהן מסתכלות לאותו כיוון, שתיהן לבושות בג'ינס.
18:13
One -- who knowsיודע what she's going throughדרך;
364
1075000
2000
אחת – מי יודע מה היא עוברת;
18:15
the other one is worriedמוּדְאָג about modelדֶגֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת and milkחלב.
365
1077000
5000
השנייה דואגת להתנהג כדוגמנית ולחלב.
18:20
And --
366
1082000
2000
ו --
18:22
I gaveנתן a talk in Newחָדָשׁ Yorkיורק a coupleזוּג monthsחודשים after this,
367
1084000
4000
נתתי הרצאה בניו יורק כמה חודשים אחרי זה,
18:26
and afterwardsלאחר מכן somebodyמִישֶׁהוּ cameבא up to me and they said that --
368
1088000
3000
ולאחר מכן אנשים ניגשו אלי ואמרו ש-
18:29
they actuallyלמעשה emailedבדוא"ל me -- and they said that they appreciatedמוערך the talk,
369
1091000
4000
הם למעשה שלחו לי דואר אלקטרוני - ואמרו שהם מעריכים את ההרצאה,
18:33
and when they got back to theirשֶׁלָהֶם carאוטו,
370
1095000
2000
וכאשר הם חזרו למכונית שלהם,
18:35
they foundמצאתי a noteהערה on theirשֶׁלָהֶם carאוטו that madeעָשׂוּי them think
371
1097000
2000
הם מצאו פתק על המכונית שלהם שגרם להם לחשוב
18:37
maybe Newחָדָשׁ Yorkיורק was gettingמקבל back to beingלהיות Newחָדָשׁ Yorkיורק again after this eventמִקרֶה --
372
1099000
4000
שאולי ניו-יורק חוזרת להיות שוב ניו יורק לאחר אירוע זה-
18:41
it had been a fewמְעַטִים monthsחודשים.
373
1103000
2000
זה היה כעבור כמה חודשים.
18:43
This was what they foundמצאתי on theirשֶׁלָהֶם carאוטו.
374
1105000
2000
זה היה מה שהם מצאו על המכונית שלהם.
18:45
(Laughterצחוק)
375
1107000
11000
(צחוק)
19:03
There's very fewמְעַטִים timesפִּי you'dהיית רוצה be happyשַׂמֵחַ to find this on your carאוטו,
376
1125000
3000
יש מעט מאוד פעמים שאתה שמח למצוא את זה על המכונית שלך,
19:06
but it did seemנראה to indicateמצביע that we were comingמגיע back.
377
1128000
2000
אבל נראה שזה מצביע על כך שאנו שבים חזרה.
19:08
This is my desktopשולחן העבודה.
378
1130000
2000
זהו שולחן העבודה שלי.
19:10
Somebodyמִישֶׁהוּ told me todayהיום there was this thing calledשקוראים לו foldersתיקיות,
379
1132000
3000
מישהו אמר לי היום שקיים הדבר הזה שנקרא תיקיות,
19:13
but I don't know what they are.
380
1135000
2000
אבל אני לא יודע מה הן.
19:15
These are my notesהערות for the talk -- there mightאולי be a correlationמתאם here.
381
1137000
4000
אלו הן ההערות שלי עבור ההרצאה--ייתכן שיש כאן קורלציה .
19:19
We are wrappingלְפָפָה up.
382
1141000
2000
אנחנו קושרים קצוות.
19:21
This I saw on the planeמָטוֹס, flyingעַף in, for hotחַם newחָדָשׁ productsמוצרים.
383
1143000
3000
את זה ראיתי על מטוס, שטס עבור, מוצרים לוהטים חדשים.
19:24
I'm not sure this is an improvementהַשׁבָּחָה, or a good ideaרַעְיוֹן,
384
1146000
4000
אני לא בטוח שזה שיפור, או רעיון טוב,
19:28
because, like, if you don't spendלְבַלוֹת quiteדַי enoughמספיק time in frontחֲזִית of your computerמַחשֵׁב,
385
1150000
3000
מפני, כאילו, אם אתה לא מבלה מספיק זמן מול המחשב שלך,
19:31
you can now get a plateצַלַחַת in the keyboardמקלדת,
386
1153000
2000
כעת באפשרותך לקבל צלחת במקלדת,
19:33
so there's no more fakingמזויף it --
387
1155000
4000
כך שאין יותר צורך לזייף את זה-
19:37
that you don't really sitלָשֶׁבֶת at your deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה all day and eatלאכול and work anywayבכל מקרה.
388
1159000
4000
כי אתה לא באמת יושבים במשרד כל היום לאכול, לעבוד בכל מקרה.
19:41
Now there's a plateצַלַחַת, and it would be really, really convenientנוֹחַ
389
1163000
2000
עכשיו יש צלחת, וזה יהיה באמת, ממש נוח
19:43
to get a pieceלְחַבֵּר of pizzaפיצה, then typeסוּג a little bitbit, then ...
390
1165000
3000
לקבל משולש פיצה, לאחר מכן הקלד קצת, ואז...
19:46
I'm just not sure this is improvementהַשׁבָּחָה.
391
1168000
3000
אני רק לא בטוח שזה שיפור.
19:49
If you ever doubtספק the powerכּוֹחַ of graphicגרפי designלְעַצֵב,
392
1171000
3000
אם אתה אי פעם מטיל ספק בכוחו של עיצוב גרפי,
19:52
this is a very genericגנרית signסִימָן that literallyפשוטו כמשמעו saysאומר, "Voteהַצבָּעָה for Hitlerהיטלר." It saysאומר nothing elseאַחֵר.
393
1174000
5000
זהו שלט מאוד גנרי שאומר פשוטו כמשמעו, "הצביעו עבור היטלר". הוא לא אומר שום דבר אחר.
19:57
And this to me is an extremeקיצוני caseמקרה
394
1179000
2000
וזה בשבילי מקרה קיצוני
19:59
of the powerכּוֹחַ of emotionרֶגֶשׁ, of graphicגרפי designלְעַצֵב,
395
1181000
3000
של כוחו של הרגש, של עיצוב גרפי,
20:02
even thoughאם כי, in factעוּבדָה, was a very genericגנרית posterפּוֹסטֵר at the time.
396
1184000
5000
למרות, שלמעשה, זה היה פוסטר מאוד גנרי באותו זמן.
20:07
What's nextהַבָּא? What's nextהַבָּא is going to be people.
397
1189000
2000
מה השלב הבא? השלב הבא הוא אנשים.
20:09
As we get more technicallyבאופן טכני drivenמוּנָע,
398
1191000
2000
ככל שאנו מונעים יותר מבחינה טכנית,
20:11
the importanceחֲשִׁיבוּת of people becomesהופך more than it's ever been before.
399
1193000
4000
החשיבות של האנשים עולה יותר מאי פעם.
20:15
You have to utilizeלהפיק תועלת who you are in your work.
400
1197000
3000
אתה צריך לנצל את מי שאתה בעבודה שלך.
20:18
Nobodyאף אחד elseאַחֵר can do that: nobodyאף אחד elseאַחֵר can pullמְשׁוֹך from your backgroundרקע כללי,
401
1200000
3000
אף אחד אחר לא יכול לעשות את זה: אף אחד אחר לא יכול למשוך מהרקע שלך,
20:21
from your parentsהורים, your upbringingחינוך, your wholeכֹּל life experienceניסיון.
402
1203000
3000
מההורים שלך, מהחינוך שקיבלת, מכל חווית החיים שלך.
20:24
If you allowלהתיר that to happenלִקְרוֹת, it's really the only way you can do some uniqueייחודי work,
403
1206000
4000
אם תאפשר לזה לקרות, זו באמת הדרך היחידה שאתה יכול לעשות איזושהי עבודה ייחודית,
20:28
and you're going to enjoyלהנות the work a lot more as well.
404
1210000
3000
ואתה עומד ליהנות הרבה יותר מהעבודה שלך.
20:31
This is -- I like foundמצאתי artאומנות; handיד lettering'sשל אותיות comingמגיע back in a bigגָדוֹל way,
405
1213000
3000
זהו - אני אוהב "רדי-מייד"; אותיות של כתב יד חוזרות בגדול,
20:34
and I thought this was a great exampleדוגמא of bothשניהם.
406
1216000
2000
וחשבתי שזו דוגמה מצוינת של שניהם.
20:36
This lady'sשל גברת advertisingפִּרסוּם for her lostאבד pitבּוֹר bullשׁוֹר.
407
1218000
2000
המודעה של הגברת הזאת בעניין הפיטבול שלה שאבד.
20:38
It's friendlyיְדִידוּתִי -- she's underlinedבקו תחתון friendlyיְדִידוּתִי --
408
1220000
3000
-ידידותית - היא מודגשת בקו תחתון ידידותי-
20:41
that's probablyכנראה why she callsשיחות it Herculesהֶרקוּלֵס or Herclesהרקלס. She can't spellלַחַשׁ.
409
1223000
4000
זהו כנראה הסיבה שהיא מכנה אותו הרקולס או הרקלס. היא לא יודעת לאיית.
20:45
(Laughterצחוק)
410
1227000
3000
(צחוק)
20:48
But more importantlyחשוב,
411
1230000
2000
אבל חשוב יותר,
20:50
she's willingמוּכָן to give you 20 bucksדולר to go find this lostאבד pitבּוֹר bullשׁוֹר.
412
1232000
3000
היא מוכנה לשלם לך 20 דולר כדי למצוא את הפיטבול שאבד.
20:53
And I'm thinkingחושב, yeah, right,
413
1235000
2000
ואני חושב, כן, בטח,
20:55
I'll go look for a lostאבד pitבּוֹר billשטר כסף for 20 bucksדולר.
414
1237000
3000
אני אלך לחפש פיטבול אבוד בשביל 20 דולר.
20:58
I have visionsחזיונות of people going down alleywaysסמטאות yellingצועקת out for Herclesהרקלס,
415
1240000
3000
יש לי דימוי של אנשים הולכים במורד הסמטאות וקוראים להרקלס,
21:01
and you get chargedטעון by this thing and you go,
416
1243000
4000
ואתה מרגיש מחוייב בגלל הדבר הזה ואתה הולך,
21:05
oh, please be Herclesהרקלס; please be the friendlyיְדִידוּתִי one.
417
1247000
2000
הו, בבקשה תהיה הרקלס; בבקשה תהיה ידידותי.
21:07
(Laughterצחוק)
418
1249000
4000
(צחוק)
21:11
I'm sure she never foundמצאתי the dogכֶּלֶב, because I tookלקח the signסִימָן.
419
1253000
3000
אני בטוח שהיא מעולם לא מצאה את הכלב, כי לקחתי את השלט.
21:14
(Laughterצחוק)
420
1256000
1000
(צחוק)
21:15
But I was askedשאל to give a talk at a conferenceוְעִידָה in Sacramentoסקרמנטו a fewמְעַטִים yearsשנים back.
421
1257000
4000
אבל התבקשתי להרצות בכנס בסקרמנטו לפני כמה שנים.
21:19
And the themeנושא was courageאומץ, and they askedשאל me to talk
422
1261000
2000
והנושא היה אומץ, וביקשו ממני לדבר
21:21
about how courageousאַמִיץ it is to be a graphicגרפי designerמְעַצֵב.
423
1263000
3000
כמה אומץ צריך כדי להיות מעצב גרפי.
21:24
And I rememberedנזכר seeingרְאִיָה this photographתַצלוּם of my fatherאַבָּא,
424
1266000
3000
ואני נזכרתי שראיתי צילום של אבא שלי,
21:27
who was a testמִבְחָן pilotטַיָס, and he told me that
425
1269000
2000
שהיה טייס ניסוי, והוא סיפר לי
21:29
when you signedחתם up to becomeהפכו a testמִבְחָן pilotטַיָס,
426
1271000
2000
שכאשר נרשמת להיות טייס ניסוי,
21:31
they told you that there was a 40 to 50 percentאָחוּז chanceהִזדַמְנוּת
427
1273000
2000
הם אמרו לך שיש סיכוי של 40 עד 50 אחוזים
21:33
of deathמוות on the jobעבודה.
428
1275000
2000
למות במשימה.
21:35
That's prettyיפה highגָבוֹהַ for mostרוב occupationsעיסוקים.
429
1277000
3000
זה גבוה למדי עבור רוב מקצועות.
21:38
(Laughterצחוק)
430
1280000
2000
(צחוק)
21:40
But, you know, the governmentמֶמְשָׁלָה would make a planeמָטוֹס;
431
1282000
2000
אבל, אתם יודעים, הממשלה תייצר מטוס;
21:42
they'dהם היו say, go see if that one fliesזבובים, would you?
432
1284000
2000
הם יאמרו, לך לראות אם הוא יכול לטוס, בסדר?
21:44
Some of them did; some of them didn't.
433
1286000
3000
אחדים טסו; אחרים לא.
21:47
And I startedהתחיל thinkingחושב about some of these decisionsהחלטות I have to make
434
1289000
3000
והתחלתי לחשוב על כמה מההחלטות האלו שעלי לעשות
21:50
betweenבֵּין, like, serifתָג versusנגד san-serifסן-סריף.
435
1292000
3000
בין, למשל, גופן מעוטר לגופן בלתי מעוטר.
21:53
(Laughterצחוק)
436
1295000
3000
(צחוק)
21:56
And for the mostרוב partחֵלֶק, they're not realאמיתי life-threateningמסכן חיים.
437
1298000
4000
והם על פי רוב, לא ממש מסכני חיים.
22:00
Why not experimentלְנַסוֹת? Why not have some funכֵּיף?
438
1302000
3000
למה לא לנסות? למה לא להשתעשע?
22:03
Why not put some of yourselfעַצמְךָ into the work?
439
1305000
3000
למה לא להכניס חלק מעצמך לתוך העבודה?
22:06
And when I was teachingהוֹרָאָה, I used to always askלִשְׁאוֹל the studentsסטודנטים,
440
1308000
2000
וכאשר לימדתי, נהגתי תמיד לשאול את התלמידים,
22:08
What's the definitionהַגדָרָה of a good jobעבודה?
441
1310000
2000
מהי ההגדרה של עבודה טובה?
22:10
And as teachersמורים, after you get all the answersתשובות,
442
1312000
2000
וכמורים, אחרי שקיבלת את כל התשובות,
22:12
you like to give them the correctנכון answerתשובה.
443
1314000
2000
אתה רוצה לתת להם את התשובה הנכונה.
22:14
And the bestהטוב ביותר one I've heardשמע -- I'm sure some of you have heardשמע this --
444
1316000
3000
והטובה ביותר ששמעתי - אני בטוח שחלק מכם שמעו זאת-
22:17
the definitionהַגדָרָה of a good jobעבודה is:
445
1319000
2000
ההגדרה של עבודה טובה היא:
22:19
If you could affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to -- if moneyכֶּסֶף wasn'tלא היה an issueנושא --
446
1321000
4000
אם אתה יכול להרשות לעצמך - אם כסף הוא לא העניין-
22:23
would you be doing that sameאותו work?
447
1325000
2000
האם היית עושה את אותה עבודה?
22:25
And if you would, you've got a great jobעבודה.
448
1327000
3000
ואם כן, יש לך עבודה נהדרת.
22:28
And if you wouldn'tלא, what the heckלעזאזל are you doing?
449
1330000
3000
ואם לא, מה לעזאזל אתה עושה?
22:31
You're going to be deadמֵת a really long time.
450
1333000
2000
אתה הולך לחיות כמת באמת הרבה זמן.
22:33
Thank you very much.
451
1335000
1000
תודה רבה לכם
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Carson - Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page.

Why you should listen

David Carson's boundary-breaking typography in the 1990s, in Ray Gun magazine and other pop-cult books, ushered in a new vision of type and page design -- quite simply, breaking the traditional mold of type on a page and demanding fresh eyes from the reader. Squishing, smashing, slanting and enchanting the words on a layout, Carson made the point, over and over, that letters on a page are art. You can see the repercussions of his work to this day, on a million Flash intro pages (and probably just as many skateboards and T-shirts).

His first book, with Lewis Blackwell and a foreword by David Byrne, is The End of Print, and he's written or collaborated on several others, including the magisterial Book of Probes, an exploration of the thinking of Marshall McLuhan. His latest book is Trek, a collection of his recent work.

More profile about the speaker
David Carson | Speaker | TED.com