ABOUT THE SPEAKER
Ellen Dunham-Jones - Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable.

Why you should listen

Ellen Dunham-Jones teaches architecture at the Georgia Institute of Technology, is an award-winning architect and a board member of the Congress for the New Urbanism. She shows how design of where we live impacts some of the most pressing issues of our times -- reducing our ecological footprint and energy consumption while improving our health and communities and providing living options for all ages.

Dunham-Jones is widely recognized as a leader in finding solutions for aging suburbs. She is the co-author of Retrofitting Suburbia: Urban Design Solutions for Redesigning Suburbs. She and co-author June Williamson share more than 50 case studies across North America of "underperforming asphalt properties" that have been redesigned and redeveloped into walkable, sustainable vital centers of community—libraries, city halls, town centers, schools and more.

More profile about the speaker
Ellen Dunham-Jones | Speaker | TED.com
TEDxAtlanta

Ellen Dunham-Jones: Retrofitting suburbia

אלן דונהם-ג'ונס: לחדש את הפרברים

Filmed:
750,320 views

אלן דונהם-ג'ונס יורה את יריית הפתיחה לפרויקט עיצוב בר-קיימא ענק ב50 השנים הבאות: לחדש את הפרברים. בין השאר: שיקום של קניונים שוממים, שיקום של חנויות ענקיות ונטושות, וחניונים שהופכים לאדמות משגשגות.
- Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the last 50 yearsשנים,
0
1000
2000
ב-50 השנים האחרונות
00:18
we'veיש לנו been buildingבִּניָן the suburbsפרברים
1
3000
2000
אנו בונים את הפרברים
00:20
with a lot of unintendedלא מכוון consequencesהשלכות.
2
5000
2000
עם הרבה השלכות לא-מכוונות.
00:22
And I'm going to talk about some of those consequencesהשלכות
3
7000
3000
ואני אדבר על כמה
מההשלכות הללו,
00:25
and just presentמתנה a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of really interestingמעניין projectsפרויקטים
4
10000
3000
ואציג מספר מיזמים מעניינים מאד
00:28
that I think give us tremendousעָצוּם reasonsסיבות
5
13000
3000
שלדעתי נותנים לנו סיבות מצוינות
00:31
to be really optimisticאוֹפּטִימִי
6
16000
2000
להיות ממש אופטימיים ולקוות
00:33
that the bigגָדוֹל designלְעַצֵב and developmentהתפתחות projectפּרוֹיֶקט of the nextהַבָּא 50 yearsשנים
7
18000
3000
שמיזם העיצוב והפיתוח הגדול
של 50 השנים הבאות
00:36
is going to be retrofittingרטרופיטינג suburbiaפרבר.
8
21000
3000
יהיה שיפור פני הפרברים.
00:39
So whetherהאם it's redevelopingשיפוץ dyingגְסִיסָה mallsקניונים
9
24000
3000
אז בין אם זה פיתוח מחדש
של קניונים שוממים
00:42
or re-inhabitingמחדש למג deadמֵת big-boxקופסה גדולה storesחנויות
10
27000
3000
או באיכלוס מחדש
של חנויות-ענק נטושות
00:45
or reconstructingשחזור wetlandsביצות
11
30000
2000
או בשיקום אדמות ביצה
00:47
out of parkingחֲנָיָה lots,
12
32000
2000
שעשו מהן חניונים,
00:49
I think the factעוּבדָה is
13
34000
2000
אני חושבת שהעובדה היא
00:51
the growingגָדֵל numberמספר
14
36000
2000
שהמספר ההולך וגדל
00:53
of emptyריק and under-performingללא ביצוע,
15
38000
2000
של מקומות ריקים ולא-מתפקדים,
00:55
especiallyבמיוחד retailקמעונאות, sitesאתרים
16
40000
2000
בעיקר אתרי מכירות,
00:57
throughoutבְּמֶשֶך suburbiaפרבר
17
42000
2000
בכל רחבי הפרברים
00:59
givesנותן us actuallyלמעשה a tremendousעָצוּם opportunityהִזדַמְנוּת
18
44000
3000
מעניק לנו הזדמנות כבירה
01:02
to take our least-sustainableלפחות בר קיימא
19
47000
2000
לקחת את הנופים הפחות-מקיימים
01:04
landscapesנופים right now
20
49000
2000
שיש לנו כרגע
01:06
and convertלהמיר them into
21
51000
2000
ולהפוך אותם
01:08
more sustainableבר קיימא placesמקומות.
22
53000
2000
למקומות יותר ברי-קיימא.
01:10
And in the processתהליך, what that allowsמאפשרים us to do
23
55000
3000
ואגב כך
זה מאפשר לנו
01:13
is to redirectהפניה מחדש a lot more of our growthצְמִיחָה
24
58000
2000
לנתב מחדש
הרבה יותר מהצמיחה שלנו
01:15
back into existingקיים communitiesקהילות
25
60000
2000
בחזרה לקהילות הקיימות
01:17
that could use a boostלְהַגבִּיר,
26
62000
2000
שזקוקות לדחיפה,
01:19
and have the infrastructureתַשׁתִית in placeמקום,
27
64000
2000
וכבר קיימת בהן התשתית,
01:21
insteadבמקום זאת of continuingהמשך
28
66000
2000
במקום להמשיך
01:23
to tearלקרוע down treesעצים
29
68000
2000
לכרות עצים
01:25
and to tearלקרוע up the greenירוק spaceמֶרחָב out at the edgesקצוות.
30
70000
2000
ולהרוס את האזורים הירוקים שבשוליים.
01:27
So why is this importantחָשׁוּב?
31
72000
3000
אז למה זה חשוב?
01:30
I think there are any numberמספר of reasonsסיבות,
32
75000
3000
לדעתי יש הרבה סיבות,
01:33
and I'm just going to not get into detailפרט but mentionאִזְכּוּר a fewמְעַטִים.
33
78000
3000
לא אכנס לפרטים,
אלא רק אציין כמה מהן.
01:36
Just from the perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה of climateאַקלִים changeשינוי,
34
81000
3000
רק מההיבט של שינויי האקלים,
01:39
the averageמְמוּצָע urbanעִירוֹנִי dwellerתוֹשָׁב in the U.S.
35
84000
2000
התושב העירוני הממוצע בארה"ב
01:41
has about one-thirdשליש the carbonפַּחמָן footprintעָקֵב
36
86000
3000
יוצר כשליש משיעור עקבות פחמן
01:44
of the averageמְמוּצָע suburbanפַּרבַרִי dwellerתוֹשָׁב,
37
89000
3000
ממה שיוצר תושב הפרברים,
01:47
mostlyבעיקר because suburbanitesהפרברים driveנהיגה a lot more,
38
92000
3000
בעיקר כי תושבי הפרברים
נוהגים הרבה יותר,
01:50
and livingחַי in detachedמְנוּתָק buildingsבניינים,
39
95000
3000
וכשגרים בבתים נפרדים,
01:53
you have that much more exteriorחִיצוֹנִי surfaceמשטח
40
98000
2000
יש הרבה יותר
פני-שטח חיצוניים
01:55
to leakדְלִיפָה energyאֵנֶרְגִיָה out of.
41
100000
2000
שהאנרגיה יכולה להיפלט מהם.
01:58
So strictlyבהחלט from
42
103000
2000
אז אך ורק
02:00
a climateאַקלִים changeשינוי perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
43
105000
3000
מההיבט של שינויי אקלים,
02:03
the citiesערים are alreadyכְּבָר
44
108000
2000
הערים הן כבר
02:05
relativelyיחסית greenירוק.
45
110000
2000
יחסית ירוקות.
02:07
The bigגָדוֹל opportunityהִזדַמְנוּת
46
112000
2000
ההזדמנות הגדולה
02:09
to reduceלְהַפחִית greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות
47
114000
2000
להפחתת פליטת גזי החממה
02:11
is actuallyלמעשה in urbanizingעיור
48
116000
2000
טמונה בעצם בעיור
02:13
the suburbsפרברים.
49
118000
2000
של הפרברים.
02:15
All that drivingנְהִיגָה that we'veיש לנו been doing out in the suburbsפרברים,
50
120000
3000
בכל הנסיעות שלנו בפרברים,
02:18
we have doubledמוּכפָּל the amountכמות of milesstomach we driveנהיגה.
51
123000
3000
הכפלנו את כמות הק"מ שאנחנו נוסעים.
02:21
It's increasedמוּגדָל our dependenceתלות
52
126000
2000
זה הגביר את התלות שלנו
02:23
on foreignזָר oilשֶׁמֶן
53
128000
2000
בנפט זר
02:25
despiteלמרות the gainsרווח in fuelלתדלק efficiencyיְעִילוּת.
54
130000
2000
למרות השיפורים בצריכת הדלק.
02:27
We're just drivingנְהִיגָה so much more;
55
132000
2000
אנו פשוט נוהגים הרבה יותר;
02:29
we haven'tלא been ableיכול to keep up technologicallyמבחינה טכנולוגית.
56
134000
2000
ולא הצלחנו לעמוד בקצב
מבחינה טכנולוגית.
02:31
Publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת is anotherאַחֵר reasonסיבה
57
136000
2000
בריאות הציבור היא סיבה נוספת
02:33
to considerלשקול retrofittingרטרופיטינג.
58
138000
2000
לשקול את שיפור הפרברים.
02:35
Researchersחוקרים at the CDCCDC and other placesמקומות
59
140000
3000
חוקרים במרכז לבקרת מחלות
ובמקומות נוספים
02:38
have increasinglyיותר ויותר been linkingמְקַשֵׁר
60
143000
2000
מוצאים יותר ויותר זיקה
02:40
suburbanפַּרבַרִי developmentהתפתחות patternsדפוסי
61
145000
2000
בין דפוסים של פיתוח הפרברים
02:42
with sedentaryכָּרוּך בִּישִׁיבָה lifestylesסגנון חיים.
62
147000
2000
ובין סגנון-חיים בלתי-פעיל.
02:44
And those have been linkedצָמוּד then
63
149000
2000
ובין שני אלה נמצאה זיקה
02:46
with the ratherבמקום alarmingמדאיגה,
64
151000
2000
לעניין המדאיג למדי
02:48
growingגָדֵל ratesתעריפים of obesityהַשׁמָנָה,
65
153000
2000
של שיעורי ההשמנה ההולכים וגדלים,
02:50
shownמוצג in these mapsמפות here,
66
155000
3000
שאפשר לראות במפות האלה,
02:53
and that obesityהַשׁמָנָה has alsoגַם been triggeringמפעילה
67
158000
2000
וההשמנה גם גורמת
02:55
great increasesמגביר in heartלֵב diseaseמַחֲלָה
68
160000
2000
לעליות חדות במחלות הלב
02:57
and diabetesסוכרת
69
162000
2000
ובסוכרת
02:59
to the pointנְקוּדָה where a childיֶלֶד bornנוֹלָד todayהיום
70
164000
2000
עד כדי כך שילד שנולד היום
03:01
has a one-in-threeאחת לשלוש chanceהִזדַמְנוּת
71
166000
2000
יש לו סיכוי של אחד לשלוש
03:03
of developingמתפתח diabetesסוכרת.
72
168000
2000
לפתח סוכרת.
03:05
And that rateציון has been escalatingהסלמה at the sameאותו rateציון
73
170000
3000
והקצב הזה עולה ביחס ישר
03:08
as childrenיְלָדִים not walkingהליכה
74
173000
2000
למספר הילדים
03:10
to schoolבית ספר anymoreיותר,
75
175000
2000
שכבר לא הולכים ברגל לביה"ס,
03:12
again, because of our developmentהתפתחות patternsדפוסי.
76
177000
2000
שוב, בגלל דפוסי הפיתוח שלנו.
03:14
And then there's finallyסוף כל סוף -- there's the affordabilityיכולת questionשְׁאֵלָה.
77
179000
3000
ולבסוף ישנה שאלת הכסף.
03:18
I mean, how affordableזול is it
78
183000
3000
כלומר, כמה עולה
03:21
to continueלְהַמשִׁיך to liveלחיות in suburbiaפרבר
79
186000
3000
להמשיך ולגור בפרברים
03:24
with risingעוֹלֶה gasגַז pricesהמחירים?
80
189000
2000
לאור עליית מחיר הדלק?
03:26
Suburbanפַּרבַרִי expansionהַרחָבָה to cheapזוֹל landארץ,
81
191000
3000
התרחבות הפרברים לקרקעות זולות,
03:29
for the last 50 yearsשנים --
82
194000
2000
ב-50 השנים האחרונות --
03:31
you know the cheapזוֹל landארץ out on the edgeקָצֶה --
83
196000
2000
אותן קרקעות זולות שבשולי העיר --
03:33
has helpedעזר generationsדורות of familiesמשפחות
84
198000
2000
עזרו לדורות של משפחות
03:35
enjoyלהנות the Americanאֲמֶרִיקָאִי dreamחולם.
85
200000
2000
ליהנות מהחלום האמריקאי.
03:37
But increasinglyיותר ויותר,
86
202000
2000
אבל במידה הולכת וגוברת,
03:39
the savingsחיסכון promisedמוּבטָח
87
204000
2000
החסכון המובטח
03:41
by drive-till-you-qualifyכונן עד שאתה זכאי affordabilityיכולת --
88
206000
2000
לפי שיטת
"סע עד לבית שתוכל להרשות לעצמך לקנות" --
03:43
whichאיזה is basicallyבעיקרון our modelדֶגֶם --
89
208000
2000
שהוא בעצם המודל שלנו --
03:45
those savingsחיסכון are wipedניגב out
90
210000
2000
החסכון הזה נמחק
03:47
when you considerלשקול the transportationהוֹבָלָה costsעלויות.
91
212000
3000
כשלוקחים בחשבון
את עלויות התחבורה.
03:50
For instanceלמשל, here in Atlantaאטלנטה,
92
215000
2000
לדוגמה, פה באטלנטה,
03:52
about halfחֲצִי of householdsמשקי בית
93
217000
2000
בערך לכחצי מבתי האב
03:54
make betweenבֵּין $20,000 and $50,000 a yearשָׁנָה,
94
219000
3000
יש הכנסות של 20,000-50,000 דולר לשנה,
03:57
and they are spendingההוצאה 29 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם incomeהַכנָסָה
95
222000
3000
ומבזבזים 29% מההכנסה שלהם
04:00
on housingדיור
96
225000
2000
על דיור
04:02
and 32 percentאָחוּז
97
227000
2000
ו-32%
04:04
on transportationהוֹבָלָה.
98
229000
2000
על תחבורה.
04:06
I mean, that's 2005 figuresדמויות.
99
231000
2000
ואלה נתונים מ-2005,
04:08
That's before we got up to the fourארבעה bucksדולר a gallonגַלוֹן.
100
233000
3000
לפני שהמחירים עלו מעל 4 דולר
לגלון דלק.
04:11
You know, noneאף אחד of us
101
236000
2000
איש מאיתנו
04:13
really tendנוטה to do the mathמתמטיקה on our transportationהוֹבָלָה costsעלויות,
102
238000
3000
לא רגיל לחשב
את עלויות התחבורה שלנו,
04:16
and they're not going down
103
241000
2000
והן לא ירדו
04:18
any time soonבקרוב.
104
243000
2000
בעתיד הקרוב.
04:20
Whetherהאם you love suburbia'sשל פרברים leafyמְכוּסֶה עַלִים privacyפְּרָטִיוּת
105
245000
3000
בין אם אוהבים את הפרטיות הרבה
של הפרברים
04:23
or you hateשִׂנאָה its soullessחסר נשמה commercialמִסְחָרִי stripsרצועות,
106
248000
2000
או שונאים את אזורי הקניות
חסרי הרגש שלהם,
04:25
there are reasonsסיבות why it's importantחָשׁוּב to retrofitרטרופית.
107
250000
3000
ישנן סיבות מדוע חשוב לחדש.
04:28
But is it practicalמַעֲשִׂי?
108
253000
2000
אבל האם זה מעשי?
04:30
I think it is.
109
255000
2000
אני חושבת שכן.
04:32
Juneיוני Williamsonויליאמסון and I have been researchingמחקר this topicנוֹשֵׂא
110
257000
2000
ג'ון ויליאמסון ואני
חוקרות את הנושא הזה
04:34
for over a decadeעָשׂוֹר,
111
259000
2000
כבר יותר מעשר שנים,
04:36
and we'veיש לנו foundמצאתי over 80
112
261000
2000
ומצאנו יותר מ-80
04:38
variedמגוון projectsפרויקטים.
113
263000
3000
מיזמים שונים.
04:41
But that they're really all marketשׁוּק drivenמוּנָע,
114
266000
2000
והם באמת מונעים על ידי השוק,
04:43
and what's drivingנְהִיגָה the marketשׁוּק in particularמיוחד --
115
268000
3000
ומה שבמיוחד מניע את השוק --
04:46
numberמספר one -- is majorגדול demographicדמוגרפי shiftsמשמרות.
116
271000
3000
הוא קודם כל שינויים דמוגרפיים רציניים.
04:49
We all tendנוטה to think of suburbiaפרבר
117
274000
3000
כולנו נוטים לראות בפרברים
04:52
as this very family-focusedממוקד למשפחה placeמקום,
118
277000
3000
מקום מאד ממוקד-משפחה,
04:55
but that's really not the caseמקרה anymoreיותר.
119
280000
3000
אבל זה כבר לא כך.
04:58
Sinceמאז 2000,
120
283000
2000
מאז שנת 2000,
05:00
alreadyכְּבָר two-thirdsשני שליש of householdsמשקי בית in suburbiaפרבר
121
285000
3000
בשני שלישים ממשקי הבית בפרברים
05:03
did not have kidsילדים in them.
122
288000
3000
אין ילדים.
05:06
We just haven'tלא caughtנתפס up with the actualמַמָשִׁי realitiesמציאויות of this.
123
291000
3000
אנו פשוט לא עומדים
בקצב של המציאות בשטח.
05:09
The reasonsסיבות for this have a lot to with
124
294000
3000
הסיבות לכך קשורות
05:12
the dominanceשְׁלִיטָה of the two bigגָדוֹל
125
297000
2000
בדומיננטיות של שתי
05:14
demographicדמוגרפי groupsקבוצות right now:
126
299000
2000
הקבוצות הדמוגרפיות הגדולות כיום:
05:16
the Babyתִינוֹק Boomersדור הבייבי בום retiringפורש --
127
301000
3000
דור ה"בייבי בום" יוצא לגמלאות--
05:19
and then there's a gapפער,
128
304000
2000
וקיים פער,
05:21
Generationדוֹר X, whichאיזה is a smallקָטָן generationדוֹר.
129
306000
2000
דור ה"איקס", שזה דור קטן.
05:23
They're still havingשיש kidsילדים --
130
308000
2000
הם עדיין מביאים ילדים לעולם --
05:25
but Generationדוֹר Y hasn'tלא even startedהתחיל
131
310000
3000
אבל דור ה"וואיי" טרם הגיע
05:28
hittingלהכות child-rearingגידול ילדים ageגיל.
132
313000
2000
לגיל גידול הילדים.
05:30
They're the other bigגָדוֹל generationדוֹר.
133
315000
3000
זה הדור הגדול הנוסף.
05:33
So as a resultתוֹצָאָה of that,
134
318000
2000
כתוצאה מכך,
05:35
demographersדמוגרפים predictלַחֲזוֹת
135
320000
2000
הדמוגרפים חוזים
05:37
that throughדרך 2025,
136
322000
2000
שעד שנת 2025,
05:39
75 to 85 percentאָחוּז of newחָדָשׁ householdsמשקי בית
137
324000
3000
ב-75% - 85% ממשקי הבית החדשים
05:42
will not have kidsילדים in them.
138
327000
3000
לא יהיו ילדים.
05:45
And the marketשׁוּק researchמחקר, consumerצַרכָן researchמחקר,
139
330000
3000
סקרי שוק, סקרי צרכנים,
05:48
askingשואל the Boomersדור הבייבי בום and GenGen Y
140
333000
2000
ששואלים את דור ה"בייבי בום"
ואת דור ה"וואיי"
05:50
what it is they would like,
141
335000
2000
מה הם מעדיפים,
05:52
what they would like to liveלחיות in,
142
337000
2000
איפה הם ירצו להתגורר
05:54
tellsאומר us there is going to be a hugeעָצוּם demandלִדרוֹשׁ --
143
339000
3000
אומרים לנו שהולך להיות ביקוש אדיר --
05:57
and we're alreadyכְּבָר seeingרְאִיָה it --
144
342000
3000
ואנו כבר יכולים לראות זאת --
06:00
for more urbanעִירוֹנִי lifestylesסגנון חיים
145
345000
3000
לסגנונות חיים עירוניים יותר
06:03
withinבְּתוֹך suburbiaפרבר.
146
348000
3000
בתוך הפרברים.
06:06
That basicallyבעיקרון, the Boomersדור הבייבי בום want to be ableיכול to ageגיל in placeמקום,
147
351000
3000
כלומר שבעצם, דור ה"בייבי בום"
מעוניין להזדקן בביתו,
06:09
and GenGen Y would like to liveלחיות
148
354000
2000
ודור ה"וואיי" רוצה לחיות
06:11
an urbanעִירוֹנִי lifestyleסגנון חיים,
149
356000
2000
באורח חיים עירוני,
06:13
but mostרוב of theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה will continueלְהַמשִׁיך to be out in suburbiaפרבר.
150
358000
3000
אבל רוב מקומות העבודה שלהם
ימשיכו להיות בפרברים.
06:16
The other bigגָדוֹל dynamicדִינָמִי of changeשינוי
151
361000
3000
דינמיקת השינוי הגדולה השניה
06:19
is the sheerטָהוֹר performanceביצועים of
152
364000
2000
היא עצם מצבו הפיזי
06:21
underperformingחסר ביצועים asphaltאַספַלט.
153
366000
2000
של האספלט הגרוע.
06:23
Now I keep thinkingחושב this would be a great nameשֵׁם
154
368000
2000
אני כל הזמן חושבת
שזה עשוי להיות שם מעולה
06:25
for an indieאינדי rockסלע bandלְהִתְאַגֵד,
155
370000
2000
ללהקת אינדי-רוק,
06:27
but developersמפתחים generallyבדרך כלל use it
156
372000
3000
אבל המפתחים משתמשים בה
06:30
to referמתייחס to underusedבשימוש un parkingחֲנָיָה lots --
157
375000
3000
לתאר את מגרשי החנייה
חסרי השימוש --
06:33
and suburbiaפרבר is fullמלא of them.
158
378000
3000
והפרברים מלאים בהם.
06:36
When the postwarשֶׁלְאַחַר הַמִלחָמָה suburbsפרברים were first builtבנוי
159
381000
3000
כשנבנו לראשונה הפרברים
של אחרי המלחמה
06:39
out on the cheapזוֹל landארץ
160
384000
2000
על קרקעות זולות
06:41
away from downtownמרכז העיר,
161
386000
2000
הרחק ממרכז העיר,
06:43
it madeעָשׂוּי senseלָחוּשׁ to just buildלִבנוֹת
162
388000
2000
היה הגיוני לבנות
06:45
surfaceמשטח parkingחֲנָיָה lots.
163
390000
2000
רק מגרשי חנייה קרקעיים.
06:47
But those sitesאתרים have now been leapfroggedמקפיצה
164
392000
2000
אך כעת פוסחים על האתרים הללו
06:49
and leapfroggedמקפיצה again,
165
394000
2000
שוב ושוב.
06:51
as we'veיש לנו just continuedנמשך to sprawlלְהִשְׂתָרֵעַ,
166
396000
2000
אנחנו פשוט המשכנו להתפשט,
06:53
and they now have
167
398000
3000
והיום הם נמצאים
06:56
a relativelyיחסית centralמֶרכָּזִי locationמקום.
168
401000
2000
במיקום יחסית מרכזי.
06:58
It no longerארוך יותר just makesעושה senseלָחוּשׁ.
169
403000
3000
כבר אין בהם הגיון.
07:01
That landארץ is more valuableבעל ערך than just surfaceמשטח parkingחֲנָיָה lots.
170
406000
3000
לקרקע יש יותר ערך מכדי שתשמש
לסתם מגרשי-חניה קרקעיים.
07:04
It now makesעושה senseלָחוּשׁ to go back in,
171
409000
2000
כעת הגיוני לחזור אחורה,
07:06
buildלִבנוֹת a deckסִיפּוּן and buildלִבנוֹת up
172
411000
3000
להניח רצפה ולבנות לגובה
07:09
on those sitesאתרים.
173
414000
2000
על האתרים האלה.
07:11
So what do you do
174
416000
2000
אז מה עושים
07:13
with a deadמֵת mallקֶנִיוֹן,
175
418000
2000
עם קניון נטוש,
07:15
deadמֵת officeמִשׂרָד parkפָּארק?
176
420000
2000
פארק משרדים נטוש?
07:17
It turnsפונה out, all sortsמיני of things.
177
422000
3000
מתברר שאפשר לעשות
כל מיני דברים.
07:20
In a slowלְהַאֵט economyכַּלְכָּלָה like oursשֶׁלָנוּ,
178
425000
2000
בכלכלת-מיתון כמו שלנו,
07:22
re-inhabitationמחדש למגורים is
179
427000
2000
יישוב מחדש
07:24
one of the more popularפופולרי strategiesאסטרטגיות.
180
429000
2000
מהווה אחת מהאפשרויות
היותר קוסמות.
07:26
So this happensקורה to be
181
431000
2000
זהו במקרה
07:28
a deadמֵת mallקֶנִיוֹן in Stרחוב. Louisלואי
182
433000
2000
קניון נטוש בסנט-לואיס
07:30
that's been re-inhabitedמיושב מחדש as art-spaceאמנות שטח.
183
435000
3000
שאוכלס מחדש כמרחב יצירה.
07:33
It's now home to artistאמן studiosדירות סטודיו,
184
438000
2000
הוא משמש כעת לסדנאות אומנים,
07:35
theaterתיאטרון groupsקבוצות, danceלִרְקוֹד troupesלהקות.
185
440000
2000
להקות תיאטרון, להקות מחול.
07:37
It's not pullingמושך in as much taxמַס revenueהַכנָסָה
186
442000
2000
הוא לא מכניס מיסים
07:39
as it onceפַּעַם was,
187
444000
2000
כמו פעם,
07:41
but it's servingמָנָה its communityהקהילה.
188
446000
2000
אבל הוא משרת את הקהילה שלו.
07:43
It's keepingשְׁמִירָה the lightsאורות on.
189
448000
2000
זה שומר את המקום מואר.
07:45
It's becomingהִתהַוּוּת, I think, a really great institutionמוֹסָד.
190
450000
3000
זה הופך לדעתי למוסד
ממש מעולה.
07:48
Other mallsקניונים have been re-inhabitedמיושב מחדש
191
453000
2000
קניונים אחרים אוכלסו
07:50
as nursingהֲנָקָה homesבתים,
192
455000
2000
כמוסדות סיעודיים,
07:52
as universitiesאוניברסיטאות,
193
457000
2000
כאוניברסיטאות,
07:54
and as all varietyמגוון of officeמִשׂרָד spaceמֶרחָב.
194
459000
2000
וכמרחבים משרדיים מכל המינים.
07:56
We alsoגַם foundמצאתי a lot of examplesדוגמאות
195
461000
2000
מצאנו גם הרבה דוגמאות
07:58
of deadמֵת big-boxקופסה גדולה storesחנויות
196
463000
2000
של חנויות-ענק נטושות
08:00
that have been convertedהמרה into
197
465000
2000
ששינו את ייעודן
08:02
all sortsמיני of community-servingשירות הקהילה usesשימו as well --
198
467000
3000
לכל מיני שימושים קהילתיים נוספים --
08:05
lots of schoolsבתי ספר, lots of churchesכנסיות
199
470000
3000
המון בתי"ס, המון כנסיות
08:08
and lots of librariesספריות like this one.
200
473000
2000
והמון ספריות כמו זו.
08:10
This was a little groceryמַכּוֹלֶת storeחֲנוּת, a Foodמזון Lionאַריֵה groceryמַכּוֹלֶת storeחֲנוּת,
201
475000
3000
זו היתה חנות מכולת קטנה
של "פוד לאיון",
08:13
that is now a publicפּוּמְבֵּי libraryסִפְרִיָה.
202
478000
3000
והיום זו ספריה ציבורית.
08:17
In additionבנוסף to, I think, doing a beautifulיפה adaptiveהסתגלות reuseשימוש חוזר,
203
482000
3000
פרט לייעוד חדש מתאים להפליא, לדעתי,
08:20
they toreקרע up some of the parkingחֲנָיָה spacesרווחים,
204
485000
2000
הם פירקו וסילקו חלק
ממגרשי החניה,
08:22
put in bioswalesbioswales to collectלאסוף and cleanלְנַקוֹת the runoffנגר,
205
487000
3000
הכניסו נתיבי ניקוז
כדי לאסוף ולנקות את מי הגשם,
08:25
put in a lot more sidewalksמדרכות
206
490000
3000
בנו הרבה יותר מדרכות
08:28
to connectלְחַבֵּר to the neighborhoodsשכונות.
207
493000
2000
שמקשרות בין השכונות.
08:30
And they'veהם כבר madeעָשׂוּי this,
208
495000
2000
והם הפכו את זה,
08:32
what was just a storeחֲנוּת alongלְאוֹרֶך a commercialמִסְחָרִי stripלְהִתְפַּשֵׁט,
209
497000
3000
מה שפעם היה חנות פשוטה
ברחוב של חנויות,
08:35
into a communityהקהילה gatheringכֶּנֶס spaceמֶרחָב.
210
500000
3000
למרחב התכנסות קהילתי.
08:38
This one is a little L-shapedבצורת L stripלְהִתְפַּשֵׁט shoppingקניות centerמֶרְכָּז
211
503000
3000
זה היה פעם מרכז קניות
בצורת "ר"
08:41
in Phoenixפניקס, Arizonaאריזונה.
212
506000
2000
בפניקס שבאריזונה.
08:43
Really all they did was they gaveנתן it a freshטָרִי coatמעיל of brightבָּהִיר paintצֶבַע,
213
508000
3000
וכל מה שבעצם עשו לו
הוא לצבוע אותו מחדש,
08:46
a gourmetגורמה groceryמַכּוֹלֶת,
214
511000
2000
מעדניה יוקרתית,
08:48
and they put up a restaurantמִסעָדָה in the oldישן postהודעה officeמִשׂרָד.
215
513000
3000
והם בנו מסעדה
במשרד הדואר הישן.
08:51
Never underestimateלְהַמעִיט בְּעֵרכּוֹ the powerכּוֹחַ of foodמזון
216
516000
3000
אסור להמעיט בכוחו של המזון
08:54
to turnלפנות a placeמקום around
217
519000
2000
כשמדובר בשינוי פניו של מקום
08:56
and make it a destinationיַעַד.
218
521000
2000
והפיכתו למוקד חברתי.
08:58
It's been so successfulמוּצלָח, they'veהם כבר now takenנלקח over the stripלְהִתְפַּשֵׁט acrossלְרוֹחָב the streetרְחוֹב.
219
523000
3000
זה היה כה מוצלח, שכעת
הם השתלטו על כל הרחוב.
09:01
The realאמיתי estateנכס adsמודעות in the neighborhoodשְׁכוּנָה
220
526000
3000
שלטי הנדל"ן בשכונה
09:04
all very proudlyבגאווה proclaimלהכריז,
221
529000
2000
מכריזים כולם בגאווה,
09:06
"Walkingהליכה distanceמֶרְחָק to LeLe Grandeגרנדה Orangeתפוז,"
222
531000
3000
"ה'לה גרנד אורנג''
נמצא במרחק הליכה"
09:09
because it providedבתנאי its neighborhoodשְׁכוּנָה
223
534000
3000
כי זה מספק לשכונה
09:12
with what sociologistsסוציולוגים like to call
224
537000
2000
את מה שהפסיכולוגים אוהבים לכנות
09:14
"a thirdשְׁלִישִׁי placeמקום."
225
539000
2000
"מקום שלישי."
09:16
If home is the first placeמקום
226
541000
2000
אם הבית הוא המקום הראשון,
09:18
and work is the secondשְׁנִיָה placeמקום,
227
543000
2000
ומקום העבודה הוא השני,
09:20
the thirdשְׁלִישִׁי placeמקום is where you go to hangלִתְלוֹת out
228
545000
2000
המקום השלישי הוא
זה שאליו הולכים לבלות
09:22
and buildלִבנוֹת communityהקהילה.
229
547000
2000
וליצור קהילה.
09:24
And especiallyבמיוחד as suburbiaפרבר is becomingהִתהַוּוּת
230
549000
2000
ובמיוחד, ככל שהפרברים
09:26
lessפָּחוּת centeredמְרוּכָּז on the familyמִשׁפָּחָה,
231
551000
2000
פחות מתרכזים סביב המשפחה,
09:28
the familyמִשׁפָּחָה householdsמשקי בית,
232
553000
2000
סביב משקי הבית,
09:30
there's a realאמיתי hungerרעב
233
555000
2000
נוצר רעב אמיתי
09:32
for more thirdשְׁלִישִׁי placesמקומות.
234
557000
3000
לעוד מקומות שלישיים.
09:35
So the mostרוב dramaticדְרָמָטִי retrofitsרטרופיטים
235
560000
3000
כך שהשיפורים הבולטים ביותר
09:38
are really those in the nextהַבָּא categoryקטגוריה,
236
563000
2000
הם אלה שבקטגוריה הבאה,
09:40
the nextהַבָּא strategyאִסטרָטֶגִיָה: redevelopmentשיפוץ.
237
565000
2000
ובכיוון התכנוני הבא: פיתוח מחדש.
09:42
Now, duringבְּמַהֲלָך the boomבּוּם, there were severalכַּמָה
238
567000
2000
בזמן ה"בום"
09:44
really dramaticדְרָמָטִי redevelopmentשיפוץ projectsפרויקטים
239
569000
2000
היו כמה מיזמי פיתוח בולטים
09:46
where the originalמְקוֹרִי buildingבִּניָן
240
571000
2000
שבהם המבנה המקורי
09:48
was scrapedמְגוּרָד to the groundקרקע, אדמה and then the wholeכֹּל siteאֲתַר was rebuiltנבנה מחדש
241
573000
3000
נהרס לגמרי
וכל האתר נבנה מחדש
09:51
at significantlyבאופן משמעותי greaterגדול יותר densityצְפִיפוּת,
242
576000
2000
באופן דחוס הרבה יותר,
09:53
a sortסוג of compactקוֹמפָּקטִי, walkableאפשרי להליכה urbanעִירוֹנִי neighborhoodsשכונות.
243
578000
3000
מעין שכונות עירוניות קומפקטיות
שאפשר לטייל בהן.
09:56
But some of them have been much more incrementalמצטבר.
244
581000
2000
אבל חלק מהן היו בעלות
אופי מצטבר הרבה יותר.
09:58
This is Mashpeeמאשפי Commonsהֲמוֹן הָעָם,
245
583000
2000
זאת "מאשפי קומונס",
10:00
the oldestהוותיק ביותר retrofitרטרופית that we'veיש לנו foundמצאתי.
246
585000
2000
השיפור הישן ביותר שמצאנו.
10:02
And it's just incrementallyבהדרגה, over the last 20 yearsשנים,
247
587000
3000
והיא פשוט באופן מצטבר,
במשך 20 השנה האחרונות,
10:05
builtבנוי urbanismאורבניזם
248
590000
2000
בנתה עירוניות
10:07
on topחלק עליון of its parkingחֲנָיָה lots.
249
592000
2000
על גבי מגרשי חניה.
10:09
So the blackשָׁחוֹר and whiteלבן photoתמונה showsמופעים
250
594000
2000
הצילומים בשחור-לבן מראים
10:11
the simpleפָּשׁוּט 60's's stripלְהִתְפַּשֵׁט shoppingקניות centerמֶרְכָּז.
251
596000
2000
את אזור הקניות הפשוט
של שנות ה-60.
10:13
And then the mapsמפות aboveמֵעַל that
252
598000
2000
והמפה שמעל מראה
10:15
showלְהַצִיג its gradualהַדרָגָתִי transformationטרנספורמציה
253
600000
2000
את השינוי ההדרגתי
10:17
into a compactקוֹמפָּקטִי,
254
602000
2000
לכדי כפר קומפקטי
10:19
mixed-useשימוש מעורב Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה villageכְּפָר,
255
604000
3000
לשימוש מעורב בסגנון ניו-אינגלנד,
10:22
and it has plansתוכניות now that have been approvedאושר
256
607000
3000
וכעת יש להם תוכניות מאושרות
10:25
for it to connectלְחַבֵּר
257
610000
3000
כדי לקשר אותו
10:28
to newחָדָשׁ residentialמגורים neighborhoodsשכונות
258
613000
2000
לשכונת מגורים חדשה
10:30
acrossלְרוֹחָב the arterialsעורק
259
615000
2000
דרך עורקי התחבורה
10:32
and over to the other sideצַד.
260
617000
2000
ועד לצד השני.
10:34
So, you know, sometimesלִפְעָמִים it's incrementalמצטבר.
261
619000
2000
אז לפעמים זו בניה מצטברת.
10:36
Sometimesלִפְעָמִים, it's all at onceפַּעַם.
262
621000
3000
ולפעמים זה הכל ביחד.
10:39
This is anotherאַחֵר infillinfill projectפּרוֹיֶקט on the parkingחֲנָיָה lots,
263
624000
3000
זהו מיזם מילוי נוסף
של מגרשי חניה,
10:42
this one of an officeמִשׂרָד parkפָּארק outsideבחוץ of Washingtonוושינגטון D.C.
264
627000
3000
הפעם של פארק משרדים
מחוץ לוושינגטון הבירה.
10:45
When Metrorailרכבת תת קרקעית expandedמוּרחָב transitמַעֲבָר into the suburbsפרברים
265
630000
3000
כשהרכבת העירונית התפשטה
לתוך הפרברים
10:48
and openedנפתח a stationתַחֲנָה nearbyסָמוּך to this siteאֲתַר,
266
633000
3000
ופתחה תחנה ליד האתר הזה,
10:51
the ownersהבעלים decidedהחליט
267
636000
2000
הבעלים החליטו
10:53
to buildלִבנוֹת a newחָדָשׁ parkingחֲנָיָה deckסִיפּוּן
268
638000
3000
לבנות קומת חניה חדשה
10:56
and then insertלְהַכנִיס on topחלק עליון of theirשֶׁלָהֶם surfaceמשטח lots
269
641000
3000
ולהכניס מעל המגרשים העיליים
10:59
a newחָדָשׁ Mainרָאשִׁי Streetרְחוֹב, severalכַּמָה apartmentsדירות
270
644000
3000
רחוב ראשי חדש, כמה בתי דירות
11:02
and condoדירה buildingsבניינים,
271
647000
2000
ובניני קונדו.
11:04
while keepingשְׁמִירָה the existingקיים officeמִשׂרָד buildingsבניינים.
272
649000
2000
מבלי להרוס את בנייני המשרדים הקיימים.
11:06
Here is the siteאֲתַר in 1940:
273
651000
3000
הנה האתר ב-1940:
11:09
It was just a little farmחווה חקלאית
274
654000
2000
זו היתה רק חווה קטנה
11:11
in the villageכְּפָר of Hyattsvilleהייאטסוויל.
275
656000
2000
בכפר הייטסוויל.
11:13
By 1980, it had been subdividedמחולקת
276
658000
2000
עד 1980 השטח חולק
11:15
into a bigגָדוֹל mallקֶנִיוֹן on one sideצַד
277
660000
2000
לקניון גדול בצד אחד
11:17
and the officeמִשׂרָד parkפָּארק on the other
278
662000
2000
ולפארק משרדים בצד השני
11:19
and then some bufferבַּלָם sitesאתרים for a libraryסִפְרִיָה
279
664000
2000
ועוד כמה אתרי הפרדה
עבור ספריה
11:21
and a churchכְּנֵסִיָה to the farרָחוֹק right.
280
666000
2000
וכנסיה, בקצה הימני.
11:23
Todayהיום, the transitמַעֲבָר,
281
668000
2000
היום, התעבורה,
11:25
the Mainרָאשִׁי Streetרְחוֹב and the newחָדָשׁ housingדיור
282
670000
2000
הרחוב הראשי והדיור החדש
11:27
have all been builtבנוי.
283
672000
2000
נבנו כולם.
11:29
Eventuallyבסופו של דבר, I expectלְצַפּוֹת that the streetsרחובות
284
674000
2000
בסופו של דבר
אני צופה שהרחובות
11:31
will probablyכנראה extendלְהַאֲרִיך throughדרך a redevelopmentשיפוץ of the mallקֶנִיוֹן.
285
676000
3000
ודאי ימשיכו דרך פיתוח מחדש
של הקניון.
11:34
Plansתוכניות have alreadyכְּבָר been announcedהודיעה
286
679000
2000
פורסמו כבר תכניות
11:36
for a lot of those gardenגן apartmentsדירות
287
681000
2000
לפיתוח של הרבה דירות גן כאלה
11:38
aboveמֵעַל the mallקֶנִיוֹן to be redevelopedמחדש.
288
683000
3000
מעל לקניון.
11:41
Transitמַעֲבָר is a bigגָדוֹל driverנהג of retrofitsרטרופיטים.
289
686000
3000
התעבורה היא מניע חזק לשיפורים.
11:44
So here'sהנה what it looksנראה like.
290
689000
2000
וככה זה נראה.
11:46
You can sortסוג of see the funkyפאנקי newחָדָשׁ condoדירה buildingsבניינים
291
691000
2000
אתם יכולים מעין לראות את בנייני הקונדו החדשים והמגניבים
11:48
in betweenבֵּין the officeמִשׂרָד buildingsבניינים
292
693000
2000
בין בנייני משרדים
11:50
and the publicפּוּמְבֵּי spaceמֶרחָב and the newחָדָשׁ Mainרָאשִׁי Streetרְחוֹב.
293
695000
3000
והמרחב הציבורי והרחוב הראשי החדש.
11:53
This one is one of my favoritesלמועדפים, Belmarבלמאר.
294
698000
2000
זה אחד האהובים עלי, בלמר.
11:55
I think they really builtבנוי an attractiveמוֹשֵׁך placeמקום here
295
700000
3000
אני חושב שהם באמת בנו מקום אטרקטיבי פה
11:58
and have just employedמוּעֳסָק all-greenכל ירוק constructionבְּנִיָה.
296
703000
3000
והשתמשו בבניה ירוקה.
12:01
There's massiveמַסִיבִי P.V. arraysמערכים on the roofsגגות
297
706000
3000
יש מערכי תאים פוטו וולטאים מסיביים על הגגות
12:04
as well as windרוּחַ turbinesטורבינות.
298
709000
2000
כמו גם טורבינות רוח.
12:06
This was a very largeגָדוֹל mallקֶנִיוֹן
299
711000
2000
זה היה קניון גדול מאוד
12:08
on a hundred-acreמאה דונם superblockסופר.
300
713000
2000
על סופר בלוק של ארבע מאות דונם.
12:10
It's now 22
301
715000
2000
זה עכשיו 22
12:12
walkableאפשרי להליכה urbanעִירוֹנִי blocksבלוקים
302
717000
2000
בלוקים אורבניים שאפשר ללכת בהם
12:14
with publicפּוּמְבֵּי streetsרחובות,
303
719000
2000
עם רחובות ציבוריים,
12:16
two publicפּוּמְבֵּי parksפארקים, eightשמונה busאוֹטוֹבּוּס linesקווים
304
721000
2000
שני פארקים ציבוריים, שמונה קווי אוטובוסים
12:18
and a rangeטווח of housingדיור typesסוגים,
305
723000
2000
ומגוון סוגי בניה,
12:20
and so it's really givenנָתוּן Lakewoodלייקווד, Coloradoקולורדו
306
725000
3000
וכך זה באמת נתן ללייקווד, קולורדו
12:23
the downtownמרכז העיר
307
728000
2000
את העיר התחתית
12:25
that this particularמיוחד suburbפרבר never had.
308
730000
3000
שלפרוור הספציפי הזה מעולם לא היה.
12:28
Here was the mallקֶנִיוֹן in its heydayתְקוּפַת הַשִׂיא.
309
733000
2000
כאן היה הקניון בעבר.
12:30
They had theirשֶׁלָהֶם promנשף in the mallקֶנִיוֹן. They lovedאהוב theirשֶׁלָהֶם mallקֶנִיוֹן.
310
735000
3000
הם חגגו את מסיבת סיום התיכון בקניון.
הם אהבו את הקניון שלהם.
12:33
So here'sהנה the siteאֲתַר in 1975
311
738000
3000
אז הנה האתר ב1975
12:36
with the mallקֶנִיוֹן.
312
741000
2000
עם הקניון.
12:38
By 1995, the mallקֶנִיוֹן has diedמת.
313
743000
2000
עד 1995, הקניון מת.
12:40
The departmentמַחלָקָה storeחֲנוּת has been keptשמר --
314
745000
2000
חנות הכלבו נשארה --
12:42
and we foundמצאתי this was trueנָכוֹן in manyרב casesבמקרים.
315
747000
2000
ומצאנו שזה נכון בהרבה מקרים.
12:44
The departmentמַחלָקָה storesחנויות are multistoryרבי קומות; they're better builtבנוי.
316
749000
2000
חנויות הכלבו הן רב קומתיות; הן בנויות טוב יותר.
12:46
They're easyקַל to be re-adaptedמותאם מחדש.
317
751000
2000
הן קלות ליעוד מחדש.
12:48
But the one storyכַּתָבָה stuffדברים ...
318
753000
2000
אבל אלה עם הקומה האחת ...
12:50
that's really historyהִיסטוֹרִיָה.
319
755000
3000
זה באמת הסטוריה.
12:53
So here it is at projectedמוּקרָן build-outלבנות.
320
758000
3000
אז הנה זה בחזון לבניה.
12:56
This projectפּרוֹיֶקט, I think, has great connectivityקישוריות
321
761000
2000
לפרוייקט, אני חושב, יש קישור חזק
12:58
to the existingקיים neighborhoodsשכונות.
322
763000
2000
לשכונות הקיימות.
13:00
It's providingמתן 1,500 householdsמשקי בית with the optionאוֹפְּצִיָה
323
765000
2000
הוא מספק 1,500 יחידות דיור עם אופציה
13:02
of a more urbanעִירוֹנִי lifestyleסגנון חיים.
324
767000
2000
לסגנון חיים אורבני יותר.
13:04
It's about two-thirdsשני שליש builtבנוי out right now.
325
769000
3000
כ-שני שלישים ממנו בנויים עכשיו.
13:07
Here'sהנה what the newחָדָשׁ Mainרָאשִׁי Streetרְחוֹב looksנראה like.
326
772000
2000
כך נראה הרחוב הראשי.
13:09
It's very successfulמוּצלָח,
327
774000
2000
הוא מאוד מוצלח,
13:11
and it's helpedעזר to promptלְעוֹרֵר --
328
776000
2000
והוא עזר לדחוף --
13:13
eightשמונה of the 13
329
778000
2000
שמונה מתוך 13
13:15
regionalאֵזוֹרִי mallsקניונים in Denverדנבר
330
780000
2000
הקניונים האזורים בדנוור
13:17
have now, or have announcedהודיעה plansתוכניות to
331
782000
2000
יש עכשיו, או הודיעו על תוכניות
13:19
be, retrofittedרטרופיטד.
332
784000
2000
למתיחת פנים.
13:21
But it's importantחָשׁוּב to noteהערה that all of this retrofittingרטרופיטינג
333
786000
3000
אבל חשוב לשים לב שכל השינויים האלו
13:24
is not occurringמתרחש --
334
789000
2000
לא קורים
13:26
just bulldozersדחפורים are comingמגיע and just plowingחָרִישׁ down the wholeכֹּל cityעִיר.
335
791000
3000
כשרק בולדוזרים באים ומורידים את כל העיר.
13:29
No, it's pocketsכיסים of walkabilitywalkability
336
794000
3000
לא, זה איים של אזורי הליכה
13:32
on the sitesאתרים of
337
797000
2000
על האתרים של
13:34
under-performingללא ביצוע propertiesנכסים.
338
799000
2000
נכסים שלא מנוצלים הייטב.
13:36
And so it's givingמַתָן people more choicesבחירות,
339
801000
3000
אז זה נותן לאנשים יותר בחירה,
13:39
but it's not takingלְקִיחָה away choicesבחירות.
340
804000
3000
אבל זה לא לוקח מהבחירה.
13:42
But it's alsoגַם not really enoughמספיק
341
807000
2000
אבל זה לא ממש מספיק
13:44
to just createלִיצוֹר pocketsכיסים of walkabilitywalkability.
342
809000
3000
רק ליצור איים של אזורי הליכה.
13:47
You want to alsoגַם try to get more systemicמערכתית transformationטרנספורמציה.
343
812000
3000
רוצים גם לנסות לעשות שינויים יותר סיסטמטיים.
13:50
We need to alsoגַם retrofitרטרופית the corridorsמסדרונות themselvesעצמם.
344
815000
3000
אנחנו צריכים לשנות את המסדרונות עצמם.
13:53
So this is one that has been
345
818000
2000
אז זה אחד
13:55
retrofittedרטרופיטד in Californiaקליפורניה.
346
820000
2000
ששונה בקליפורניה.
13:57
They tookלקח the commercialמִסְחָרִי stripלְהִתְפַּשֵׁט
347
822000
2000
הם לקחו את הרחוב המסחרי
13:59
shownמוצג on the black-and-whiteשחור ולבן imagesתמונות belowלְהַלָן,
348
824000
2000
שנראה בשחור לבן למטה,
14:01
and they builtבנוי a boulevardשְׁדֵרָה
349
826000
2000
והם בנו שדרה
14:03
that has becomeהפכו the Mainרָאשִׁי Streetרְחוֹב for theirשֶׁלָהֶם townהעיר.
350
828000
3000
שהפכה לרחוב הראשי לעירם.
14:06
And it's transformedהשתנה from beingלהיות
351
831000
2000
וזה הפך מלהיות
14:08
an uglyמְכוֹעָר, unsafeמְסוּכָּן,
352
833000
2000
אזור מכוער, לא בטוח
14:10
undesirableבִּלתִי רָצוּי addressכתובת,
353
835000
2000
ולא רצוי,
14:12
to becomingהִתהַוּוּת a beautifulיפה,
354
837000
3000
לאזור יפיפה,
14:15
attractiveמוֹשֵׁך, dignifiedמְכוּבָּד sortסוג of good addressכתובת.
355
840000
3000
מושך, מכובד וסוג של כתובת טובה.
14:18
I mean now we're hopingמקווה we startהַתחָלָה to see it;
356
843000
2000
אני מתכוונת שעכשיו אנחנו מקווים להתחיל לראות אותו;
14:20
they'veהם כבר alreadyכְּבָר builtבנוי Cityעִיר Hallאולם, attractedנִמשָׁך two hotelsבתי מלון.
357
845000
3000
הם כבר בנו את בניין העירייה, הביאו שני בתי מלון.
14:23
I could imagineלדמיין beautifulיפה housingדיור going up alongלְאוֹרֶך there
358
848000
3000
אני יכולה לדמיין בתים יפיפיים שקמים שם
14:26
withoutלְלֹא tearingקְרִיעָה down anotherאַחֵר treeעֵץ.
359
851000
3000
בלי לעקור עץ נוסף.
14:29
So there's a lot of great things,
360
854000
2000
אז יש הרבה דברים טובים,
14:31
but I'd love to see more corridorsמסדרונות gettingמקבל retrofittingרטרופיטינג.
361
856000
3000
אבל הייתי שמחה לראות יותר מסדרונות משופרים.
14:34
But densificationצפיפות
362
859000
2000
אבל דיחוס
14:36
is not going to work everywhereבכל מקום.
363
861000
2000
לא יעבוד בכל מקום.
14:38
Sometimesלִפְעָמִים re-greeningהירוק מחדש
364
863000
2000
לפעמים החזרת הירוק
14:40
is really the better answerתשובה.
365
865000
3000
הוא באמת תשובה טובה יותר.
14:43
There's a lot to learnלִלמוֹד from successfulמוּצלָח
366
868000
2000
יש הרבה ללמוד מהצלחות
14:45
landbankingקרקעות programsתוכניות
367
870000
2000
של תוכניות של בנקי קרקעות
14:47
in citiesערים like Flintאבן צור, Michiganמישיגן.
368
872000
2000
בערים כמו פלינט, מישיגן.
14:49
There's alsoגַם a burgeoningנִבִיטָה suburbanפַּרבַרִי farmingחַקלָאוּת movementתְנוּעָה --
369
874000
2000
יש גם קהילת חקלאות עירונית מתפתחת --
14:51
sortסוג of victoryניצחון gardensגינות meetsפוגש the Internetאינטרנט.
370
876000
3000
סוג של גני ניצחון פוגשים את האינטרנט.
14:54
But perhapsאוּלַי one of the mostרוב importantחָשׁוּב re-greeningהירוק מחדש aspectsהיבטים
371
879000
3000
אבל אולי אחד מהדברים הכי חשובים בהיבט ההפיכה מחדש לירוק
14:57
is the opportunityהִזדַמְנוּת to restoreלשחזר
372
882000
2000
הוא ההזדמנות לשחזר
14:59
the localמְקוֹמִי ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה,
373
884000
2000
את האקולוגיה המקומית,
15:01
as in this exampleדוגמא outsideבחוץ of Minneapolisמיניאפוליס.
374
886000
2000
כמו בדוגמה זו שמחוץ למיניאפוליס.
15:03
When the shoppingקניות centerמֶרְכָּז diedמת,
375
888000
2000
כשהמרכז המסחרי מת,
15:05
the cityעִיר restoredמְשׁוּחזָר the site'sאתרים
376
890000
2000
העיר שיקמה את האתר
15:07
originalמְקוֹרִי wetlandsביצות,
377
892000
2000
לביצות המקוריות,
15:09
creatingיוצר lakefrontאגם propertyנכס,
378
894000
2000
ויצרה נכסים שפונים לאגם,
15:11
whichאיזה then attractedנִמשָׁך privateפְּרָטִי investmentהַשׁקָעָה,
379
896000
3000
שמשכו השקעות פרטיות,
15:14
the first privateפְּרָטִי investmentהַשׁקָעָה to this very low-incomeהכנסה נמוכה neighborhoodשְׁכוּנָה
380
899000
3000
ההשקעה הפרטית הראשונה לשכונה עם ההכנסה הנמוכה הזו
15:17
in over 40 yearsשנים.
381
902000
2000
ב40 השנים האחרונות.
15:19
So they'veהם כבר managedמנוהל to bothשניהם restoreלשחזר the localמְקוֹמִי ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה
382
904000
3000
אז הם הצליחו גם לשקם את האקולוגיה המקומית
15:22
and the localמְקוֹמִי economyכַּלְכָּלָה at the sameאותו time.
383
907000
3000
והכלכלה המקומית באותו הזמן.
15:25
This is anotherאַחֵר re-greeningהירוק מחדש exampleדוגמא.
384
910000
2000
זה עוד דוגמה להחזרת הירוק.
15:27
It alsoגַם makesעושה senseלָחוּשׁ in very strongחָזָק marketsשווקים.
385
912000
2000
היא גם הגיונית מאוד בשווקים חזקים מאוד.
15:29
This one in Seattleסיאטל
386
914000
2000
זה בסיאטל
15:31
is on the siteאֲתַר of a mallקֶנִיוֹן parkingחֲנָיָה lot
387
916000
2000
הוא על אתר של מגרש חנייה של קניון
15:33
adjacentסמוך to a newחָדָשׁ transitמַעֲבָר stop.
388
918000
2000
סמוך לתחנת תחבורה ציבורית סמוכה.
15:35
And the wavyגַלִי lineקַו
389
920000
2000
והקו הגלי
15:37
is a pathנָתִיב alongsideבַּצַד a creekהנחל that has now been daylitיום.
390
922000
3000
הוא שביל במקביל לנחל שעכשיו הוצא לאור.
15:40
The creekהנחל had been culvertedמגושם underתַחַת the parkingחֲנָיָה lot.
391
925000
3000
הנחל נותב מתחת למגרש החניה.
15:43
But daylightingאור יום our creeksנחלים
392
928000
2000
אבל הוצאה לאור של נחלים
15:45
really improvesמשפר theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם qualityאיכות
393
930000
2000
באמת משפרת את איכות המים שלהם
15:47
and contributionsתרומות to habitatבית גידול.
394
932000
2000
ותורמת לסביבה
15:49
So I've shownמוצג you some of
395
934000
2000
.אז הראיתי כמה
15:51
the first generationדוֹר of retrofitsרטרופיטים.
396
936000
2000
מהדורות הראשונים של שיפור סביבתי.
15:53
What's nextהַבָּא?
397
938000
2000
מה הלאה?
15:55
I think we have threeשְׁלוֹשָׁה challengesאתגרים for the futureעתיד.
398
940000
3000
אני חושבת שיש לנו שלושה אתגרים לעתיד.
15:58
The first is to planלְתַכְנֵן retrofittingרטרופיטינג
399
943000
3000
הראשון הוא לתכנן שיפורים
16:01
much more systemicallyבאופן שיטתי
400
946000
2000
באופן סיסטמי יותר
16:03
at the metropolitanעִירוֹנִי scaleסוּלָם.
401
948000
2000
ברמה המטרופוליטנית.
16:05
We need to be ableיכול to targetיַעַד
402
950000
2000
אנחנו צריכים להיות מסוגלים להגיד
16:07
whichאיזה areasאזורי really should be re-greenedירוק מואר.
403
952000
2000
איזה אזורים באמת צריכים הסבה לירוק.
16:09
Where should we be redevelopingשיפוץ?
404
954000
2000
איפה אנחנו צריכים פיתוח מחדש?
16:11
And where should we be encouragingמְעוֹדֵד re-inhabitationמחדש למגורים?
405
956000
3000
ואיפה אנחנו צריכים לעודד דיור מחדש?
16:14
These slidesשקופיות just showלְהַצִיג two imagesתמונות
406
959000
2000
השקפים האלה מראים רק שתי תמונות
16:16
from a largerיותר גדול projectפּרוֹיֶקט
407
961000
2000
מפרוייקט גדול
16:18
that lookedהביט at tryingמנסה to do that for Atlantaאטלנטה.
408
963000
2000
שבחן ניסיון לעשות את זה לאטלנטה.
16:20
I led a teamקְבוּצָה that was askedשאל to imagineלדמיין
409
965000
2000
אני הובלתי צוות שהתבקש לדמיין
16:22
Atlantaאטלנטה 100 yearsשנים from now.
410
967000
3000
את אטלנטה בעוד 100 שנה.
16:25
And we choseבחר to try to reverseלַהֲפוֹך sprawlלְהִשְׂתָרֵעַ
411
970000
3000
ובחרנו לנסות להפוך את הפרוור
16:28
throughדרך threeשְׁלוֹשָׁה simpleפָּשׁוּט movesמהלכים -- expensiveיָקָר, but simpleפָּשׁוּט.
412
973000
3000
דרך שלושה שלבים פשוטים -- יקרים אבל פשוטים.
16:31
One, in a hundredמֵאָה yearsשנים,
413
976000
2000
אחד, בעוד מאה שנה,
16:33
transitמַעֲבָר on all majorגדול
414
978000
2000
תחבורה בכל
16:35
railרכבת and roadכְּבִישׁ corridorsמסדרונות.
415
980000
2000
מסדרונות הרכבת והכבישים.
16:37
Two, in a hundredמֵאָה yearsשנים,
416
982000
2000
שתיים, בעוד מאה שנה,
16:39
thousandאלף footכף רגל buffersמאגרים
417
984000
2000
אזורי חציצה של 300 מטר
16:41
on all streamזרם corridorsמסדרונות.
418
986000
2000
בכל מסדרונות הנחלים.
16:43
It's a little extremeקיצוני, but we'veיש לנו got a little waterמַיִם problemבְּעָיָה.
419
988000
3000
זה די קיצוני, אבל יש לנו בעיית מים קטנה.
16:46
In a hundredמֵאָה yearsשנים,
420
991000
2000
בעוד מאה שנה,
16:48
subdivisionsחלוקות משנה that simplyבפשטות endסוֹף up too closeלִסְגוֹר to waterמַיִם
421
993000
2000
חלוקות משנה שפשוט נגמרות קרוב מדי למים
16:50
or too farרָחוֹק from transitמַעֲבָר won'tרָגִיל be viableבַּר חַיִים.
422
995000
3000
או רחוק מדי מתחבורה לא תהיינה אפשריות.
16:53
And so we'veיש לנו createdשנוצר the eco-acreאקולוגי
423
998000
3000
אז יצרנו את העברת האקו-אייקר
16:56
transfer-to-transferהעברה להעברה developmentהתפתחות rightsזכויות
424
1001000
2000
להעברת זכויות פיתוח
16:58
to the transitמַעֲבָר corridorsמסדרונות
425
1003000
2000
למסדרונות התחבורה
17:00
and allowלהתיר the re-greeningהירוק מחדש
426
1005000
2000
ולאפשר להוריק מחדש
17:02
of those formerלְשֶׁעָבַר subdivisionsחלוקות משנה
427
1007000
2000
את כל החלוקות הקודמות
17:04
for foodמזון and energyאֵנֶרְגִיָה productionהפקה.
428
1009000
3000
ליצור אוכל ואנרגיה.
17:08
So the secondשְׁנִיָה challengeאתגר
429
1013000
3000
אז האתגר השני
17:11
is to improveלְשַׁפֵּר the architecturalאדריכלי designלְעַצֵב qualityאיכות
430
1016000
3000
הוא לשפר את איכות העיצוב הארכיטקטוני
17:14
of the retrofitsרטרופיטים.
431
1019000
2000
של השיפורים.
17:16
And I closeלִסְגוֹר with this imageתמונה
432
1021000
2000
ואני מסיימת עם התמונה הזו
17:18
of democracyדֵמוֹקרָטִיָה in actionפעולה:
433
1023000
3000
של דמוקרטיה בפעולה:
17:21
This is a protestלמחות that's happeningמתרחש
434
1026000
2000
זו מחאה שמתרחשת
17:23
on a retrofitרטרופית in Silverכסף Springאביב, Marylandמרילנד
435
1028000
3000
בשיפור בסילבר ספרינגס, מרילנד
17:26
on an Astroturfאסטרוורף townהעיר greenירוק.
436
1031000
3000
על פארק עירוני עם דשא סינטטי.
17:30
Now, retrofitsרטרופיטים are oftenלעתים קרובות accusedמואשם
437
1035000
2000
עכשיו, שיפורים מואשמים פעמים רבות
17:32
of beingלהיות examplesדוגמאות of fauxפו downtownsמרכז העיר
438
1037000
3000
שהם מהווים דוגמה לעיר תחתית מדומה
17:35
and instantרֶגַע urbanismאורבניזם,
439
1040000
3000
ואורבניזם שנעשה בן רגע,
17:38
and not withoutלְלֹא reasonסיבה; you don't get much more phonyמְזוּיָף
440
1043000
2000
ולא בלי סיבה; אתם לא מקבלים משהו מזוייף יותר
17:40
than an Astroturfאסטרוורף townהעיר greenירוק.
441
1045000
3000
מפארק עירוני עם דשא סינטטי.
17:43
I have to say, these are very hybridהיברידי placesמקומות.
442
1048000
3000
אני חייבת לומר, אלה מקומות מאוד היברידיים.
17:46
They are newחָדָשׁ but tryingמנסה to look oldישן.
443
1051000
3000
הם חדשים אבל מנסים להראות ישנים.
17:49
They have urbanעִירוֹנִי streetscapesרחובות,
444
1054000
2000
יש להם נוף רחובות עירוני,
17:51
but suburbanפַּרבַרִי parkingחֲנָיָה ratiosיחסים.
445
1056000
2000
אבל יחסי חנייה של הפרוורים.
17:53
Theirשֶׁלָהֶם populationsאוכלוסיות are
446
1058000
2000
האוכלוסיות שלהם
17:55
more diverseמְגוּוָן than typicalאופייני suburbiaפרבר,
447
1060000
3000
יותר מגוונות מהפרוורים הטיפוסיים,
17:58
but they're lessפָּחוּת diverseמְגוּוָן than citiesערים.
448
1063000
2000
אבל הן פחות מגוונות מערים.
18:00
And they are
449
1065000
2000
והם
18:02
publicפּוּמְבֵּי placesמקומות,
450
1067000
2000
מקומות ציבוריים,
18:04
but that are managedמנוהל by privateפְּרָטִי companiesחברות.
451
1069000
3000
אבל מנוהלים על ידי חברות פרטיות.
18:07
And just the surfaceמשטח appearanceמראה חיצוני
452
1072000
3000
ורק חזות הפנים
18:10
are oftenלעתים קרובות -- like the Astroturfאסטרוורף here --
453
1075000
3000
הרבה פעמים -- כמו הדשא המלאכותי פה --
18:13
they make me winceלהתכווץ.
454
1078000
3000
הם גורמים לי להתכווץ.
18:16
So, you know, I mean I'm gladשַׂמֵחַ that
455
1081000
2000
אז, אתם יודעים, אני מתכוונת שאני שמחה
18:18
the urbanismאורבניזם is doing its jobעבודה.
456
1083000
2000
שהאורבניות עושה את עבודתה.
18:20
The factעוּבדָה that a protestלמחות is happeningמתרחש
457
1085000
3000
העובדה שמחאה קורית
18:23
really does mean
458
1088000
2000
באמת אומרת
18:25
that the layoutמַעֲרָך of the blocksבלוקים, the streetsרחובות and blocksבלוקים, the puttingלשים in of publicפּוּמְבֵּי spaceמֶרחָב,
459
1090000
3000
שהמבנה של הבלוקים, הרחובות והבלוקים, ההכנסה של המרחב הציבורי,
18:28
compromisedנפגע as it mayמאי be,
460
1093000
2000
מתפשר עד כמה שיהיה,
18:30
is still a really great thing.
461
1095000
2000
זה עדיין דבר נפלא.
18:32
But we'veיש לנו got to get the architectureארכיטקטורה better.
462
1097000
2000
אבל אנחנו חייבים לשפר את הארכיטקטורה.
18:34
The finalסופי challengeאתגר is for all of you.
463
1099000
3000
האתגר האחרון הוא לכולכם.
18:37
I want you to joinלְהִצְטַרֵף the protestלמחות
464
1102000
2000
אני רוצה שתצטרפו למחאה
18:39
and startהַתחָלָה demandingתוֹבְעָנִי
465
1104000
2000
ותתחילו לדרוש
18:41
more sustainableבר קיימא suburbanפַּרבַרִי placesמקומות --
466
1106000
2000
יותר אזורים אורבניים ברי קיימא --
18:43
more sustainableבר קיימא placesמקומות, periodפרק זמן.
467
1108000
3000
יותר מקומות ברי קיימא, נקודה.
18:46
But culturallyמבחינה תרבותית,
468
1111000
2000
אבל מבחינה תרבותית,
18:48
we tendנוטה to think that downtownsמרכז העיר
469
1113000
2000
אנחנו נוטים לחשוב שמרכזי הערים
18:50
should be dynamicדִינָמִי, and we expectלְצַפּוֹת that.
470
1115000
2000
צריכים להיות דינמיים, ולצפות לזה.
18:52
But we seemנראה to have an expectationתוֹחֶלֶת
471
1117000
2000
אבל נראה שיש לנו ציפיה
18:54
that the suburbsפרברים should foreverלָנֶצַח remainלְהִשָׁאֵר frozenקָפוּא
472
1119000
2000
שהפרוורים צריכים להשאר קפואים לנצח
18:56
in whateverמה שתגיד adolescentמִתבַּגֵר formטופס
473
1121000
2000
במצב מתבגר שחלף זמנו
18:58
they were first givenנָתוּן birthהוּלֶדֶת to.
474
1123000
2000
בו הם נולדו במקור.
19:00
It's time to let them growלגדול up,
475
1125000
3000
הגיע הזמן לתת להם לגדול,
19:03
so I want you
476
1128000
2000
אז אני רוצה שאתם
19:05
to all supportתמיכה the zoningבניה changesשינויים,
477
1130000
2000
כולכם תעזרו לשינויי האזורים,
19:07
the roadכְּבִישׁ dietsדיאטות, the infrastructureתַשׁתִית improvementsשיפורים
478
1132000
3000
דיאטות הכבישים, שיפורי התשתיות
19:10
and the retrofitsרטרופיטים that are comingמגיע soonבקרוב to a neighborhoodשְׁכוּנָה nearליד you.
479
1135000
3000
והשיפורים שבאים בקרוב לשכונה באזורכם.
19:13
Thank you.
480
1138000
2000
תודה לכם.
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Dunham-Jones - Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable.

Why you should listen

Ellen Dunham-Jones teaches architecture at the Georgia Institute of Technology, is an award-winning architect and a board member of the Congress for the New Urbanism. She shows how design of where we live impacts some of the most pressing issues of our times -- reducing our ecological footprint and energy consumption while improving our health and communities and providing living options for all ages.

Dunham-Jones is widely recognized as a leader in finding solutions for aging suburbs. She is the co-author of Retrofitting Suburbia: Urban Design Solutions for Redesigning Suburbs. She and co-author June Williamson share more than 50 case studies across North America of "underperforming asphalt properties" that have been redesigned and redeveloped into walkable, sustainable vital centers of community—libraries, city halls, town centers, schools and more.

More profile about the speaker
Ellen Dunham-Jones | Speaker | TED.com