ABOUT THE SPEAKER
Michael McDaniel - Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways.

Why you should listen

Michael McDaniel has worked on a wide range of projects for clients including MTV, Comcast, AT&T, American Airlines, Best Buy, HP, Sprint and Disney. His designs have been widely recognized; he's received awards from the Society of Environmental Graphic Designers for work at the M. D. Anderson Cancer Center in Houston, Texas, and from Cooper Union for a conceptual redesign of the interstate highway system.

Prompted by the aftermath of Hurricane Katrina on the city of New Orleans, McDaniel began working in his spare time for five years straight on what would become the Exo Reaction Housing System -- portable, cheap disaster relief shelters. He is a principal designer at frog and the founder and C.E.O. at Reaction Systems, Inc.

More profile about the speaker
Michael McDaniel | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Michael McDaniel: Cheap, effective shelter for disaster relief

Michael McDaniel: Jeftina, učinkovita skloništa za pomoć pri nepogodama

Filmed:
304,031 views

Michael McDaniel je dizajnirao smještaj za zone pružanja pomoći pri raznim nepogodama - jeftin, lak za prijenos, čak i lijep - ali je otkrio da to nitko ne želi izraditi. Uporan i opsjednut time, odlučio je to učiniti sam. Na događaju TEDxAustin, McDaniel nam pokazuje svoje Exo Reaction rješenje za smještaj i priča kako je posvetio svoje slobodno vrijeme radu s dobavljačima i proizvođačima u pripremi za sljedeću elementarnu nepogodu. (Snimljeno na TEDxAustin.)
- Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I'm going to startpočetak off with kindljubazan of the buzzkillkoji je ovo kurac a little bitbit.
0
1522
3978
Dakle, počet ću od pomalo
neugodnog podatka.
00:17
Forty-two42 millionmilijuna people
1
5500
2131
Četrdeset dva milijuna ljudi
00:19
were displacedraseljeni by naturalprirodni disasterskatastrofa in 2010.
2
7631
3110
raseljeno je uslijed prirodnih katastrofa
tijekom 2010. godine.
00:22
Now, there was nothing particularlynaročito specialposeban about 2010,
3
10741
3071
Nema ničeg što se
posebno ističe u 2010. godini
00:25
because, on averageprosječan, 31 and a halfpola millionmilijuna people
4
13812
3296
jer, u prosjeku, 31,5 milijun ljudi
00:29
are displacedraseljeni by naturalprirodni disasterskatastrofa everysvaki singlesingl yeargodina.
5
17108
3103
raseli se svake godine
uslijed prirodnih katastrofa.
00:32
Now, usuallyobično when people hearčuti statisticsstatistika or statsStatistika like that,
6
20211
2548
Uglavnom, kada ljudi čuju
takvu statistiku i podatke,
00:34
you startpočetak thinkingmišljenje about placesmjesta like HaitiHaiti or other kindljubazan of
7
22759
2794
počnete misliti o mjestima
poput Haitija ili drugih
00:37
exoticegzotične or maybe even impoverishedosiromašen areaspodručja, but it happensdogađa se
8
25553
3420
egzotičnih ili možda čak
osiromašenih područja,
ali dešava se upravo ovdje u
Sjedinjenim Državama svake godine.
00:40
right here in the UnitedUjedinjeni StatesDržava everysvaki singlesingl yeargodina.
9
28973
3123
00:44
Last yeargodina alonesam, 99 federallyFederalno declaredproglašen disasterskatastrofa
10
32096
3015
Samo prošle godine,
99 federalno proglašenih katastrofa
00:47
were on filedatoteka with FEMAFEMA,
11
35111
2246
bilo je na listi FEMA-e,
00:49
from JoplinJoplin, MissouriMissouri, and TuscaloosaTuscaloosa, AlabamaAlabama,
12
37357
3191
od Joplina u državi Missouri
i Tuscaloosa u Alabami,
00:52
to the CentralSredišnje TexasTexas wildfiresšumski požari that just happeneddogodilo recentlynedavno.
13
40548
4391
do požara u središnjem Teksasu
koji su se desili nedavno.
00:56
Now, how does the mostnajviše powerfulsnažan countryzemlja in the worldsvijet
14
44939
2065
Kako se najmoćnija zemlja svijeta
00:59
handlerukovati these displacedraseljeni people?
15
47004
2099
snalazi s tim raseljenim ljudima?
Naguraju ih na krevetiće,
stave im sve osobne stvari
01:01
They cramstrpati them ontona cotsdječje krevete, put all your personalosobni belongingsstvari
16
49103
2429
01:03
in a plasticplastika garbagesmeće bagtorba, stickštap it underneathispod,
17
51532
2168
u plastične vreće za smeće,
zabiju ih ispod
01:05
and put you on the floorkat of an entirečitav sportssportski arenaarena,
18
53700
3015
i smjeste vas na pod sportske arene
01:08
or a gymnasiumGimnazija.
19
56715
3511
ili školske dvorane.
01:12
So obviouslyočito there's a massivemasivan housingkućište gappraznina,
20
60226
3062
Očigledno postoji
ogromna potreba za smještajem
01:15
and this really upsetuzrujan me, because academiaakademske zajednice tellsgovori you
21
63288
2908
i ovo me jako uzrujalo, jer nam se govori
01:18
after a majorglavni disasterkatastrofa, there's typicallytipično about
22
66196
2289
da poslije velike nepogode
postoji, otprilike,
01:20
an 18-month-mjesec dana time frameokvir to -- we kindaRod recoveroporavak,
23
68485
3339
vremenski okvir od 18 mjeseci -
da se nekako oporavimo,
01:23
startpočetak the recoveryoporavak processpostupak,
24
71824
1577
počnemo proces oporavka,
01:25
but what mostnajviše people don't realizeostvariti is that on averageprosječan
25
73401
2365
no, većina ljudi ne shvaća da u prosjeku
01:27
it takes 45 to 60 daysdana or more
26
75766
3064
treba 45 do 60 dana, ili više
01:30
for the infamousozloglašen FEMAFEMA trailersprikolica to even beginpočeti to showpokazati up.
27
78830
2862
da se FEMA-ine prikolice
uopće počnu pojavljivati.
01:33
Before that time, people are left to theirnjihov ownvlastiti devicesuređaji.
28
81692
3618
Do tog perioda,
ljudi su prepušteni sami sebi.
01:37
So I becamepostao obsessedopsjednut with tryingtežak to figurelik out a way
29
85310
3376
Tako da sam postao opsjednut time
kako bih smislio način
01:40
to actuallyzapravo fillispuniti this gappraznina.
30
88686
2150
da se premosti taj jaz.
01:42
This actuallyzapravo becamepostao my creativekreativan obsessionopsesija.
31
90836
2554
Ovo je postala moja kreativna opsesija.
01:45
I put asideu stranu all my freelanceslobodnjak work after hourssati and startedpočeo
32
93390
2705
Stavio sam na stranu
svoj honorarni posao i započeo
01:48
just focusingfokusiranje particularlynaročito on this problemproblem.
33
96095
5742
fokusirati se samo na ovaj problem.
01:53
So I startedpočeo sketchingskiciranje.
34
101837
1359
Pa sam počeo skicirati.
Dva dana nakon Katrine,
počeo sam skicirati,
01:55
Two daysdana after KatrinaKatrina, I startedpočeo sketchingskiciranje and sketchingskiciranje
35
103196
2024
01:57
and tryingtežak to brainstormideja up ideasideje or solutionsrješenja for this,
36
105220
1848
pokušavajući smisliti ideje ili rješenja
01:59
and as things startedpočeo to congealzamrznuti or ideasideje startedpočeo to formoblik,
37
107068
3158
i kako su se stvari i ideje
počele oblikovati,
02:02
I startedpočeo sketchingskiciranje digitallydigitalno on the computerračunalo,
38
110226
2226
počeo sam digitalno skicirati na računalu,
02:04
but it was an obsessionopsesija, so I couldn'tne mogu just stop there.
39
112452
3469
no, bila je to opsesija
te nisam mogao samo prestati.
02:07
I startedpočeo experimentingeksperimentiranje, makingizrađivanje modelsmodeli,
40
115921
2139
Počeo sam eksperimentirati,
raditi modele,
02:10
talkingkoji govori to expertsstručnjaci in the fieldpolje, takinguzimanje theirnjihov feedbackpovratna veza,
41
118060
2778
razgovarati sa stručnjacima,
uzimati povratne informacije,
02:12
and refiningpreradu, and I keptčuva on refiningpreradu and refiningpreradu
42
120838
2911
neprestano poboljšavao i prepravljao
02:15
for nightsnoću and weekendsvikendom for over fivepet yearsgodina.
43
123749
3056
noćima i vikendima više od pet godina.
02:18
Now, my obsessionopsesija endedzavršeno up drivingvožnja me to createstvoriti
44
126805
3485
Moja opsesija me je natjerala da stvorim
02:22
full-sizepune veličine prototypesprototipova in my ownvlastiti backyarddvorište iza kuće — (LaughterSmijeh) —
45
130290
2285
prototipe u punoj veličini,
u svom dvorištu
02:24
and actuallyzapravo spendingtrošenje my ownvlastiti personalosobni savingsštednja on
46
132575
2366
te da potrošim svoju ušteđevinu
02:26
everything from toolingpostavljanje alata to patentspatenti
47
134941
2249
na sve, od alata do patenata
02:29
and a varietyraznolikost of other coststroškovi,
48
137190
2616
i na razne druge izdatke,
02:31
but in the endkraj I endedzavršeno up with this modularmodularni housingkućište systemsistem
49
139806
2864
no, na kraju sam završio
ovaj modularni sustav smještaja
02:34
that can reactreagirati to any situationsituacija or disasterkatastrofa.
50
142670
2662
koristan za svaku situaciju ili nepogodu.
02:37
It can be put up in any environmentokolina,
51
145332
3099
Može se postaviti u bilo koju sredinu,
02:40
from an asphaltasfalt parkingparkiralište lot to pasturespašnjaci or fieldspolja,
52
148431
3943
od parkirališta do pašnjaka ili polja,
02:44
because it doesn't requirezahtijevati any specialposeban setupPostava
53
152374
2003
jer ne zahtijeva neko posebno postavljanje
02:46
or specialtyspecijalitet toolsalat.
54
154377
2182
ili poseban alat.
02:48
Now, at the foundationtemelj and kindljubazan of the coresrž
55
156559
1720
U osnovi i nekako u biti
02:50
of this wholečitav systemsistem is the ExoExo HousingKućište UnitJedinica,
56
158279
2934
cijelog ovog sustava je
Exo smještajna jedinica,
02:53
whichkoji is just the individualpojedinac sheltersklonište modulemodul.
57
161213
2433
što je samo pojedinačni modul skloništa.
02:55
And thoughiako it's lightsvjetlo, lightsvjetlo enoughdovoljno that you can actuallyzapravo
58
163646
1732
Iako je lagana, dovoljno lagana
02:57
liftlift it by handruka and movepotez it around,
59
165378
2156
da je ručno podignete i nosite uokolo,
02:59
and it actuallyzapravo sleepsspava fourčetiri people.
60
167534
3699
u njoj, zapravo,
mogu spavati četiri osobe.
03:03
And you can arrangeorganizirati these things as kindljubazan of more
61
171237
2664
Možete ih rasporediti više kao
03:05
for encampmentsencampments and more of a cityGrad gridrešetka typetip layoutizgled,
62
173901
2775
u kampovima i više kao u rasporedu
tipa gradske mreže,
03:08
or you can circlekrug the wagonsvagoni, essentiallyu srži,
63
176676
1895
ili ih možete postaviti u krug
03:10
and formoblik these circularkružni podsmahuna out of them,
64
178571
2011
i formirati kružne oblike od njih,
03:12
whichkoji give you this semi-privatepolu-privatnim communalkomunalni areapodručje
65
180582
2456
stvarajući polu-privatnu zajedničku zonu
03:15
for people to actuallyzapravo spillizlijevanja out into so they're not actuallyzapravo
66
183038
2769
gdje ljudi mogu izaći tako da
nisu zarobljeni u tim jedinicama.
03:17
trappedzarobljena insideiznutra these unitsjedinice.
67
185807
2099
03:19
Now this fundamentallyfundamentalno changespromjene
68
187906
2425
Ovo iz osnove mijenja način
03:22
the way we respondodgovarati to disasterskatastrofa,
69
190331
2158
na koji reagiramo na nepogode,
03:24
because goneotišao are the horridgrozan conditionsUvjeti
70
192489
1978
jer nema užasnih uvjeta
03:26
insideiznutra a sportssportski arenaarena or a gymnasiumGimnazija, where people
71
194467
2725
unutar sportske arene ili dvorane,
03:29
are crammednaguranih on these cotsdječje krevete insideiznutra.
72
197192
2012
gde su ljudi sabijeni na malim krevetima.
03:31
Now we have instanttrenutak neighborhoodsčetvrti outsideizvan.
73
199204
5587
Sada vani u trenu imamo susjedstvo.
03:36
So the ExoExo is designedkonstruiran to be simplyjednostavno, basicallyu osnovi
74
204791
2975
Tako je Exo osmišljen da bude, u osnovi,
03:39
like a coffeekava cupkupa. They can actuallyzapravo stackstog togetherzajedno
75
207766
2242
poput šalice za kavu.
Mogu se složiti zajedno
03:42
so we get extremelykrajnje efficientučinkovit transportationtransport
76
210008
2925
pa su izuzetno učinkovite za transport
03:44
and storageskladištenje out of them.
77
212933
2251
i skladištenje.
03:47
In factčinjenica, 15 ExosExos can fitodgovara on a singlesingl semipolu truckkamion by itselfsebe.
78
215184
4636
Zapravo, 15 Exo modula može stati
na jedan kamion s prikolicom.
03:51
This meanssredstva the ExoExo can actuallyzapravo be transportedprevozi and setset up
79
219820
3174
To znači da se Exo može
prevoziti i namjestiti
03:54
fasterbrže than any other housingkućište optionopcija availabledostupno todaydanas.
80
222994
4984
brže od bilo koje druge
danas dostupne smještajne opcije.
03:59
But I'm obsessiveopsesivno, so I couldn'tne mogu just stop there,
81
227978
1989
No, opsjednut time, nisam mogao stati,
04:01
so I actuallyzapravo startedpočeo modifyingmodificiranje the bunkskrevet where you could
82
229967
1889
počeo sam modificirati ležajeve
kako bi se prenamijenili
u stolove ili police
04:03
actuallyzapravo slideklizanje out the bunkskrevet and slideklizanje in desksstolovi or shelvingrafovi,
83
231856
2308
04:06
so the sameisti unitjedinica can now be used
84
234164
1512
pa se ista jedinica može koristiti
04:07
for an officeured or storageskladištenje locationmjesto.
85
235676
3225
za ured ili skladištenje.
04:10
The doorsvrata can actuallyzapravo swapswap out, so you can actuallyzapravo put on
86
238901
3718
Vrata se mogu zamijeniti,
tako da možete unutra staviti
04:14
a rigidkrute panelploča with a windowprozor unitjedinica in it for climateklima controlkontrolirati,
87
242619
2869
krutu ploču s prozorom
za kontrolu temperature,
04:17
or a connectorpriključak modulemodul that would allowdopustiti you to actuallyzapravo
88
245488
2466
ili modul kojim biste mogli
04:19
connectSpojiti multiplevišekratnik unitsjedinice togetherzajedno, whichkoji givesdaje you
89
247954
2385
povezati više jedinica, što vam daje
04:22
largerveći and kindljubazan of compartmentalizedcompartmentalized livingživot spacesprostori,
90
250339
3666
veći i odijeljen životni prostor,
04:26
so now this sameisti kitkomplet of partsdijelovi, this sameisti unitjedinica
91
254005
2312
pa vam isti ovaj komplet dijelova
04:28
can actuallyzapravo serveposlužiti as a livingživot roomsoba, bedroomspavaća soba or bathroomkupaonica,
92
256317
4643
može služiti kao dnevna soba,
spavaća soba, kupaonica,
04:32
or an officeured, a livingživot spaceprostor and secureosigurati storageskladištenje.
93
260960
6107
ured, prostor za življenje
i za sigurnu pohranu stvari.
04:39
SoundsZvuči like a great ideaideja, but how do you make it realstvaran?
94
267067
3067
Zvuči odlično, ali kako to postići?
04:42
So the first ideaideja I had, initiallyu početku, was just
95
270134
2004
Prva ideja koju sam imao
bila je otići do savezne
i državne vlade i kažem:
04:44
to go the federalfederalni and statedržava governmentsvlade and go,
96
272138
1856
04:45
"Here, take it, for freebesplatno."
97
273994
2663
"Izvolite, uzmite, besplatno je."
04:48
But I was quicklybrzo told that, "BoyDječak, our governmentvlada
98
276657
1983
Ali odmah su mi rekli, "Dečko,
naša vlada ne funkcionira tako.
04:50
doesn't really work like that." (LaughterSmijeh)
99
278640
2258
04:52
Okay. Okay. So maybe I would startpočetak a nonprofitneprofitna
100
280898
3985
U redu. U redu. Možda bih osnovao NVO
04:56
to kindljubazan of help consultObratite se and get this ideaideja going
101
284883
2843
da pomognem u savjetovanju
i ostvarenju ideje
04:59
alonguz with the governmentvlada, but then I was told,
102
287726
2103
zajedno s vladom, no rečeno mi je
"Naša vlada koristi privatan sektor
05:01
"SonSin, our governmentvlada looksizgled to privateprivatna sectorsektor
103
289829
2475
05:04
for things like this."
104
292304
1597
za ovakve stvari."
05:05
Okay. So maybe I would take this wholečitav ideaideja and go
105
293901
2990
U redu. Možda bih s cijelom idejom otišao
05:08
to privateprivatna corporationskorporacije that would have this mutuallyuzajamno sharedpodijeljen
106
296891
2420
do privatnih korporacija
koje bi međusobno dijelile korist,
05:11
benefitkorist to it, but I was quicklybrzo told by some corporationskorporacije
107
299311
2903
ali sam ubrzo saznao od nekih korporacija
05:14
that my personalosobni passionstrast projectprojekt was not a brandmarka fitodgovara
108
302214
4281
da moj osobni projekt nije za brendiranje,
05:18
because they didn't want theirnjihov logoslogotipi stampedovjerene
109
306495
2578
jer nisu željeli svoj logo
05:21
acrosspreko the ghettosgeta of HaitiHaiti.
110
309073
2424
širom geta na Haitiju.
05:23
Now, I wasn'tnije just obsessedopsjednut. I was outragedogorčeni. (LaughterSmijeh.)
111
311497
5936
Sada više nisam bio samo opsjednut.
Bio sam i bijesan.
05:29
So I decidedodlučio, kindljubazan of told myselfsebe,
112
317433
4417
Odlučio sam, više rekao sebi:
05:33
"Oh yeah? Watch this. I'll do it myselfsebe." (LaughterSmijeh)
113
321850
5875
"Stvarno? Samo gledajte.
Učinit ću to sam."
05:39
Now, this quicklybrzo, my day jobposao sentposlao me to work out of
114
327725
2180
Ubrzo, moj dnevni posao odveo me
van našeg ureda u Milanu
na par mjeseci, pa sam razmišljao,
05:41
our MilanMilan officeured for a fewnekoliko monthsmjeseci, so I was like,
115
329905
3154
05:45
what will I do? So I actuallyzapravo scheduledraspored sleepspavati on my calendarkalendar,
116
333059
2737
što ću raditi? Tako sam zacrtao
spavanje u svom kalendaru
05:47
and spentpotrošen the 8-hour-sat time differencerazlika on conferencekonferencija callspozivi
117
335796
3200
i proveo osmosatnu vremensku razliku
na konferencijske pozive
05:50
with materialmaterijal suppliersdobavljači, manufacturersproizvođači and potentialpotencijal customersklijenti.
118
338996
4020
s dostavljačima materijala, proizvođačima
i potencijalnim kupcima.
I kroz ovaj cjelokupan proces,
05:55
And we foundpronađeno throughkroz this wholečitav processpostupak, we foundpronađeno
119
343016
1454
otkrili smo odličnog
malog proizvođača u Virginiji,
05:56
this great little manufacturerproizvođač in VirginiaVirginia,
120
344470
2374
05:58
and if his bodytijelo languagejezik is any indicationnaznaka,
121
346844
2153
i ako je njegov govor tijela
ikakav pokazatelj,
06:00
that's the ownervlasnik — (LaughterSmijeh) — of what it's like
122
348997
2079
to je vlasnik, kako izgleda
kada proizvođač radi izravno s dizajnerom,
06:03
for a manufacturerproizvođač to work directlydirektno with a designerdizajner,
123
351076
2093
06:05
you've got to see what happensdogađa se here. (LaughterSmijeh)
124
353169
3203
morate vidjeti što se tu događa.
06:08
But G.S. IndustriesGrana djelatnosti was fantasticfantastičan.
125
356372
2256
No, G.S. Industries su bili izvrsni.
06:10
They actuallyzapravo builtizgrađen threetri prototypesprototipova for us by handruka.
126
358628
4380
Ručno su nam izgradili tri prototipa.
06:15
So now we have prototypesprototipova that can showpokazati that fourčetiri people
127
363008
3147
Tako sada imamo prototipe
koji pokazuju da četiri osobe
06:18
can actuallyzapravo sleepspavati securelySigurno and much more comfortablyudobno
128
366155
2416
mogu spavati sigurnije i udobnije
06:20
than a tentšator could ever providepružiti.
129
368571
4497
nego što bi to ikada mogli u šatoru.
06:25
And they actuallyzapravo shippeddostavljaju them here to TexasTexas for us.
130
373068
1750
Dopremili su nam ih ovdje u Texas.
06:26
Now, a funnysmiješno thing startedpočeo happeningdogađa.
131
374818
1453
I dogodilo se nešto neobično.
06:28
Other people startedpočeo to believe in what we were doing,
132
376271
2468
I drugi su počeli vjerovati
u ono što radimo
i ponudili nam,
donirali hangarski prostor.
06:30
and actuallyzapravo offeredponudio us hangarhangara spaceprostor, donateddonirao hangarhangara
133
378739
1917
06:32
spaceprostor to us. And then the GeorgetownGeorgetown AirportZračna luka AuthorityAutoritet
134
380656
2284
A zatim je aerodromska služba Georgetowna
06:34
was bentsavijena over backwardsunazad to help us with anything we neededpotreban.
135
382940
4106
uskočila u pomoć oko bilo čega
što nam je trebalo.
06:39
So now we had a hangarhangara spaceprostor to work in,
136
387046
1661
I tako smo imali hangar za rad
06:40
and prototypesprototipova to demoogledni primjerak with.
137
388707
3082
te prototipe za demonstraciju.
06:43
So in one yeargodina, we'veimamo negotiateddogovoreni manufacturingproizvodnja agreementssporazumi,
138
391789
3567
U godini dana, pregovarali smo
o proizvodnim sporazumima,
06:47
been awardednagrađen one patentpatent, filedVaralica our seconddrugi patentpatent,
139
395356
2661
dobili patent, pokrenuli drugi patent,
06:50
talkedRazgovarao to multiplevišekratnik people, demoeddemoed this to FEMAFEMA
140
398017
2683
razgovarali s mnogo ljudi,
demonstrirali sve to FEMA-i
06:52
and its consultantskonzultanti to raverave reviewsRecenzije,
141
400700
2248
i njihovim konzultantima
s odličnim kritikama
06:54
and then startedpočeo talkingkoji govori to some other people who requestedzatražio
142
402948
2183
a onda pričali s nekim ljudima koji su
tražili informacije,
grupica imenom Ujedinjeni narodi.
06:57
informationinformacija, this little groupskupina calledzvao the UnitedUjedinjeni NationsNaroda.
143
405131
2491
06:59
And on topvrh of that, now we have
144
407622
2105
Povrh svega, sada imamo
07:01
a wholečitav plethorabogatstvom of other individualspojedinci that have come up
145
409727
2644
mnoštvo drugih pojedinaca
koji su se pojavili
07:04
and startedpočeo to talk to us from doing it for miningrudarstvo campskampovi,
146
412371
3491
i razgovarali s nama da bi ih koristili
za rudarske kampove,
07:07
mobilemobilni youthmladež hostelsHosteli, right down to the WorldSvijet CupKup
147
415862
2432
mobilne hostele,
čak i za Svjetsko prvenstvo
07:10
and the OlympicsOlimpijske igre.
148
418294
2585
te Olimpijske igre.
07:12
So, in closingzatvaranje, on this wholečitav thing here
149
420879
7092
Kao zaključak svega ovoga,
07:19
is hopefullynadajmo se very soonuskoro we will not have to
150
427971
4656
nadamo se da ubuduće nećemo morati
07:24
respondodgovarati to these painfulbolan phonetelefon callspozivi that we get
151
432627
1921
javljati se na bolne telefonske pozive
07:26
after disasterskatastrofa where we don't really have anything
152
434548
1996
nakon nepogoda kada još nemamo ništa
07:28
to sellprodavati or give you yetjoš.
153
436544
2388
što bismo već prodali ili dali.
07:30
HopefullyNadam se da very soonuskoro we will be there,
154
438932
2432
Nadam se da ćemo uskoro stići do toga,
07:33
because we are destinedpredodređen,
155
441364
2207
jer smo predodređeni,
07:35
obsessedopsjednut with makingizrađivanje it realstvaran.
156
443571
4106
opsjednuti da to ostvarimo.
07:39
Thank you. (ApplausePljesak)
157
447677
2341
Hvala.
(Pljesak)
Translated by Sanda L
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael McDaniel - Graphic designer
Michael McDaniel is a graphic designer using his skills to help people in meaningful ways.

Why you should listen

Michael McDaniel has worked on a wide range of projects for clients including MTV, Comcast, AT&T, American Airlines, Best Buy, HP, Sprint and Disney. His designs have been widely recognized; he's received awards from the Society of Environmental Graphic Designers for work at the M. D. Anderson Cancer Center in Houston, Texas, and from Cooper Union for a conceptual redesign of the interstate highway system.

Prompted by the aftermath of Hurricane Katrina on the city of New Orleans, McDaniel began working in his spare time for five years straight on what would become the Exo Reaction Housing System -- portable, cheap disaster relief shelters. He is a principal designer at frog and the founder and C.E.O. at Reaction Systems, Inc.

More profile about the speaker
Michael McDaniel | Speaker | TED.com