ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

Rainn Wilson: Ideje zbog kojih se isplati ići na spojeve

Filmed:
938,687 views

Kada si sam, to uzima danak. Spremni za stvoriti pravu vezu? Držite svijeću Rainnu Wilsonu, (zvijezdi "The Officea") dok izlazi sa najboljim idejama sa TED.com, i otkrijte svoju idealnu idejnu družicu usput.
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(MusicGlazba)
0
1277
3067
(Glazba)
00:06
RainnRainn WilsonWilson: It takes
its tollcestarina, beingbiće alonesam.
1
6002
2604
Rainn Wilson: Biti sam može uzeti danak.
00:09
I'm a little bitbit lostizgubljen,
2
9937
1183
Malo sam izgubljen,
00:11
and it's finallykonačno time
to make a realstvaran connectionveza.
3
11144
2913
i treba napokon ostvariti pravu vezu.
00:14
Who am I?
4
14663
1156
Tko sam ja?
00:16
(DrumsBubnjevi)
5
16171
1676
(Bubnjevi)
00:18
I'm a singlesingl whitebijela malemuški,
6
18495
1769
Bijelac sam i nisam u vezi,
00:20
45 yearsgodina of agedob.
7
20288
1853
45 mi je godina.
00:22
I love animalsživotinje.
8
22165
1423
Volim životinje.
00:24
GainfullyBez nezaposlenosti employedzaposlen.
9
24283
1498
Imam posao koji je plaćen.
00:26
I'm a people personosoba.
10
26860
1352
Volim se družiti.
00:29
I keep fitodgovara.
11
29771
1332
Održavam kondiciju.
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
Kakvu osobu tražim?
00:34
I'm looking for my ideaideja matemat u šahu.
13
34446
2525
Tražim idealnu partnericu.
00:37
Are you that ideaideja
that matchesodgovara with who I really am?
14
37531
2854
Jesi li ti ta ideja koja mi odgovara?
00:40
(VideoVideo) RonRon FinleyFinley: How would you feel
15
40409
1857
(Video) Ron Finley: Kako bi se osjećala
00:42
if you had no accesspristup to healthyzdrav foodhrana?
16
42290
2555
da nemaš pristup zdravoj hrani?
00:44
GardeningVrtlarstvo is the mostnajviše therapeuticterapeutski
and defiantprkosna actčin you can do.
17
44869
5563
Vrtlarenje ima najblagotvorniji
i najprkosniji učinak.
00:52
RWRW: WowSjajna osoba, we sure are gettinguzimajući
our fingersprsti dirtyprljav for a first datedatum, huh?
18
52994
3255
RW: Stvarno smo dobro zaprljali ruke
na prvom spoju, zar ne?
00:56
RFRF: GardeningVrtlarstvo is the mostnajviše therapeuticterapeutski
and defiantprkosna actčin you can do.
19
56273
3778
RF: Vrtlarenje ima najblagotvorniji
i najprkosniji učinak.
01:00
People in these areaspodručja --
they're exposedizložen to crappyjebani foodhrana.
20
60075
2668
Ljudi su na ovom području
izloženi groznoj hrani.
01:02
I want people to know
that growingrastući your ownvlastiti foodhrana
21
62767
2268
Želim da ljudi znaju
da je uzgajanje vlastite hrane
01:05
is like printingtiskanje your ownvlastiti moneynovac.
22
65059
1548
poput tiskanja vlastitog novca.
01:06
RWRW: You're like a foodhrana superherosuperheroj!
23
66631
1587
RW: Vi ste poput
super heroja za hranu!
01:08
RFRF: FoodHrana is the problemproblem
and foodhrana is the solutionriješenje.
24
68242
2323
RF: Hrana je problem,
ali i riješenje.
01:10
(MusicGlazba)
25
70589
1677
(Glazba)
01:12
ErinErin McKeanMcKean: I'm a lexicographerleksikograf.
26
72290
1583
Erin McKean: Ja sam leksikograf.
01:13
My jobposao is to put everysvaki wordriječ
possiblemoguće into the dictionaryrječnik.
27
73897
3640
Posao mi je svaku
riječ staviti u rječnik.
01:17
RWRW: I love wordsriječi, too --
28
77561
1340
RW: I ja volim riječi --
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-ta-tographer.
29
78925
2611
baš kao i svaki leksiko-ka-graf.
01:22
What if you love a wordriječ
that you've just madenapravljen up,
30
82517
2413
Što ako volite riječ
koju ste upravo izmislili,
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
poput "scuberfinkles"?
01:26
BeauBeau LottoLoto: Do you think you see realitystvarnost?
32
86914
1983
Beau Lotto: Mislite li da vidite stvarnost?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightedkratkovidna, but yeah.
33
88921
2307
RW: Malo sam kratkovidan, ali da.
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
BL: E pa ne možete -- mislim,
01:32
your brainmozak has no accesspristup to this worldsvijet.
35
92776
1947
vaš mozak nema pristup svijetu.
01:34
In factčinjenica, even the sensoryčulni informationinformacija
that your eyesoči are receivingprimanje,
36
94747
3233
U biti, čak su i podražaji
koje primaju,
01:38
your earsuši are receivingprimanje,
37
98004
1157
vaše oči i uši besmisleni,
01:39
is completelypotpuno meaninglessbez značenja
because it could mean anything.
38
99185
2674
jer mogu značiti bilo što.
01:41
That treedrvo could be a largeveliki objectobjekt fardaleko away
39
101883
2719
To stablo može biti
veliki objekt u daljini
01:44
or a smallmali objectobjekt up closeblizu,
40
104626
1314
ili mali objekt iz bliza,
01:45
and your brainmozak has no way of knowingpoznavanje.
41
105964
1943
i to vaš mozak ne može znati.
01:47
RWRW: OnceJednom I thought I saw BigfootBigfoot
but it was just a Germannjemački shepherdpastir.
42
107931
3210
RW: Jednom mi se učinilo da vidim jetija,
ali se ustvari radilo o njemačkom ovčaru.
01:51
IsabelIsabel BehnckeBehncke IzquierdoIzquierdo: BonobosBonobos
are, togetherzajedno with chimpanzeesčimpanze,
43
111165
3137
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobo majmuni i
čimpanze
01:54
your closestnajbliže livingživot relativesrođaci.
44
114326
1471
su vam najbliži živući rođaci.
01:55
BonobosBonobos have frequentčest and promiscuouspomiješan sexseks
45
115821
2544
Bonobosi se često i promiskuitetno seksaju
01:58
to manageupravljati conflictsukob
and solveriješiti socialsocijalni issuespitanja.
46
118389
3052
kako bi upravljali sukobima
i rješavali društvene probleme.
02:01
RWRW: I'm just curiousznatiželjan:
47
121465
1724
RW: Samo sam znatiželjan:
02:03
Do we have any conflictsukob
that needspotrebe managingupravljanje
48
123213
2190
Imamo li neke sukobe koje
treba riješiti
02:05
or socialsocijalni issuespitanja to resolveodlučnost?
49
125427
2016
ili društvene probleme?
02:07
IBIIBI: RememberSjećam se --
you're on a datedatum with my ideaideja,
50
127467
3242
IBI: Sjeti se --
na spoju si s mojom idejom,
02:10
not me.
51
130733
1188
ne samnom.
02:13
JaneJane McGonigalMcGonigal: This is the facelice
of someonenetko who, againstprotiv all oddsizgledi,
52
133228
3202
Jane McGonigal: Ovo je lice
nekoga tko je, unatoč svim izgledima,
02:16
is on the vergegraničiti se of an epicEP winpobijediti.
53
136454
1762
na rubu velike pobjede.
02:18
RWRW: An epicEP winpobijediti?
54
138240
1201
RW: Velike pobjede?
02:19
JMJM: An epicEP winpobijediti is an outcomeishod
so extraordinarilyizvanredno positivepozitivan,
55
139465
3604
JM: Velika pobjeda je ishod
koji je toliko nevjerojatno pozitivan,
02:23
you didn't even know it was possiblemoguće
untildo you achievedpostići it.
56
143093
3377
da niste ni znali da je moguć
dok ga niste postigli.
02:28
You're not makingizrađivanje the facelice.
57
148331
1437
Ne radite facu.
02:32
You're makingizrađivanje the "I'm not
good at life" facelice.
58
152672
2787
Radite "Nisam dobar u životu" facu.
02:35
RWRW: ArthurArthur, I want to be
really honestpošten with you.
59
155483
2270
RW: Arthure, želim biti iskren
s tobom.
02:37
I am seeingvidim other ideasideje. OK?
60
157777
2095
Viđam se s drugim idejama. OK?
02:39
I'm datingupoznavanje around.
61
159896
1157
Iskušavam opcije.
02:41
That's the situationsituacija.
62
161077
1285
To je situacija.
02:42
ArthurArthur BenjaminBenjamin: I'd say this:
63
162779
1452
Arthur Benjamin: Rekao bih ovo:
02:44
MathematicsMatematika is not just solvingrješavanje for x,
64
164255
2429
Matematika nije samo za rješavanje x-a,
02:46
it's alsotakođer figuringfiguring out why.
65
166708
2134
nego i otkrivanje zašto.
02:49
RWRW: Do you want to get some piepita?
66
169734
1543
RW: Želiš li malo pite? (Pie)
02:51
ABAB: PiPi?
67
171301
1154
AB: Pi?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3.14159265358979 --
02:56
ReggieReggie WattsWatts: If we're going
to do something,
69
176877
3144
Reggie Watts: Ako želimo
napraviti nešto,
03:00
we'veimamo got to just make a decisionodluka.
70
180045
1827
moramo donijeti odluku.
03:01
Because withoutbez a decisionodluka
we're left powerlessslab.
71
181896
2545
Jer bez odluke smo bespomoćni.
03:04
WithoutBez powervlast,
72
184465
1272
Bez moći,
03:06
we have nothing to supplyOpskrba
73
186230
2512
nemamo ništa za doprinijeti
03:08
the chainlanac of those who are trulyuistinu curiousznatiželjan
74
188766
2312
u lanac onih koji su zaista znatiželjni
03:11
to solveriješiti all of our currentstruja conditionsUvjeti.
75
191102
2258
da riješe sve naše probleme.
03:14
RWRW: And, "If you chooseizabrati not to decideodlučiti,
76
194242
2041
RW: I, "Ako odlučite ne odlučiti,
03:16
you still have madenapravljen a choiceizbor" -- RushRush.
77
196307
2127
još uvijek ste napravili izbor" -- Rush.
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
JM: Da!
03:20
This is the facelice we need to see
79
200356
1511
Ovo je lice koje moramo vidjeti
03:21
on millionsmilijuni of problemproblem solverssolvers worldwideširom svijeta,
80
201891
2094
na milijunima rješavača problema
diljem svijeta,
03:24
as we try to tacklepribor the challengesizazovi
of the nextSljedeći centurystoljeće.
81
204009
3029
dok se pokušavamo nositi
s izazovima sljedećeg stoljeća.
03:29
RWRW: So, are we going Dutchnizozemski?
82
209149
1324
RW: Postajemo li Nizozemci?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
AB: 3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a moviefilm or something?
86
220458
2353
RW: Jedne večeri, hoćeš u kino,
ili nešto?
03:42
RFRF: HellPakao, no! Let's go plantbiljka some shitsranje!
87
222835
1878
RF: Ne! Idemo zasaditi neko sranje!
03:44
RWRW: Let's plantbiljka some shitsranje!
88
224737
1243
RW: Zasadimo neko sranje!
03:46
Good, now what is this that I'm plantingSadnja?
89
226004
1977
Dobro, što ćemo zasaditi?
03:48
BonobosBonobos!
90
228005
1156
Bonoboe!
03:49
IBIIBI: BonobosBonobos! (LaughsSmijeh)
91
229185
2138
IBI: Bonoboi! (Smijeh)
03:51
BonobosBonobos.
92
231347
1349
Bonoboi.
03:52
RWattsRWatts: UmHm, interestedzainteresiran much?
93
232720
2917
RWatts: Zainteresiran?
03:56
RWRW: I want to have your ideaideja babydijete.
94
236904
1715
RW: Želim imati tvoje idejno dijete.
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in RussiaRusija.
95
239130
2967
RWatts: Pa, znaš kako kažu
u Rusiji.
04:02
RWRW: HmHm?
96
242121
1155
RW: Hm?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
Rwatts: "scuberfinckle."
04:04
(BottlesBoce clinkbuksi)
98
244633
2000
(Boce lupaju)
Translated by Ivan Stamenkovic
Reviewed by Tilen Pigac

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com