ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Mitch Resnick: Let's teach kids to code

Mitch Resnick: Tanítsuk meg a gyerekeknek a forráskódírást

Filmed:
2,313,152 views

A forráskódírás nemcsak a számítógépguruknak hasznos - mondja Mitch Resnick az MIT Médialaboratóriumából - hanem mindannyiunknak. Ebben a mókás beszédben Resnick felvázolja, hogy mik az előnyei annak, ha a gyerekeket megtanítjuk a forráskódírásra: nemcsak "olvasni" tudják így az új technológiákat, hanem el is tudják készíteni azokat. (A felvétel a TEDxBeaconStreeten készült.)
- Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It was a SaturdaySzombat afternoondélután in MayMájus,
0
651
3179
Egy májusi vasárnap délután
00:19
and I suddenlyhirtelen realizedrealizált
1
3830
2514
hirtelen eszembe jutott,
00:22
that the nextkövetkező day was Mother'sAnya Day,
2
6344
3454
hogy a következő nap Anyák napja van,
00:25
and I hadn'tnem volt gottenütött anything for my momanya,
3
9798
1846
én pedig még semmit sem
vettem anyumnak.
00:27
so I startedindult thinkinggondolkodás about
4
11644
1401
Azon kezdtem törni a fejem,
00:28
what should I get my momanya for Mother'sAnya Day?
5
13045
2337
hogy ugyan mit is vegyek neki Anyák napjára.
00:31
I thought, why don't I make her
6
15382
1844
Arra gondoltam, hogy mi lenne,
00:33
an interactiveinteraktív Mother'sAnya Day cardkártya
7
17226
3049
ha készítenék neki egy
interaktív anyák napi kártyát,
00:36
usinghasználva the ScratchKaparós sorsjegy softwareszoftver that I'd been developingfejlesztés
8
20275
2708
a Srcratch nevű szoftverrel,
amit a kutatócsoportommal
00:38
with my researchkutatás groupcsoport at the MITMIT MediaMédia LabLabor?
9
22983
3817
fejlesztünk az MIT Média laborjában.
00:42
We developedfejlett it so that people could easilykönnyen createteremt
10
26800
3380
Azért fejlesztettük ki, hogy az
emberek egyszerűen tudjanak
00:46
theirazok ownsaját interactiveinteraktív storiestörténetek and gamesjátékok and animationsanimációk,
11
30180
4244
interaktív történeteket, játékokat
és animációkat készíteni,
00:50
and then shareOssza meg theirazok creationsalkotások with one anotheregy másik.
12
34424
3769
majd megosztani azokat másokkal.
00:54
So I thought, this would be an opportunitylehetőség to use ScratchKaparós sorsjegy
13
38193
3868
Ezért úgy gondoltam, hogy ez
egy jó lehetőség számomra,
00:57
to make an interactiveinteraktív cardkártya for my momanya.
14
42061
2900
hogy egy interaktív képeslapot
csináljak anyukámnak a Scratch-el.
01:00
Before makinggyártás my ownsaját Mother'sAnya Day cardkártya,
15
44961
2176
Mielőtt nekikezdtem volna a
saját készítésű anyák napi képeslapnak,
01:03
I thought I would take a look
16
47137
1985
gondoltam, előbb körülnézek
01:05
at the ScratchKaparós sorsjegy websiteweboldal.
17
49122
1573
a Scratch honlapján.
01:06
So over the last severalszámos yearsévek, kidsgyerekek around the worldvilág
18
50695
3358
Nos az elmúlt néhány év alatt,
gyerekek a világ minden tájáról,
01:09
ageskorosztály 8 and up, have sharedmegosztott theirazok projectsprojektek,
19
54053
3194
- 8 évesektől egész nagyokig -
megosztották saját projektjeiket.
01:13
and I thought, I wondercsoda if, of those threehárom millionmillió projectsprojektek,
20
57247
3435
Kíváncsi voltam, hogy vajon a
három millió projekt közül
01:16
whetherakár anyonebárki elsemás has thought to put up Mother'sAnya Day cardskártyák.
21
60682
3385
gondolt-e esetleg valaki más is arra,
hogy anyák napi képeslapot készítsen.
01:19
So in the searchKeresés boxdoboz I typedgépelt in
22
64067
2994
Úgyhogy a kereső mezőbe írtam:
01:22
"Mother'sAnya Day,"
23
67061
1545
"Anyák napja"
01:24
and I was surprisedmeglepődött and delightedelragadtatva to see a listlista
24
68606
3003
Meglepődve, és egyben
elragadtatva tapasztaltam,
01:27
of dozensTöbb tucat and dozensTöbb tucat of Mother'sAnya Day cardskártyák
25
71609
2704
amint a több tucat
anyák napi képeslapot
01:30
that showedkimutatta, up on the ScratchKaparós sorsjegy websiteweboldal,
26
74313
2514
tartalmazó lista felugrott
a Scratch honlapján.
01:32
manysok of them just in the pastmúlt 24 hoursórák
27
76827
2318
Sok közülük az elmúlt
24 órában készült,
01:35
by procrastinatorsprocrastinators just like myselfmagamat.
28
79145
3206
olyan halogatók által,
mint amilyen én is vagyok.
01:38
So I startedindult takingbevétel a look at them. (MusicZene)
29
82351
3122
Elkezdtem átnézni őket. (Zene)
01:41
I saw one of them that featuredKiemelt a kittencica
30
85473
2456
Láttam egy olyat,
amiben egy kiscica
01:43
and her momanya and wishingazzal a kívánsággal her momanya a happyboldog Mother'sAnya Day.
31
87929
6871
az anyukájának kíván
boldog Anyák napját.
01:50
And the creatorTeremtő very consideratelymegfontoltan
32
94800
2531
A készítő pedig nagyon
tapintatosan
01:53
offeredfelajánlott a replayReplay for her momanya.
33
97331
3504
felajánlotta az újrajátszást
az anyukájának.
01:56
AnotherEgy másik one was an interactiveinteraktív projectprogram where,
34
100835
2384
Aztán egy másik interaktív
projekt olyan volt,
01:59
when you movedköltözött the mouseegér over the lettersbetűk of "Happyboldog MomAnya Day,"
35
103219
3198
hogy az egeret a "Boldog Anyák napját"
felirat fölé húzva
02:02
it revealskiderül a specialkülönleges happyboldog Mother'sAnya Day sloganszlogen.
36
106417
4920
egy egyedi boldog anyák napi
szlogen jelent meg.
02:07
(MusicZene) In this one, the creatorTeremtő told a narrativeelbeszélés
37
111337
3983
(Zene) Ebben meg a
készítő elmeséli,
02:11
about how she had GoogledGoogled to find out
38
115320
2659
hogyan is guglizta ki,
02:13
when Mother'sAnya Day was happeningesemény.
39
117979
3117
hogy mikor van Anyák napja.
02:16
(TypingGépelés) And then onceegyszer she foundtalál out when Mother'sAnya Day was happeningesemény,
40
121096
4143
(Gépelés) Mikor aztán megtudta,
hogy mikor van Anyák napja,
02:21
she deliveredszállított a specialkülönleges Mother'sAnya Day greetingüdvözlet
41
125239
2478
egy sajátos anyák napi
üdvözlést adott,
02:23
of how much she lovedszeretett her momanya.
42
127717
3627
amiben megmutatta,
hogy mennyire szereti az anyukáját.
02:27
So I really enjoyedélvezte looking at these projectsprojektek
43
131344
2225
Nagyon élveztem a projektek
közötti böngészést,
02:29
and interactingkölcsönható with these projectsprojektek.
44
133569
1652
jó volt nézegetni őket.
02:31
In facttény, I likedtetszett it so much that, insteadhelyette of makinggyártás my ownsaját projectprogram,
45
135221
3841
Annyira megtetszettek, hogy ahelyett,
hogy sajátot csináltam volna,
02:34
I sentküldött my momanya linkslinkek to about a dozentucat of these projectsprojektek. (LaughterNevetés)
46
139062
4754
elküldtem anyukámnak egy tucat hivatkozást
ezekre a projektekre. (Nevetés)
02:39
And actuallytulajdonképpen, she reactedreagált exactlypontosan the way that I hopedremélte that she would.
47
143816
3580
És hál' Istennek úgy reagált,
ahogy azt reméltem.
02:43
She wroteírt back to me and she said,
48
147396
1385
Azt írta vissza, hogy:
02:44
"I'm so proudbüszke to have a sonfiú that createdkészítette the softwareszoftver
49
148781
3267
"Olyan büszke vagyok arra, hogy az én fiam
egy olyan szoftvert készített,
02:47
that allowedengedélyezett these kidsgyerekek to make Mother'sAnya Day cardskártyák for theirazok mothersanyák."
50
152048
4112
ami lehetővé teszi, hogy a gyerekek anyák napi kártyákat csinálhassanak az édesanyáiknak."
02:52
So my momanya was happyboldog, and that madekészült me happyboldog,
51
156160
3800
Úgyhogy anyukám boldog volt,
ez engem is boldoggá tett,
02:55
but actuallytulajdonképpen I was even happierboldogabb for anotheregy másik reasonok.
52
159960
4624
de volt valami, ami még
ezt is fokozni tudta.
03:00
I was happyboldog because these kidsgyerekek were usinghasználva ScratchKaparós sorsjegy
53
164584
3959
Méghozzá az, hogy ezek a gyerekek
úgy használták a Scratch-et,
03:04
just in the way that we had hopedremélte that they would.
54
168543
2801
ahogy mi azt eredetileg
szerettük volna.
03:07
As they createdkészítette theirazok interactiveinteraktív Mother'sAnya Day cardskártyák,
55
171344
2811
Az interaktív anyák napi
kártyák készítése közben
03:10
you could see that they were really
56
174155
2281
valójában az új technológiák
gördülékeny
03:12
becomingegyre fluentfolyékonyan beszél with newúj technologiestechnológiák.
57
176436
3312
használatát sajátították el.
03:15
What do I mean by fluentfolyékonyan beszél?
58
179748
1463
Mit értek gördülékenység alatt?
03:17
I mean that they were ableképes to startRajt expressingkifejező themselvesmaguk
59
181211
4032
Azt, hogy képesekké váltak
az önkifejezésre,
03:21
and to startRajt expressingkifejező theirazok ideasötletek.
60
185243
2777
saját ötleteik kifejezésére.
03:23
When you becomeválik fluentfolyékonyan beszél with languagenyelv,
61
188020
2654
Amikor gördülékennyé
válik a nyelvhasználat,
03:26
it meanseszközök you can writeír an entrybelépés in your journalfolyóirat
62
190674
3537
képesekké válunk bejegyzéseket
írni a naplónkba,
03:30
or tell a joketréfa to someonevalaki or writeír a letterlevél to a friendbarát.
63
194211
4053
vagy egy viccet elmesélni
egy jó barátunknak.
03:34
And it's similarhasonló with newúj technologiestechnológiák.
64
198264
3157
Ez valahogy így van az
új technológiákkal is.
03:37
By writingírás, be creatinglétrehozása these interactiveinteraktív Mother'sAnya Day cardskártyák,
65
201421
4182
Azzal, hogy írnak, készítik az
interaktív anyák napi kártyákat
03:41
these kidsgyerekek were showingkiállítás that they were really fluentfolyékonyan beszél
66
205603
2530
azt bizonyítják ezek a gyerekek,
hogy igenis gördülékenyek
03:44
with newúj technologiestechnológiák.
67
208133
1673
az új technológiák terén.
03:45
Now maybe you won'tszokás be so surprisedmeglepődött by this,
68
209806
2765
Ez talán nem is olyan meglepő,
03:48
because a lot of timesalkalommal people feel that
69
212571
2696
mivel az emberek egyre
gyakrabban érzik úgy,
03:51
youngfiatal people todayMa can do all sortsfajta of things with technologytechnológia.
70
215267
3400
hogy a fiatalok manapság mindenfélét tudnak csinálni az új technológiák segítségével.
03:54
I mean, all of us have heardhallott youngfiatal people referredemlített to as "digitaldigitális nativesbennszülöttek."
71
218667
4461
Bizonyára mindannyian hallották már, hogy a fiatalokat "digitális őslakosoknak" nevezik.
03:59
But actuallytulajdonképpen I'm sortfajta of skepticalszkeptikus about this termkifejezés.
72
223128
3797
Azonban én egy kicsit szkeptikus
vagyok ez ügyben.
04:02
I'm not so sure we should be thinkinggondolkodás of youngfiatal people as digitaldigitális nativesbennszülöttek.
73
226925
3501
Nem hinném, hogy úgy kéne gondolnunk
a fiatalokra, mint digitális őslakosokra.
04:06
When you really look at it, how is it that youngfiatal people
74
230426
2553
Ha közelebbről megnézzük:
Leginkább hogyan használják
04:08
spendtölt mosta legtöbb of theirazok time usinghasználva newúj technologiestechnológiák?
75
232979
3536
a fiatalok az új technológiákat?
04:12
You oftengyakran see them in situationshelyzetek like this,
76
236515
3523
Sokszor ilyen helyzetben látjuk őket,
04:15
or like this,
77
240038
2194
vagy ilyenekben.
04:18
and there's no doubtkétség that youngfiatal people
78
242232
1518
És kétséget kizáróan,
a fiatalok
04:19
are very comfortablekényelmes and familiarismerős browsingböngészés
79
243750
3316
igencsak járatosak a
böngészésben,
04:22
and chattingbeszélgetni and textingtextil and gamingjáték.
80
247066
4522
a csetelésben, az sms-ezésben
és a játszásban.
04:27
But that doesn't really make you fluentfolyékonyan beszél.
81
251588
3199
De ettől még nem igazán gördülékenyek
a technológiák alkalmazását tekintve.
04:30
So youngfiatal people todayMa have lots of experiencetapasztalat
82
254787
3959
Tehát manapság sok fiatal
rendelkezik tapasztalatokkal
04:34
and lots of familiarityismerete with interactingkölcsönható with newúj technologiestechnológiák,
83
258746
3795
és ismeretekkel az új
technológiák használatáról,
04:38
but a lot lessKevésbé so of creatinglétrehozása with newúj technologiestechnológiák
84
262541
3405
viszont sokkal kevesebben képesek
készíteni új technológiákat,
04:41
and expressingkifejező themselvesmaguk with newúj technologiestechnológiák.
85
265946
2972
vagy kifejezni magukat a
technológiák segítségével.
04:44
It's almostmajdnem as if they can readolvas
86
268918
2392
Ez majdnem olyan, mintha tudnának olvasni,
04:47
but not writeír with newúj technologiestechnológiák.
87
271310
3333
de nem tudnának írni
az új technológiákkal.
04:50
And I'm really interestedérdekelt in seeinglátás, how can we help youngfiatal people becomeválik fluentfolyékonyan beszél
88
274643
3898
Nagyon kíváncsi vagyok, hogy
hogyan is tudnánk segíteni a fiataloknak,
04:54
so they can writeír with newúj technologiestechnológiák?
89
278541
2529
hogy gördülékenyen tudjanak
új technológiákkal írni.
04:56
And that really meanseszközök that they need to be ableképes to
90
281070
3360
És ez valójában azt jelenti,
hogy képesek legyenek
05:00
writeír theirazok ownsaját computerszámítógép programsprogramok, or codekód.
91
284430
4512
megírni saját programjaik
forráskódját.
05:04
So, increasinglyegyre inkább, people are startingkiindulási to recognizeelismerik
92
288942
2712
Az emberek egyre inkább
kezdik felismerni
05:07
the importancefontosság of learningtanulás to codekód.
93
291654
3304
a forráskódírás tanulásának
fontosságát.
05:10
You know, in recentfriss yearsévek, there have been
94
294958
2602
Az elmúlt években több
száz olyan szervezet
05:13
hundredsszáz of newúj organizationsszervezetek and websiteshonlapok
95
297560
2892
és weboldal jött létre,
melyek segítik a fiatalokat
05:16
that are helpingsegít youngfiatal people learntanul to codekód.
96
300452
3294
a forráskódírás
tanulásának folyamatában.
05:19
You look onlineonline, you'llazt is megtudhatod see placeshelyek like CodecademyCodecademy
97
303746
3591
Ha utánanézünk online, olyan
helyeket találunk, mint a Codecademy
05:23
and eventsesemények like CoderDojoCoderDojo
98
307337
2371
és olyan eseményeket,
mint CoderDojo,
05:25
and sitesoldalak like GirlsLányok Who CodeKód,
99
309708
2431
esetleg olyan oldalakat, mint a Lányok,
akik kódolnak, (Girls Who Code)
05:28
or BlackFekete GirlsLányok CodeKód.
100
312139
1694
vagy a Fekete lányok kódolnak.
(Black Girls Code)
05:29
It seemsÚgy tűnik, that everybodymindenki is gettingszerzés into the acttörvény.
101
313833
3108
Úgy tűnik, hogy mindenki
bekapcsolódik.
05:32
You know, just at the beginningkezdet of this yearév,
102
316941
2583
Ez év elején, újévkor
05:35
at the turnfordulat of the newúj yearév,
103
319524
1365
New York City polgármestere,
05:36
NewÚj YorkYork CityVáros MayorPolgármester MichaelMichael BloombergBloomberg
104
320889
2660
Michael Bloomberg azt
az újévi fogadalmat tette,
05:39
madekészült a NewÚj Year'sÉvi resolutionfelbontás that he was going to learntanul
105
323549
2260
hogy a 2012-es évben
05:41
to codekód in 2012.
106
325809
2779
megtanul forráskódot írni.
05:44
A fewkevés monthshónap latera későbbiekben, the countryország of EstoniaÉsztország decidedhatározott that
107
328588
3168
Pár hónappal később
Észtország úgy döntött,
05:47
all of its first gradersosztályosok should learntanul to codekód.
108
331756
3656
hogy az összes elsős alapiskolásnak
meg kell tanulnia forráskódot írni.
05:51
And that triggeredváltott a debatevita in the U.K.
109
335412
2792
És mindez egy vitát nyitott meg
az Egyesült Királyságban arról,
05:54
about whetherakár all the childrengyermekek there should learntanul to codekód.
110
338204
4309
hogy vajon az összes gyereknek
kell-e tudnia forráskódot írni.
05:58
Now, for some of you, when you hearhall about this,
111
342513
2843
Bizonyára vannak itt olyanok,
akiknek furán hangzik,
06:01
it mightesetleg seemlátszik sortfajta of strangefurcsa about everybodymindenki learningtanulás to codekód.
112
345356
3608
hogy mindenkit meg kéne
tanítanunk forráskódot írni.
06:04
When manysok people think of codingkódolás, they think of it
113
348964
3150
Általában az emberek úgy
gondolnak a forráskódírásra,
06:08
as something that only a very narrowkeskeny sub-communityAl közösségi
114
352114
3576
mint olyasmire, amit az embereknek
csak egy szűk részcsoportja csinál.
06:11
of people are going to be doing,
115
355690
2658
Úgy gondolják, hogy
a forráskódírás
06:14
and they think of codingkódolás looking like this.
116
358348
2922
valahogy így néz ki.
06:17
And in facttény, if this is what codingkódolás is like,
117
361270
2166
Ami azt illeti, ha valóban
ilyen a forráskódírás,
06:19
it will only be a narrowkeskeny sub-communityAl közösségi of people
118
363436
2495
akkor tényleg csak az embereknek
egy olyan szűk részcsoportja
06:21
with specialkülönleges mathematicalmatematikai skillsszakértelem and technologicaltechnikai backgroundháttér
119
365931
3072
fogja művelni, akik
speciális matematikai
06:24
that can codekód.
120
369003
2266
és technológiai háttérrel
rendelkeznek.
06:27
But codingkódolás doesn't have to be like this.
121
371269
2500
De a forráskódírásnak nem
feltétlenül kell így kinéznie.
06:29
Let me showelőadás you about what it's like to codekód in ScratchKaparós sorsjegy.
122
373769
3979
Hadd mutassam meg, hogy milyen
forráskódot írni a Scratch-ben.
06:33
So in ScratchKaparós sorsjegy, to codekód, you just snapSnap blocksblokkok togetheregyütt.
123
377748
4279
Nincs más dolgunk, minthogy
elemeket pattintsunk össze.
06:37
In this caseügy, you take a movemozog blockBlokk,
124
382027
1915
Itt például fogjuk a
mozgatás elemet,
06:39
snapSnap it into a stackKazal,
125
383942
1769
összekapcsoljuk a halommal,
06:41
and the stackshalom of blocksblokkok controlellenőrzés the behaviorsviselkedés
126
385711
2758
és így az elemek
halmaza vezérli
06:44
of the differentkülönböző characterskarakterek in your gamejátszma, meccs or your storysztori,
127
388469
3518
a játékunkban, vagy a sztorinkban
szereplő karakterek,
06:47
in this caseügy controllingkontrolling the bignagy fishhal.
128
391987
2301
esetünkben eme nagy
hal viselkedését.
06:50
After you've createdkészítette your programprogram, you can clickkettyenés on "shareOssza meg,"
129
394288
3451
Miután elkészült a programunk,
a "share"-re kattintva,
06:53
and then shareOssza meg your projectprogram with other people,
130
397739
3076
megoszthatjuk azt másokkal,
06:56
so that they can use the projectprogram
131
400815
1823
hogy aztán mások is
felhasználhassák,
06:58
and startRajt workingdolgozó on the projectprogram as well.
132
402638
2974
vagy továbbfejlesszék
a projektet.
07:01
So, of coursetanfolyam, makinggyártás a fishhal gamejátszma, meccs isn't the only thing
133
405612
3322
Persze nem csak halas
játékot lehet
07:04
you can do with ScratchKaparós sorsjegy.
134
408934
1645
készíteni a Scratch-el.
07:06
Of the millionsTöbb millió of projectsprojektek on the ScratchKaparós sorsjegy websiteweboldal,
135
410579
1980
A Scratch honlapján lévő
milliónyi projekt között
07:08
there's everything from animatedélénk storiestörténetek
136
412559
2824
van minden:
animált történetek,
07:11
to schooliskola sciencetudomány projectsprojektek
137
415383
2416
iskolai tudományos projektek,
07:13
to animeanime soapszappan operasoperák
138
417799
2064
anime szappanopera,
07:15
to virtualtényleges constructionépítés kitskészletek
139
419863
2322
virtuális építőkészlet,
07:18
to recreationsüdülések of classicklasszikus videovideó- gamesjátékok
140
422185
2713
klasszikus videójáték-
feldolgozások,
07:20
to politicalpolitikai opinionvélemény pollsközvélemény-kutatások
141
424898
2269
politikai véleményformálások,
07:23
to trigonometrytrigonometria tutorialsoktatóanyagok
142
427167
2640
háromszögtani oktatóvideók,
07:25
to interactiveinteraktív artworkalkotás, and, yes,
143
429807
2920
interaktív műalkotások,
07:28
interactiveinteraktív Mother'sAnya Day cardskártyák.
144
432727
2784
és persze interaktív
anyák napi kártyák.
07:31
So I think there's so manysok differentkülönböző waysmódokon
145
435511
3036
Úgy gondolom, hogy rengeteg
módja van annak,
07:34
that people can expressExpressz themselvesmaguk usinghasználva this,
146
438547
3460
hogy ennek segítségével az
emberek kifejezzék magukat,
07:37
to be ableképes to take theirazok ideasötletek and shareOssza meg theirazok ideasötletek with the worldvilág.
147
442007
3400
hogy megvalósíthassák és megoszthassák
ötleteiket az egész világgal.
07:41
And it doesn't just staymarad on the screenképernyő.
148
445407
2562
És nem kell, hogy csak a
képernyőn maradjon.
07:43
You can alsois codekód to interactegymásra hat with the physicalfizikai worldvilág around you.
149
447969
3767
Olyan forráskódot is írhatunk, amivel
a fizikai világgal tudunk interakcióba lépni.
07:47
Here'sItt van an examplepélda from HongHong KongKong,
150
451736
2479
Itt egy példa Hong Kong-ból,
07:50
where some kidsgyerekek madekészült a gamejátszma, meccs
151
454215
1407
ahol néhány gyerek csinált
egy játékot,
07:51
and then builtépült theirazok ownsaját physicalfizikai interfacefelület deviceeszköz
152
455622
3281
majd megépítették a saját,
fizikai interfész eszközüket,
07:54
and had a lightfény sensorérzékelő, so the lightfény sensorérzékelő
153
458903
2892
tettek rá egy fényérzékelőt,
07:57
detectsészleli the holelyuk in the boardtábla,
154
461795
1943
ami, ha lyukat
érzékel a táblán,
07:59
so as they movemozog the physicalfizikai saw,
155
463738
2200
tehát amikor mozgatják
a fizikai fűrészt,
08:01
the lightfény sensorérzékelő detectsészleli the holelyuk
156
465938
2240
a fényérzékelő érzékeli
a lyukat,
08:04
and controlsellenőrzések the virtualtényleges saw on the screenképernyő
157
468178
2956
és így vezérli a virtuális
fűrészt a képernyőn,
08:07
and sawsfűrészek down the treefa.
158
471134
2780
ami elfűrészeli a fát.
08:09
We're going to continueFolytatni to look at newúj waysmódokon
159
473914
2109
Folytatni fogjuk az új
dolgok felderítését,
08:11
of bringingfűződő togetheregyütt the physicalfizikai worldvilág and the virtualtényleges worldvilág
160
476023
3056
amivel összekapcsolhatjuk a
fizikai világot a virtuálissal,
08:14
and connectingösszekötő to the worldvilág around us.
161
479079
2928
így kapcsolatba lépve a
körülöttünk lévő valós világgal.
08:17
This is an examplepélda from a newúj versionváltozat of ScratchKaparós sorsjegy
162
482007
2233
Ez itt egy példa a Scratch
egy új verziójára,
08:20
that we'lljól be releasingfelszabadító in the nextkövetkező fewkevés monthshónap,
163
484240
3623
melyet a következő hónapokban
útjára engedünk,
08:23
and we're looking again to be ableképes
164
487863
2050
és reméljük, hogy ezzel
új irányok felé
08:25
to pushnyom you in newúj directionsirányok.
165
489913
1696
terelhetjük a felhasználókat.
08:27
Here'sItt van an examplepélda.
166
491609
2264
Itt egy példa.
08:29
It usesfelhasználások the webcamwebkamera.
167
493873
4074
Ez egy webkamerát használ.
08:33
And as I movemozog my handkéz, I can poppop the balloonsléggömbök
168
497947
4856
A kezem mozgatásával
kipukkanthatom a ballonokat,
08:38
or I can movemozog the bugbogár.
169
502803
2885
vagy mozgathatom a bogarat.
08:41
So it's a little bitbit like MicrosoftA Microsoft KinectKinect,
170
505688
2565
Kicsit olyan ez,
mint a Microsoft Kinect,
08:44
where you interactegymásra hat with gesturesgesztusok in the worldvilág.
171
508253
2716
ami lehetővé teszi, hogy
mozdulatokkal irányítsunk.
08:46
But insteadhelyette of just playingjátszik someonevalaki else'smásét gamejátszma, meccs,
172
510969
2244
De ahelyett, hogy más
játékát játszanánk,
08:49
you get to createteremt the gamesjátékok,
173
513213
2242
lehetőséget kapunk saját
játékok elkészítésére,
08:51
and if you see someonevalaki else'smásét gamejátszma, meccs,
174
515455
1383
és ha meglátjuk más játékát,
08:52
you can just say "see insidebelül,"
175
516838
2640
egyszerűen "belenézünk",
08:55
and you can look at the stackshalom of blocksblokkok that controlellenőrzés it.
176
519478
2894
és észrevesszük az elemek halmazait,
amik vezérlik azt.
08:58
So there's a newúj blockBlokk that saysmondja how much videovideó- motionmozgás there is,
177
522372
3555
Itt például van egy olyan elem,
ami a képkockaváltozást figyeli,
09:01
and then, if there's so much videovideó- motionmozgás,
178
525927
3121
majd, ha az meghalad
egy bizonyos értéket,
09:04
it will then tell the balloonballon to poppop.
179
529048
3379
akkor kipukkantja a ballont.
09:08
The sameazonos way that this usesfelhasználások the camerakamera
180
532427
2384
Ugyanúgy, ahogy ez a
kamerát használja arra,
09:10
to get informationinformáció into ScratchKaparós sorsjegy,
181
534811
2505
hogy információt juttasson
a Scratch-be,
09:13
you can alsois use the microphonemikrofon.
182
537316
3007
használhatjuk a mikrofonunkat is.
09:16
Here'sItt van an examplepélda of a projectprogram usinghasználva the microphonemikrofon.
183
540323
3984
Itt egy példa egy projektre,
ami mikrofont használ.
09:20
So I'm going to let all of you controlellenőrzés this gamejátszma, meccs
184
544307
2400
Most lehetővé teszem
mindannyiuk számára,
09:22
usinghasználva your voiceshangok.
185
546707
2246
hogy a hangjukkal
irányítsák ezt a játékot.
09:24
(CricketsTücskök chirpingCsicsergő) (ShoutsBeszólások) (ChompingMegvédő)
186
548953
16456
(Tücsökciripelés) (Kiáltások) (Rágcsálás)
09:41
(LaughterNevetés)
187
565409
8629
(Nevetés)
09:49
(ApplauseTaps)
188
574038
8784
(Taps)
09:58
As kidsgyerekek are creatinglétrehozása projectsprojektek like this,
189
582822
2605
Mialatt a gyerekek ilyen
projekteket készítenek,
10:01
they're learningtanulás to codekód,
190
585427
2265
megtanulnak forráskódot írni,
10:03
but even more importantlyfontosabb, they're codingkódolás to learntanul.
191
587692
3934
de ami még fontosabb,
forráskódot írva tanulnak.
10:07
Because as they learntanul to codekód,
192
591626
2289
Mivel a forráskódírás tanulása
10:09
it enableslehetővé teszi them to learntanul manysok other things,
193
593915
3320
lehetővé teszi számukra,
hogy új dolgokat tanuljanak,
10:13
opensMegnyílik up manysok newúj opportunitieslehetőségek for learningtanulás.
194
597235
2872
a tanulás új lehetőségeit
tárja fel előttük.
10:16
Again, it's usefulhasznos to make an analogyanalógia to readingolvasás and writingírás.
195
600107
4384
Itt újra hasznos az írás és olvasás
analógiáját megemlíteni.
10:20
When you learntanul to readolvas and writeír, it opensMegnyílik up
196
604491
2940
Mikor megtanulunk írni és
olvasni, az sok más lehetőséget
10:23
opportunitieslehetőségek for you to learntanul so manysok other things.
197
607431
3060
kínál nekünk, sok más
dolog megtanulására.
10:26
When you learntanul to readolvas, you can then readolvas to learntanul.
198
610491
3760
Miután megtanultunk olvasni,
olvashatunk, hogy tanuljunk.
10:30
And it's the sameazonos thing with codingkódolás.
199
614251
2188
Ugyanez a helyzet a
forráskódírással.
10:32
If you learntanul to codekód, you can codekód to learntanul.
200
616439
2547
Ha tudsz kódolni,
kódolhatsz, hogy tanulj.
10:34
Now some of the things you can learntanul are sortfajta of obviousnyilvánvaló.
201
618986
2554
Nos pár megtanulható dolog
elég nyilvánvaló.
10:37
You learntanul more about how computersszámítógépek work.
202
621540
2498
Például az, hogy hogyan
működik a számítógép.
10:39
But that's just where it startskezdődik.
203
624038
2318
De a móka csak itt kezdődik.
10:42
When you learntanul to codekód, it opensMegnyílik up for you to learntanul
204
626356
2595
A forráskódírás
rengeteg új dolog
10:44
manysok other things.
205
628951
2245
megtanulását teszi lehetővé.
10:47
Let me showelőadás you an examplepélda.
206
631196
2346
Hadd mutassak egy példát.
10:49
Here'sItt van anotheregy másik projectprogram,
207
633542
2270
Itt egy másik projekt,
10:51
and I saw this when I was visitinglátogató
208
635812
2268
amit akkor vettem észre,
mikor az egyik
10:53
one of the computerszámítógép clubhousesklubház.
209
638080
2142
számítógépes klubházban jártam.
10:56
These are after-schooliskola utáni learningtanulás centersközpontok that we helpedsegített startRajt
210
640222
3020
Ezek amolyan iskola utáni tanulóközpontok
- melyek létrejöttét segítettük -
10:59
that help youngfiatal people from low-incomealacsony jövedelmű communitiesközösségek
211
643242
2762
ahol a kevés jövedelemmel rendelkező
közösségek fitaljai megtanulhatják
11:01
learntanul to expressExpressz themselvesmaguk creativelykreatívan with newúj technologiestechnológiák.
212
646004
4079
kifejezni magukat és kreativitásukat
az új technológiákkal.
11:05
And when I wentment to one of the clubhousesklubház a couplepárosít yearsévek agoezelőtt,
213
650083
2795
Szóval amikor egyszer egy
ilyen klubházban jártam,
11:08
I saw a 13-year-old-éves boyfiú who was usinghasználva our ScratchKaparós sorsjegy softwareszoftver
214
652878
3725
láttam egy 13 éves fiút, aki épp
a mi Scratch szoftverünket használta,
11:12
to createteremt a gamejátszma, meccs somewhatnémileg like this one,
215
656603
2896
hogy egy hasonló játékot készítsen.
11:15
and he was very happyboldog with his gamejátszma, meccs and proudbüszke of his gamejátszma, meccs,
216
659499
2923
Nagyon boldog volt,
büszke volt a játékára,
11:18
but alsois he wanted to do more.
217
662422
2965
de többet szeretett volna.
11:21
He wanted to keep scorepontszám.
218
665387
2304
Mérni akarta a pontszámot.
11:23
So this was a gamejátszma, meccs where the bignagy fishhal eatseszik the little fishhal,
219
667691
3076
Ez egy olyan játék volt, amiben
a nagy hal megeszi a kis halat,
11:26
but he wanted to keep scorepontszám, so that eachminden egyes time
220
670767
2927
de ő mérni akarta a pontszámot,
hogy minden alkalommal,
11:29
the bignagy fishhal eatseszik the little fishhal,
221
673694
3378
amikor a nagy hal
megeszi a kis halat,
11:32
the scorepontszám would go up and it would keep tracknyomon követni,
222
677072
2539
a pontszám emelkedjen.
11:35
and he didn't know how to do that.
223
679611
2512
Nem tudta, hogyan álljon neki,
11:38
So I showedkimutatta, him.
224
682123
2265
úgyhogy segítettem neki.
11:40
In ScratchKaparós sorsjegy, you can createteremt something calledhívott a variableváltozó.
225
684388
3577
A Scratch-ben lehet ún.
változókat használni.
11:43
I'll call it scorepontszám.
226
687965
4127
Én pontszámnak hívom.
11:47
And that createsteremt some newúj blocksblokkok for you,
227
692092
2831
És ez pár új elemet hoz létre,
11:50
and alsois createsteremt a little scoreboarderedménytábla that keepstartja tracknyomon követni of the scorepontszám,
228
694923
4666
valamint egy kis
eredményjelzőt is készít,
11:55
so eachminden egyes time I clickkettyenés on "changeváltozás scorepontszám," it incrementslépésekben the scorepontszám.
229
699589
5252
így ha a "change score"-ra kattintok,
akkor növeli a pontszámot.
12:00
So I showedkimutatta, this to the clubhouseklubház membertag --
230
704841
2525
Megmutattam ezt a
klubháztagnak
12:03
let's call him VictorVictor -- and VictorVictor,
231
707366
2701
- nevezzük Viktornak -
és amikor
12:05
when he saw that this blockBlokk would let him incrementnövekedés the scorepontszám,
232
710067
2802
Viktor ezt meglátta,
azonnal tudta,
12:08
he knewtudta exactlypontosan what to do.
233
712869
1816
hogy hogyan alkalmazza.
12:10
He tookvett the blockBlokk
234
714685
2314
Fogta az elemet,
12:12
and he put it into the programprogram
235
716999
3044
betette a programjába,
12:15
exactlypontosan where the bignagy fishhal eatseszik the little fishhal.
236
720043
4193
pont oda, ahol a nagy hal
megeszi a kis halat.
12:20
So then, eachminden egyes time the bignagy fishhal eatseszik the little fishhal,
237
724236
5023
Így minden alkalommal, mikor a
nagy hal megeszi a kis halat,
12:25
he will incrementnövekedés the scorepontszám, and the scorepontszám will go up by one.
238
729259
5995
emelkedik a pontszám,
egy pont adódik hozzá.
12:31
And it's in facttény workingdolgozó.
239
735254
1697
És ami azt illeti, működik.
12:32
And he saw this, and he was so excitedizgatott,
240
736951
2254
Amikor a kisfiú ezt meglátta,
annyira izgatott lett,
12:35
he reachedelért his handkéz out to me,
241
739205
1679
kinyújtotta felém a kezét,
12:36
and he said, "Thank you, thank you, thank you."
242
740884
2549
és azt mondta, "Köszönöm,
köszönöm, köszönöm."
12:39
And what wentment throughkeresztül my mindelme was,
243
743433
2069
És az jutott eszembe,
12:41
how oftengyakran is it that teacherstanárok are thankedmegköszönte by theirazok studentsdiákok
244
745502
3042
hogy vajon a tanárok hányszor
kapnak köszönetet a diákjaiktól
12:44
for teachingtanítás them variablesváltozók? (LaughterNevetés)
245
748544
3403
a változók megtanításáért?
(Nevetés)
12:47
It doesn't happentörténik in mosta legtöbb classroomstantermek,
246
751947
2481
A legtöbb osztályteremben
ez nem történik meg,
12:50
but that's because in mosta legtöbb classroomstantermek, when kidsgyerekek learntanul about variablesváltozók,
247
754428
2959
mivel mikor a változókról tanulnak,
a gyerekek nem tudják,
12:53
they don't know why they're learningtanulás it.
248
757387
2508
hogy miért tanulják azt.
12:55
It's nothing that, really, they can make use of.
249
759895
2871
Hisz nem tudják hol felhasználni.
12:58
When you learntanul ideasötletek like this in ScratchKaparós sorsjegy,
250
762766
2162
Amikor a Scratch-en tanul
az ember ilyesmiket,
13:00
you can learntanul it in a way that's really meaningfuljelentőségteljes and motivatingmotiváló for you,
251
764928
4103
az valóban értelmes
és motiváló jellegű.
13:04
that you can understandmegért the reasonok for learningtanulás variablesváltozók,
252
769031
2990
Így már van értelme
változókról tanulni,
13:07
and we see that kidsgyerekek learntanul it more deeplymélyen
253
772021
2042
és mi azt látjuk, hogy a gyerekek
sokkal mélyebben és egyben
13:09
and learntanul it better.
254
774063
1415
hatékonyabban tanulják
meg azokat.
13:11
VictorVictor had, I'm sure, been taughttanított about variablesváltozók in schoolsiskolákban,
255
775478
3041
Biztos, hogy Viktornak is tanították
az iskolában a változókat,
13:14
but he really didn't -- he wasn'tnem volt payingfizető attentionFigyelem.
256
778519
2188
de ő nem igazán figyelhetett oda.
13:16
Now he had a reasonok for learningtanulás variablesváltozók.
257
780707
2283
Most volt oka arra,
hogy megtanulja a változókat.
13:18
So when you learntanul throughkeresztül codingkódolás, and codingkódolás to learntanul,
258
782990
3074
Így amikor forráskódírást tanulunk,
és egyben kódírással tanulunk,
13:21
you're learningtanulás it in a meaningfuljelentőségteljes contextkontextus, and that's the bestlegjobb way of learningtanulás things.
259
786064
4884
értelmes kontextusban tesszük azt,
és ez a legjobb módja a tanulásnak.
13:26
So as kidsgyerekek like VictorVictor are creatinglétrehozása projectsprojektek like this,
260
790948
3455
Mikor a Viktorhoz hasonló gyerekek
ilyen projekteket készítenek,
13:30
they're learningtanulás importantfontos conceptsfogalmak like variablesváltozók,
261
794403
2784
olyan fontos fogalmakat
tanulnak meg, mint a változók.
13:33
but that's just the startRajt.
262
797187
2128
Bár ez még csak a kezdet.
13:35
As VictorVictor workeddolgozott on this projectprogram and createdkészítette the scriptsparancsfájlok,
263
799315
3850
Viktor, miközben ezen a projekten dolgozott,
nemcsak forráskódot hozott létre,
13:39
he was alsois learningtanulás about the processfolyamat of designtervezés,
264
803165
3252
hanem a design folyamatát
is tanulta, valamint azt is,
13:42
how to startRajt with the glimmerpislákol of an ideaötlet
265
806417
2619
hogy egy szikrányi ötletet,
13:44
and turnfordulat it into a fully-fledgedteljes jogú, functioningműködése projectprogram
266
809036
2906
hogyan alakítson egy teljes értékű,
működő projektté,
13:47
like you see here.
267
811942
2507
amilyen ez is itt.
13:50
So he was learningtanulás manysok differentkülönböző coremag principleselvek of designtervezés,
268
814449
4040
Tehát megtanulta a dizájnkészítés
alapvető szabályai mellett azt is,
13:54
about how to experimentkísérlet with newúj ideasötletek,
269
818489
3242
hogyan kísérletezzen az új ötletekkel,
13:57
how to take complexösszetett ideasötletek and breakszünet them down into simpleregyszerűbb partsalkatrészek,
270
821731
4705
hogyan bontson szét összetett ötleteket,
egyszerűbb részekké,
14:02
how to collaborateegyüttműködik with other people on your projectsprojektek,
271
826436
2990
hogyan működjön együtt más
emberekkel a projekt keretein belül,
14:05
about how to find and fixerősít bugsbogarak when things go wrongrossz,
272
829426
3451
hogyan találja meg és javítsa
ki az apró hibákat,
14:08
how to keep persistentállandó and to perseverekitartok
273
832877
3054
hogyan legyen szívós
és kitartó olyankor,
14:11
in the facearc of frustrationsfrusztráció when things aren'tnem workingdolgozó well.
274
835931
3405
amikor csalódás éri, amikor
valami nem jól sikerül.
14:15
Now those are importantfontos skillsszakértelem
275
839336
1773
Na ezek a fontos képességek,
14:17
that aren'tnem just relevantide vonatkozó for codingkódolás.
276
841109
2868
amelyek nemcsak a forráskódírás
szempontjából fontosak.
14:19
They're relevantide vonatkozó for all sortsfajta of differentkülönböző activitiestevékenységek.
277
843977
2827
Sok más tevékenység
esetében is fontosak.
14:22
Now, who knowstudja if VictorVictor is going to grow up and becomeválik
278
846804
3168
Ki tudja, hogy mikor Viktor felnő,
nem éppen egy programozó,
14:25
a programmerprogramozó or a professionalszakmai computerszámítógép scientisttudós?
279
849972
2924
vagy egy professzionális
informatikus tudós lesz belőle?
14:28
It's probablyvalószínűleg not so likelyvalószínűleg,
280
852896
1812
Ez nem olyan nyilvánvaló,
14:30
but regardlesstekintet nélkül of what he does,
281
854708
1788
de függetlenül attól, hogy mi
lesz belőle,
14:32
he'llpokol be ableképes to make use of these designtervezés skillsszakértelem that he learnedtanult.
282
856496
3704
hasznát fogja venni
ezeknek a képességeknek.
14:36
RegardlessFüggetlenül attól, hogy of whetherakár he growsnövekszik up to be a marketingértékesítés managermenedzser
283
860200
2584
Függetlenül attól, hogy
marketingmenedzser,
14:38
or a mechanicszerelő or a communityközösség organizerSzervező,
284
862784
3120
autószerelő, vagy
közösségi szervező,
14:41
that these ideasötletek are usefulhasznos for everybodymindenki.
285
865904
2456
lesz belőle, ezek az ötletek
mindenki számára hasznosak.
14:44
Again, it's usefulhasznos to think about this analogyanalógia with languagenyelv.
286
868360
3922
Érdemes visszagondolni
a nyelvi analógiánkra.
14:48
When you becomeválik fluentfolyékonyan beszél with readingolvasás and writingírás,
287
872282
4356
Nem azért tanulunk meg folyékonyan
14:52
it's not something that you're doing
288
876638
2441
írni és olvasni,
14:54
just to becomeválik a professionalszakmai writeríró.
289
879079
1960
hogy hivatásos írók legyünk.
14:56
Very fewkevés people becomeválik professionalszakmai writersírók.
290
881039
2697
Nagyon kevés ember
válik hivatásos íróvá.
14:59
But it's usefulhasznos for everybodymindenki to learntanul how to readolvas and writeír.
291
883736
3568
Viszont mindenki számára hasznos
az írás és olvasás elsajátítása.
15:03
Again, the sameazonos thing with codingkódolás.
292
887304
2095
Így van ez a forráskódírással is.
15:05
MostA legtöbb people won'tszokás grow up to becomeválik professionalszakmai
293
889399
2222
A legtöbb emberből nem lesz
15:07
computerszámítógép scientiststudósok or programmersprogramozók,
294
891621
3219
profi programozó és informatikus,
15:10
but those skillsszakértelem of thinkinggondolkodás creativelykreatívan,
295
894840
2338
viszont a kreatív gondolkodás,
15:13
reasoningérvelés systematicallyrendszeresen, workingdolgozó collaborativelykollaboratív --
296
897178
2514
szisztematikus gondolkodás, együttműködés -
15:15
skillsszakértelem you developfejleszt when you codekód in ScratchKaparós sorsjegy --
297
899692
2710
képességek, melyeket a Scratch-et
használva fejlesztünk ki -
15:18
are things that people can use no matterügy what they're doing in theirazok work liveséletét.
298
902402
4822
olyan dolgok, amiket minden ember
fel tud használni a munkájában.
15:23
And it's not just about your work life.
299
907224
2376
És nem csak a munkáról van szó.
15:25
CodingKódolás can alsois enableengedélyezze you to
300
909600
2720
A forráskódírás lehetőséget
ad arra is,
15:28
expressExpressz your ideasötletek and feelingsérzések in your personalszemélyes life.
301
912320
3176
hogy kifejezzük ötleteinket és érzéseinket
a magánéletünkben is.
15:31
Let me endvég with just one more examplepélda.
302
915496
2673
Hadd fejezzem be egy
újabb példával.
15:34
So this is an examplepélda that camejött from
303
918169
3127
Ezt akkor kaptam anyukámtól,
15:37
after I had sentküldött the Mother'sAnya Day cardskártyák to my momanya,
304
921296
4468
miután elküldtem neki
az anyák napi kártyát.
15:41
she decidedhatározott that she wanted to learntanul ScratchKaparós sorsjegy.
305
925764
3101
Úgy döntött, hogy ő is
megtanulja a Scratch-et.
15:44
So she madekészült this projectprogram for my birthdayszületésnap
306
928865
3031
Így készült el ez a projekt,
amit a Scratch
15:47
and sentküldött me a happyboldog birthdayszületésnap ScratchKaparós sorsjegy cardkártya.
307
931896
3576
segítségével készített a
szülinapomra.
15:51
Now this projectprogram is not going to wingyőzelem any prizesdíjak for designtervezés,
308
935472
3856
Az biztos, hogy ez a projekt nem fog
a dizájnja miatt díjat kapni,
15:55
and you can restpihenés assuredbiztosított that my 83-year-old-éves momanya
309
939328
2975
és biztosíthatom Önöket, hogy
a 83 éves anyukám nem készül
15:58
is not trainingkiképzés to becomeválik a professionalszakmai programmerprogramozó or computerszámítógép scientisttudós.
310
942303
4237
sem profi programozónak,
sem informatikusnak.
16:02
But workingdolgozó on this projectprogram enabledengedélyezve her
311
946540
2972
De ezen a projekten dolgozva
16:05
to make a connectionkapcsolat to someonevalaki that she caresgondok about
312
949512
2666
kapcsolatba tudott lépni valakivel,
akit fontos a számára,
16:08
and enabledengedélyezve her to keep on learningtanulás newúj things
313
952178
2808
valamint segített neki új
dolgok megtanulásában,
16:10
and continuingfolyamatos to practicegyakorlat her creativitykreativitás
314
954986
2432
kreativitásának gyakorlásában,
16:13
and developingfejlesztés newúj waysmódokon of expressingkifejező herselfönmaga.
315
957418
3175
és az önkifejezés egy
új módjának fejlesztésében.
16:16
So as we take a look and we see that
316
960593
4211
Így hát amikor körülnézünk,
és azt látjuk, hogy
16:20
MichaelMichael BloombergBloomberg is learningtanulás to codekód,
317
964804
2564
Michael Bloomberg forráskódírást tanul,
16:23
all of the childrengyermekek of EstoniaÉsztország learntanul to codekód,
318
967368
2650
úgy, mint Észtország
összes gyereke,
16:25
even my momanya has learnedtanult to codekód,
319
970018
2200
és az én anyukám is,
16:28
don't you think it's about time that you mightesetleg be
320
972218
1772
szerintem jogos a kérdés,
miszerint:
16:29
thinkinggondolkodás about learningtanulás to codekód?
321
973990
1912
Nem kéne nekem is
ezt tanulnom?
16:31
If you're interestedérdekelt in givingígy it a try,
322
975902
2193
Ha felkeltettem érdeklődését,
merem ajánlani,
16:33
I'd encourageösztönzése you to go to the ScratchKaparós sorsjegy websiteweboldal.
323
978095
2436
hogy látogasson el
a Scratch honlapjára,
16:36
It's scratchkarcolás.mitmit.eduedu,
324
980531
2025
- scratch.mit.edu -
16:38
and give a try at codingkódolás.
325
982556
1822
és próbálja ki a forráskódírást.
16:40
Thankskösz very much. (ApplauseTaps)
326
984378
4118
Köszönöm szépen. (Taps)
Translated by Peter Zolczer
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com