ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Berlow and Sean Gourley: Mapping ideas worth spreading

Eric Berlow és Sean Gourley: Megismerésre érdemes gondolatok világtérképe

Filmed:
1,131,373 views

Hogyan képzeljünk el 24.000 különböző gondolatot? Eric Barlow és Sean Gourley algoritmusok alkalmazásával feltérképezték a TEDx előadások teljes archívumát. Segítségükkel egy lenyűgöző vizuális utazást tehetünk a világ gondolati kapcsolatrendszerében.
- Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more. Full bio - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EricEric BerlowBerlow: I'm an ecologistökológus, and Sean'sSean a physicistfizikus,
0
562
3061
Eric Berlow: Én ökológus vagyok, Sean pedig fizikus,
00:15
and we bothmindkét studytanulmány complexösszetett networkshálózatok.
1
3623
2108
és mindketten az összetett hálózatokat tanulmányozzuk.
00:17
And we mettalálkozott a couplepárosít yearsévek agoezelőtt when we discoveredfelfedezett
2
5731
1835
Pár évvel ezelőtt találkoztunk, amikor kiderült, hogy
00:19
that we had bothmindkét givenadott a shortrövid TEDTED Talk
3
7566
2000
korábban mindketten tartottunk egy-egy rövid Ted előadást
00:21
about the ecologyökológia of warháború,
4
9566
2303
a háborúk környezettanáról,
00:23
and we realizedrealizált that we were connectedcsatlakoztatva
5
11869
1447
és rájöttünk, hogy a találkozásunk előtt már létezett kapcsolat
00:25
by the ideasötletek we sharedmegosztott before we ever mettalálkozott.
6
13316
2818
közöttünk a közös témák által.
00:28
And then we thought, you know, there are thousandsTöbb ezer
7
16134
1556
És akkor belegondoltunk, hogy több ezer, elsősorban
00:29
of other talksbeszél out there, especiallykülönösen TEDxTEDx TalksBeszél,
8
17690
2114
TEDx előadás található a neten, amiket folyamatosan
00:31
that are poppingfelbukkanó up all over the worldvilág.
9
19804
2211
töltenek fel az internetre a világ minden részéről.
00:34
How are they connectedcsatlakoztatva,
10
22015
923
Milyen kapcsolatok léteznek az előadások között,
00:34
and what does that globalglobális conversationbeszélgetés look like?
11
22938
2010
és hogyan képzeljük el ezeket a globális párbeszédeket?
00:36
So Sean'sSean going to tell you a little bitbit about how we did that.
12
24948
2810
Most pedig Sean bemutatja Nektek, hogy valójában mit is csináltunk.
00:39
SeanSean GourleyGourley: ExactlyPontosan. So we tookvett 24,000 TEDxTEDx TalksBeszél
13
27758
3767
Sean Gourley: Tehát vettünk 24.000 TEDx előadásmintát
00:43
from around the worldvilág, 147 differentkülönböző countriesországok,
14
31525
3046
a világ minden részéről, összesen 147 országból,
00:46
and we tookvett these talksbeszél and we wanted to find
15
34571
2123
és az előadásokból azt akartuk megtudni,
00:48
the mathematicalmatematikai structuresszerkezetek that underlyalapjául szolgáló
16
36694
2040
hogy létezik-e valamiféle alapvető matematikai összefüggés,
00:50
the ideasötletek behindmögött them.
17
38734
1722
ami meghatározza ezeket a gondolatokat.
00:52
And we wanted to do that so we could see how
18
40456
1370
Azt is tudni akartuk, hogy ezeket az alapvető kapcsolatokat
00:53
they connectedcsatlakoztatva with eachminden egyes other.
19
41826
2053
vizuálisan meg tudjuk-e jeleníteni.
00:55
And so, of coursetanfolyam, if you're going to do this kindkedves of stuffdolog,
20
43879
1676
Természetesen az ilyen dolgokhoz
00:57
you need a lot of dataadat.
21
45555
956
rendkívül sok adatra van szükség.
00:58
So the dataadat that you've got is a great thing calledhívott YouTubeYouTube-on,
22
46511
3686
Az adatokat pedig nem máshonnan, mint a YouTube-ról szedtük,
01:02
and we can go down and basicallyalapvetően pullHúzni
23
50197
1768
ugyanis onnan könnyen elérhető
01:03
all the opennyisd ki informationinformáció from YouTubeYouTube-on,
24
51965
2267
az összes nyílt információ,
01:06
all the commentsHozzászólások, all the viewsnézetek, who'saki watchingnézni it,
25
54232
2349
az összes hozzászólás, a letöltések száma, kik nézik a videót,
01:08
where are they watchingnézni it, what are they sayingmondás in the commentsHozzászólások.
26
56581
2779
a világ melyik részéről nézik, és mit írnak a hozzászólásokban.
01:11
But we can alsois pullHúzni up, usinghasználva speech-to-textbeszéd-szöveg translationfordítás,
27
59360
3292
Beszédfelismerő szoftverrel pedig az egész előadás
01:14
we can pullHúzni the entireteljes transcriptátirat,
28
62652
2128
átiratát létre tudjuk hozni.
01:16
and that worksművek even for people with kindkedves of funnyvicces accentsékezetek like myselfmagamat.
29
64780
2680
Érdekes, hogy a szoftver még az ilyen furcsa akcentusokat is kezelni tudja, mint amilyen az enyém.
01:19
So we can take theirazok transcriptátirat
30
67460
2106
Tehát amikor már megvan a szöveges átirat,
01:21
and actuallytulajdonképpen do some prettyszép coolmenő things.
31
69566
2098
akkor elkezdhetünk játszani az adatokkal.
01:23
We can take naturaltermészetes languagenyelv processingfeldolgozás algorithmsalgoritmusok
32
71664
2160
Beszélt nyelvet feldolgozó algoritmusok alkalmazásával
01:25
to kindkedves of readolvas throughkeresztül with a computerszámítógép, linevonal by linevonal,
33
73824
2629
számítógép segítségével sorról-sorra végig tudunk menni a szövegen,
01:28
extractingkivonás keykulcs conceptsfogalmak from this.
34
76453
2359
és az alapfogalmakat ki tudjuk emelni.
01:30
And we take those keykulcs conceptsfogalmak and they sortfajta of formforma
35
78812
2525
Ezek az alapfogalmak biztosítják számunkra
01:33
this mathematicalmatematikai structureszerkezet of an ideaötlet.
36
81337
3565
egy gondolat matematikai struktúráját.
01:36
And we call that the meme-omemém-ome.
37
84902
1757
Ezt "mémtérképnek" neveztük el.
01:38
And the meme-omemém-ome, you know, quiteegészen simplyegyszerűen,
38
86659
2151
A mémtérkép tehát nem más,
01:40
is the mathematicsmatematika that underliesalapját an ideaötlet,
39
88810
2426
mint egy gondolat matematikai leírása.
01:43
and we can do some prettyszép interestingérdekes analysiselemzés with it,
40
91236
1932
A mémtérkép elemzésével rendkívüli dolgokat tapasztaltunk.
01:45
whichmelyik I want to shareOssza meg with you now.
41
93168
1981
Ezeket szeretném most megosztani.
01:47
So eachminden egyes ideaötlet has its ownsaját meme-omemém-ome,
42
95149
2190
Tehát, minden gondolatnak megvan a saját mémtérképe,
01:49
and eachminden egyes ideaötlet is uniqueegyedi with that,
43
97339
1951
ezáltal minden gondolat egyedinek számít.
01:51
but of coursetanfolyam, ideasötletek, they borrowkölcsön from eachminden egyes other,
44
99290
2488
Azonban a gondolatok kölcsönöznek,
01:53
they kindkedves of steallop sometimesnéha,
45
101778
1184
sőt néha lopnak is egymástól,
01:54
and they certainlybiztosan buildépít on eachminden egyes other,
46
102962
1827
valamint egymásra is épülnek.
01:56
and we can go throughkeresztül mathematicallymatematikailag
47
104789
1616
Matematikailag sorba lehet venni
01:58
and take the meme-omemém-ome from one talk
48
106405
1840
egy előadás mémtérképét, és összehasonlítani
02:00
and comparehasonlítsa össze it to the meme-omemém-ome from everyminden other talk,
49
108245
2454
az összes többi előadás mémtérképével,
02:02
and if there's a similarityhasonlóság betweenközött the two of them,
50
110699
1973
és ha találunk közöttük kapcsolatot,
02:04
we can createteremt a linklink and representképvisel that as a graphgrafikon,
51
112672
3250
akkor azt a kapcsolatot, mint a kapcsolatot Eric és köztem,
02:07
just like EricEric and I are connectedcsatlakoztatva.
52
115922
2394
egy gráffal tudjuk szemléltetni.
02:10
So that's theoryelmélet, that's great.
53
118316
1394
Ez eddig az elmélet.
02:11
Let's see how it worksművek in actualtényleges practicegyakorlat.
54
119710
2526
Most nézzük meg, hogyan működik ez a gyakorlatban.
02:14
So what we'vevoltunk got here now is the globalglobális footprintlábnyom
55
122236
2788
Itt látható az utóbbi négy év összes TEDx előadásának
02:17
of all the TEDxTEDx TalksBeszél over the last fournégy yearsévek
56
125024
2293
globális megjelenítése, amint robbanásszerűen
02:19
explodingrobbanó out around the worldvilág
57
127317
1550
posztolták az előadásokat a világ minden részéről,
02:20
from NewÚj YorkYork all the way down to little oldrégi NewÚj ZealandZealand in the cornersarok.
58
128867
3329
New Yorktól egészen a jó öreg Új-Zélandig ott lent a sarokban.
02:24
And what we did on this is we analyzedelemzett the topfelső 25 percentszázalék of these,
59
132196
3835
Ezután fogtuk az előadások felső negyedét,
02:28
and we startedindult to see where the connectionskapcsolatok occurredtörtént,
60
136031
2534
hogy megfigyeljük hol jöttek létre a kapcsolatok,
02:30
where they connectedcsatlakoztatva with eachminden egyes other.
61
138565
1537
és hogyan kapcsolódtak egymással.
02:32
CameronCameron RussellRussell talkingbeszél about imagekép and beautyszépség
62
140102
1874
Itt látható Cameron Russell előadása a szépségről
02:33
connectedcsatlakoztatva over into EuropeEurópa.
63
141976
1575
ahogyan összekapcsolódik Európával.
02:35
We'veMost már got a biggernagyobb conversationbeszélgetés about IsraelIzrael and PalestinePalesztina
64
143551
2412
Itt van egy komolyabb párbeszéd az izraeli-palesztin helyzetről,
02:37
radiatingsugárzó outwardskifelé from the MiddleKözel EastKeleti.
65
145963
2255
a közel-keleti térségből kiindulva.
02:40
And we'vevoltunk got something a little broadertágabb
66
148218
1298
És itt látható a nagy adathalmazok témájának
02:41
like bignagy dataadat with a trulyvalóban globalglobális footprintlábnyom
67
149516
2156
valóban globális megjelenítése, ami
02:43
reminiscentemlékeztető of a conversationbeszélgetés
68
151672
2179
jól mutatja, hogy erről a témáról
02:45
that is happeningesemény everywheremindenhol.
69
153851
2016
mindenhol beszélnek.
02:47
So from this, we kindkedves of runfuss up againstellen the limitshatárok
70
155867
2173
A földrajzi megjelenítés lehetőségeit ezzel
02:50
of what we can actuallytulajdonképpen do with a geographicföldrajzi projectionvetítés,
71
158040
2530
nagyjából ki is merítettük,
02:52
but luckilyszerencsére, computerszámítógép technologytechnológia allowslehetővé tesz us to go out
72
160570
2052
de szerencsére a számitástechnika segitségével
02:54
into multidimensionaltöbbdimenziós spacehely.
73
162622
1546
a többdimenziós térben is megjeleníthetjük az adatokat.
02:56
So we can take in our networkhálózat projectionvetítés
74
164168
1875
Ha a hálózati összeköttetéseket egy fizikai szimulációt alkalmazó
02:58
and applyalkalmaz a physicsfizika enginemotor to this,
75
166043
1750
szoftver segítségével ábrázoljuk,
02:59
and the similarhasonló talksbeszél kindkedves of smashSmash togetheregyütt,
76
167793
1885
ahol a hasonló előadások közelednek egymáshoz,
03:01
and the differentkülönböző onesazok flylégy aparteltekintve,
77
169678
2004
mig a különbözőek távolodnak,
03:03
and what we're left with is something quiteegészen beautifulszép.
78
171682
2072
akkor a végeredmény egyszerűen csodálatos!
03:05
EBEB: So I want to just pointpont out here that everyminden nodecsomópont is a talk,
79
173754
2957
EB: Csak, hogy világos legyen, minden pont egy előadást jelent,
03:08
they're linkedösszekapcsolt if they shareOssza meg similarhasonló ideasötletek,
80
176711
2589
amik a közös gondolatok alapján csatlakoznak.
03:11
and that comesjön from a machinegép readingolvasás
81
179300
2084
A kapcsolatot a gépi algoritmusok létesítik
03:13
of entireteljes talk transcriptsátiratok,
82
181384
2067
nem csak a kulcsszavak és címkék,
03:15
and then all these topicstémák that poppop out,
83
183451
2231
hanem teljes szöveg elemzésével,
03:17
they're not from tagsCímkék and keywordsKulcsszavak.
84
185682
1790
és így kerülnek a gráfra.
03:19
They come from the networkhálózat structureszerkezet
85
187472
1725
Tehát a hasonló gondolatok hálózati kapcsolatának
03:21
of interconnectedösszekapcsolt ideasötletek. Keep going.
86
189197
2168
grafikus megjelenítése látható itt. Folytasd, kérlek!
03:23
SGSG: AbsolutelyTeljesen. So I got a little quickgyors on that,
87
191365
2022
SG: Pontosan. Egy kicsit elsiettem a dolgot,
03:25
but he's going to slowlassú me down.
88
193387
1475
de Eric szerencsére segít nekem.
03:26
We'veMost már got educationoktatás connectedcsatlakoztatva to storytellingtörténetmesélés
89
194862
2034
Tehát, az oktatás összefügg az történetmeséléssel,
03:28
triangulatedháromszög nextkövetkező to socialtársadalmi mediamédia.
90
196896
1643
valamint a közösségi médiával.
03:30
You've got, of coursetanfolyam, the humanemberi brainagy right nextkövetkező to healthcareegészségügyi,
91
198539
2475
Az emberi agy itt található az egészségügytől jobbra,
03:33
whichmelyik you mightesetleg expectelvár,
92
201014
1386
ahogyan ez várható volt,
03:34
but alsois you've got videovideó- gamesjátékok, whichmelyik is sortfajta of adjacentszomszédos,
93
202400
2395
de itt vannak mellette a videójátékok is,
03:36
as those two spacesterek interfacefelület with eachminden egyes other.
94
204795
2740
ahogy a két terület egymással érintkezik.
03:39
But I want to take you into one clusterfürt
95
207535
1535
De nézzünk meg egy csoportot közelebbről is,
03:41
that's particularlykülönösen importantfontos to me, and that's the environmentkörnyezet.
96
209070
2868
ami különösen fontos számomra, a környezet.
03:43
And I want to kindkedves of zoomzoomolás in on that
97
211938
1493
Nagyítsuk ki ezt a részt,
03:45
and see if we can get a little more resolutionfelbontás.
98
213431
2363
és nézzük meg nagyobb felbontásban.
03:47
So as we go in here, what we startRajt to see,
99
215794
2347
Ahogy a grafikus szoftver beindul,
03:50
applyalkalmaz the physicsfizika enginemotor again,
100
218141
1504
láthatjuk, - ahogy a fizikai szimuláció újra létrejön - hogy
03:51
we see what's one conversationbeszélgetés
101
219645
1676
egy téma igazából több,
03:53
is actuallytulajdonképpen composedtagjai: of manysok smallerkisebb onesazok.
102
221321
2560
kisebb egységből épül fel.
03:55
The structureszerkezet startskezdődik to emergefelbukkan
103
223881
1929
Ahogy kialakul a szerkezet,
03:57
where we see a kindkedves of fractalfraktál behaviorviselkedés
104
225810
2070
megnézhetjük az általunk használt szavak és kifejezések
03:59
of the wordsszavak and the languagenyelv that we use
105
227880
1619
fraktáldimenzióját, ami bemutatja
04:01
to describeleírni the things that are importantfontos to us
106
229499
1702
a számunkra fontos dolgokat
04:03
all around this worldvilág.
107
231201
1433
szerte a világon.
04:04
So you've got foodélelmiszer economygazdaság and localhelyi foodélelmiszer at the topfelső,
108
232634
2332
Így kerül az élelmiszergazdaság és a helyi termesztés legfelülre,
04:06
you've got greenhouseüvegház gasesgázok, solarnap- and nuclearnukleáris wastehulladék.
109
234966
2719
ide pedig az üvegházhatású gázok, napenergia és atomhulladék.
04:09
What you're gettingszerzés is a rangehatótávolság of smallerkisebb conversationsbeszélgetések,
110
237685
2631
Az eredmény tehát kisebb témák széles skálája,
04:12
eachminden egyes connectedcsatlakoztatva to eachminden egyes other throughkeresztül the ideasötletek
111
240316
2301
amik mind-mind közös gondolatok és kifejezések által
04:14
and the languagenyelv they shareOssza meg,
112
242617
1301
kapcsolódnak egymáshoz, ezáltal kialakítva
04:15
creatinglétrehozása a broadertágabb conceptkoncepció of the environmentkörnyezet.
113
243918
2450
a környezet fogalmának egy széleskörű meghatározását.
04:18
And of coursetanfolyam, from here, we can go
114
246368
1532
Innen folytatva pedig megnézhetjük, hogy
04:19
and zoomzoomolás in and see, well, what are youngfiatal people looking at?
115
247900
3534
mondjuk a fiatalokat mi érdekli.
04:23
And they're looking at energyenergia technologytechnológia and nuclearnukleáris fusionmagfúzió.
116
251434
2345
Ők leginkább az energiatechnológia és a nukleáris fúzió témakörben
04:25
This is theirazok kindkedves of resonancerezonancia
117
253779
1674
érdekeltek, és a környezetről szóló előadások közül
04:27
for the conversationbeszélgetés around the environmentkörnyezet.
118
255453
2406
ez érdekli őket a legjobban.
04:29
If we splithasított alongmentén gendernem linesvonalak,
119
257859
1899
Ha a nemek szerinti eloszlásra vagyunk kíváncsiak,
04:31
we can see femalesa nőstények resonatingrezonáló heavilysúlyosan
120
259758
1987
akkor láthatóan a nőket sokkal jobban érdekli az élelmiszer-gazdaság,
04:33
with foodélelmiszer economygazdaság, but alsois out there in hoperemény and optimismoptimizmus.
121
261745
3645
ugyanakkor itt a bal szélen a remény és optimizmus is.
04:37
And so there's a lot of excitingizgalmas stuffdolog we can do here,
122
265390
2482
Ugye milyen érdekes dolgokat lehet ezzel csinálni?
04:39
and I'll throwdobás to EricEric for the nextkövetkező partrész.
123
267872
1762
És akkor most átadom a szót Eric-nek.
04:41
EBEB: Yeah, I mean, just to pointpont out here,
124
269634
1602
EB: igen, azt azért hangsúlyozni szeretném,
04:43
you cannotnem tud get this kindkedves of perspectivetávlati
125
271236
1538
hogy egy egyszerű címszó kereséssel a YouTube-on
04:44
from a simpleegyszerű tagcímke searchKeresés on YouTubeYouTube-on.
126
272774
3360
nem lehet ilyen bonyolult elemzéseket készíteni.
04:48
Let's now zoomzoomolás back out to the entireteljes globalglobális conversationbeszélgetés
127
276134
4188
A környezetnél maradva, most akkor menjünk vissza
04:52
out of environmentkörnyezet, and look at all the talksbeszél togetheregyütt.
128
280322
2534
a globális szintre, és nézzük meg az összes témát.
04:54
Now oftengyakran, when we're facedszembe with this amountösszeg of contenttartalom,
129
282856
2927
Amikor ilyen hatalmas mennyiségű tartalmat vizsgálunk,
04:57
we do a couplepárosít of things to simplifyegyszerűsítése it.
130
285783
2431
gyakran kell egyszerűsítésekhez folyamodnunk.
05:00
We mightesetleg just say, well,
131
288214
1314
Például nézzük meg, hogy
05:01
what are the mosta legtöbb popularnépszerű talksbeszél out there?
132
289528
2829
melyek a legnépszerűbb témák!
05:04
And a fewkevés riseemelkedik to the surfacefelület.
133
292357
1397
Egy pár téma kiemelkedik a sorból.
05:05
There's a talk about gratitudehála.
134
293754
1828
Van egy előadás a háláról.
05:07
There's anotheregy másik one about personalszemélyes healthEgészség and nutritiontáplálás.
135
295582
3344
Van egy másik az egészségről és táplálkozásról.
05:10
And of coursetanfolyam, there's got to be one about pornpornó, right?
136
298926
2929
És milyen lenne a lista pornó nélkül, ugye?
05:13
And so then we mightesetleg say, well, gratitudehála, that was last yearév.
137
301855
3234
Ha megnézzük, a hála témája tavaly volt népszerű.
05:17
What's trendingtrendek now? What's the popularnépszerű talk now?
138
305089
2522
Most mi a trendi? Miről beszélnek az emberek ma?
05:19
And we can see that the newúj, emergingfeltörekvő, topfelső trendingtrendek topictéma
139
307611
3321
És íme, láthatjuk, hogy az új, feltörekvő téma
05:22
is about digitaldigitális privacyAdatvédelem.
140
310932
2666
a digitális biztonság.
05:25
So this is great. It simplifiesegyszerűsíti a things.
141
313598
1693
Ez tehát sikeresen leegyszerűsíti a dolgokat.
05:27
But there's so much creativekreatív contenttartalom
142
315291
1827
De nézzétek azt a rengeteg kreatív tartalmat
05:29
that's just buriedeltemetett at the bottomalsó.
143
317118
1921
ott a grafikon alján!
05:31
And I hategyűlölet that. How do we bubblebuborék stuffdolog up to the surfacefelület
144
319039
3318
Ez nagyon szomorú. Hogyan lehetne felhozni a felszínre
05:34
that's maybe really creativekreatív and interestingérdekes?
145
322357
2458
azokat az érdekes és ötletgazdag témákat?
05:36
Well, we can go back to the networkhálózat structureszerkezet of ideasötletek
146
324815
2931
Ehhez vissza kell mennünk az ötletek
05:39
to do that.
147
327746
1430
kapcsolati szerkezetéhez.
05:41
RememberNe feledje, it's that networkhálózat structureszerkezet
148
329176
2114
Ne feledjük, hogy a kapcsolati szerkezet generálja
05:43
that is creatinglétrehozása these emergentkialakulóban lévő topicstémák,
149
331290
2268
a népszerű témákat.
05:45
and let's say we could take two of them,
150
333558
1515
Vegyünk például két témát, úgy mint városok és genetika,
05:47
like citiesvárosok and geneticsgenetika, and say, well, are there any talksbeszél
151
335073
3047
és nézzük meg, létezik-e olyan előadás,
05:50
that creativelykreatívan bridgehíd these two really differentkülönböző disciplinesszakterületek.
152
338120
2569
ami összeköti ezt a két valóban különböző témát.
05:52
And that's -- EssentiallyLényegében, this kindkedves of creativekreatív remixremix
153
340689
2275
Igazából ez a fajta kreatív egyveleg adja
05:54
is one of the hallmarkselkötelezett of innovationinnováció.
154
342964
1840
az innováció alapját.
05:56
Well here'sitt one by JessicaJessica GreenZöld
155
344804
1606
Itt van tehát Jessica Green előadása
05:58
about the microbialmikrobiális ecologyökológia of buildingsépületek.
156
346410
2379
az épületek mikrobás ökológiájáról.
06:00
It's literallyszó szerint definingmeghatározó a newúj fieldmező.
157
348789
2010
Ez aztán szó szerint egy teljesen új tudományágat hozott létre.
06:02
And we could go back to those topicstémák and say, well,
158
350799
2103
Ha mélyebben megvizsgáljuk ezeket az előadásokat,
06:04
what talksbeszél are centralközponti to those conversationsbeszélgetések?
159
352902
2768
akkor megtalálhatjuk a témák központi elemét.
06:07
In the citiesvárosok clusterfürt, one of the mosta legtöbb centralközponti
160
355670
1690
A városok témakörében, központi helyet foglal el
06:09
was one by MitchMitch JoachimJoachim about ecologicalökológiai citiesvárosok,
161
357360
3952
Mitch Joachim előadása az élhető városokról,
06:13
and in the geneticsgenetika clusterfürt,
162
361312
1720
a genetika témakörében pedig
06:15
we have a talk about syntheticszintetikus biologybiológia by CraigCraig VenterVenter.
163
363032
3193
Craig Venter szintetikus biológiája van a középpontban.
06:18
These are talksbeszél that are linkingösszekapcsolása manysok talksbeszél withinbelül theirazok disciplinefegyelem.
164
366225
3353
Ezek az előadások kötik össze az összes többi témát a saját tudományágukban.
06:21
We could go the other directionirány and say, well,
165
369578
1843
Másik irányba is elindulhatunk, hogy megvizsgáljuk
06:23
what are talksbeszél that are broadlynagyjából synthesizingszintetizáló
166
371421
2272
melyek azok az előadások, amik a különböző témákat
06:25
a lot of differentkülönböző kindsféle of fieldsmezők.
167
373693
1448
egységbe foglalják.
06:27
We used a measuremérték of ecologicalökológiai diversitysokféleség to get this.
168
375141
2533
Az ökodiverzitás egy elemét használva kiderült, hogy
06:29
Like, a talk by StevenSteven PinkerPinker on the historytörténelem of violenceerőszak,
169
377674
2736
Steven Pinker, az erőszak történetéről szóló előadása
06:32
very syntheticszintetikus.
170
380410
1180
meglehetősen átfogó és egységbe foglaló.
06:33
And then, of coursetanfolyam, there are talksbeszél that are so uniqueegyedi
171
381590
2078
És ezen felül vannak olyan témák is, távol mindentől,
06:35
they're kindkedves of out in the stratospheresztratoszféra, in theirazok ownsaját specialkülönleges placehely,
172
383668
3090
magányosan a világűrben, amik annyira egyediek,
06:38
and we call that the ColleenColleen FlanaganFlanagan indexindex.
173
386758
2514
hogy a meghatározásukra megalkottuk a Colleen Flanagan indexet.
06:41
And if you don't know ColleenColleen, she's an artistművész,
174
389272
3034
Ha nem ismernétek, akkor elmondom, hogy Colleen egy művész,
06:44
and I askedkérdezte her, "Well, what's it like out there
175
392306
1543
és amikor kérdeztem, hogy "Milyen érzés ott kint lenni
06:45
in the stratospheresztratoszféra of our ideaötlet spacehely?"
176
393849
1672
a gondolataink távoli galaxisában?", akkor
06:47
And apparentlylátszólag it smellsillatok like baconszalonna.
177
395521
3255
csak annyit válaszolt, hogy "szalonna szagú"...
06:50
I wouldn'tnem know.
178
398776
1791
Biztos úgy van.
06:52
So we're usinghasználva these networkhálózat motifsmotívumok
179
400567
2248
Összefoglalva elmondhatjuk, hogy a kapcsolati alapgondolatok alkalmazásával
06:54
to find talksbeszél that are uniqueegyedi,
180
402815
1186
megkeressük az egyedi előadásokat,
06:56
onesazok that are creativelykreatívan synthesizingszintetizáló a lot of differentkülönböző fieldsmezők,
181
404001
2710
azokat, amelyek átfogó szerepet töltenek be különböző témákban,
06:58
onesazok that are centralközponti to theirazok topictéma,
182
406711
1659
azokat, amelyek a témájukban központi szerepet foglalnak el,
07:00
and onesazok that are really creativelykreatívan bridgingáthidaló disparateeltérő fieldsmezők.
183
408370
3374
és azokat, amelyek valóban egyedi módon egyesítenek egymástól eltérő tudományágakat.
07:03
Okay? We never would have foundtalál those with our obsessionmegszállottság, rögeszme
184
411744
2102
Ha állandóan csak a legnépszerűbb témákra figyelünk,
07:05
with what's trendingtrendek now.
185
413846
2313
akkor ezekről mind lemaradtunk volna.
07:08
And all of this comesjön from the architectureépítészet of complexitybonyolultság,
186
416159
2886
Ez mind a komplexitás felépítéséből,
07:11
or the patternsminták of how things are connectedcsatlakoztatva.
187
419045
2960
illetve a kapcsolódó elemek mintájából származik.
07:14
SGSG: So that's exactlypontosan right.
188
422005
1625
SG: Ez pontosan így van.
07:15
We'veMost már got ourselvesminket in a worldvilág
189
423630
2479
Egy mérhetetlenül bonyolult világba keveredtünk bele,
07:18
that's massivelymasszívan complexösszetett,
190
426109
2044
ahol algoritmusokat használunk arra,
07:20
and we'vevoltunk been usinghasználva algorithmsalgoritmusok to kindkedves of filterszűrő it down
191
428153
2867
hogy az adatokat leszűrjük,
07:23
so we can navigatehajózik throughkeresztül it.
192
431020
1786
és ezáltal eligazodjunk.
07:24
And those algorithmsalgoritmusok, whilstmíg beinglény kindkedves of usefulhasznos,
193
432806
2338
És bár ezek az algoritmusok mind nagyon hasznosak,
07:27
are alsois very, very narrowkeskeny, and we can do better than that,
194
435144
3476
szerepük egyben korlátozott is. Ha megértjük, hogy
07:30
because we can realizemegvalósítani that theirazok complexitybonyolultság is not randomvéletlen.
195
438620
2566
a komplexitásuk nem véletlenszerű, akkor sokkal többre leszünk képesek.
07:33
It has mathematicalmatematikai structureszerkezet,
196
441186
1954
Matematikai struktúrával rendelkeznek,
07:35
and we can use that mathematicalmatematikai structureszerkezet
197
443140
1803
amit arra tudunk használni, hogy
07:36
to go and exploreFedezd fel things like the worldvilág of ideasötletek
198
444943
2214
a világ összes gondolatát felfedezzük,
07:39
to see what's beinglény said, to see what's not beinglény said,
199
447157
3000
hogy lássuk miről beszélnek az emberek,
07:42
and to be a little bitbit more humanemberi
200
450157
1407
lássuk miről nem beszélnek, és hogy ezáltal emberségesebbek legyünk,
07:43
and, hopefullyremélhetőleg, a little smarterintelligensebb.
201
451564
1867
és remélhetőleg okosabbak is.
07:45
Thank you.
202
453431
966
Köszönöm.
07:46
(ApplauseTaps)
203
454397
4220
(Taps)
Translated by Karoly Vincze
Reviewed by Medve Gyula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com