ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Majora Carter: 3 stories of local eco-entrepreneurship

マジョラ・カーター: 「地域の環境アクティビズムに関する3つの物語」

Filmed:
1,275,564 views

環境活動の将来は地域にかかっている-TEDxMidwestで、マジョラ・カーターが、地球を守り地元コミュニティを救う3人の物語を話します。彼らが行ってきたのは、「ふるさとの安全」を守ることです。
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So today今日, I'm going to tell you about some people
0
1000
3000
地域に根ざして活動してきた人たちのことを
00:19
who didn't move動く out of their彼らの neighborhoods近隣.
1
4000
3000
お話しします
00:22
The first one is happeningハプニング right here in Chicagoシカゴ.
2
7000
3000
まずはここ シカゴでの出来事です
00:25
Brendaブレンダ Palms-Farberパームスファーバー was hired雇われた
3
10000
2000
ブレンダ・パームス-ファーバーは
00:27
to help ex-convicts元結婚者 reenter再入力 society社会
4
12000
3000
前科を持つ人の社会復帰を支援し
00:30
and keep them from going back into prison刑務所.
5
15000
2000
再び刑務所に戻らないよう活動しています
00:32
Currently現在, taxpayers納税者 spend費やす
6
17000
2000
現在
00:34
about 60,000 dollarsドル per〜ごと year
7
19000
3000
刑務所に1人収監すると
00:37
sending送信 a person to jail刑務所.
8
22000
2000
年に600万円ほどの税金がかかります
00:39
We know that two-thirds3分の2 of them are going to go back.
9
24000
2000
受刑者の2/3は刑務所に舞い戻ります
00:41
I find it interesting面白い that, for everyすべて one dollarドル
10
26000
2000
しかし ヘッドスタートのような
00:43
we spend費やす, howeverしかしながら, on early早い childhood子供時代 education教育,
11
28000
2000
子どもの早期教育に
00:45
like Head Start開始,
12
30000
2000
1ドル(100円)を費やすと
00:47
we saveセーブ 17 dollarsドル
13
32000
2000
収監など将来のコストが
00:49
on stuffもの like incarceration投獄 in the future未来.
14
34000
3000
17ドル(1700円)安くなるのです
00:52
Or -- think about it -- that 60,000 dollarsドル
15
37000
2000
考えてみて下さい
00:54
is more than what it costsコスト
16
39000
2000
年に600万円あれば
00:56
to send送信する one person to Harvardハーバード as well.
17
41000
2000
ハーバード大に通わせることができます
00:58
But Brendaブレンダ, not beingであること phased段階的 by stuffもの like that,
18
43000
3000
でもブレンダは こういう段階的な
考え方ではなく
01:01
took取った a look at her challengeチャレンジ
19
46000
2000
自らの困難を直視して
01:03
and came来た up
20
48000
2000
ちょっと変わった解決法を
01:05
with a not-so-obviousそれほど明白ではない solution溶液:
21
50000
2000
思いつきました
01:07
create作成する a businessビジネス
22
52000
2000
蜂蜜からスキンケア製品を作る
01:09
that produces生産する skin careお手入れ products製品 from honeyはちみつ.
23
54000
3000
ビジネスを生み出したのです
01:12
Okay, it mightかもしれない be obvious明らか to some of you; it wasn'tなかった to me.
24
57000
2000
私にはあまりピンと来ませんでしたが
01:14
It's the basis基礎 of growing成長する a form of socialソーシャル innovation革新
25
59000
3000
本当に可能性を持つ社会的イノベーションを
01:17
that has realリアル potential潜在的な.
26
62000
2000
育てるとはそういうことなのです
01:19
She hired雇われた seemingly一見 unemployable失業者 men男性 and women女性
27
64000
3000
彼女は 一見雇用に適さない人を雇って
01:22
to careお手入れ for the beesミツバチ, harvest収穫 the honeyはちみつ
28
67000
2000
養蜂と蜂蜜の収穫をさせて
01:24
and make value-added付加価値 products製品
29
69000
2000
付加価値のある製品を作りました
01:26
that they marketed市販されている themselves自分自身,
30
71000
2000
社員たちが自ら販売先を探し
01:28
and that were later後で sold売った at Whole全体 Foods食べ物.
31
73000
2000
やがてホールフーズで売られるようになりました
01:30
She combined結合された employment雇用 experience経験 and trainingトレーニング
32
75000
3000
また 雇用経験と訓練を
01:33
with life skillsスキル they needed必要な,
33
78000
2000
怒りの抑え方やチームワークといった
01:35
like anger-management怒りの管理 and teamworkチームワーク,
34
80000
2000
必須の技能と組み合わせ
01:37
and alsoまた、 how to talk to future未来 employers雇用主
35
82000
3000
未来の雇用主に対して
01:40
about how their彼らの experiences経験
36
85000
2000
学んだことをどのように生かすことができるのか
01:42
actually実際に demonstrated実証済み the lessonsレッスン that they had learned学んだ
37
87000
2000
より多くを学びたいという熱意を
どうやって伝えるのか
01:44
and their彼らの eagerness意気込み to learn学ぶ more.
38
89000
2000
ということを教えました
01:46
Lessもっと少なく than four4つの percentパーセント
39
91000
2000
ブレンダのプログラムを修了した
01:48
of the folks人々 that went行った throughを通して her programプログラム
40
93000
2000
若者の中で 再び刑務所に入るのは
01:50
actually実際に go back to jail刑務所.
41
95000
2000
4%もいません
01:52
So these young若い men男性 and women女性 learned学んだ job-readiness仕事の準備
42
97000
3000
彼らは養蜂をすることで
01:55
and life skillsスキル throughを通して bee keeping維持
43
100000
2000
働く姿勢と生活能力を身につけ
01:57
and becameなりました productive生産的な citizens市民 in the processプロセス.
44
102000
3000
立派な市民となったのです
02:00
Talk about a sweet甘い beginning始まり.
45
105000
3000
新しい人生が始まります
02:03
Now, I'm going to take you to Losロス Angelesアンジェルス,
46
108000
2000
さて 次はロサンゼルスの話です
02:05
and lots of people know
47
110000
2000
ご存知の通り
02:07
that L.A. has its issues問題.
48
112000
2000
ロサンゼルスにはいろいろな問題がありますが
02:09
But I'm going to talk about L.A.'s〜の water issues問題 right now.
49
114000
3000
今は水問題についてお話しします
02:12
They have not enough十分な water on most最も days日々
50
117000
2000
ロサンゼルスはほとんどいつも水不足なのに
02:14
and too much to handleハンドル when it rains.
51
119000
3000
一旦雨が降ると手に負えないほど降ります
02:17
Currently現在, 20 percentパーセント
52
122000
2000
現在 カリフォルニアで消費するエネルギーの
02:19
of California'sカリフォルニア州 energyエネルギー consumption消費
53
124000
2000
20パーセントが
02:21
is used to pumpポンプ water
54
126000
2000
主に南カリフォルニアに
02:23
into mostly主に Southern南方の Californiaカリフォルニア.
55
128000
2000
水を送るために使われています
02:25
Their彼らの spending支出 loads負荷, loads負荷,
56
130000
2000
雨が降って水があふれた時に
02:27
to channelチャネル that rainwater雨水 out into the ocean海洋
57
132000
2000
雨水を海に流すためにも
02:29
when it rains and floods洪水 as well.
58
134000
2000
多額のお金が使われています
02:31
Now Andyアンディ Lipkisリピス is workingワーキング to help
59
136000
2000
アンディ・リプキスは ロサンゼルスが
02:33
L.A. cutカット infrastructureインフラ costsコスト
60
138000
2000
水の管理とヒートアイランド化に関する
02:35
associated関連する with water management管理 and urban都市 heat island --
61
140000
3000
インフラの整備費用を減らせるよう
02:38
linkingリンク trees, people and technology技術
62
143000
3000
樹木と人 そして技術をつなぎ
02:41
to create作成する a more livable住む cityシティ.
63
146000
2000
より住みやすい街を作ろうとしています
02:43
All that green stuffもの actually実際に naturally当然 absorbs吸収する storm water,
64
148000
3000
木々は自然と雨を吸収しますし
02:46
alsoまた、 helps助けて coolクール our cities都市.
65
151000
2000
都市を涼しくしてくれます
02:48
Because, come to think about it,
66
153000
2000
考えてみて下さい
02:50
do you really want air-conditioning空調,
67
155000
2000
欲しいのはエアコンですか
02:52
or is it a coolerクーラー roomルーム that you want?
68
157000
2000
それとも涼しい部屋ですか?
02:54
How you get it shouldn'tすべきではない make that much of a difference.
69
159000
3000
手段は違っても結果は同じことです
02:57
So a few少数 years ago,
70
162000
2000
数年前
02:59
L.A. County
71
164000
2000
ロサンゼルス郡は
03:01
decided決定しました that they needed必要な to spend費やす 2.5 billion dollarsドル
72
166000
3000
2,500億円を投じて
03:04
to repair修復 the cityシティ schools学校.
73
169000
3000
公立学校を修繕することにしました
03:07
And Andyアンディ and his teamチーム discovered発見された
74
172000
2000
アンディと彼のチームは
03:09
that they were going to spend費やす 200 million百万 of those dollarsドル
75
174000
3000
そのうち200億円が 学校周辺の
03:12
on asphaltアスファルト to surround囲む the schools学校 themselves自分自身.
76
177000
3000
アスファルト整備に使われることを知りました
03:15
And by presentingプレゼンテーション a really strong強い economic経済的 case場合,
77
180000
3000
アンディたちは経済面に強く訴えかけ
03:18
they convinced確信している the L.A. government政府
78
183000
2000
ロサンゼルス政府を説得しました
03:20
that replacing置き換える that asphaltアスファルト
79
185000
2000
アスファルトの代わりに
03:22
with trees and other greenery,
80
187000
2000
植樹や緑化をすれば
03:24
that the schools学校 themselves自分自身 would saveセーブ the systemシステム more on energyエネルギー
81
189000
3000
学校のエネルギー節約につながることを
03:27
than they spend費やす on horticultural園芸 infrastructureインフラ.
82
192000
3000
示したのです
03:31
So ultimately最終的に, 20 million百万 square平方 feetフィート of asphaltアスファルト
83
196000
2000
最終的には1.8平方キロの
03:33
was replaced置き換えられた or avoided避ける,
84
198000
2000
アスファルトが撤去・撤回され
03:35
and electrical電気 consumption消費 for air-conditioning空調 went行った down,
85
200000
3000
エアコンの電気代は減り
03:38
while employment雇用
86
203000
2000
地面の整備をする人の
03:40
for people to maintain維持する those grounds根拠 went行った up,
87
205000
3000
雇用は増えました
03:43
resulting結果として in a net-savings純貯蓄 to the systemシステム,
88
208000
2000
エネルギー代が減っただけでなく
03:45
but alsoまた、 healthierより健康的 students学生の and schools学校 systemシステム employees従業員 as well.
89
210000
3000
生徒も職員もより健康になりました
03:49
Now Judyジュディ Bonds債券
90
214000
2000
ジュディ・ボンドは
03:51
is a coal石炭 miner's鉱夫 daughter.
91
216000
2000
炭鉱で働く家に生まれました
03:53
Her family家族 has eight8 generations世代
92
218000
2000
ウエスト・バージニア州の
03:55
in a townタウン calledと呼ばれる WhitesvilleWhitesville, West西 Virginiaバージニア州.
93
220000
3000
ホワイツビルという町に
03:58
And if anyone誰でも should be clinging執着
94
223000
2000
8世代続けて住んでいます
04:00
to the former前者 glory栄光 of the coal石炭 mining鉱業 history歴史,
95
225000
2000
ジュディは
04:02
and of the townタウン,
96
227000
2000
炭鉱と町の輝かしい歴史を
04:04
it should be Judyジュディ.
97
229000
2000
胸に強く抱いているはずです
04:06
But the way coal石炭 is mined採掘された right now is different異なる
98
231000
2000
でも石炭の採掘法が今では変わりました
04:08
from the deep深い mines鉱山 that her fatherお父さん
99
233000
2000
ジュディの父や祖父の時代は
04:10
and her father's父親 fatherお父さん would go down into
100
235000
2000
何千人もの鉱員が雇われて
04:12
and that employed雇用された essentially基本的に thousands and thousands of people.
101
237000
3000
深い穴を掘り進みましたが
04:15
Now, two dozenダース men男性
102
240000
2000
今では20人ほどが数か月程度で
04:17
can tear down a mountain in severalいくつかの months数ヶ月,
103
242000
2000
山を切り崩すことができます
04:19
and only for about a few少数 years' worth価値 of coal石炭.
104
244000
3000
石炭は数年分ぐらいしか採れません
04:22
That kind種類 of technology技術 is calledと呼ばれる "mountaintop山の頂 removal除去."
105
247000
3000
この方法は山頂除去と言います
04:25
It can make a mountain go from this to this
106
250000
3000
たった数か月で
04:28
in a few少数 shortショート months数ヶ月.
107
253000
2000
山の姿をこのように変えます
04:30
Just imagine想像する that the air空気 surrounding周囲 these places場所 --
108
255000
2000
こうした場所の周辺では
04:32
it's filled満たされた with the residue残基 of explosives爆薬 and coal石炭.
109
257000
3000
空気が火薬や石炭の粉じんで一杯になります
04:35
When we visited訪問した, it gave与えた some of the people we were with
110
260000
2000
私たちが訪れたときには
04:37
this strange奇妙な little cough
111
262000
2000
たった数時間そこにいただけなのに
04:39
after beingであること only there for just a few少数 hours時間 or so --
112
264000
2000
何人かは 変な咳をしていました
04:41
not just miners鉱夫, but everybodyみんな.
113
266000
2000
鉱員だけでなく 普通の人でもそうです
04:43
And Judyジュディ saw her landscape風景 beingであること destroyed破壊されました
114
268000
2000
ジュディは 景観が破壊され
04:45
and her water poisoned中毒.
115
270000
2000
水が汚されるのを目の当たりにしました
04:47
And the coal石炭 companies企業 just move動く on
116
272000
2000
山が空っぽになると
04:49
after the mountain was emptied空にした,
117
274000
2000
石炭会社は去って行き
04:51
leaving去る even more unemployment失業 in their彼らの wake目覚め.
118
276000
2000
失業者は以前よりも増えました
04:53
But she alsoまた、 saw the difference in potential潜在的な wind energyエネルギー
119
278000
3000
でもジュディは
04:56
on an intact損なわれていない mountain,
120
281000
2000
山頂が残された山と
04:58
and one that was reduced削減 in elevation標高
121
283000
2000
600メートル以上低くされた山では
05:00
by over 2,000 feetフィート.
122
285000
2000
風力発電のポテンシャルが違うことに気づきました
05:02
Three years of dirty汚れた energyエネルギー with not manyたくさんの jobsジョブ,
123
287000
3000
仕事も生み出さない3年分の汚れたエネルギーか
05:05
or centuries世紀 of cleanクリーン energyエネルギー
124
290000
2000
何世紀も使えて
05:07
with the potential潜在的な for developing現像 expertise専門知識 and improvements改善 in efficiency効率
125
292000
3000
技術力に基づく専門性や効率性を高めたり
05:10
basedベース on technicalテクニカル skillsスキル,
126
295000
2000
地域の風を最大限に活用するための
05:12
and developing現像 local地元 knowledge知識
127
297000
2000
知識を伸ばしたりする可能性を持つ
05:14
about how to get the most最も out of that region's地域の wind.
128
299000
2000
クリーンなエネルギーか
05:16
She calculated計算された the up-front前部 costコスト
129
301000
2000
彼女は当初の経費と
05:18
and the payback払い戻し over time,
130
303000
2000
通算の利益を計算し
05:20
and it's a net-plusネットプラス on so manyたくさんの levelsレベル
131
305000
2000
地域にも国にも世界にも
05:22
for the local地元, national全国 and globalグローバル economy経済.
132
307000
3000
プラスになることがわかりました
05:25
It's a longerより長いです payback払い戻し than mountaintop山の頂 removal除去,
133
310000
3000
山頂除去よりも利益が出るのに
時間はかかりますが
05:28
but the wind energyエネルギー actually実際に pays払う back forever永遠に.
134
313000
3000
風力発電はずっと利益を生み出します
05:31
Now mountaintop山の頂 removal除去 pays払う very little moneyお金 to the locals地元の人々,
135
316000
3000
山頂除去では地元にはほとんどお金が来ませんし
05:34
and it gives与える them a lot of misery不幸.
136
319000
2000
地域の人々をとても惨めにします
05:36
The water is turned回した into gooグー.
137
321000
2000
水はベトベトします
05:38
Most最も people are still unemployed失業者,
138
323000
2000
多くの人は失業したままで
05:40
leading先導 to most最も of the same同じ kinds種類 of socialソーシャル problems問題
139
325000
2000
スラムでの失業者と同じような
05:42
that unemployed失業者 people in innerインナー cities都市 alsoまた、 experience経験 --
140
327000
3000
社会問題 - 薬物やアルコール
05:45
drugドラッグ and alcoholアルコール abuse乱用,
141
330000
2000
家庭内暴力 10代の妊娠や健康問題 -
05:47
domestic国内の abuse乱用, teen十代 pregnancy妊娠 and poor貧しい heathヒース, as well.
142
332000
3000
などに直面しています
05:50
Now Judyジュディ and I -- I have to say --
143
335000
2000
ジュディと私は
05:52
totally完全に related関連する to each other.
144
337000
2000
深く関わり合っています
05:54
Not quiteかなり an obvious明らか allianceアライアンス.
145
339000
2000
心強い仲間です
05:56
I mean, literally文字通り, her hometown出身地 is calledと呼ばれる WhitesvilleWhitesville, West西 Virginiaバージニア州.
146
341000
2000
彼女のふるさとはウエスト・バージニアの
05:58
I mean, they are not --
147
343000
2000
ホワイツビルです
06:00
they ain'tない competing競合する for the birthplace発祥の地 of hipヒップ hopホップ titleタイトル
148
345000
3000
ヒップホップの曲のタイトルに
06:03
or anything like that.
149
348000
2000
なりたがっている訳ではありません
06:05
But the back of my T-shirtTシャツ, the one that she gave与えた me,
150
350000
3000
私はジュディがくれたTシャツを着ていますが
06:08
says言う, "Saveセーブ the endangered絶滅危惧種 hillbilliesヒルビリー."
151
353000
3000
背中には「危機に瀕した南部者を救え」
06:13
So homegirlsホームガールズ and hillbilliesヒルビリー we got it together一緒に
152
358000
3000
地元民と南部者が一緒になり
06:16
and totally完全に understandわかる that this is what it's all about.
153
361000
3000
上手くやっているのです
06:19
But just a few少数 months数ヶ月 ago,
154
364000
2000
でもほんの数か月前
06:21
Judyジュディ was diagnosed診断された
155
366000
2000
ジュディはステージ3の
06:23
with stage-threeステージ3 lung cancer.
156
368000
2000
肺がんだと診断されました
06:26
Yeah.
157
371000
2000
何ということでしょう
06:28
And it has since以来 moved移動した to her bones骨格 and her brain.
158
373000
3000
がんは骨と脳に転移しました
06:33
And I just find it so bizarre奇妙な
159
378000
3000
彼女があれほど頑張って
06:36
that she's suffering苦しみ from the same同じ thing
160
381000
2000
人々を守ろうとしてきた病気に
06:38
that she tried試した so hardハード to protect保護する people from.
161
383000
3000
自ら冒されるなんて
06:41
But her dream
162
386000
2000
ジュディの夢である
06:43
of Coal石炭 River Mountain Wind
163
388000
2000
コール・リバー・マウンテン風力発電は
06:45
is her legacy遺産.
164
390000
2000
皆に受け継がれます
06:47
And she mightかもしれない not
165
392000
3000
彼女が山頂の風力発電を
06:50
get to see that mountaintop山の頂.
166
395000
3000
見ることはないかもしれません
06:53
But ratherむしろ than writing書き込み
167
398000
2000
でもマニフェストのようなものを
06:55
yetまだ some kind種類 of manifestoマニフェスト or something,
168
400000
2000
書くのでなく
06:57
she's leaving去る behind後ろに
169
402000
2000
ジュディは 風力発電を実現するための
06:59
a businessビジネス plan計画 to make it happen起こる.
170
404000
2000
ビジネスプランを後に残しています
07:01
That's what my homegirlホームガール is doing.
171
406000
2000
私の親友はそんなことをしています
07:03
So I'm so proud誇りに思う of that.
172
408000
2000
本当に誇りに思います
07:05
(Applause拍手)
173
410000
5000
(拍手)
07:10
But these three people
174
415000
2000
お話ししてきた3人は
07:12
don't know each other,
175
417000
2000
互いに知り合いではありません
07:14
but they do have an awful補うステまにくるににステまし補うま lot in common一般.
176
419000
2000
しかし驚くほど多くの共通点があります
07:16
They're all problem問題 solversソルバー,
177
421000
2000
皆 問題の解決者です
07:18
and they're just some of the manyたくさんの examples
178
423000
2000
幸いにも私は今の仕事の中で
07:20
that I really am privileged特権 to see, meet会う and learn学ぶ from
179
425000
2000
彼らのような人に数多く出会い
07:22
in the examples of the work that I do now.
180
427000
2000
学んできました
07:24
I was really lucky幸運な to have them all featured特集
181
429000
2000
そうした人々を 公共ラジオで放送している
07:26
on my Corporation株式会社 for Publicパブリック Radio無線 radio無線 showショー
182
431000
2000
「約束の地」という私の番組で
07:28
calledと呼ばれる ThePromisedLandThePromisedLand.org組織.
183
433000
2000
紹介してこられたのはとても幸運でした
07:30
Now they're all very practical実用的な visionariesビジョナリー.
184
435000
2000
皆とても実践的で先見の明を持っています
07:32
They take a look at the demands要求 that are out there --
185
437000
3000
化粧品や健全な学校 電気など
07:35
beauty美しさ products製品, healthy健康 schools学校, electricity電気 --
186
440000
2000
社会にある需要を
07:37
and how the money'sお金 flowing流れる to meet会う those demands要求.
187
442000
2000
満たしているかを見ています
07:39
And when the cheapest最も安い solutionsソリューション
188
444000
2000
最も安い解決策が
07:41
involve関与する reducing還元する the number of jobsジョブ,
189
446000
2000
仕事を減らす場合は
07:43
you're left with unemployed失業者 people,
190
448000
2000
失業者が出ます
07:45
and those people aren'tない cheap安いです.
191
450000
2000
それは安いことにはなりません
07:47
In fact事実, they make up some of what I call the most最も expensive高価な citizens市民,
192
452000
3000
失業者は最もお金のかかる市民になりますし
07:50
and they include含める generationally世代的に impoverished貧しい,
193
455000
2000
世代を越えて貧困が続きます
07:52
traumatized傷ついた vets獣医 returning返す from the Middle中間 East,
194
457000
2000
傷を負った中東からの退役軍人や
07:54
people coming到来 out of jail刑務所.
195
459000
2000
刑務所からの出所者などです
07:56
And for the veterans退役軍人 in particular特に,
196
461000
2000
退役軍人省によると 特に退役軍人は
07:58
the V.A. said there's a six-fold6倍 increase増加する
197
463000
3000
向精神薬の服用が
08:01
in mental精神的な health健康 pharmaceuticals医薬品 by vets獣医 since以来 2003.
198
466000
3000
2003年から6倍に増えていると言われます
08:04
I think that number's番号 probably多分 going to go up.
199
469000
2000
これからさらに増えるでしょう
08:06
They're not the largest最大 number of people,
200
471000
2000
人数が多い訳ではありませんが
08:08
but they are some of the most最も expensive高価な --
201
473000
2000
最もお金がかかる人々ですし
08:10
and in terms条項 of the likelihood尤度 for domestic国内の abuse乱用, drugドラッグ and alcoholアルコール abuse乱用,
202
475000
3000
家庭内暴力や薬物 アルコール中毒
08:13
poor貧しい performanceパフォーマンス by their彼らの kids子供たち in schools学校
203
478000
3000
子どもの学力不足やストレスから来る
08:16
and alsoまた、 poor貧しい health健康 as a result結果 of stress応力.
204
481000
2000
健康障害などにも陥りやすいのです
08:18
So these three guys all understandわかる
205
483000
2000
お話ししてきた3人は
08:20
how to productively生産的に channelチャネル dollarsドル
206
485000
2000
地域経済を通してお金を効果的に流し
08:22
throughを通して our local地元 economies経済
207
487000
2000
既存の市場のニーズを満たしつつ
08:24
to meet会う existing既存の market市場 demands要求,
208
489000
2000
今ある社会問題を緩和し
08:26
reduce減らす the socialソーシャル problems問題 that we have now
209
491000
2000
新たな問題が生まれないようにする
08:28
and prevent防ぐ new新しい problems問題 in the future未来.
210
493000
3000
方法を知っています
08:31
And there are plentyたくさん of other examples like that.
211
496000
2000
このような例は他にもたくさんあります
08:33
One problem問題: waste廃棄物 handling取り扱い and unemployment失業.
212
498000
3000
問題の一つは廃棄物の扱いと失業です
08:36
Even when we think or talk about recyclingリサイクル,
213
501000
2000
リサイクルが注目を集めるこの時代でも
08:38
lots of recyclableリサイクル可能な stuffもの ends終わり up getting取得 incinerated焼却された or in landfills埋立地
214
503000
3000
再利用できるのに捨てられるものが沢山あります
08:41
and leaving去る manyたくさんの municipalities市町村, diversion流用 rates料金 --
215
506000
3000
多くの自治体では
08:44
they leave離れる much to be recycledリサイクルされた.
216
509000
2000
リサイクルはまだまだ低調です
08:46
And where is this waste廃棄物 handled処理された? Usually通常 in poor貧しい communitiesコミュニティ.
217
511000
3000
そして廃棄物は貧困地域にやってきます
08:49
And we know that eco-industrialエコ産業 businessビジネス, these kinds種類 of businessビジネス modelsモデル --
218
514000
3000
エコ・インダストリアル・ビジネスというものがあります
08:52
there's a modelモデル in Europeヨーロッパ calledと呼ばれる the eco-industrialエコ産業 parkパーク,
219
517000
3000
欧州ではエコ・インダストリアル・パークと呼ばれていますが
08:55
where eitherどちらか the waste廃棄物 of one company会社 is the raw material材料 for another別の,
220
520000
3000
ある会社の廃棄物が他社の原材料になったり
08:58
or you use recycledリサイクルされた materials材料
221
523000
2000
再利用された材料から
09:00
to make goods that you can actually実際に use and sell売る.
222
525000
2000
実用や販売が可能な製品を作ったりしています
09:02
We can create作成する these local地元 markets市場 and incentivesインセンティブ
223
527000
3000
再利用される材料が
09:05
for recycledリサイクルされた materials材料
224
530000
2000
ものづくりの原料として使われるような
09:07
to be used as raw materials材料 for manufacturing製造.
225
532000
2000
地域市場や誘因を作り出すことができます
09:09
And in my hometown出身地, we actually実際に tried試した to do one of these in the Bronxブロンクス,
226
534000
3000
私の地元のブロンクスでもそんな取り組みを
09:12
but our mayor市長 decided決定しました what he wanted to see
227
537000
3000
始めようとしましたが 市長はそこに
09:15
was a jail刑務所 on that same同じ spotスポット.
228
540000
2000
刑務所を作りたがっていました
09:17
Fortunately幸いにも -- because we wanted to create作成する hundreds数百 of jobsジョブ --
229
542000
3000
私たちは数多くの仕事を生み出したいと思っていたので
09:20
but after manyたくさんの years,
230
545000
2000
長い年月がかかりましたが 幸運なことに
09:22
the cityシティ wanted to buildビルドする a jail刑務所.
231
547000
2000
刑務所を作ろうという市の計画は
09:24
They've彼らは since以来 abandoned放棄された that projectプロジェクト, thank goodness良さ.
232
549000
3000
中止されました
09:27
Anotherもう一つ problem問題: unhealthy不健康 foodフード systemsシステム and unemployment失業.
233
552000
3000
もう一つの問題は 不健康な食事と失業です
09:30
Working-class労働者階級 and poor貧しい urban都市 Americansアメリカ人
234
555000
2000
都市部に住む貧しいアメリカ人労働者は
09:32
are not benefiting恩恵を受ける economically経済的に
235
557000
2000
現在の食料システムから
09:34
from our current現在 foodフード systemシステム.
236
559000
2000
経済的な恩恵を受けていません
09:36
It relies信頼する too much on transportation交通,
237
561000
2000
今の食料システムは
09:38
chemical化学 fertilization受精, big大きい use of water
238
563000
2000
輸送と化学肥料に頼りすぎで
09:40
and alsoまた、 refrigeration冷凍.
239
565000
2000
多量の水を使い 冷蔵も欠かせません
09:42
Megaメガ agricultural農業 operationsオペレーション
240
567000
2000
巨大な農業事業者は
09:44
oftenしばしば are responsible責任ある for poisoning中毒 our waterways水路 and our land土地,
241
569000
3000
水路や土地を汚染することもあり
09:47
and it produces生産する this incredibly信じられないほど unhealthy不健康 product製品
242
572000
3000
極めて不健康な農産物を生産しています
09:50
that costsコスト us billions何十億 in healthcare健康管理
243
575000
2000
そこから多額の医療費がかかり
09:52
and lost失われた productivity生産性.
244
577000
2000
生産性も低下しています
09:54
And so we know "urban都市 agアグ"
245
579000
2000
都市部での農業が
09:56
is a big大きい buzzバズ topicトピック this time of the year,
246
581000
2000
最近は大きな注目を集めていますが
09:58
but it's mostly主に gardening園芸,
247
583000
2000
その大半は庭いじりです
10:00
whichどの has some value in communityコミュニティ building建物 -- lots of it --
248
585000
3000
コミュニティのつながりを深めるには役立ちますが
10:03
but it's not in terms条項 of creating作成 jobsジョブ
249
588000
2000
雇用の創出や食料生産という点では
10:05
or for foodフード production製造.
250
590000
2000
効果がありません
10:07
The numbers数字 just aren'tない there.
251
592000
2000
十分な雇用や食料を生み出さないからです
10:09
Part of my work now is really laying敷設 the groundwork下地
252
594000
2000
私が今 手がけているのは
10:11
to integrate統合する urban都市 agアグ and rural農村 foodフード systemsシステム
253
596000
3000
都市部の農業と地方の食料システムを結びつけることです
10:14
to hasten早く the demise没する of the 3,000-mile-マイル saladサラダ
254
599000
3000
5,000キロもサラダを輸送するようなことを早くやめたいのです
10:17
by creating作成 a national全国 brandブランド of urban-grown都市成長 produce作物
255
602000
3000
今は都市部には消費者しかいませんが
10:20
in everyすべて cityシティ,
256
605000
2000
小規模な生産者たちが
10:22
that uses用途 regional地域 growing成長する powerパワー
257
607000
2000
各地で 地元の生産力と
10:24
and augments増補 it with indoor屋内 growing成長する facilities施設,
258
609000
2000
屋内の栽培施設を使うことで
10:26
owned所有している and operated操作された by small小さい growers栽培者,
259
611000
2000
都市部で栽培された農産物の
10:28
where now there are only consumers消費者.
260
613000
2000
全国ブランドを作るのです
10:30
This can supportサポート seasonal季節の farmers農民 around metro地下鉄 areasエリア
261
615000
3000
これにより 1年を通した生産には対応できない
10:33
who are losing負け out because they really can't meet会う
262
618000
2000
都市部の季節営農者を
10:35
the year-round一年中 demandデマンド for produce作物.
263
620000
3000
支援することができます
10:38
It's not a competitionコンペ with rural農村 farmファーム;
264
623000
2000
田舎の農家と競争するのではなく
10:40
it's actually実際に reinforcements増援.
265
625000
2000
相互に補うのです
10:42
It allies同盟国 in a really positiveポジティブ
266
627000
2000
それは現実的で経済的にも成立する
10:44
and economically経済的に viable実行可能な foodフード systemシステム.
267
629000
2000
食料システムにつながります
10:46
The goalゴール is to meet会う the cities'また、 institutional制度的 demands要求
268
631000
2000
病院や老人クラブ 学校 デイケアなどの
10:48
for hospitals病院,
269
633000
2000
都市施設のニーズを満たしつつ
10:50
senior上級 centersセンター, schools学校, daycare保育 centersセンター,
270
635000
3000
地方での仕事のネットワークを作ることが
10:53
and produce作物 a networkネットワーク of regional地域 jobsジョブ, as well.
271
638000
3000
目標です
10:56
This is smartスマート infrastructureインフラ.
272
641000
2000
これが私の考えるスマートインフラです
10:58
And how we manage管理する our built建てられた environment環境
273
643000
2000
当たり前だと考えている環境を―
11:00
affects影響を与える the health健康 and well-being幸福 of people everyすべて singleシングル day.
274
645000
3000
いかに管理するかということが
日々の健康と福祉に影響を及ぼします
11:03
Our municipalities市町村, rural農村 and urban都市,
275
648000
2000
地方でも都市部でも 自治体は
11:05
play遊びます the operational操作可能な courseコース of infrastructureインフラ --
276
650000
3000
インフラの整備を主導します
11:08
things like waste廃棄物 disposal廃棄, energyエネルギー demandデマンド,
277
653000
3000
廃棄物の処理 エネルギーの需要といったものだけでなく
11:11
as well as socialソーシャル costsコスト of unemployment失業, drop-out脱落 rates料金, incarceration投獄 rates料金
278
656000
3000
失業や退学率 受刑率やさまざまな公衆衛生など
11:14
and the impacts影響 of various様々な publicパブリック health健康 costsコスト.
279
659000
3000
社会的コストも含んでいます
11:17
Smartスマート infrastructureインフラ can provide提供する cost-saving経費節約 ways方法
280
662000
3000
スマートインフラを使えば
11:20
for municipalities市町村 to handleハンドル
281
665000
2000
自治体は経費を抑えて
11:22
bothどちらも infrastructureインフラ and socialソーシャル needsニーズ.
282
667000
2000
インフラと社会ニーズともに対処することができます
11:24
And we want to shiftシフト the systemsシステム
283
669000
2000
それによって
11:26
that open開いた the doorsドア for people who were formerly以前 tax税金 burdens負担
284
671000
3000
財政の負担となっていた人たちが
11:29
to become〜になる part of the tax税金 baseベース.
285
674000
2000
税の担い手になれるようにしたいのです
11:31
And imagine想像する a national全国 businessビジネス modelモデル
286
676000
2000
地方の仕事を増やし
11:33
that creates作成する local地元 jobsジョブ and smartスマート infrastructureインフラ
287
678000
3000
スマートインフラを作り出すことで
11:36
to improve改善する local地元 economic経済的 stability安定.
288
681000
3000
地域経済を安定させるビジネスモデルが生まれます
11:39
So I'm hoping望んでいる you can see a little themeテーマ here.
289
684000
3000
私の話を聞いておわかりだと思いますが
11:42
These examples indicate示す a trend傾向.
290
687000
2000
ある種の流れが生まれているようです
11:44
I haven't持っていない created作成した it, and it's not happeningハプニング by accident事故.
291
689000
3000
私が作ったのではありませんし
偶然できたものでもありません
11:47
I'm noticing気づく that it's happeningハプニング all over the country,
292
692000
2000
それはアメリカの至るところで起きていますし
11:49
and the good newsニュース is that it's growing成長する.
293
694000
2000
育ちつつあります
11:51
And we all need to be invested投資した in it.
294
696000
2000
私たちは皆それに関わるべきです
11:53
It is an essential本質的な pillar to this country's国の recovery回復.
295
698000
3000
アメリカの復活に欠かせないことです
11:56
And I call it "hometown出身地 securityセキュリティ."
296
701000
3000
私はそれをふるさとの安全と呼んでいます
11:59
The recession不況 has us reeling巻き上げ and fearful恐ろしい,
297
704000
3000
私たちは不況によろめき怯えています
12:02
and there's something in the air空気 these days日々
298
707000
2000
でも 近頃は非常に心強い雰囲気も
12:04
that is alsoまた、 very empowering力を与える.
299
709000
2000
生まれて来ています
12:06
It's a realization実現
300
711000
2000
自らの復活の鍵になるのは
12:08
that we are the keyキー
301
713000
2000
自分自身であるという
12:10
to our own自分の recovery回復.
302
715000
2000
気づきです
12:12
Now is the time for us to act行為 in our own自分の communitiesコミュニティ
303
717000
3000
今こそ私たちは自らのコミュニティに立ち返り
12:15
where we think local地元 and we act行為 local地元.
304
720000
3000
地域のことを考え 地域で活動すべきです
12:18
And when we do that, our neighbors隣人 --
305
723000
2000
私たちがそうすれば
12:20
be they next-door隣の, or in the next state状態,
306
725000
2000
隣人や隣りの州
12:22
or in the next country --
307
727000
2000
隣の国も
12:24
will be just fine.
308
729000
3000
そうするようになるでしょう
12:27
The sum of the local地元 is the globalグローバル.
309
732000
3000
グローバルとは地域の積み重ねなのです
12:30
Hometown出身地 securityセキュリティ means手段 rebuilding再構築 our naturalナチュラル defenses防御,
310
735000
3000
ふるさとの安全とは
我々本来の防御機能を再構築することで
12:33
puttingパッティング people to work,
311
738000
2000
人々を職に就け
12:35
restoring復元する our naturalナチュラル systemsシステム.
312
740000
2000
自然を再生することです
12:37
Hometown出身地 securityセキュリティ means手段 creating作成 wealth here at home,
313
742000
3000
外国の富を破壊するのではなく
12:40
instead代わりに of destroying破壊 it overseas海外.
314
745000
2000
地元に富を生み出すことです
12:42
Tacklingタックル socialソーシャル and environmental環境 problems問題
315
747000
2000
社会問題と環境問題を
12:44
at the same同じ time with the same同じ solution溶液
316
749000
3000
同時に 同じ方法で解決すれば
12:47
yields収量 great costコスト savings節約,
317
752000
2000
大きな節約になりますし
12:49
wealth generation世代 and national全国 securityセキュリティ.
318
754000
3000
富が生まれ安全な社会になります
12:52
Manyたくさんの great and inspiring感動的な solutionsソリューション
319
757000
2000
心動かされる優れた解決策が
12:54
have been generated生成された across横断する Americaアメリカ.
320
759000
2000
アメリカ中で生み出されています
12:56
The challengeチャレンジ for us now
321
761000
2000
今 私たちが行うべきは
12:58
is to identify識別する and supportサポート countless無数 more.
322
763000
3000
こうした取り組みをより多く見つけ出し
支援することです
13:01
Now, hometown出身地 securityセキュリティ is about taking取る careお手入れ of your own自分の,
323
766000
3000
ふるさとの安全とは 自助努力です
13:04
but it's not like the old古い saying言って,
324
769000
2000
でも昔のことわざのように
13:06
"charity慈善団体 begins始まる at home."
325
771000
3000
慈善は家で始まるということではありません
13:09
I recently最近 read読む a book calledと呼ばれる "Love Leadershipリーダーシップ" by Johnジョン Hope希望 Bryantブライアント.
326
774000
3000
最近「愛のリーダーシップ」という本を読みました
13:12
And it's about leading先導 in a world世界
327
777000
2000
恐れで動いているかのようなこの世界を
13:14
that really does seem思われる to be operatingオペレーティング on the basis基礎 of fear恐れ.
328
779000
3000
導くことについての本です
13:17
And reading読書 that book made me reexamine再検査する that theory理論
329
782000
3000
リーダーシップとは何なのか
13:20
because I need to explain説明する what I mean by that.
330
785000
3000
考えさせられました
13:23
See, my dadパパ
331
788000
2000
私の父は
13:25
was a great, great man in manyたくさんの ways方法.
332
790000
2000
多くの点で偉大な人でした
13:27
He grew成長しました up in the segregated分離された South,
333
792000
2000
南部の人種隔離地域で育ち
13:29
escapedエスケープされた lynchingリンチング and all that
334
794000
2000
本当に大変な時代の
13:31
during some really hardハード times,
335
796000
2000
リンチや様々な苦難を乗り越え
13:33
and he provided提供された a really stable安定した home for me and my siblings兄弟
336
798000
3000
家族や途中で倒れた仲間たちに捧げる
13:36
and a whole全体 bunch of other people that fell落ちた on hardハード times.
337
801000
3000
頑丈な家を建てました
13:40
But, like all of us, he had some problems問題.
338
805000
3000
でも 他の皆と同じく 父にも問題がありました
13:43
(Laughter笑い)
339
808000
2000
(笑)
13:45
And his was gamblingギャンブル,
340
810000
2000
熱狂的にギャンブル好きでした
13:47
compulsively強く.
341
812000
2000
父にとって
13:49
To him that phraseフレーズ, "Charityチャリティー begins始まる at home,"
342
814000
3000
「慈善は家で始まる」という言葉は
13:52
meant意味した that my payday給料日 -- or someone誰か else's他の --
343
817000
3000
私や家族の給料日が
13:55
would just happen起こる to coincide一致する with his lucky幸運な day.
344
820000
2000
父のツイてる日とたまたま一致することでした
13:57
So you need to help him out.
345
822000
2000
父を助けるために
13:59
And sometimes時々 I would loanローン him moneyお金
346
824000
2000
放課後や夏休みのバイトで貯めたお金を
14:01
from my after-school放課後 or summer jobsジョブ,
347
826000
3000
父に貸すこともありました
14:04
and he always had the great intention意図
348
829000
2000
父が大勝ちしたときに
14:06
of paying払う me back with interest利子,
349
831000
2000
いつも利子をつけて
14:08
of courseコース, after he hitヒット it big大きい.
350
833000
2000
返すとは言ってくれました
14:10
And he did sometimes時々, believe it or not,
351
835000
2000
信じられないかもしれませんが
14:12
at a racetrackレーストラック in Losロス Angelesアンジェルス --
352
837000
2000
父は実際 ロサンゼルスの競馬場で
14:14
one reason理由 to love L.A. -- back in the 1940s.
353
839000
3000
大勝ちすることもありました 1940年代のことです
14:17
He made 15,000 dollarsドル cash現金
354
842000
2000
現金で150万円稼いで
14:19
and bought買った the house that I grew成長しました up in.
355
844000
2000
家を買いました
14:21
So I'm not that unhappy不幸 about that.
356
846000
2000
それが嬉しくないわけではありません
14:23
But listen, I did feel obligated義務付けられた to him,
357
848000
3000
でも 父に対する義務を感じていました
14:26
and I grew成長しました up -- then I grew成長しました up.
358
851000
3000
そして私は大きくなり
14:29
And I'm a grown成長した woman女性 now,
359
854000
2000
今では大人の女性です
14:31
and I have learned学んだ a few少数 things along一緒に the way.
360
856000
2000
いくつかのことを学んできました
14:33
To me, charity慈善団体
361
858000
2000
私にとって 慈善とは
14:35
oftenしばしば is just about giving与える,
362
860000
2000
ただ与えるだけのものです
14:37
because you're supposed想定される to,
363
862000
2000
人は施しをすべきですし
14:39
or because it's what you've always done完了,
364
864000
2000
いつもそうしてきました
14:41
or it's about giving与える until〜まで it hurts痛い.
365
866000
3000
傷つくまで与えるのです
14:44
I'm about providing提供する the means手段
366
869000
2000
施しとは そこから何かが育ち
14:46
to buildビルドする something that will grow成長する
367
871000
2000
与えられたものをより強固に
14:48
and intensify強化する its original元の investment投資
368
873000
3000
するためのものです
14:51
and not just require要求する greater大きい giving与える next year --
369
876000
2000
翌年により多くの施しを求める
ものではありません
14:53
I'm not trying試す to feedフィード the habit習慣.
370
878000
2000
そうしたくはないんです
14:55
I spent過ごした some years
371
880000
2000
コミュニティを支え
14:57
watching見ている how good intentions意図 for communityコミュニティ empowermentエンパワーメント,
372
882000
3000
力づけるためにあるはずの善意が
15:00
that were supposed想定される to be there
373
885000
2000
実際には人々を
15:02
to supportサポート the communityコミュニティ and empower力を与える it,
374
887000
3000
より劣悪とまでは言わなくとも
15:05
actually実際に left people
375
890000
2000
変わらぬ状況に留めおくという事例を
15:07
in the same同じ, if not worse悪化する, positionポジション that they were in before.
376
892000
3000
何年も見てきました
15:10
And over the past過去 20 years,
377
895000
2000
この20年以上
15:12
we've私たちは spent過ごした record記録 amounts金額 of philanthropic慈善事業 dollarsドル
378
897000
2000
記録的な額の慈善金が
15:14
on socialソーシャル problems問題,
379
899000
2000
社会問題に費やされましたが
15:16
yetまだ educational教育的 outcomes結果,
380
901000
2000
教育の成果や栄養失調
15:18
malnutrition栄養失調, incarceration投獄,
381
903000
2000
収監 肥満 糖尿病
15:20
obesity肥満, diabetes糖尿病, income所得 disparity不一致,
382
905000
2000
収入の格差などは
15:22
they've彼らは all gone行った up with some exceptions例外 --
383
907000
3000
多少の例外を除いて全て悪化しました
15:25
in particular特に, infant幼児 mortality死亡
384
910000
3000
特に 貧困層における乳児死亡率は
15:28
among people in poverty貧困 --
385
913000
2000
大きく上がりました
15:30
but it's a great world世界 that we're bringing持参 them into as well.
386
915000
3000
でも今の社会は 偉大な場でもあります
15:34
And I know a little bitビット about these issues問題,
387
919000
2000
私はこれらの問題を多少は知っています
15:36
because, for manyたくさんの years, I spent過ごした a long time
388
921000
3000
ずっと非営利の産業複合体に
15:39
in the non-profit非営利 industrial工業用 complex複合体,
389
924000
2000
身を置いてきたからです
15:41
and I'm a recovering回復 executiveエグゼクティブ directorディレクター,
390
926000
2000
私は復帰途上の経営者でもあります
15:43
two years cleanクリーン.
391
928000
2000
ちょうど2年になります
15:45
(Laughter笑い)
392
930000
2000
(笑)
15:47
But during that time, I realized実現した that it was about projectsプロジェクト
393
932000
3000
その間 地元レベルでプロジェクトを起こし
15:50
and developing現像 them on the local地元 levelレベル
394
935000
2000
発展させることこそが
15:52
that really was going to do the right thing for our communitiesコミュニティ.
395
937000
3000
コミュニティに役立つのだと思うようになりました
15:55
But I really did struggle闘争 for financial金融 supportサポート.
396
940000
3000
資金面では本当に苦労しました
15:58
The greater大きい our success成功,
397
943000
2000
成功するほど
16:00
the lessもっと少なく moneyお金 came来た in from foundations財団.
398
945000
2000
財団からの援助が減りました
16:02
And I tell you, beingであること on the TEDTED stageステージ
399
947000
2000
前回TEDのステージに立ち
16:04
and winning勝つ a MacArthurマッカーサー in the same同じ exact正確 year
400
949000
2000
マッカーサー財団のフェローになった年は
16:06
gave与えた everyoneみんな the impression印象 that I had arrived到着した.
401
951000
3000
行き着くところまで来たと皆に思われていました
16:09
And by the time I'd moved移動した on,
402
954000
2000
でも実際には
16:11
I was actually実際に coveringカバーする a third三番
403
956000
2000
私の事務所の赤字の三分の一は
16:13
of my agency's代理店 budget予算 deficit赤字 with speaking話し中 fees手数料.
404
958000
3000
自分の講演料で補っていました
16:16
And I think because early早い on, frankly率直に,
405
961000
2000
私のプログラムは 当初
16:18
my programsプログラム were just a little bitビット ahead前方に of their彼らの time.
406
963000
2000
少し時代の先を行っていたのだと思います
16:20
But since以来 then,
407
965000
2000
でもその後 ただのゴミの山だった公園が
16:22
the parkパーク that was just a dumpダンプ and was featured特集 at a TEDTED2006 Talk
408
967000
3000
TED2006の講演で注目され
16:25
becameなりました this little thing.
409
970000
3000
こんな場所になりました
16:28
But I did in fact事実 get married既婚 in it.
410
973000
2000
実際 私はこの公園で結婚式を挙げました
16:30
Over here.
411
975000
2000
このあたりです
16:32
There goes行く my dog who led me to the parkパーク in my wedding結婚式.
412
977000
3000
式の時に先導してくれたうちの犬です
16:38
The South Bronxブロンクス Greenway緑化
413
983000
2000
サウス・ブロンクス グリーンウェイも
16:40
was alsoまた、 just a drawingお絵かき on the stageステージ back in 2006.
414
985000
3000
2006年にはただの構想でした
16:43
Since以来 then, we got
415
988000
2000
それから 経済対策で準備された
16:45
about 50 million百万 dollarsドル in stimulus刺激 packageパッケージ moneyお金
416
990000
2000
50億円を受け取り
16:47
to come and get here.
417
992000
2000
このような姿になりました
16:49
And we love this, because I love construction建設 now,
418
994000
2000
私は建設が大好きです
16:51
because we're watching見ている these things actually実際に happen起こる.
419
996000
2000
こんなことが起きるのを目の当たりにできます
16:53
So I want everyoneみんな to understandわかる
420
998000
2000
慈善を事業に変えることの
16:55
the criticalクリティカルな importance重要度
421
1000000
2000
決定的な重要性を
16:57
of shiftingシフト charity慈善団体 into enterprise企業.
422
1002000
3000
皆さんに理解してほしいのです
17:00
I started開始した my firm当社 to help communitiesコミュニティ across横断する the country
423
1005000
3000
私の会社では 国中のコミュニティが
17:03
realize実現する their彼らの own自分の potential潜在的な
424
1008000
2000
人々の暮らしを自ら改善する可能性を
17:05
to improve改善する everything about the quality品質 of life for their彼らの people.
425
1010000
3000
持っていることに気づく手助けをしています
17:08
Hometown出身地 securityセキュリティ
426
1013000
2000
ふるさとの安全が
17:10
is next on my to-doやるべきこと listリスト.
427
1015000
2000
次に私が取り組む課題です
17:12
What we need are people who see the value
428
1017000
2000
必要とされるのは
17:14
in investing投資 in these typesタイプ of local地元 enterprises企業,
429
1019000
3000
地域の事業に投資する人です
17:17
who will partnerパートナー with folks人々 like me
430
1022000
2000
地域のプレイヤーと連携して
17:19
to identify識別する the growth成長 trendsトレンド and climate気候 adaptation適応
431
1024000
3000
成長のトレンドや環境への適応を見極めると同時に
17:22
as well as understandわかる the growing成長する socialソーシャル costsコスト
432
1027000
3000
従来型ビジネスの社会的コストが
17:25
of businessビジネス as usual通常の.
433
1030000
2000
増大しつつあることを理解してほしいのです
17:27
We need to work together一緒に
434
1032000
2000
ともに力を合わせて
17:29
to embrace擁する and repair修復 our land土地,
435
1034000
2000
土地を育み
17:31
repair修復 our powerパワー systemsシステム
436
1036000
2000
電力の仕組みを修復し
17:33
and repair修復 ourselves自分自身.
437
1038000
2000
私たち自身を癒さなければなりません
17:35
It's time to stop building建物
438
1040000
2000
ショッピングモールや刑務所
17:37
the shoppingショッピング mallsモール, the prisons刑務所,
439
1042000
2000
スタジアムや
17:39
the stadiumsスタジアム
440
1044000
2000
これまでの過ちを象徴するようなものを
17:41
and other tributes賛辞 to all of our collective集団 failures失敗.
441
1046000
3000
建てるのはもうやめましょう
17:45
It is time that we start開始 building建物
442
1050000
2000
希望や可能性につながる
17:47
living生活 monumentsモニュメント to hope希望 and possibility可能性.
443
1052000
3000
生きた人々を生み出すべき時です
17:50
Thank you very much.
444
1055000
2000
どうもありがとう
17:52
(Applause拍手)
445
1057000
2000
(拍手)
Translated by Wataru Narita
Reviewed by Ai Tokimatsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com