ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

リサ・ハルーニ「3Dプリント入門」

Filmed:
1,788,111 views

2012年は3Dプリントの年になるかもしれません。開発から30年を経て、より多くの方の手が届くところまで来ました。リサ・ハルーニが、これまでは不可能であった精密な造形を可能にする、この魅力的な3Dプリント技術の概要を紹介します。
- 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It is actually実際に a reality現実 today今日
0
0
3000
遂に現実のものとなろうとしています--
00:18
that you can downloadダウンロード products製品 from the Webウェブ --
1
3000
4000
製品をというか...製品のデータを
00:22
product製品 dataデータ, I should say, from the Webウェブ --
2
7000
3000
Webからダウンロードして
00:25
perhapsおそらく tweak微調整する it and personalizeパーソナライズする it
3
10000
3000
自分好みに手を加えたり
00:28
to your own自分の preference好み or your own自分の taste,
4
13000
2000
カスタマイズしたりして
00:30
and have that information情報 sent送られた
5
15000
3000
これをある卓上機器に送信すれば
00:33
to a desktopデスクトップ machine機械
6
18000
3000
その場で製品が
00:36
that will fabricate製作する it for you on the spotスポット.
7
21000
2000
出来上がってしまうんです
00:38
We can actually実際に buildビルドする for you,
8
23000
2000
私たちが皆さんの代わりに
00:40
very rapidly急速に,
9
25000
2000
ご希望のものを
00:42
a physical物理的 objectオブジェクト.
10
27000
3000
ささっと造ることもできます
00:45
And the reason理由 we can do this
11
30000
2000
こんなことができるのは
00:47
is throughを通して an emerging新興 technology技術
12
32000
2000
積層造形技術―
00:49
calledと呼ばれる additive添加剤 manufacturing製造,
13
34000
2000
もしくは3Dプリントという
00:51
or 3D printing印刷.
14
36000
3000
新技術のおかげです
00:54
This is a 3D printerプリンタ.
15
39000
2000
これが3Dプリンタです
00:56
They have been around
16
41000
2000
この機器は
00:58
for almostほぼ 30 years now,
17
43000
2000
30年近くも前から存在していて
01:00
whichどの is quiteかなり amazing素晴らしい to think of,
18
45000
2000
そう考えると驚くべきことですが
01:02
but they're only just starting起動
19
47000
2000
広く知られるようになったのは
01:04
to filterフィルタ into the publicパブリック arenaアリーナ.
20
49000
2000
ごくごく最近のことです
01:06
And typically典型的には, you would take dataデータ,
21
51000
3000
これにはもちろんデータが必要です
01:09
like the dataデータ of a penペン here,
22
54000
3000
このペンのデータを入稿してみましょう
01:12
whichどの would be a geometric幾何学的 representation表現 of that product製品 in 3D,
23
57000
3000
データは3Dで形状を記述するようになっています
01:15
and we would passパス that dataデータ with material材料
24
60000
2000
これを材料とともに
01:17
into a machine機械.
25
62000
2000
プリンタに入れます
01:19
And a processプロセス that would happen起こる in the machine機械
26
64000
2000
プリンタ内でこれを
01:21
would mean layer by layer that product製品 would be built建てられた.
27
66000
2000
一層一層処理していきます
01:23
And we can take out the physical物理的 product製品,
28
68000
3000
こうして完成品ないし
01:26
and ready準備完了 to use,
29
71000
2000
何かのパーツとしての
01:28
or to, perhapsおそらく, assembleアセンブル into something elseelse.
30
73000
3000
造形品ができあがります
01:31
But if these machines機械 have been around for almostほぼ 30 years,
31
76000
3000
しかし30年もこういったものがあるのに
01:34
why don't we know about them?
32
79000
2000
なぜ知られていなかったのでしょう?
01:36
Because typically典型的には they've彼らは been too inefficient非効率的な,
33
81000
3000
これらは概して非効率的で
01:39
inaccessibleアクセスできない,
34
84000
3000
入手は困難 処理速度は遅く
01:42
they've彼らは not been fast速い enough十分な,
35
87000
2000
更に とても高額であったため
01:44
they've彼らは been quiteかなり expensive高価な.
36
89000
2000
あまり知られずにいました
01:46
But today今日,
37
91000
2000
しかし 今日では
01:48
it is becoming〜になる a reality現実
38
93000
2000
多くの障壁がなくなり
01:50
that they are now becoming〜になる successful成功した.
39
95000
2000
3Dプリンタが
01:52
Manyたくさんの barriers障壁 are breaking壊す down.
40
97000
2000
現実のものになりつつあります
01:54
That means手段 that you guys
41
99000
2000
今すぐとは言わなくても
01:56
will soonすぐに be ableできる to accessアクセス one of these machines機械,
42
101000
2000
皆さんも近い将来には
01:58
if not this minute.
43
103000
3000
3Dプリンタが使えるようになるんです
02:01
And it will change変化する and disrupt混乱する
44
106000
2000
3Dプリンタは
02:03
the landscape風景 of manufacturing製造,
45
108000
2000
製造業を変革します
02:05
and most最も certainly確かに our lives人生, our businessesビジネス
46
110000
3000
そして 私たちの生活 ビジネス
02:08
and the lives人生 of our children子供.
47
113000
2000
私たちの子ども達の生活も変革します
02:10
So how does it work?
48
115000
3000
3Dプリンタはどのように動作するのでしょう?
02:13
It typically典型的には reads読み込み CADCAD dataデータ,
49
118000
2000
基本的にはCADデータという
02:15
whichどの is a product製品 design設計 dataデータ
50
120000
2000
業務用の製品設計プログラムで作られた
02:17
created作成した on professional専門家 product製品 design設計 programsプログラム.
51
122000
2000
製品設計データを読み込ませます
02:19
And here you can see an engineerエンジニア --
52
124000
2000
彼はエンジニアですが
02:21
it could be an architect建築家 or it could be a professional専門家 product製品 designerデザイナー --
53
126000
3000
建築家や製品デザイナーなども
02:24
create作成する a product製品 in 3D.
54
129000
3000
3D製品を作っています
02:27
And this dataデータ gets取得 sent送られた to a machine機械
55
132000
2000
そしてこのデータをプリンタに送り
02:29
that slicesスライス the dataデータ
56
134000
3000
全体を2Dの断面図へと
02:32
into two-dimensional二次元 representations表現 of that product製品
57
137000
2000
輪切りにしていきます
02:34
all the way throughを通して --
58
139000
2000
サラミを
02:36
almostほぼ like slicingスライス it like salamiサラミ.
59
141000
3000
スライスするようなものです
02:39
And that dataデータ, layer by layer, gets取得 passed合格 throughを通して the machine機械,
60
144000
3000
このデータを一枚ずつ転送して
02:42
starting起動 at the baseベース of the product製品
61
147000
2000
製品の足下から造形が始まります
02:44
and depositing入金する material材料, layer upon〜に layer,
62
149000
3000
そこから上へ上へ つまり
02:47
infusing注入する the new新しい layer of materials材料 to the old古い layer
63
152000
4000
前の層に次の層を重ねる
02:51
in an additive添加剤 processプロセス.
64
156000
2000
積層過程をとっています
02:53
And this material材料 that's deposited寄託
65
158000
3000
材料ですが
02:56
eitherどちらか starts開始する as a liquid液体 form
66
161000
2000
液体か
02:58
or a material材料 powderパウダー form.
67
163000
3000
粉末のものを使用します
03:01
And the bondingボンディング processプロセス can happen起こる
68
166000
2000
次に接合過程ですが
03:03
by eitherどちらか melting溶融 and depositing入金する or depositing入金する then melting溶融.
69
168000
3000
溶かして積むか 積んでから溶かします
03:06
In this case場合, we can see a laserレーザ sintering焼結 machine機械 developed発展した by EOSEOS.
70
171000
3000
こちらはEOS製のレーザー焼結機です
03:09
It's actually実際に usingを使用して a laserレーザ
71
174000
2000
実際にレーザーを使用して
03:11
to fuseヒューズ the new新しい layer of material材料 to the old古い layer.
72
176000
3000
古い層に新しい層を焼結するものです
03:14
And over time --
73
179000
2000
早送りしましょう --
03:16
quiteかなり rapidly急速に actually実際に, in a number of hours時間 --
74
181000
2000
数時間を経て
03:18
we can buildビルドする a physical物理的 product製品,
75
183000
2000
実際に使用可能な
03:20
ready準備完了 to take out of the machine機械 and use.
76
185000
2000
製品が完成します
03:22
And this is quiteかなり an extraordinary特別な ideaアイディア,
77
187000
4000
こんなにも素晴らしいアイディアが
03:26
but it is reality現実 today今日.
78
191000
3000
現実のものとなりつつあるんです
03:29
So all these products製品 that you can see on the screen画面
79
194000
3000
画面上のものは全て
03:32
were made in the same同じ way.
80
197000
2000
同じ方法で--
03:34
They were all 3D printed印刷された.
81
199000
2000
3Dプリンタで造られたものです
03:36
And you can see,
82
201000
2000
ご覧の通り
03:38
they're ranging範囲 from shoes,
83
203000
2000
靴を初め
03:40
ringsリング that were made out of stainlessステンレス stealスチール,
84
205000
3000
ステンレスの指輪
03:43
phone電話 coversカバー out of plasticプラスチック,
85
208000
2000
プラスチックの携帯カバー
03:45
all the way throughを通して to spinal脊髄 implantsインプラント, for example,
86
210000
3000
脊椎のインプラントは
03:48
that were created作成した out of medical-grade医療グレード titaniumチタン,
87
213000
2000
医療用チタンで作りました
03:50
and engineエンジン parts部品.
88
215000
2000
更に エンジンのパーツもあります
03:52
But what you'llあなたは notice通知 about all of these products製品
89
217000
2000
皆さんお気づきでしょう
03:54
is they're very, very intricate複雑な.
90
219000
2000
これらは全て 入り組んだ大変複雑な製品です
03:56
The design設計 is quiteかなり extraordinary特別な.
91
221000
3000
並外れた構造です
03:59
Because we're taking取る this dataデータ in 3D form,
92
224000
3000
機器にデータを送信する前に
04:02
slicingスライス it up before it gets取得 past過去 the machine機械,
93
227000
3000
3Dのデータを2Dに輪切りしているため
04:05
we can actually実際に create作成する structures構造
94
230000
2000
その他の造形技術よりも
04:07
that are more intricate複雑な
95
232000
2000
複雑な構造のものを造形できるのです
04:09
than any other manufacturing製造 technology技術 --
96
234000
3000
実際のところ 3Dプリンタ以外では
04:12
or, in fact事実, are impossible不可能 to buildビルドする in any other way.
97
237000
4000
こういったものは作れないかもしれません
04:16
And you can create作成する parts部品 with moving動く componentsコンポーネント,
98
241000
3000
それだけでなく ヒンジなどの動く部分を含むパーツ
04:19
hingesヒンジ, parts部品 within以内 parts部品.
99
244000
2000
つまりパーツの中のパーツも作れるんです
04:21
So in some cases症例, we can abolish廃止する totally完全に
100
246000
3000
手作業の必要性が完全に無くなるところも
04:24
the need for manualマニュアル labor労働.
101
249000
2000
でてくるということです
04:26
It sounds great.
102
251000
2000
すごいですよね
04:28
It is great.
103
253000
2000
本当にすごいんですよ
04:30
We can have 3D printersプリンタ today今日
104
255000
2000
今日の3Dプリンタは
04:32
that buildビルドする structures構造 like these.
105
257000
2000
こんなものまで作れるんです
04:34
This is almostほぼ three metersメートル high高い.
106
259000
3000
高さは3m弱にも達します
04:37
And this was built建てられた
107
262000
2000
厚さ5 - 10mmの
04:39
by depositing入金する artificial人工的な sandstone砂岩 layer upon〜に layer
108
264000
3000
人口砂岩のスライスを
04:42
in layers of about five millimetersミリメートル to 10 mmmm in thickness厚さ --
109
267000
4000
ゆっくりと一枚ずつ 重ねて
04:46
slowlyゆっくり growing成長する this structure構造.
110
271000
2000
できたものです
04:48
This was created作成した by an architectural建築 firm当社 calledと呼ばれる Shiroシロ.
111
273000
3000
これはShiroという建築会社の作品です
04:51
And you can actually実際に walk歩く into it.
112
276000
2000
実際に中を歩くこともできますよ
04:53
And on the other end終わり of the spectrumスペクトラム,
113
278000
2000
全く正反対に
04:55
this is a microstructure微細構造.
114
280000
2000
極小のものも作れます
04:57
It's created作成した depositing入金する layers
115
282000
2000
このパーツの
04:59
of about four4つの micronsミクロン.
116
284000
3000
一枚の層の厚さは4μmです
05:02
So really the resolution解決 is quiteかなり incredible信じられない.
117
287000
3000
この繊細さは圧巻です
05:05
The detail詳細 that you can get today今日
118
290000
2000
驚くほど繊細な
05:07
is quiteかなり amazing素晴らしい.
119
292000
3000
ディテールを再現してくれます
05:10
So who'sだれの usingを使用して it?
120
295000
2000
さて 誰が使うんでしょうか?
05:12
Typically典型的には, because we can create作成する products製品 very rapidly急速に,
121
297000
3000
製品がとても早く作れる性質上
05:15
it's been used by product製品 designersデザイナー,
122
300000
3000
製品デザイナーが多く使用してきました
05:18
or anyone誰でも who wanted to prototypeプロトタイプ a product製品
123
303000
3000
もしくは 製品の試作品を作りたい時や
05:21
and very quickly早く create作成する or reiterate繰り返す a design設計.
124
306000
3000
素早く反復的にデザインを改良していく時に利用されます
05:24
And actually実際に what's quiteかなり amazing素晴らしい about this technology技術 as well
125
309000
4000
このテクノロジーのすごいところは
05:28
is that you can create作成する bespoke別注 products製品 enエン masseマス.
126
313000
3000
オーダーメード製品を大量生産できることです
05:31
There's very little economies経済 of scale規模.
127
316000
3000
規模の経済はほとんど関係ありません
05:34
So you can now create作成する one-offs一回限り very easily簡単に.
128
319000
3000
特注製品が容易に作れるようになりました
05:37
Architects建築家, for example,
129
322000
2000
その他には例えば
05:39
they want to create作成する prototypesプロトタイプ of buildings建物.
130
324000
2000
建築家は模型を作りたいですよね
05:41
Again you can see,
131
326000
2000
こちらは
05:43
this is a building建物 of the Free無料 University大学 in Berlinベルリン
132
328000
3000
ベルリン自由大学です
05:46
and it was designed設計 by Fosterフォスター and Partnersパートナー.
133
331000
2000
フォスター・アンド・パートナーのデザインです
05:48
Again, not buildable構築可能な in any other way.
134
333000
3000
3Dプリンタなしでこの模型は作れません
05:51
And very hardハード to even create作成する this by handハンド.
135
336000
3000
手で組み立てるとしてもかなり大変でしょうね
05:56
Now this is an engineエンジン component成分.
136
341000
3000
こちらはエンジンパーツです
05:59
It was developed発展した by a company会社 calledと呼ばれる Within以内 Technologiesテクノロジー
137
344000
3000
Within Technologiesと3T RPDという企業が
06:02
and 3T RPDRPD.
138
347000
3000
共同製作したものです
06:05
It's very, very, very detailed詳細な
139
350000
2000
内部構造も
06:07
inside内部 with the design設計.
140
352000
2000
本当に本当に繊細です
06:09
Now 3D printing印刷
141
354000
2000
3Dプリント技術によって
06:11
can breakブレーク away barriers障壁 in design設計
142
356000
2000
デザインの障壁が
06:13
whichどの challengeチャレンジ the constraints制約
143
358000
2000
取り除かれ
06:15
of mass質量 production製造.
144
360000
2000
大量生産が可能となります
06:17
If we sliceスライス into this product製品 whichどの is actually実際に sitting座っている here,
145
362000
3000
こちらはエンジンを分解したものです
06:20
you can see that it has a number of cooling冷却 channelsチャンネル passパス throughを通して it,
146
365000
4000
膨大な数の冷却経路が見えますね
06:24
whichどの means手段 it's a more efficient効率的な product製品.
147
369000
3000
つまりそれは効率の良い製品である事を意味します
06:27
You can't create作成する this with standard標準 manufacturing製造 techniques技術
148
372000
3000
通常の生産技術はおろか手作業でも
06:30
even if you tried試した to do it manually手動で.
149
375000
2000
このパーツは作れません
06:32
It's more efficient効率的な
150
377000
2000
冷却水を冷却するための
06:34
because we can now create作成する all these cavities空洞 within以内 the objectオブジェクト
151
379000
3000
経路をパーツ内に作ることにより
06:37
that coolクール fluid流体.
152
382000
2000
効率化が図られています
06:39
And it's used by aerospace航空宇宙
153
384000
2000
使用範囲は
06:41
and automotive自動車.
154
386000
3000
航空宇宙産業や自動車産業にも及びます
06:44
It's a lighterライター part
155
389000
3000
パーツも軽量化されますし
06:47
and it uses用途 lessもっと少なく material材料 waste廃棄物.
156
392000
2000
材料の廃棄も減ります
06:49
So it's overall全体 performanceパフォーマンス and efficiency効率
157
394000
3000
そのため従来の大量生産以上の
06:52
just exceeds超過する standard標準 mass質量 produced生産された products製品.
158
397000
3000
生産性と効率性を確保できるのです
06:55
And then taking取る this ideaアイディア
159
400000
2000
このような複雑な構造が
06:57
of creating作成 a very detailed詳細な structure構造,
160
402000
2000
作成できるということを
06:59
we can apply適用する it to honeycombハニカム structures構造
161
404000
2000
ハニカム構造に応用して
07:01
and use them within以内 implantsインプラント.
162
406000
3000
インプラントを作ることができます
07:04
Typically典型的には an implantインプラント
163
409000
2000
インプラントにおいては
07:06
is more effective効果的な within以内 the body
164
411000
2000
通常 多孔性のものの方が
07:08
if it's more porous多孔質の,
165
413000
2000
理想的です
07:10
because our body tissue組織 will grow成長する into it.
166
415000
2000
なぜなら 体の組織が隙間にまで成長できる上に
07:12
There's a lower低い chanceチャンス of rejection拒絶.
167
417000
3000
拒絶反応の心配も少なくなります
07:15
But it's very hardハード to create作成する that in standard標準 ways方法.
168
420000
3000
しかし 従来の方法では思うように作れません
07:18
With 3D printing印刷,
169
423000
2000
3Dプリンターの到来に伴い
07:20
we're seeing見る today今日
170
425000
2000
これからはよりよい
07:22
that we can create作成する much better implantsインプラント.
171
427000
2000
インプラントが作れるようになったのです
07:24
And in fact事実, because we can create作成する
172
429000
2000
実際 オーダーメイドの製品を
07:26
bespoke別注 products製品 enエン masseマス, one-offs一回限り,
173
431000
3000
大量に作ることができるということは
07:29
we can create作成する implantsインプラント
174
434000
2000
つまり 各個人に合わせた
07:31
that are specific特定 to individuals個人.
175
436000
2000
インプラントが作れるということです
07:33
So as you can see,
176
438000
2000
お気づきの通り
07:35
this technology技術 and the quality品質 of what comes来る out of the machines機械 is fantastic素晴らしい.
177
440000
4000
このプリンタも 生み出される製品の品質も素晴らしいものです
07:39
And we're starting起動 to see it beingであること used
178
444000
2000
最終製品の
07:41
for final最後の end終わり products製品.
179
446000
2000
製造にも利用されることでしょう
07:43
And in fact事実, as the detail詳細 is improving改善する,
180
448000
2000
実際 ディテールや
07:45
the quality品質 is improving改善する,
181
450000
2000
クオリティが向上したので
07:47
the price価格 of the machines機械 are falling落下
182
452000
3000
動作速度も改善されて
07:50
and they're becoming〜になる quickerより速い.
183
455000
2000
より廉価になってきています
07:52
They're alsoまた、 now small小さい enough十分な
184
457000
2000
更に小型化も進み
07:54
to sit座る on a desktopデスクトップ.
185
459000
2000
机の上にも載せられます
07:56
You can buy購入 a machine機械 today今日 for about $300
186
461000
2000
組立て式のものなら
07:58
that you can create作成する yourselfあなた自身,
187
463000
2000
現在 販売価格は300ドル程度です
08:00
whichどの is quiteかなり incredible信じられない.
188
465000
2000
本当に驚かされるばかりです
08:02
But then it begs懇願する the question質問,
189
467000
2000
しかし ここで疑問が浮上します
08:04
why don't we all have one in our home?
190
469000
3000
なぜ 自宅に持っていないのか?
08:07
Because, simply単に, most最も of us here today今日
191
472000
2000
その理由は単純で 皆さんは
08:09
don't know how to create作成する the dataデータ
192
474000
2000
3Dプリンタ用のデータを
08:11
that a 3D printerプリンタ reads読み込み.
193
476000
2000
作れないからです
08:13
If I gave与えた you a 3D printerプリンタ,
194
478000
2000
皆さんが3Dプリンタを持っていたとしても
08:15
you wouldn'tしないだろう know how to direct直接 it
195
480000
2000
それをどう操作して
08:17
to make what you want it to.
196
482000
2000
欲しいものを作るのかが分かりません
08:19
But there are more and more
197
484000
2000
しかし テクノロジーやソフトウェア
08:21
technologiesテクノロジー, softwareソフトウェア and processesプロセス today今日
198
486000
2000
そして作業手順の改善により
08:23
that are breaking壊す down those barriers障壁.
199
488000
2000
こういった障壁もなくなりつつあります
08:25
I believe we're at a tipping転倒 pointポイント
200
490000
2000
私たちは
08:27
where this is now something
201
492000
3000
3Dプリンタを避けては通れない
08:30
that we can't avoid避ける.
202
495000
2000
ところまで来ています
08:32
This technology技術
203
497000
2000
実際にこのテクノロジーによって
08:34
is really going to disrupt混乱する
204
499000
2000
製造業は
08:36
the landscape風景 of manufacturing製造
205
501000
2000
大きな変化を迎えるでしょう
08:38
and, I believe, cause原因 a revolution革命
206
503000
2000
更に革命が起こるのではないかと
08:40
in manufacturing製造.
207
505000
2000
私は考えています
08:42
So today今日,
208
507000
2000
今日では
08:44
you can downloadダウンロード products製品 from the Webウェブ --
209
509000
2000
Webから製品データを落とせます
08:46
anything you would have on your desktopデスクトップ,
210
511000
2000
机の上にあるような
08:48
like pensペン, whistlesホイッスル, lemonレモン squeezers圧搾機.
211
513000
3000
ペン ホイッスル レモン絞り器など
08:51
You can use softwareソフトウェア like GoogleGoogle SketchUpSketchUp
212
516000
3000
Google SketchUpのようなソフトで
08:54
to create作成する products製品 from scratchスクラッチ
213
519000
2000
いとも簡単に
08:56
very easily簡単に.
214
521000
3000
一から製品デザインをすることもできます
08:59
3D printing印刷 can be alsoまた、 used
215
524000
2000
3Dプリンタを使って
09:01
to downloadダウンロード spareスペア parts部品 from the Webウェブ.
216
526000
3000
Webからスペアパーツを落とすこともできます
09:04
So imagine想像する you have, say,
217
529000
2000
想像してみてください
09:06
a Hooverフーバー in your home
218
531000
2000
自宅の掃除機を考えてみましょう
09:08
and it has broken壊れた down. You need a spareスペア part,
219
533000
3000
壊れたらスペアパーツが必要ですよね
09:11
but you realize実現する that Hoover'sフーバー been discontinued中断した.
220
536000
3000
しかし 製品の製造は終了していたとします
09:14
Can you imagine想像する going onlineオンライン --
221
539000
2000
でも実際には
09:16
this is a reality現実 --
222
541000
2000
インターネットにアクセスして
09:18
and finding所見 that spareスペア part
223
543000
2000
デザインデータベースから
09:20
from a databaseデータベース of geometriesジオメトリ
224
545000
2000
製造が終了してしまった
09:22
of that discontinued中断した product製品
225
547000
2000
パーツのデータを探して
09:24
and downloadingダウンロードする that information情報, that dataデータ,
226
549000
3000
それをダウンロードできるんです
09:27
and having持つ the product製品 made for you at home,
227
552000
2000
自宅でこれを3Dプリントすれば
09:29
ready準備完了 to use, on your demandデマンド?
228
554000
3000
すぐに利用可能なんです
09:32
And in fact事実, because we can create作成する spareスペア parts部品
229
557000
2000
実際にパーツが作れるということは
09:34
with things the machines機械
230
559000
2000
文字通り 機械が自分で
09:36
are quiteかなり literally文字通り making作る themselves自分自身.
231
561000
2000
自分自身を作ることもできます
09:38
You're having持つ machines機械 fabricate製作する themselves自分自身.
232
563000
3000
自分自身を作り上げる機械ですよ
09:41
These are parts部品 of a RepRapRepRap machine機械,
233
566000
2000
これは一種の卓上プリンターで
09:43
whichどの is a kind種類 of desktopデスクトップ printerプリンタ.
234
568000
3000
RepRapというものの部品です
09:46
But what interests関心 my company会社 the most最も
235
571000
3000
しかし 我々が最も関心を寄せているのは
09:49
is the fact事実 that you can create作成する
236
574000
2000
個々のニーズに合わせた
09:51
individual個人 uniqueユニークな products製品 enエン masseマス.
237
576000
3000
特注製品の大量生産です
09:54
There's no need to do a run走る
238
579000
2000
膨大な量の製品検査も
09:56
of thousands of millions何百万
239
581000
2000
組み立てのために
09:58
or send送信する that product製品 to be injection注入 molded成形された in China中国.
240
583000
3000
製品を中国に送る必要もなくなります
10:01
You can just make it physically物理的に on the spotスポット.
241
586000
4000
全て目の前でできあがってしまいますから
10:05
Whichどの means手段
242
590000
2000
言い換えれば
10:07
that we can now presentプレゼント to the publicパブリック
243
592000
2000
次世代のオーダーメードが
10:09
the next generation世代 of customizationカスタマイズ.
244
594000
3000
利用可能になったということです
10:12
This is something that is now possible可能 today今日,
245
597000
2000
誰もが自分の好みに合わせて
10:14
that you can direct直接 personally個人的に
246
599000
2000
完成品をデザインすることが
10:16
how you want your products製品 to look.
247
601000
3000
可能となったのです
10:19
We're all familiar身近な with the ideaアイディア
248
604000
2000
オーダーメードやカスタマイズの考え方には
10:21
of customizationカスタマイズ or personalizationパーソナライゼーション.
249
606000
2000
皆さん慣れ親しんでいることでしょう
10:23
Brandsブランド like Nikeナイキ are doing it.
250
608000
2000
Nikeなどが大手がやっているオーダーメードが
10:25
It's all over the Webウェブ.
251
610000
2000
Web上で誰でもできるのです
10:27
In fact事実, everyすべて majorメジャー household家庭 name
252
612000
2000
実際 大手ブランドはよく
10:29
is allowing許す you
253
614000
2000
顧客に対して
10:31
to interact相互作用する with their彼らの products製品
254
616000
2000
自社製品と
10:33
on a daily毎日 basis基礎 --
255
618000
2000
触れあう場を提供しています
10:35
all the way from Smartスマート Cars
256
620000
2000
例を挙げるなら
10:37
to Pradaプラダ
257
622000
2000
Smart や Prada や
10:39
to Rayレイ Ban禁止, for example.
258
624000
2000
Ray Banなどがそうですが
10:41
But this is not really mass質量 customizationカスタマイズ;
259
626000
2000
これは真の特注大量生産ではありません
10:43
it's known既知の as variantバリアント production製造,
260
628000
2000
同一製品を少しいじくっただけの
10:45
variationsバリエーション of the same同じ product製品.
261
630000
3000
異形製品と呼ばれるものです
10:48
What you could do is really influence影響 your product製品 now
262
633000
3000
しかし3Dプリンタの到来により
10:51
and shape-manipulate形状を操作する your product製品.
263
636000
3000
自由に形状を変えることができます
10:54
I'm not sure about you guys,
264
639000
2000
こんな経験はありますか?
10:56
but I've had experiences経験
265
641000
2000
先日ランプを買いにいったとき
10:58
when I've walked歩いた into a store格納 and I've know exactly正確に what I've wanted
266
643000
2000
私はランプの形状も
11:00
and I've searched検索された everywhereどこにでも for that perfect完璧な lampランプ
267
645000
3000
置く場所も完璧に頭に思い浮かべながら
11:03
that I know where I want to sit座る in my house
268
648000
2000
店中ランプを探し回ったのですが
11:05
and I just can't find the right thing,
269
650000
2000
理想のランプを見つけることが出来ません
11:07
or that perfect完璧な pieceピース of jewelry宝石
270
652000
3000
自分へのご褒美としてのジュエリーを探した時だって
11:10
as a gift贈り物 or for myself私自身.
271
655000
2000
見つけることができませんでした
11:12
Imagine想像する that you can now
272
657000
2000
ブランドと提携して
11:14
engage従事する with a brandブランド
273
659000
3000
自分の好みを
11:17
and interact相互作用する,
274
662000
2000
反映させた製品を
11:19
so that you can passパス your personal個人的 attributes属性
275
664000
3000
買っている自分の姿を
11:22
to the products製品 that you're about to buy購入.
276
667000
4000
想像してみてください
11:26
You can today今日
277
671000
2000
このようなソフトを使えば
11:28
downloadダウンロード a product製品 with softwareソフトウェア like this,
278
673000
2000
3D製品を
11:30
view見る the product製品 in 3D.
279
675000
2000
ダウンロードすることができます
11:32
This is the sortソート of 3D dataデータ
280
677000
2000
これはプリンタが読み込む
11:34
that a machine機械 will read読む.
281
679000
2000
データの一例です
11:36
This is a lampランプ.
282
681000
2000
こちらはランプのものです
11:38
And you can start開始 iterating反復する the design設計.
283
683000
2000
もちろん何度もデザインすることが可能です
11:40
You can direct直接 what color that product製品 will be,
284
685000
2000
完成品の色だけでなく
11:42
perhapsおそらく what material材料.
285
687000
2000
素材まで決められます
11:44
And alsoまた、, you can engage従事する in shape形状 manipulation操作 of that product製品,
286
689000
3000
更には 製品の形状もいじることができます
11:47
but within以内 boundaries境界 that are safe安全.
287
692000
2000
もちろん安全な範囲内でですよ
11:49
Because obviously明らかに the publicパブリック are not professional専門家 product製品 designersデザイナー.
288
694000
3000
当然 皆がプロのデザイナーというわけではありませんから
11:52
The pieceピース of softwareソフトウェア will keep an individual個人
289
697000
3000
このソフトは安全性を逸脱した
11:55
within以内 the bounds境界 of the possible可能.
290
700000
4000
デザインの変更ができないよう設定されています
11:59
And when somebody誰か is ready準備完了 to purchase購入 the product製品
291
704000
2000
自身でデザインした製品が
12:01
in their彼らの personalizedパーソナライズド design設計,
292
706000
2000
購入可能な状態になって
12:03
they clickクリック "Enter入る" and this dataデータ gets取得 converted変換された
293
708000
3000
Enterをクリックすれば3Dプリンタ専用の
12:06
into the dataデータ that a 3D printerプリンタ reads読み込み
294
711000
4000
データに変換されて
12:10
and gets取得 passed合格 to a 3D printerプリンタ,
295
715000
5000
3Dプリンタに送信されます
12:15
perhapsおそらく on someone's誰かの desktopデスクトップ.
296
720000
3000
多分プリンタは机の上でしょうかね
12:18
But I don't think that that's immediate即時.
297
723000
2000
しかし 今すぐにこれが
12:20
I don't think that will happen起こる soonすぐに.
298
725000
2000
利用可能になるとは思ってません
12:22
What's more likelyおそらく, and we're seeing見る it today今日,
299
727000
2000
実現可能性という面では
12:24
is that dataデータ gets取得 sent送られた
300
729000
2000
データを近所の製造センターに
12:26
to a local地元 manufacturing製造 centerセンター.
301
731000
2000
送るという方法が濃厚でしょう
12:28
This means手段 lower低い carbon炭素 footprintフットプリント.
302
733000
3000
カーボンフットプリントの削減にも繋がります
12:31
We're now, instead代わりに of shipping運送 a product製品 across横断する the world世界,
303
736000
3000
世界中で製品を輸送せずとも
12:34
we're sending送信 dataデータ across横断する the Internetインターネット.
304
739000
2000
ネット上のデータのやりとりで済むんです
12:36
Here'sここにいる the product製品 beingであること built建てられた.
305
741000
3000
こちらは完成したばかりのものです
12:39
You can see, this came来た out of the machine機械 in one pieceピース
306
744000
2000
ご覧の通り ランプ本体が出来上がるので
12:41
and the electronicsエレクトロニクス were inserted挿入された later後で.
307
746000
2000
あとは電気を通せるようにすれば
12:43
It's this lampランプ, as you can see here.
308
748000
2000
それで完成です
12:45
So as long as you have the dataデータ,
309
750000
2000
つまり データがあれば
12:47
you can create作成する the part on demandデマンド.
310
752000
2000
必要なときにパーツが作れます
12:49
And you don't necessarily必ずしも need to use this
311
754000
2000
更に 3Dプリンタは
12:51
for just aesthetic美的 customizationカスタマイズ,
312
756000
2000
外観上のカスタマイズだけではなく
12:53
you can use it for functional機能的 customizationカスタマイズ,
313
758000
2000
機能上のカスタマイズにも使えます
12:55
scanning走査 parts部品 of the body
314
760000
2000
身体をスキャンすれば
12:57
and creating作成 things that are made to fitフィット.
315
762000
2000
ぴったりフィットするものができます
12:59
So we can run走る this throughを通して to something like prosthetics人工器官,
316
764000
3000
つまり 千差万別な身体障害に対応した
13:02
whichどの is highly高く specialized特化した to an individual's個人の handicapハンディキャップ.
317
767000
3000
補綴装置を作ることもできるんです
13:05
Or we can create作成する very specific特定 prosthetics人工器官
318
770000
4000
もしくは 個々の症例に合せてカスタムメードの
13:09
for that individual個人.
319
774000
2000
補綴装置も作れます
13:11
Scanning走査 teeth today今日,
320
776000
2000
今日では
13:13
you can have your teeth scannedスキャンした
321
778000
2000
歯をスキャンすれば
13:15
and dental歯科 coatingsコーティング made in this way to fitフィット you.
322
780000
2000
寸分の狂いもない被せものができます
13:17
While you wait at the dentist歯科医,
323
782000
2000
歯医者で待っている間に
13:19
a machine機械 will quietly静かに be creating作成 this for you
324
784000
3000
3Dプリンタが静かに作業を進めて
13:22
ready準備完了 to insertインサート in the teeth.
325
787000
2000
すぐに使える被せものを作ってくれます
13:24
And the ideaアイディア of now creating作成 implantsインプラント,
326
789000
4000
さてインプラントに関しては
13:28
scanning走査 dataデータ, an MRIMRI scanスキャン of somebody誰か
327
793000
3000
MRIデータを3Dデータ化することが
13:31
can now be converted変換された into 3D dataデータ
328
796000
2000
可能になったことで
13:33
and we can create作成する very specific特定 implantsインプラント for them.
329
798000
4000
オーダーメードインプラントの作成が可能になりました
13:37
And applying申請中 this
330
802000
2000
この手法は
13:39
to the ideaアイディア of building建物 up what's in our bodies.
331
804000
2000
体内の臓器にも応用できます
13:41
You know, this is pairペア of lungs and the bronchial気管支 tree.
332
806000
3000
これは肺と気管支樹です
13:44
It's very intricate複雑な.
333
809000
2000
とても精密にできてますよ
13:46
You couldn'tできなかった really create作成する this or simulateシミュレートする it in any other way.
334
811000
2000
3Dプリンタ以外ではまずできません
13:48
But with MRIMRI dataデータ,
335
813000
2000
MRIデータがあれば
13:50
we can just buildビルドする the product製品,
336
815000
2000
非常に精巧な
13:52
as you can see, very intricately複雑に.
337
817000
2000
造形が可能になります
13:56
Using使用 this processプロセス,
338
821000
2000
今日ではこのプロセスを利用して
13:58
pioneersパイオニア in the industry業界 are layeringレイヤリング up cells細胞 today今日.
339
823000
3000
業界のパイオニアらは細胞を積層しています
14:01
So one of the pioneersパイオニア, for example, is DrDr. Anthonyアンソニー Atalaアタラ,
340
826000
3000
その一人がアンソニー・アタラ博士です
14:04
and he has been workingワーキング
341
829000
2000
彼が取り組んできたのは
14:06
on layeringレイヤリング cells細胞 to create作成する body parts部品 --
342
831000
2000
膀胱 弁膜 腎臓といった
14:08
bladdersブラダー, valvesバルブ, kidneys腎臓.
343
833000
4000
臓器の3Dプリントです
14:12
Now this is not something that's ready準備完了 for the publicパブリック,
344
837000
2000
現段階では利用できませんが
14:14
but it is in workingワーキング progress進捗.
345
839000
3000
開発は進んでいます
14:17
So just to finalize確定する, we're all individual個人.
346
842000
2000
最後に 人は皆違うものです
14:19
We all have different異なる preferencesプリファレンス, different異なる needsニーズ.
347
844000
3000
好みやニーズは
14:22
We like different異なる things.
348
847000
2000
各個人によって異なります
14:24
We're all different異なる sizesサイズ and our companies企業 the same同じ.
349
849000
2000
体の大きさも様々です
14:26
Businessesビジネス want different異なる things.
350
851000
2000
企業だって同様で ビジネスのニーズもばらばらです
14:28
Withoutなし a doubt疑問に思う in my mindマインド,
351
853000
2000
間違いなく
14:30
I believe that this technology技術
352
855000
2000
私たちの知る製造業は
14:32
is going to cause原因 a manufacturing製造 revolution革命
353
857000
2000
3Dプリント技術の到来によって
14:34
and will change変化する the landscape風景 of manufacturing製造 as we know it.
354
859000
3000
大きな変化を迎えることになるでしょう
14:37
Thank you.
355
862000
2000
ありがとうございました
14:39
(Applause拍手)
356
864000
4000
(拍手)
Translated by Takahiro Shimpo
Reviewed by Miwa Sasaki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com