English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDIndia 2009

Anupam Mishra: The ancient ingenuity of water harvesting

アヌパム・ミシュラ: 古代からある巧みな水の採取法

Filmed
Views 838,448

アヌパム・ミシュラは、数百年前、インドのタール砂漠の人々により作られた、素晴らしい水の採取のための建築技術について、英知と機知に富んだ解説をします。それらの、建造物は今でも使われていて、現代の大規模なプロジェクトよりも優れていることが多々あります。

- Environmental activist
To promote smart water management, Anupam Mishra works to preserve rural India’s traditional rainwater harvesting techniques. Full bio

For emotions感情, we我々 should notない move動く quickly早く to the desert砂漠.
感情に任せて
急いで砂漠へ行くべきではありません
00:15
Soだから, first最初, a small小さい housekeepingハウスキーピング announcement発表:
まず最初に
ちょっとした注意事項があります
00:21
pleaseお願いします switchスイッチ off yourきみの
皆さんの頭にインストールされている
00:27
proper適切な English英語 checkチェック programsプログラム
英話能力チェックプログラムを
00:29
installedインストール済み in yourきみの brain.
一旦 停止して下さい
00:32
(Applause拍手)
(拍手)
00:35
Soだから, welcomeようこそ to the Goldenゴールデン Desert砂漠, Indianインド人 desert砂漠.
では 黄金の砂漠
タール砂漠にようこそ!
00:39
Itそれ receives受け取る the least少なくとも rainfall降雨 in the country,
そこはインド国内で降水量が
00:44
lowest最低 rainfall降雨.
最も少ない場所です
00:47
Ifもし you君は are well-versedよく知っている with〜と inchesインチ, nine9人 inchesインチ,
年間降水量は
インチで言えば [6] in
00:49
centimetersセンチメートル, 16 [centimetersセンチメートル].
センチメートル換算で
16cmしかありません
00:53
The groundwater地下水 is 300 feetフィート deep深い, 100 metersメートル.
地下100メートルのところに
地下水がありますが
00:55
And in most最も parts部品 itそれ is saline生理食塩水, notない fitフィット for drinking飲酒.
ほとんどが塩水で 飲料水には適しません
01:00
Soだから, you君は can'tできない installインストール handハンド pumpsパンプス orまたは dig掘る wells井戸,
ですから 手押しポンプを設置したり
井戸を掘ることはできません
01:05
thoughしかし thereそこ is noいいえ electricity電気 in most最も of the villages.
また 大半の村には電気が通っていません
01:08
Butだがしかし suppose想定する you君は useつかいます the green technology技術, solar太陽 pumpsパンプス --
グリーンテクノロジー つまり太陽光発電を
使えば良いと思うかもしれませんが―
01:11
they彼ら are of noいいえ useつかいます in thisこの areaエリア.
これらのテクノロジーが
使える場所ではありません
01:16
Soだから, welcomeようこそ to the Goldenゴールデン Desert砂漠.
ともかく 黄金の砂漠へようこそ
01:19
Clouds seldom滅多 visit訪問 thisこの areaエリア.
ここに雲があるのは稀ですが
01:22
Butだがしかし we我々 find見つける 40 different異なる names名前 of clouds in thisこの dialect方言 used hereここに.
この地域の方言には
40種類の雲の名前があります
01:25
Thereそこ are a number of techniques技術 to harvest収穫 rain.
ここには数々の雨水の集水技術があります
01:34
Thisこれ is a new新しい work, it'sそれは a new新しい programプログラム.
これは新しい研究であり
新プログラムですが
01:37
Butだがしかし for the desert砂漠 society社会
この砂漠の共同社会においては
01:40
thisこの is noいいえ programプログラム; thisこの is their彼らの life.
それはプログラムではなく
生活そのものです
01:42
And they彼ら harvest収穫 rain in manyたくさんの ways方法.
人々はいろんな方法で水を得ます
01:46
Soだから, thisこの is the first最初 deviceデバイス they彼ら useつかいます
これは雨水を集めるのに
01:50
in harvesting収穫 rain.
真っ先に使われる装置です
01:53
It'sそれは、します。 calledと呼ばれる kundsクンズ; somewhereどこかで itそれ is calledと呼ばれる [unclear不明].
「クンド」と呼ばれています
01:55
And you君は can notice通知 they彼ら have created作成した
人工的な集水器があるのが
01:58
a kind種類 of false catchment集水域.
おわかりでしょう
02:02
The desert砂漠 is thereそこ, sand dunes砂丘, some一部 small小さい fieldフィールド.
この砂漠に砂丘と小さな野原が見えます
02:05
And thisこの is allすべて big大きい raised育った platformプラットフォーム.
そして これは全体が
底上げされた台地になっています
02:08
Youあなたが can notice通知 the small小さい holes
小さい穴が見えるでしょう
02:12
the water will fall on thisこの catchment集水域,
この集水器に雨が降って
02:15
and thereそこ is a slopeスロープ.
スロープに向かいます
02:17
Sometimes時々 our我々の engineersエンジニア and architects建築家
時々 技師や建築家は
02:19
do notない careお手入れ about slopes斜面 in bathroomsバスルーム,
風呂場の床に勾配をとるのを忘れますが
02:23
butだけど hereここに they彼ら will careお手入れ properly正しく.
ここではしっかりと
注意が払われているので
02:26
And the water will go whereどこで itそれ should go.
水は正しい所に流れ着きます
02:28
And then次に itそれ is 40 feetフィート deep深い.
深さは12メートルあります
02:31
The waterproofing防水 is done完了 perfectly完全に,
この装置は防水処置が完璧で
02:35
betterより良い thanより our我々の cityシティ contractors請負業者,
一滴の雨水も無駄にしません
02:39
becauseなぜなら notない a singleシングル dropドロップ should go waste廃棄物 in thisこの.
そういう意味では
都市部の施工者より優秀です
02:42
They彼らが collect集める 100 thousand litersリットル in one1 seasonシーズン.
これは1シーズンの間に
10万リットルの水を集めます
02:47
And thisこの is pureピュア drinking飲酒 water.
これは濁りの無い飲料水です
02:52
Below以下 the surface表面 thereそこ is hardハード saline生理食塩水 water.
地下水は塩分を含んだ硬水ですが
02:56
Butだがしかし now you君は can have thisこの for year round円形.
ここでは 一年中この水が飲めるのです
03:00
It'sそれは、します。 two houses.
これは2軒の家です
03:04
We私たち oftenしばしば useつかいます a term期間 calledと呼ばれる bylaws定款.
我々は「条例」という言葉をよく使います
03:06
Becauseというのは we我々 are used to get written書かれた thingsもの.
記述されたものに慣れているからです
03:09
Butだがしかし hereここに itそれ is unwritten書かれていない by law法律.
しかし ここには
明文化された規則はありません
03:13
And people made their彼らの house,
人々は家を建てる時には
03:16
and the water storageストレージ tanksタンク.
貯水タンクも作りました
03:19
Theseこれら raised育った upアップ platformsプラットフォーム justちょうど like thisこの stageステージ.
これは このステージのように
底上げされているのです
03:23
In fact事実 they彼ら go 15 feetフィート deep深い,
深さは実に5メートルほどもあります
03:29
and collect集める rain water fromから roofルーフ,
屋根から雨水を集め
03:31
thereそこ is a small小さい pipeパイプ, and fromから their彼らの courtyard中庭.
小型のパイプがあり
これは中庭からも繋がっています
03:34
Itそれ can alsoまた、 harvest収穫 something何か like 25,000 in a good良い monsoonモンスーン.
これは雨期に
約10万リットルの水を集水できます
03:37
Anotherもう一つ big大きい one1,
これは もう1つの大きな集水器です
03:43
thisこの is of courseコース outでる of the hardcoreハードコア desert砂漠 areaエリア.
これは もちろん
砂漠のど真ん中にあるわけではありません
03:45
Thisこれ is near近く Jaipurジャイプール. Thisこれ is calledと呼ばれる the Jaigarhジャイガル Fort.
ここはジャイガー・フォートという
ジャイプールに近い場所です
03:51
And itそれ can collect集める six6 million百万 gallonsガロン of rainwater雨水 in one1 seasonシーズン.
これは1シーズンで
約3千万リットルの集水が可能です
03:55
The age年齢 is 400 years.
築400年です
04:01
Soだから, since以来 400 years itそれ has been giving与える you君は
ということは
ここは400年間ずっとシーズン毎に
04:04
almostほぼ six6 million百万 gallonsガロン of water per〜ごと seasonシーズン.
約3千万リットルの水を
供給し続けているのです
04:08
Youあなたが can calculate計算する the price価格 of thatそれ water.
かなりの水道代に相当しますね
04:13
Itそれ draws描く water fromから 15 kilometersキロメートル of canals運河.
これは15 kmの水路から
水を引き入れています
04:16
Youあなたが can see見る a modernモダン road道路, hardlyほとんど 50 years old古い.
建設されて50年くらいの
近代的な道路も見えますね
04:21
Itそれ can breakブレーク sometimes時々.
これは時々 損傷します
04:26
Butだがしかし thisこの 400 year old古い canal運河, whichどの draws描く water,
しかし この築400年の集水路は
04:29
itそれ is maintained維持された for soそう manyたくさんの generations世代.
長い世代に渡って維持されています
04:32
Of courseコース ifif you君は want to go inside内部, the two doorsドア are lockedロックされた.
勿論 侵入したくても
両方のドアには鍵がかかっています
04:35
Butだがしかし they彼ら can be opened開かれた for TEDTED people.
しかし TEDの皆さんのためには開きますよ
04:39
(Laughter笑い)
(笑)
04:42
And we我々 request要求 themそれら.
お願いしました
04:43
Youあなたが can see見る person coming到来 upアップ with〜と
缶入りの水を2つ持ち出す人が
04:45
two canistersキャニスター of water.
ご覧になれます
04:48
And the water levelレベル -- theseこれら are notない empty空の canistersキャニスター --
それは空の缶ではありません
04:50
water levelレベル is right upアップ to thisこの.
水がこのレベルまで満ちています
04:53
Itそれ can envy羨望 manyたくさんの municipalities市町村,
多くの地方自治体が
04:56
the color, the taste, the purity純度 of thisこの water.
この水の色と味と純度を
うらやましがります
04:59
And thisこの is what they彼ら callコール Zeroゼロ B typeタイプ of water,
これは 雨として雲から降ってきて
05:04
becauseなぜなら itそれ comes来る fromから the clouds,
蒸留されているので
05:08
pureピュア distilled蒸留した water.
ゼロB型水とよばれます
05:10
We私たち stopやめる for a quickクイック commercial商業の breakブレーク,
ここで ちょっとコマーシャルです
05:13
and then次に we我々 come backバック to the traditional伝統的な systemsシステム.
その後で伝統的集水技術の話に戻ります
05:16
The government政府 thought thatそれ thisこの is a very非常に
政府はこの地域が
とても時代遅れなので
05:19
backward後方に areaエリア and we我々 should bring持参する
ヒマラヤ山脈から水を引くために
05:22
a multi-million数百万 dollarドル projectプロジェクト
何億円もかかるプロジェクトを
05:24
to bring持参する water fromから the Himalayasヒマラヤ.
実施するべきだと考えました
05:27
That'sそれです whyなぜ I said前記 thatそれ thisこの is a commercial商業の breakブレーク.
私がコマーシャルだと言った理由はこれです
05:30
(Laughter笑い)
(笑)
05:33
Butだがしかし we我々 will come backバック, once一度 again再び,
伝統的集水器については
05:34
to the traditional伝統的な thingもの.
後でもう一度お話しします
05:36
Soだから, water fromから 300, 400 kilometersキロメートル away離れて,
300~400 km も先から
水を引こうとすると
05:38
soonすぐに itそれ become〜になる like thisこの.
すぐにこうなるのです
05:42
In manyたくさんの portions部分, water hyacinthヒヤシンス
大きな水路のあちこちで
05:44
covered覆われた theseこれら big大きい canals運河 like anything何でも.
ホテイアオイが繁殖してしまいます
05:46
Of courseコース thereそこ are some一部 areasエリア whereどこで water is reaching到達,
勿論 水が流れ着く所はいくつかあります
05:51
I'm私は notない saying言って thatそれ itそれ is notない reaching到達 at allすべて.
どこにも流れ着かないとは言っていません
05:53
Butだがしかし the tail end終わり, the Jaisalmerジャイサルメール areaエリア,
しかし 終着はジャイサルメール地区ですが
05:56
you君は will notice通知 in Bikanerビカネール thingsもの like thisこの:
ビーカネールでは
この様な事態になっています
06:00
whereどこで the water hyacinthヒヤシンス couldn'tできなかった grow成長する,
そこではホテイアオイが育ちません
06:03
the sand is flowing流れる in theseこれら canals運河.
水路を砂が流れています
06:05
The bonusボーナス is thatそれ you君は can find見つける wildlife野生動物 aroundまわり itそれ.
ボーナスは周辺に野生生物が見れる事です
06:10
(Laughter笑い)
(笑)
06:14
We私たち had full-pageフルページ advertisements広告,
25~30年くらい前に
06:17
some一部 30 years, 25 years ago whenいつ thisこの canal運河 came来た.
この水路が出来た時は
全面広告として宣伝されました
06:20
They彼らが said前記 thatそれ throwスロー away離れて yourきみの traditional伝統的な systemsシステム,
「伝統的技術は捨てなさい
06:24
theseこれら new新しい cementセメント tanksタンク will supply供給 you君は pipedパイプされた water.
新しいセメント製タンクが水を供給します」
とありました
06:28
It'sそれは、します。 a dream. And itそれ becameなりました a dream alsoまた、.
それは夢でしたが
夢に終わってしまいました
06:32
Becauseというのは soonすぐに the water was notない ableできる to reachリーチ theseこれら areasエリア.
すぐに水はこの地区に
届かなくなったのです
06:36
And people started開始した renovating改装 their彼らの own自分の structures構造.
そして 人々は自ら改造し始めました
06:43
Theseこれら are allすべて traditional伝統的な water structures構造,
これらは全て 伝統的な取水施設です
06:48
whichどの we我々 won't〜されません be ableできる to explain説明する in suchそのような a shortショート time時間.
説明するには時間が足りませんが
06:51
Butだがしかし you君は can see見る thatそれ noいいえ woman女性 is standing立っている on thoseそれら.
そこに立っているのは
女性ではありません
06:55
(Laughter笑い)
(笑)
06:59
And they彼ら are plaiting編み物 hairヘア.
彼らは髪を結っていますけどね
07:00
(Applause拍手)
(拍手)
07:02
Jaisalmerジャイサルメール. Thisこれ is heartハート of desert砂漠.
ここはジャイサルメールです
砂漠の中心にあります
07:06
Thisこれ townタウン was established設立 800 years ago.
800年前に作られた町です
07:09
I'm私は notない sure確かに by thatそれ time時間
確信はないのですが
07:13
Bombayボンベイ was thereそこ, orまたは Delhiデリー was thereそこ,
ボンベイやデリー、チェンナイ
07:16
orまたは Chennaiチェンナイ was thereそこ, orまたは Bangaloreバンガロール was thereそこ.
バンガロールなどの都市は
この頃にはあったでしょう
07:18
Soだから, thisこの was the terminalターミナル pointポイント for silkシルク routeルート.
ここはシルクロードの終着点でした
07:21
Well connected接続された, 800 years ago, throughを通して Europeヨーロッパ.
800年前は ここはヨーロッパと
深くつながりのある場所だったのです
07:24
Noneなし of us were ableできる to go to Europeヨーロッパ,
私たちは誰も
ヨーロッパへ行けなかったでしょう
07:29
butだけど Jaisalmerジャイサルメール was well connected接続された to itそれ.
しかし ジャイサルメールは
そこと深くつながっていたのです
07:33
And thisこの is the 16 centimeterセンチメートル areaエリア.
この場所の年間降水量は16 cmです
07:36
Suchそのような a limited限られた rainfall降雨,
限られた雨量ですが
07:40
and highest最高 colorfulカラフル life flourished栄えた in theseこれら areasエリア.
かつては とても多彩な生き物が
栄えていました
07:43
Youあなたが won't〜されません find見つける water in thisこの slide滑り台.
このスライドの中に
水は見受けられません
07:49
Butだがしかし itそれ is invisible目に見えない.
しかし それは目に見えないだけです
07:52
Somewhereどこか a streamストリーム orまたは a rivulet細流
ここのどこかには川や小川が
07:54
is runningランニング throughを通して hereここに.
流れています
07:58
Orまたは, ifif you君は want to paintペイント, you君は can paintペイント itそれ blue throughout全体を通して
もし 色付けしたいなら
至る所を青に塗れます
08:01
becauseなぜなら everyすべて roofルーフ whichどの you君は see見る in thisこの picture画像
なぜなら 写真の中に見える屋根が
08:05
collects集める rainwater雨水 drops落ちる
それぞれに雨水を集めて
08:09
and deposit保証金 in the rooms部屋.
屋内の貯水槽に貯めているからです
08:11
Butだがしかし apart離れて fromから thisこの systemシステム,
このシステムとは別に
08:16
they彼ら designed設計 52 beautiful綺麗な water bodies aroundまわり thisこの townタウン.
人々はこの町の周囲に
52面の美しい貯水池を作りました
08:19
And what we我々 callコール privateプライベート publicパブリック partnershipパートナーシップ
それは 官民パートナシップと呼ばれるもので
08:25
you君は can add追加する estateエステート alsoまた、.
地主も加えても良いかもしれません
08:29
Soだから, estateエステート, publicパブリック and privateプライベート entrepreneurs起業家
ですから 地主、官、民が力を合わせて
08:32
work together一緒に to buildビルドする thisこの beautiful綺麗な water body.
この美しい貯水池を構築したのです
08:36
And it'sそれは a kind種類 of water body for allすべて seasons季節.
1年を通して水があります
08:40
Youあなたが will admire賞賛する itそれ. Justちょうど behold見よ the beauty美しさ throughout全体を通して the year.
1年中 この美しい景色を
眺めることができるでしょう
08:45
Whetherどうか water levelレベル goes行く upアップ orまたは downダウン,
水位が上がったり下がったりしても
08:49
the beauty美しさ is thereそこ throughout全体を通して.
この美しさは
そこにあり続けるのです
08:51
Anotherもう一つ water body, dried乾燥した upアップ, of courseコース,
勿論 他の貯水池は夏場になると
08:53
during the summer period期間,
干上がりますが
08:56
butだけど you君は can see見る howどうやって the traditional伝統的な society社会
伝統的社会がどのようにして
08:58
combines結合する engineeringエンジニアリング with〜と aesthetics美学, with〜と the heartハート.
工学に美意識や心を結びつけたかを
見て取ることが出来ます
09:03
Theseこれら statues, marvelous素晴らしい statues,
これらの素晴らしい像は
09:08
gives与える you君は an ideaアイディア of water table.
水位に関する情報をもたらします
09:11
Whenいつ thisこの rain comes来る and the water starts開始する filling充填 thisこの tankタンク,
雨が降り
タンクに水が貯まりだすと
09:14
itそれ will submerge水没 theseこれら beautiful綺麗な statues
これらの美しい像は
09:19
in what we我々 callコール in English英語 today今日 "mass質量 communicationコミュニケーション."
「大衆のクチコミ」の渦中に沈みます
09:22
Thisこれ was for mass質量 communicationコミュニケーション.
これはマス つまり大衆の
情報伝達のためのものでした
09:25
Everybodyみんな in the townタウン will know知っている thatそれ thisこの elephant has drowned溺れた,
町の人は皆
この象が沈むと
09:28
soそう water will be thereそこ for sevenセブン months数ヶ月 orまたは nine9人 months数ヶ月,
そこには水が7~9カ月
もしくは12カ月間分あることを
09:32
orまたは 12 months数ヶ月.
知っています
09:35
And then次に they彼ら will come and worship崇拝 thisこの pond,
すると 彼らはこの池にやってきて拝み
09:37
pay支払う respect尊敬, their彼らの gratitude感謝.
敬意を払い 感謝することでしょう
09:40
Anotherもう一つ small小さい water body, calledと呼ばれる the [unclear不明].
ジェセーリと呼ばれる
小さな貯水池があります
09:43
Itそれ is difficult難しい to translate翻訳する in English英語,
英語に
特に私の英語で訳すことは
09:46
especially特に in myじぶんの English英語.
難しいですが
09:48
Butだがしかし the nearest最も近い would be "glory栄光," a reputation評判.
一番近い意味では「名誉」でしょう
09:50
The reputation評判 in desert砂漠 of thisこの small小さい water body is
砂漠にあるこの小さい貯水池が
09:53
thatそれ itそれ never決して dries乾燥する upアップ.
決して干上がらないという
評判があります
09:57
In severe厳しい drought干ばつ periods期間
ひどい干ばつの時期にも
10:00
nobody誰も has seen見た thisこの water body
この水が干上がったことは
10:03
getting取得 dried乾燥した upアップ.
ありません
10:05
And perhapsおそらく they彼ら knew知っていた the future未来 alsoまた、.
もしかすると 未来も
見えていたのかもしれません
10:07
Itそれ was designed設計 some一部 150 years ago.
これは150年ほど前に作られました
10:14
Butだがしかし perhapsおそらく they彼ら knew知っていた thatそれ on sixth第六, November11月, 2009,
しかし 2009年11月6日に
10:17
thereそこ will be a TEDTED green and blue sessionセッション,
TEDのグリーン&ブルーセッションが
行われるのを見越して
10:21
soそう they彼ら painted描きました itそれ like thisこの.
おそらく この色に塗られたのでしょう
10:25
(Laughter笑い)
(笑)
10:27
(Applause拍手)
(拍手)
10:28
Dryドライ water body. Children子供 are standing立っている on
これはドライ型貯水池です
説明するのがとても難しい装置の上に
10:33
a very非常に difficult難しい deviceデバイス to explain説明する.
子供たちが乗っています
10:36
Thisこれ is calledと呼ばれる kundクンド. We私たち have, in English英語, surface表面 water and ground接地 water.
これは「クイーン」です 英語には
地表水と地下水という言葉がありますが
10:39
Butだがしかし thisこの is notない ground接地 water.
これは地下水ではありません
10:44
Youあなたが can drawドロー ground接地 water fromから anyどれか well.
井戸といえば
地下水を汲み上げるものですが
10:46
Butだがしかし thisこの is noいいえ ordinary普通の well.
これは普通の井戸ではありません
10:48
Itそれ squeeze絞る the moisture水分
これは砂に含まれている水分を
10:51
hidden隠された in the sand.
搾り取るのです
10:55
And they彼ら have dubbedダビングされた thisこの water as the third三番 one1 calledと呼ばれる [unclear不明].
人々はこの水を第三の水―
レイダニと呼んでいます
10:57
And thereそこ is a gypsum石膏 beltベルト runningランニング below以下 itそれ.
この地下には石こうの鉱脈があります
11:01
And itそれ was deposited寄託 by the greatすばらしいです mother Earth地球,
偉大な母なる地球によって
11:06
some一部 three million百万 years ago.
300万年前に堆積しました
11:10
And whereどこで we我々 have thisこの gypsum石膏 stripストリップ
この石こうの鉱脈がある場所では
11:13
they彼ら can harvest収穫 thisこの water.
水を集めることができます
11:16
Thisこれ is the same同じ dryドライ water body.
これも同じくドライ型取水器です
11:18
Now, you君は don'tしない find見つける anyどれか kundクンド;
クイーンは見当たらないようですが
11:20
they彼ら are allすべて submerged水没した.
水面下に沈んでいるのです
11:23
Butだがしかし whenいつ the water goes行く downダウン they彼ら will be ableできる
しかし 水が干上がっていっても
11:25
to drawドロー water fromから thoseそれら structures構造 throughout全体を通して the year.
この装置から水を集めることが
年間を通して可能です
11:28
Thisこれ year they彼ら have received受け取った onlyのみ six6 centimetersセンチメートル.
今年は6cmしか降水量がありませんでした
11:31
Six6人 centimeterセンチメートル of rainfall降雨,
年間降水量が6cmなのに
11:35
and they彼ら can telephone電話 you君は
人々は電話でこう言えます
11:38
thatそれ ifif you君は find見つける anyどれか water problem問題 in yourきみの cityシティ,
「もし 君たちの都市デリーや
ボンベイやバンガロール
11:40
Delhiデリー, Bombayボンベイ, Bangaloreバンガロール, Mysoreマイソール,
マイソールで水不足が起こったら
11:43
pleaseお願いします come to our我々の areaエリア of six6 centimetersセンチメートル, we我々 can give you君は water.
降水量6cmのこちらに来れば
水を提供できますよ」
11:45
(Laughter笑い)
(笑)
11:49
Howどう they彼ら maintain維持する themそれら?
メンテナンスはどうやっているのでしょうか?
11:50
Thereそこ are three thingsもの: concept概念, planningプランニング,
3つのことがあります
概念設計、計画―
11:52
making作る the actual実際の thingもの, and alsoまた、 maintaining維持する themそれら.
そして施工と維持管理です
11:55
Itそれ is a structure構造 for maintain維持する,
何百年も 世代を超えて
11:58
for centuries世紀, by generations世代, withoutなし anyどれか department部門,
組織や財源に頼ることなく
維持管理していく
12:00
withoutなし anyどれか funding資金調達,
仕組みです
12:05
Soだから the secret秘密 is "[unclear不明]," respect尊敬.
その秘密は「敬意」です
12:07
Yourあなたの own自分の thingもの, notない personal個人的 propertyプロパティ,
あなたの所有物は
個人的な財産ではありません
12:12
myじぶんの propertyプロパティ, everyすべて time時間.
常に私の財産でもあるのです
12:16
Soだから, theseこれら stone pillars
これらの石柱は
12:19
will remind思い出させる you君は thatそれ you君は are entering入る into a water body areaエリア.
水源域に踏み込んだことを
知らせるものです
12:21
Don'tできません spit唾を吐く, don'tしない do anything何でも wrong違う,
唾を吐くなんてことはしなければ
12:25
soそう thatそれ the cleanクリーン water can be collected集めました.
水はきれいなまま集まります
12:27
Anotherもう一つ pillar, stone pillar on yourきみの right side.
もう1つ石柱が
写真の右側にあります
12:30
Ifもし you君は climb登る theseこれら three, six6 stepsステップ
3段や6段ある階段に登ったら
12:33
you君は will find見つける something何か very非常に niceいい.
素晴らしいものが目に入ります
12:36
Thisこれ was done完了 in 11thth century世紀.
これは11世紀に完成しました
12:39
And you君は have to go furtherさらに downダウン.
ずっと降りて行きましょう
12:42
They彼らが sayいう thatそれ a picture画像 is worth価値 a thousand words言葉,
「百聞は一見にしかず」と言いますが
12:45
soそう we我々 can sayいう a thousand words言葉 right now,
その言葉の通り
12:48
an another別の thousand words言葉.
多くが一瞬で理解できますね
12:51
Ifもし the water table goes行く downダウン,
水位が下がると
12:53
you君は will find見つける new新しい stairs階段.
新たな階段が出てきます
12:55
Ifもし itそれ comes来る upアップ, some一部 of themそれら will be submerged水没した.
水位が上がれば一部が沈みます
12:57
Soだから, throughout全体を通して the year
年間を通して
13:01
thisこの beautiful綺麗な systemシステム will give you君は some一部 pleasure喜び.
この素晴らしいシステムが
私たちを楽しませてくれます
13:03
Three sides両側, suchそのような stepsステップ, on the fourth第4 side
3つの辺には階段があり
4つ目の辺は
13:08
thereそこ is a four-story4階建て building建物
4階建ての建物になっていて
13:10
whereどこで you君は can organize整理する suchそのような TEDTED conferencesカンファレンス anytimeどんなときも.
いつでも このような
TEDカンファレンスを行えます
13:12
(Applause拍手)
(拍手)
13:17
Excuse言い訳 me, who built建てられた theseこれら structures構造?
ちょっと失礼
これは誰が建てたのでしょう?
13:23
They彼らが are in frontフロント of you君は.
その人たちは皆さんの前にいます
13:27
The bestベスト civil市民 engineersエンジニア we我々 had, the bestベスト plannersプランナー,
最高の土木技師と設計者と
13:29
the bestベスト architects建築家.
建築家たちです
13:33
We私たち can sayいう thatそれ becauseなぜなら of themそれら,
彼らのおかげで
13:35
becauseなぜなら of their彼らの forefathers先祖,
そして彼らの先達のおかげで
13:37
Indiaインド could get the first最初 engineeringエンジニアリング collegeカレッジ
インドには1847年に初の工業大学が
13:39
in 1847.
設立されました
13:42
Thereそこ were noいいえ English英語 medium schools学校 at thatそれ time時間,
当時は英語で学ぶミドル・スクールは
存在していませんでした
13:45
even noいいえ Hindiヒンディー語 schools学校, [unclear不明] schools学校.
ヒンディー語の学校さえもなかったのです
13:48
Butだがしかし suchそのような people, compelled強制された to the East Indiaインド Company会社,
ビジネスを始めるために
設立された東インド会社に
13:51
whichどの came来た hereここに for businessビジネス, a very非常に dirty汚れた kind種類 of businessビジネス ...
先祖たちは強制的に連れてこられました
とてもダーティーなビジネスでした
13:54
(Laughter笑い)
(笑)
13:58
butだけど notない to create作成する the engineeringエンジニアリング collegesカレッジ.
工業大学の創立のために
来たわけではありません
14:00
Butだがしかし becauseなぜなら of themそれら, first最初 engineeringエンジニアリング collegeカレッジ was created作成した
それでも彼らのおかげで
初の工業大学が
14:03
in a small小さい village, notない in the townタウン.
町ではなく
小さな村に創立されました
14:07
The last最終 pointポイント, we我々 allすべて know知っている in our我々の primary一次 schools学校 thatそれ
最後に 私たちはみな 小学校で
14:10
thatそれ camelキャメル is a ship of desert砂漠.
ラクダが砂漠における
輸送手段だと習います
14:15
Soだから, you君は can find見つける throughを通して yourきみの Jeepジープ,
ですから ジープからは
14:18
a camelキャメル, and a cartカート.
ラクダと荷車が見えます
14:21
Thisこれ tireタイヤ comes来る fromから the airplane飛行機.
このタイヤは飛行機のものでした
14:24
Soだから, look見える at the beauty美しさ fromから the desert砂漠 society社会
この美しさをご覧ください ―
14:28
who can harvest収穫 rainwater雨水,
雨水を集め
14:31
and alsoまた、 create作成する something何か
ジェット機のタイヤを改造して
14:33
throughを通して a tireタイヤ fromから a jetジェット plane飛行機,
ラクダが引く荷車に使うような
14:36
and used in a camelキャメル cartカート.
砂漠の共同社会の美を見て下さい
14:40
Last前の picture画像, it'sそれは a tattoo入れ墨,
最後の写真はタトゥーです
14:42
2,000-years-old年齢 tattoo入れ墨.
2千年前のタトゥーです
14:45
They彼らが were usingを使用して itそれ on their彼らの body.
人々は体にそれを彫っていました
14:47
Tattoo入れ墨 was, at one1 time時間,
かつてのタトゥーは
14:50
a kind種類 of a blacklistedブラックリストに載せた
要注意人物や
14:52
orまたは con thingもの, butだけど now itそれ is in thingもの.
詐欺師のものと思われていましたが
今では流行ってますね
14:54
(Laughter笑い)
(笑)
14:57
(Applause拍手)
(拍手)
14:59
Youあなたが can copyコピー thisこの tattoo入れ墨. I have some一部 postersポスター of thisこの.
このタトゥーを真似してもいいですよ
私もこのポスターをいくつか持っています
15:01
(Laughter笑い)
(笑)
15:04
The centerセンター of life is water.
生命の中心は水です
15:07
Theseこれら are the beautiful綺麗な waves.
これらは美しい波です
15:12
Theseこれら are the beautiful綺麗な stairs階段
先ほどスライドでご覧に入れた―
15:14
whichどの we我々 justちょうど saw in one1 of the slidesスライド.
美しい階段です
15:17
Theseこれら are the trees.
これらは木々です
15:20
And theseこれら are the flowersフラワーズ whichどの
これらは私たちの生活に
15:23
add追加する fragrance香り to our我々の lives人生.
香りを与える花です
15:25
Soだから, thisこの is the messageメッセージ of desert砂漠.
これが砂漠からのメッセージです
15:29
Thankありがとうございます you君は very非常に muchたくさん.
ありがとうございました
15:32
(Applause拍手)
(拍手)
15:34
Chrisクリス Andersonアンダーソン: Soだから, first最初 of allすべて, I wish望む I had yourきみの eloquence雄弁, truly真に, in anyどれか language言語.
(クリス・アンダーソン)どんな言語でも
あなたのような雄弁さを持てたらと思います
16:00
(Applause拍手)
(拍手)
16:04
Theseこれら artifacts成果物 and designsデザイン are inspiring感動的な.
お話しされた人工遺物やデザインは
感動的です
16:11
Do you君は believe信じる thatそれ they彼ら can be used elsewhere他の場所,
世界がここから学んだものを
16:17
thatそれ the world世界 can learn学ぶ fromから thisこの?
他の場所でも使うことが
出来ると思いますか?
16:20
Orまたは is thisこの justちょうど right for thisこの place場所?
それとも この場所だけに
適していると思いますか?
16:22
Anupamアナパム Mishraミシュラ: No違います, the basic基本的な ideaアイディア is to
(アヌパム・ミシュラ)基本的な考えは
16:24
utilize利用する water thatそれ falls落ちる on our我々の areaエリア.
自分の地域にある水を
利用するということだと思います
16:27
Soだから, the ponds, the open開いた bodies, are everywhereどこにでも,
池や水辺はどこにでもあります
16:30
right fromから Sriスリ Lankaスリランカ to Kashmirカシミール, and in otherその他 parts部品 alsoまた、.
スリランカやカシミール
他の場所にもあります
16:34
And theseこれら [unclear不明], whichどの stored保存された water,
そして 水を貯める仕組みには
16:39
thereそこ are two typeタイプ of thingsもの.
2つの要素があります
16:42
One1 つ recharge再充電する, and one1 stores店舗.
補充と貯蔵です
16:44
Soだから, itそれ depends依存する on the terrain地形.
ですから それは地域によって違います
16:46
Butだがしかし kundクンド, whichどの uses用途 the gypsum石膏 beltベルト,
石こうの鉱脈を使っているクイーンの場合
16:49
for thatそれ you君は have to go backバック to yourきみの calendarカレンダー,
300万年前にまで
16:52
three million百万 years ago.
さかのぼる必要があります
16:56
Ifもし itそれ is thereそこ itそれ can be done完了 right now.
石こうがあれば すぐに作れますが
16:58
Otherwiseさもないと, itそれ can'tできない be done完了.
そうでなければ不可能でしょう
17:00
(Laughter笑い)
(笑)
17:02
(Applause拍手)
(拍手)
17:03
CACA: Thankありがとうございます you君は soそう muchたくさん.
(クリス)ありがとうございました
17:05
(Applause拍手)
(拍手)
17:07
Translated by Tamami Inoue
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

About the speaker:

Anupam Mishra - Environmental activist
To promote smart water management, Anupam Mishra works to preserve rural India’s traditional rainwater harvesting techniques.

Why you should listen

Anupam Mishra travels across water-challenged India studying rainwater harvesting methods and learning from the people behind them. He presents his findings to NGOs, development agencies and environmental groups, pulling from centuries of indigenous wisdom that has found water for drinking and irrigation even in extremely arid landscapes through wells, filter ponds and other catchment systems.

A founding member of the Gandhi Peace Foundation, Mishra is working to bridge the gap between modern water management technology and india's heritage of water harvesting, so that every community is self-sustainable and efficiently safekeeping an increasingly scarce and precious resource.

More profile about the speaker
Anupam Mishra | Speaker | TED.com