ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2011

Skylar Tibbits: Can we make things that make themselves?

Skylar Tibbits:자기 자신을 만드는 것들을 만들 수 있을까요?

Filmed:
1,072,366 views

MIT 연구원인 Skylar Tibbits는 스스로 조립되는 것들에 대한 연구를 합니다--무언가를 짓는 대신에 (의자, 고층 건물들) 우리가 스스로 자기 자신을 만들 수 있는 물건을 만들 수 있다는 아이디어이지요. 마치 DNA가 스스로 만들어지는 원리처럼 말이지요. 초반에는 상상도 못했을 만한 아이디어지요; Tibbits는 '스스로 조합되는' 우리의 미래의 모습을 보여줄 만한 세 가지 연구실 프로젝트들을 선보입니다.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Today오늘 I'd like to show보여 주다 you
0
0
2000
저는 오늘 미래에
00:17
the future미래 of the way we make things.
1
2000
2000
우리가 물건을 만들 방법을 소개하고자 합니다.
00:19
I believe that soon our buildings건물 and machines기계들
2
4000
2000
저는 건물들이나 기계들이 곧
00:21
will be self-assembling자기 조립,
3
6000
2000
자기 스스로 만들어질 수 있을 것이라고 믿습니다.
00:23
replicating복제하는 and repairing보수 themselves그들 자신.
4
8000
2000
스스로 복제되고 수리되면서 말이지요.
00:25
So I'm going to show보여 주다 you
5
10000
2000
그래서 저는 오늘 당신에게
00:27
what I believe is the current흐름 state상태 of manufacturing조작,
6
12000
2000
오늘날 제조법의 현황을 보여드리고
00:29
and then compare비교 that to some natural자연스러운 systems시스템.
7
14000
3000
이것을 자연에서의 다양한 모습들과 비교하고자 합니다.
00:32
So in the current흐름 state상태 of manufacturing조작, we have skyscrapers고층 빌딩 --
8
17000
3000
그러니까 오늘날 제조법에서 우리에게는 고층 건물들이 있고--
00:35
two and a half절반 years연령 [of assembly어셈블리 time],
9
20000
2000
2년 반,
00:37
500,000 to a million백만 parts부분품,
10
22000
2000
500,000을 백만으로 나눈 부분들,
00:39
fairly complex복잡한,
11
24000
2000
꽤 복잡하고,
00:41
new새로운, exciting흥미 진진한 technologies기술 in steel강철, concrete콘크리트, glass유리.
12
26000
3000
새롭고 신비한 기술들이 철, 콘크리트, 유리 등에 사용되지요.
00:44
We have exciting흥미 진진한 machines기계들
13
29000
2000
우리를 우주로 데려다 줄 수 있는
00:46
that can take us into space공간 --
14
31000
2000
흥미로운 기계들도 있지요-
00:48
five다섯 years연령 [of assembly어셈블리 time], 2.5 million백만 parts부분품.
15
33000
3000
5년, 250만개의 부분들.
00:51
But on the other side측면, if you look at the natural자연스러운 systems시스템,
16
36000
3000
반면에, 우리가 자연 환경을 들여다 보면,
00:54
we have proteins단백질
17
39000
2000
우리는 200만개의 종류들을 가지고
00:56
that have two million백만 types유형,
18
41000
2000
10,000 나노초에 접히는 단백질
00:58
can fold in 10,000 nanoseconds나노초,
19
43000
2000
또는 30억개의
01:00
or DNADNA with three billion십억 base베이스 pairs한 쌍
20
45000
2000
염기쌍을 가진 DNA,
01:02
we can replicate뒤로 젖히다 in roughly대충 an hour시간.
21
47000
3000
1시간 정도면 복제할 수 있지요.
01:05
So there's all of this complexity복잡성
22
50000
2000
그러니까 이러한 복잡함이
01:07
in our natural자연스러운 systems시스템,
23
52000
2000
우리의 생태계에 있지만
01:09
but they're extremely매우 efficient실력 있는,
24
54000
2000
그것들은 매우 효율적이고,
01:11
far멀리 more efficient실력 있는 than anything we can build짓다,
25
56000
2000
우리가 지을 수 있는
01:13
far멀리 more complex복잡한 than anything we can build짓다.
26
58000
2000
어떠한 것보다도 더 효율적이고,
01:15
They're far멀리 more efficient실력 있는 in terms자귀 of energy에너지.
27
60000
2000
에너지적인 면에서도 훨씬 더 효율적입니다.
01:17
They hardly거의 ever make mistakes실수.
28
62000
3000
그리고 실수를 하는 경우도 거의 없지요.
01:20
And they can repair수리 themselves그들 자신 for longevity장수.
29
65000
2000
또 오래 지속되도록 자신을 수리할 수도 있답니다.
01:22
So there's something super감독자 interesting재미있는 about natural자연스러운 systems시스템.
30
67000
3000
그리고 여기 자연에 대해 매우 흥미로운 점이 있습니다.
01:25
And if we can translate옮기다 that
31
70000
2000
그리고 우리가 그것을 우리가 지어놓은 환경에 맞게
01:27
into our built세워짐 environment환경,
32
72000
2000
잘 번역시킬 수만 있다면
01:29
then there's some exciting흥미 진진한 potential가능성 for the way that we build짓다 things.
33
74000
2000
우리의 제조법에 아주 흥미로운 잠재력을 가지게 되는 것입니다.
01:31
And I think the key to that is self-assembly자기 조립.
34
76000
3000
그리고 그 답은 바로 스스로 지어진다는 점에 있습니다.
01:34
So if we want to utilize이용하다 self-assembly자기 조립 in our physical물리적 인 environment환경,
35
79000
3000
그러니 우리가 스스로 지어지는 것을 우리의 물질적 환경에 활용하기 위해
01:37
I think there's four key factors요인들.
36
82000
2000
4가지 주요 요인이 있다고 생각합니다.
01:39
The first is that we need to decode풀다
37
84000
2000
첫번째로 우리가 짓고 싶은 것,
01:41
all of the complexity복잡성 of what we want to build짓다 --
38
86000
2000
즉, 건물과 기계들의
01:43
so our buildings건물 and machines기계들.
39
88000
2000
복잡한 구조를 해독해 내는 것입니다.
01:45
And we need to decode풀다 that into simple단순한 sequences시퀀스들 --
40
90000
2000
그리고 우리는 간단한 순서로 이것을 해독해야 하고--
01:47
basically원래 the DNADNA of how our buildings건물 work.
41
92000
2000
한마디로 건물들의 원리에 대한 DNA를 찾는 거죠.
01:49
Then we need programmable프로그램 가능 parts부분품
42
94000
2000
그 다음 우리는 그러한 순서로
01:51
that can take that sequence순서
43
96000
2000
반듯하게 접거나 변경할,
01:53
and use that to fold up, or reconfigure재구성하다.
44
98000
3000
프로그래밍할 수 있는 부분들이 필요하죠.
01:56
We need some energy에너지 that's going to allow허용하다 that to activate활성화하다,
45
101000
3000
우리는 그것이 활성화되도록 하기 위해 에너지를 필요로 하고,
01:59
allow허용하다 our parts부분품 to be able할 수 있는 to fold up from the program프로그램.
46
104000
3000
프로그램에 따라 접히도록 해야지요.
02:02
And we need some type유형 of error오류 correction보정 redundancy여분
47
107000
2000
그리고 짓고 싶은 것을 성공적으로 짓는 것을
02:04
to guarantee보증 that we have successfully성공적으로 built세워짐 what we want.
48
109000
3000
보장하기 위해 실수를 허용할 만한 여분이 필요하겠지요.
02:07
So I'm going to show보여 주다 you a number번호 of projects프로젝트들
49
112000
2000
그래서 저는 우리의 '스스로 지어지는' 미래를 위해
02:09
that my colleagues동료들 and I at MITMIT are working on
50
114000
2000
저와 제 동료들이 MIT에서 연구중인
02:11
to achieve이루다 this self-assembling자기 조립 future미래.
51
116000
2000
몇 개의 프로젝트들을 보여드리고자 합니다.
02:13
The first two are the MacroBot매크로 봇 and DeciBotDeciBot.
52
118000
3000
우선 처음으로 보여드릴 로봇 두개는 MacroBot과 DeciBot입니다.
02:16
So these projects프로젝트들 are large-scale대규모 reconfigurable재구성 가능한 robots로봇 --
53
121000
4000
그러니까 이 프로젝트들은 큰 규모의 변경 가능한 로봇들--
02:20
8 ft피트., 12 ft피트. long proteins단백질.
54
125000
3000
8 피트, 12피트만큼 긴 단백질.
02:23
They're embedded내장 된 with mechanical기계의 electrical전기 같은 devices장치들, sensors센서.
55
128000
3000
그것들은 기계로 작동되며 전기를 사용하는 장치, 센서들이 박혀 있습니다.
02:26
You decode풀다 what you want to fold up into,
56
131000
2000
여러분은 접고 싶은 것을 해독해 내면 됩니다,
02:28
into a sequence순서 of angles각도 --
57
133000
2000
연속적인 각들로 말이지요--
02:30
so negative부정 120, negative부정 120, 0, 0,
58
135000
2000
그러니까 마이너스 120, 마이너스 120, 0, 0,
02:32
120, negative부정 120 -- something like that;
59
137000
3000
120, 마이너스 120--이런 식으로요;
02:35
so a sequence순서 of angles각도, or turns회전,
60
140000
2000
그래서 각들의 행렬, 또는 순서들,
02:37
and you send보내다 that sequence순서 through...을 통하여 the string.
61
142000
3000
그리고 이렇게 나열된 것들을 끈으로 보내면 됩니다.
02:40
Each마다 unit단위 takes its message메시지 -- so negative부정 120 --
62
145000
3000
각 구성 단위가 각각의 신호를 받지요--그래서 마이너스 120.
02:43
it rotates회전하다 to that, checks체크 무늬 if it got there
63
148000
2000
이렇게 돌아가고, 거기까지 잘 됬는지 확인하고
02:45
and then passes통과 it to its neighbor이웃 사람.
64
150000
3000
옆쪽으로 넘겨줍니다.
02:48
So these are the brilliant훌륭한 scientists과학자들,
65
153000
2000
그러니까 이 프로젝트에 참여한 사람들은
02:50
engineers엔지니어, designers디자이너 that worked일한 on this project계획.
66
155000
2000
위대한 과학자들, 엔지니어들, 디자이너들입니다.
02:52
And I think it really brings가져다 준다 to light:
67
157000
2000
그리고 정말 빛을 발하는 것은:
02:54
Is this really scalable확장 성있는?
68
159000
2000
확장이나 축소가 가능할까요?
02:56
I mean, thousands수천 of dollars불화, lots of man hours시간
69
161000
2000
그러니까, 수천 달러, 사람들의 엄청난 노력이
02:58
made만든 to make this eight-foot8 피트 robot기계 인간.
70
163000
3000
이 발 8개 달린 로봇을 만드는데 사용되었지요.
03:01
Can we really scale규모 this up? Can we really embed깊숙이 박다 robotics로봇 공학 into every...마다 part부품?
71
166000
3000
이 규모를 더 늘릴 수 있을까요? 로봇 공학을 정말 모든 부분에 사용할 수 있을까요?
03:04
The next다음 것 one questions질문들 that
72
169000
2000
그 다음으로는 그런 질문을 내놓고
03:06
and looks외모 at passive수동태 nature자연,
73
171000
2000
수동적인 자연을 보거나
03:08
or passively수동적으로 trying견딜 수 없는 to have reconfiguration재구성 programmability프로그래밍 가능성.
74
173000
3000
구조 변경이 프로그래밍 가능하게 하기 위해 수동적으로 시도합니다.
03:11
But it goes간다 a step단계 further더욱이,
75
176000
2000
하지만 이것은 한 단계 더 나아가서,
03:13
and it tries시도하다 to have actual실제의 computation계산.
76
178000
2000
실질적 계산을 하려 합니다.
03:15
It basically원래 embeds퍼가기 the most가장 fundamental기본적인 building건물 block블록 of computing컴퓨팅,
77
180000
2000
이것은 기본적으로 계산 등의 가장 기초적 단계가 박혀있고
03:17
the digital디지털 logic논리 gate,
78
182000
2000
디지털 세계에서 논리적으로 작동할 수 있는 문이
03:19
directly직접 into your parts부분품.
79
184000
2000
곧바로 조각들로 나누어집니다.
03:21
So this is a NANDNAND gate.
80
186000
2000
그래서 이것이 NAND 문입니다.
03:23
You have one tetrahedron사면체 which어느 is the gate
81
188000
2000
그 문이 되는 4면체를 당신이 가지고 있다면
03:25
that's going to do your computing컴퓨팅,
82
190000
2000
이것이 바로 계산을 하는 것입니다.
03:27
and you have two input입력 tetrahedrons정사면체.
83
192000
2000
그리고 당신은 2개의 4면체 입력장치를 가집니다.
03:29
One of them is the input입력 from the user사용자, as you're building건물 your bricks벽돌.
84
194000
3000
그 중 하나는 사용자가 벽돌들로 지으면서 입력하는 것입니다.
03:32
The other one is from the previous너무 이른 brick벽돌 that was placed배치 된.
85
197000
3000
또 다른 하나는 그 전에 자리잡은 벽돌입니다.
03:35
And then it gives주는 you an output산출 in 3D space공간.
86
200000
3000
그리고 이것은 3D 공간으로 당신에게 결과물을 보입니다.
03:38
So what this means방법
87
203000
2000
그러니까 이것이 뜻하는 바는
03:40
is that the user사용자 can start스타트 plugging막히는 in what they want the bricks벽돌 to do.
88
205000
3000
사용자가 각각의 벽돌들이 했으면 하는 것을 입력할 수 있다는 겁니다.
03:43
It computes계산하다 on what it was doing before
89
208000
2000
이것은 그 전에 자신이 한 일과
03:45
and what you said you wanted it to do.
90
210000
2000
당신이 요청한 일을 계산해냅니다.
03:47
And now it starts시작하다 moving움직이는 in three-dimensional입체의 space공간 --
91
212000
2000
그리고 이제 3D 공간에서 움직입니다--
03:49
so up or down.
92
214000
2000
이렇게 위로 아래로.
03:51
So on the left-hand왼손 side측면, [1,1] input입력 equals같음 0 output산출, which어느 goes간다 down.
93
216000
3000
그래서 왼쪽에 [1,1]을 입력하니 0이고, 그래서 내려갑니다.
03:54
On the right-hand오른손 side측면,
94
219000
2000
오른쪽에는 [0,0]을 입력해서
03:56
[0,0] input입력 is a 1 output산출, which어느 goes간다 up.
95
221000
3000
1을 출력해내고, 그래서 위로 갑니다.
03:59
And so what that really means방법
96
224000
2000
그리고 이것이 의미하는 바는
04:01
is that our structures구조 now contain있다 the blueprints청사진
97
226000
2000
이제 우리의 구조는
04:03
of what we want to build짓다.
98
228000
2000
우리가 짓고 싶은 것의 청사진을 가진다는 것이지요.
04:05
So they have all of the information정보 embedded내장 된 in them of what was constructed구성된.
99
230000
3000
그래서 이것들은 그 전에 지어진 것에 대한 정보를 가집니다.
04:08
So that means방법 that we can have some form형태 of self-replication자기 복제.
100
233000
3000
그러니까 우리가 어떠한 종류의 자기 복제를 볼 수 있다는 것이죠.
04:11
In this case케이스 I call it self-guided자기 안내 식의 replication복제,
101
236000
3000
이런 경우에 나는 이것을 '스스로 안내 가능한' 자기 복제라고 하는데
04:14
because your structure구조 contains포함하다 the exact정확한 blueprints청사진.
102
239000
2000
그 구조들이 정확히 같은 청사진을 가지기 때문이지요.
04:16
If you have errors오류, you can replace바꾸다 a part부품.
103
241000
2000
만약 오류가 있다면, 그 부분을 바꾸면 됩니다.
04:18
All the local노동 조합 지부 information정보 is embedded내장 된 to tell you how to fix고치다 it.
104
243000
3000
어떻게 고쳐야 하는지에 대한 정보도 다 있습니다.
04:21
So you could have something that climbs등산 along...을 따라서 and reads읽기 it
105
246000
2000
그래서 그것은 기어 올라서 그것을 읽어내고
04:23
and can output산출 at one to one.
106
248000
2000
하나하나 실행합니다.
04:25
It's directly직접 embedded내장 된; there's no external외부 instructions명령.
107
250000
2000
그것은 전적으로 저장된 것입니다; 따로 알려줄 필요가 없습니다.
04:27
So the last project계획 I'll show보여 주다 is called전화 한 Biased치우친 Chains쇠사슬,
108
252000
3000
그래서 마지막으로 제가 보여드릴 프로젝트는 '편향된 사슬'인데,
04:30
and it's probably아마 the most가장 exciting흥미 진진한 example that we have right now
109
255000
3000
이것은 수동적으로 '스스로 지어지는' 시스템 중
04:33
of passive수동태 self-assembly자기 조립 systems시스템.
110
258000
2000
우리가 가지고 있는 가장 흥미로운 예가 될 것입니다.
04:35
So it takes the reconfigurability재구성 가능성
111
260000
2000
그러니 이것은 변경 가능한 여부와
04:37
and programmability프로그래밍 가능성
112
262000
2000
프로그램을 짤 수 있는 능력 등이 있어야
04:39
and makes~을 만든다 it a completely완전히 passive수동태 system체계.
113
264000
3000
완벽히 수동적인 프로그램이 될 수 있을 것입니다.
04:43
So basically원래 you have a chain체인 of elements집단.
114
268000
2000
그러니까 기본적으로 다양한 요소들의 사슬이죠.
04:45
Each마다 element요소 is completely완전히 identical같은,
115
270000
2000
각각의 요소들은 전부 같고,
04:47
and they're biased치우친.
116
272000
2000
각자 다르게 편향됩니다.
04:49
So each마다 chain체인, or each마다 element요소, wants to turn회전 right or left.
117
274000
3000
그러니 각각의 사슬, 또는 요소들이 오른쪽 또는 왼쪽으로 가고 싶어하죠.
04:52
So as you assemble모으다 the chain체인, you're basically원래 programming프로그램 작성 it.
118
277000
3000
그래서 당신이 사슬을 조립하면서 결국은 프로그래밍도 하는 거죠.
04:55
You're telling말함 each마다 unit단위 if it should turn회전 right or left.
119
280000
3000
당신은 각 구성단위마다 오른쪽 아니면 왼쪽으로 돌라고 하는 것입니다.
04:58
So when you shake떨림 the chain체인,
120
283000
3000
그래서 당신이 사슬을 흔들면
05:01
it then folds주름 up
121
286000
2000
그것은 접힙니다.
05:03
into any configuration구성 that you've programmed프로그래밍 된 in --
122
288000
3000
당신이 프로그래밍을 한 어떠한 배열로 말이지요--
05:06
so in this case케이스, a spiral나선,
123
291000
2000
예를 들어서 이 경우에서는 나선형,
05:08
or in this case케이스,
124
293000
3000
또는 이 경우에서는,
05:11
two cubes큐브 next다음 것 to each마다 other.
125
296000
3000
서로 붙어있는 두 개의 정육면체로 말이지요.
05:14
So you can basically원래 program프로그램
126
299000
2000
그러니 당신은 이것을 어떠한
05:16
any three-dimensional입체의 shape모양 --
127
301000
2000
3차원적인 도형으로든 프로그래밍할 수 있고--
05:18
or one-dimensional1 차원의, two-dimensional2 차원의 -- up into this chain체인 completely완전히 passively수동적으로.
128
303000
3000
또는 1차원, 2차원--다 수동적으로, 이 사슬만으로요.
05:21
So what does this tell us about the future미래?
129
306000
2000
그러니까 이것은 미래에 대해 무엇을 보여주나요?
05:23
I think that it's telling말함 us
130
308000
2000
제 생각에 이것은 우리에게
05:25
that there's new새로운 possibilities가능성 for self-assembly자기 조립, replication복제, repair수리
131
310000
3000
스스로 지어지고, 응답하고, 수리되는 등의 가능성을
05:28
in our physical물리적 인 structures구조, our buildings건물, machines기계들.
132
313000
3000
우리의 물질적 구조들, 건물들, 그리고 기계들에 보여주는 것 같습니다.
05:31
There's new새로운 programmability프로그래밍 가능성 in these parts부분품.
133
316000
2000
이러한 부분에서 새로운 프로그래밍의 가능성이 있지요.
05:33
And from that you have new새로운 possibilities가능성 for computing컴퓨팅.
134
318000
2000
그리고 거기에서 계산 등에서의 새로운 가능성도 보입니다.
05:35
We'll have spatial공간의 computing컴퓨팅.
135
320000
2000
우리는 공간적인 계산을 할 것입니다.
05:37
Imagine상상해 보라. if our buildings건물, our bridges다리, machines기계들,
136
322000
2000
건물들, 다리들, 기계들, 모든 벽돌들이
05:39
all of our bricks벽돌 could actually사실은 compute계산하다.
137
324000
2000
실제로 계산될 수 있다고 상상해 보세요.
05:41
That's amazing놀랄 만한 parallel평행 and distributed분산 된 computing컴퓨팅 power,
138
326000
2000
그것은 평행하고, 광범위한, 엄청난 계산의 힘이며,
05:43
new새로운 design디자인 possibilities가능성.
139
328000
2000
새 디자인의 가능성입니다.
05:45
So it's exciting흥미 진진한 potential가능성 for this.
140
330000
2000
그러니까 이것은 매우 흥미로운 잠재력을 보여주는 것이지요.
05:47
So I think these projects프로젝트들 I've showed보여 주었다 here
141
332000
2000
그러니까 제 생각에 제가 보여드렸던 이 프로젝트들은
05:49
are just a tiny작은 step단계 towards...쪽으로 this future미래,
142
334000
2000
미래를 향한 아주 작은 발걸음이지요.
05:51
if we implement도구 these new새로운 technologies기술
143
336000
2000
우리가 새로운 기술을 스스로
05:53
for a new새로운 self-assembling자기 조립 world세계.
144
338000
2000
만들어지는, 새로운 세계에 적용시킨다면 말입니다.
05:55
Thank you.
145
340000
2000
감사합니다.
05:57
(Applause박수 갈채)
146
342000
2000
(박수)
Translated by Ann Yoon
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com