ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2011

Skylar Tibbits: Can we make things that make themselves?

Skylar Tibbits: Môžeme vyrobiť veci, ktoré sa sami vyrábajú?

Filmed:
1,072,366 views

Skylar Tibbits, výskumník z MIT, pracuje na spontánnom usporiadaní - na nápade, že namiesto toho, aby sme niečo budovali (stoličku či mrakodrap), môžeme vytvoriť materiály, ktoré sa budú vytvárať samé - veľmi podobne, ako sa reťazec DNA zaplieta sám do seba. Je to veľký koncept na začiatku cesty. Tibbits prezentuje tri laboratórne projekty, ktoré naznačujú, ako može vyzerať samovytvárajúca sa budúcnosť.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TodayDnes I'd like to showšou you
0
0
2000
Dnes by som vám rád ukázal budúcnosť toho,
00:17
the futurebudúcnosť of the way we make things.
1
2000
2000
akým spôsobom môžeme vyrábať veci.
00:19
I believe that soončoskoro our buildingsbudovy and machinesstroje
2
4000
2000
Verím, že čoskoro
00:21
will be self-assemblingsamouspořádavací,
3
6000
2000
sa naše budovy a stroje budú
00:23
replicatingreplikáciu and repairingOprava themselvessami.
4
8000
2000
vyrábať, replikovať a opravovať sami.
00:25
So I'm going to showšou you
5
10000
2000
Ukážem vám,
00:27
what I believe is the currentprúd statestáť of manufacturingvýrobné,
6
12000
2000
čo je podľa mňa súčasný stav výroby
00:29
and then compareporovnať that to some naturalprírodné systemssystémy.
7
14000
3000
a ten potom porovnám k niektorým prírodným systémom.
00:32
So in the currentprúd statestáť of manufacturingvýrobné, we have skyscrapersmrakodrapy --
8
17000
3000
Takže, v súčasnosti máme mrakodrapy:
00:35
two and a halfpolovičná yearsleta [of assemblyzhromaždenie time],
9
20000
2000
dva a pol roka,
00:37
500,000 to a millionmilión partsdiely,
10
22000
2000
pol milióna až milión častí,
00:39
fairlyspravodlivo complexkomplexné,
11
24000
2000
pomerne komplexné,
00:41
newNový, excitingvzrušujúce technologiestechnológie in steeloceľ, concretebetón, glasssklo.
12
26000
3000
nové a vzrušujúce technológie s oceľou, betónom a sklom.
00:44
We have excitingvzrušujúce machinesstroje
13
29000
2000
Máme strhujúce stroje,
00:46
that can take us into spacepriestor --
14
31000
2000
ktoré nás môžu zobrať do vesmíru
00:48
fivepäť yearsleta [of assemblyzhromaždenie time], 2.5 millionmilión partsdiely.
15
33000
3000
- päť rokov, 2,5 milióna častí.
00:51
But on the other sidebočné, if you look at the naturalprírodné systemssystémy,
16
36000
3000
Ale na druhej strane, ak sa pozriete na prírodné systémy,
00:54
we have proteinsproteíny
17
39000
2000
máme proteíny,
00:56
that have two millionmilión typestypy,
18
41000
2000
ktoré majú dva milióny druhov
00:58
can foldzložiť in 10,000 nanosecondsnanosekúnd,
19
43000
2000
a môžu sa usporiadať za 10 000 nanosekúnd.
01:00
or DNADNA with threetri billionmiliardy basezákladňa pairspárov
20
45000
2000
Alebo DNA s tromi miliardami základných párov,
01:02
we can replicatereplikovať in roughlyhrubo an hourhodina.
21
47000
3000
ktorá sa môže replikovať približne za hodinu.
01:05
So there's all of this complexityzložitosť
22
50000
2000
V našich prírodných systémoch
01:07
in our naturalprírodné systemssystémy,
23
52000
2000
je veľa takejto komplexnosti,
01:09
but they're extremelynesmierne efficientúčinný,
24
54000
2000
ale tieto systémy sú mimoriadne efektívne
01:11
farďaleko more efficientúčinný than anything we can buildvybudovať,
25
56000
2000
- oveľa efektívnejšie a komplexnejšie ako čokoľvek,
01:13
farďaleko more complexkomplexné than anything we can buildvybudovať.
26
58000
2000
čo sme schopní vytvoriť.
01:15
They're farďaleko more efficientúčinný in termspodmienky of energyenergie.
27
60000
2000
Sú oveľa efektívnejšie čo sa týka energie.
01:17
They hardlyťažko ever make mistakeschyby.
28
62000
3000
Takmer nikdy nerobia chyby.
01:20
And they can repairoprava themselvessami for longevitydlhovekosť.
29
65000
2000
A môžu sa sami opravovať k dlhovekosti.
01:22
So there's something superSuper interestingzaujímavý about naturalprírodné systemssystémy.
30
67000
3000
Toto je niečo veľmi zaujímavé o prírodných systémoch.
01:25
And if we can translatepreložiť that
31
70000
2000
A ak to môžeme aplikovať
01:27
into our builtpostavený environmentprostredie,
32
72000
2000
do nášho vybudovaného prostredia,
01:29
then there's some excitingvzrušujúce potentialpotenciál for the way that we buildvybudovať things.
33
74000
2000
potom je tu skvelý potenciál pre spôsob, akým vyrábame veci.
01:31
And I think the keykľúč to that is self-assemblyvlastnú montáž.
34
76000
3000
A myslím si, že kľúčom k tomu je spontánne usporiadanie.
01:34
So if we want to utilizevyužiť self-assemblyvlastnú montáž in our physicalfyzický environmentprostredie,
35
79000
3000
Ak chceme využiť samovýrobu v našom fyzikálnom prostredí,
01:37
I think there's fourštyri keykľúč factorsfaktory.
36
82000
2000
myslím, že sú tu štyri kľúčové faktory.
01:39
The first is that we need to decodedekódovať
37
84000
2000
Po prvé, potrebujeme dekódovať
01:41
all of the complexityzložitosť of what we want to buildvybudovať --
38
86000
2000
celú komplexitu toho, čo chceme vytvoriť
01:43
so our buildingsbudovy and machinesstroje.
39
88000
2000
- teda našich budov a strojov.
01:45
And we need to decodedekódovať that into simpleprostý sequencessekvencie --
40
90000
2000
A potrebujeme ich dekódovať do jednoduchých sekvencií
01:47
basicallyv podstate the DNADNA of how our buildingsbudovy work.
41
92000
2000
- v podstate do DNA toho, ako naše budovy pracujú.
01:49
Then we need programmableprogramovateľný partsdiely
42
94000
2000
Potom potrebujeme programovateľné časti,
01:51
that can take that sequencesekvencie
43
96000
2000
ktoré môžu tú sekvenciu zobrať
01:53
and use that to foldzložiť up, or reconfigureprekonfigurovať.
44
98000
3000
a použiť ju na zloženie sa alebo rekonfiguráciu.
01:56
We need some energyenergie that's going to allowdovoliť that to activateaktivovať,
45
101000
3000
Potrebujeme energiu, ktorá nám to umožní aktivovať,
01:59
allowdovoliť our partsdiely to be ableschopný to foldzložiť up from the programprogram.
46
104000
3000
ktorá umožní častiam, aby sa boli schopné poskladať z programu.
02:02
And we need some typetyp of errorchyba correctionoprava redundancyprepúšťanie
47
107000
2000
A potrebujeme nejaký systém odstraňovania chýb,
02:04
to guaranteezáruka that we have successfullyúspešne builtpostavený what we want.
48
109000
3000
ktorý zaistí, že sme úspešne vytvorili to, čo sme zamýšľali.
02:07
So I'm going to showšou you a numberčíslo of projectsprojekty
49
112000
2000
Takže teraz vám ukážem niekoľko projektov,
02:09
that my colleaguesspolupracovníci and I at MITMIT are workingpracovný on
50
114000
2000
na ktorých spolu s kolegami pracujeme na MIT,
02:11
to achievedosiahnuť this self-assemblingsamouspořádavací futurebudúcnosť.
51
116000
2000
aby sme dosiahli túto samovytvárajúcu sa budúcnosť.
02:13
The first two are the MacroBotMacroBot and DeciBotDeciBot.
52
118000
3000
Prvé dva sú MacroBot a DeciBot.
02:16
So these projectsprojekty are large-scalevo veľkom meradle reconfigurablerekonfigurovateľné robotsroboty --
53
121000
4000
Tieto projekty sú rekonfigurovateľné roboty vo veľkom:
02:20
8 ftft., 12 ftft. long proteinsproteíny.
54
125000
3000
8 stôp (cca 2,4m) a 12 stôp (cca 3,7m) dlhé proteíny.
02:23
They're embeddedvstavané with mechanicalmechanický electricalelektrický deviceszariadenie, sensorssenzory.
55
128000
3000
Sú vybavené mechanickými elektrickými zariadeniami, senzormi.
02:26
You decodedekódovať what you want to foldzložiť up into,
56
131000
2000
Dekódujeme to, do čoho sa chceme poskladať,
02:28
into a sequencesekvencie of anglesuhly --
57
133000
2000
do sekvencie uhlov
02:30
so negativenegatívny 120, negativenegatívny 120, 0, 0,
58
135000
2000
- takže negatívnych 120°, negatívnych 120°, 0°, 0°,
02:32
120, negativenegatívny 120 -- something like that;
59
137000
3000
120°, negatívnych 120° - niečo také:
02:35
so a sequencesekvencie of anglesuhly, or turnszákruty,
60
140000
2000
sekvencia uhlov alebo obrátok
02:37
and you sendodoslať that sequencesekvencie throughskrz the stringpovrázok.
61
142000
3000
a pošleme túto sekvenciu cez reťazec.
02:40
EachKaždý unitjednotka takes its messagespráva -- so negativenegatívny 120 --
62
145000
3000
Každá jednotka si zoberie svoju správu - takže negatívnych 120°.
02:43
it rotatesrotuje to that, checkskontroly if it got there
63
148000
2000
Otočí sa do toho uhlu, zistí, či sa tam dostala,
02:45
and then passespriechody it to its neighborsused.
64
150000
3000
a potom posunie tú správu susedovi.
02:48
So these are the brilliantbrilantný scientistsvedci,
65
153000
2000
Toto sú vynikajúci vedci,
02:50
engineerstechnici, designerskonštruktéri that workedpracoval on this projectprojekt.
66
155000
2000
inžinieri, dizajnéri, ktorí pracovali na tomto projekte.
02:52
And I think it really bringsprináša to lightsvetlo:
67
157000
2000
A myslím, že to evokuje otázku:
02:54
Is this really scalableškálovateľné?
68
159000
2000
je toto skutočne rozšíriteľné?
02:56
I mean, thousandstisíce of dollarsdolárov, lots of man hourshodiny
69
161000
2000
Myslím tým, že na výrobu tohto 2,4-metrového robota
02:58
madevyrobený to make this eight-footosem-noha robotrobot.
70
163000
3000
bolo vynaložených tisíce dolárov a veľa ľudskej práce.
03:01
Can we really scalemierka this up? Can we really embedvložiť roboticsrobotika into everykaždý partčasť?
71
166000
3000
Môžeme toto skutočne uplatniť vo veľkom? Môžeme skutotočne integrovať robotiku do každej časti?
03:04
The nextĎalšie one questionsotázky that
72
169000
2000
Ďalší projekt kladie takéto otázky
03:06
and looksvzhľad at passivepasívny naturepríroda,
73
171000
2000
a zaoberá sa pasívnou prírodou
03:08
or passivelypasívne tryingsnažia to have reconfigurationreštrukturalizácia programmabilityprogramovanie.
74
173000
3000
alebo pasívne skúša dosiahnuť programovateľnosť rekonfigurácie.
03:11
But it goeside a stepkrok furtherďalej,
75
176000
2000
Ale ide ešte o krok ďalej
03:13
and it triespokusy to have actualskutočný computationvýpočtovej.
76
178000
2000
a skúša dosiahnuť samotné výpočty.
03:15
It basicallyv podstate embedsVloží the mostväčšina fundamentalzákladné buildingbudova blockblok of computingvýpočtovej,
77
180000
2000
V podstate vkladá najzákladnejšiu časť počítačov,
03:17
the digitaldigitálne logiclogika gatebrána,
78
182000
2000
digitálnu logickú bránu,
03:19
directlypriamo into your partsdiely.
79
184000
2000
priamo do našich častí.
03:21
So this is a NANDNAND gatebrána.
80
186000
2000
Takže toto je NAND brána.
03:23
You have one tetrahedrontetraéder whichktorý is the gatebrána
81
188000
2000
Máme jeden štvorsten, ktorý je bránou,
03:25
that's going to do your computingvýpočtovej,
82
190000
2000
ktorá robí naše výpočty,
03:27
and you have two inputvstup tetrahedronsštvorsten.
83
192000
2000
a máme dva vstupné štvorsteny.
03:29
One of them is the inputvstup from the useružívateľ, as you're buildingbudova your brickstehly.
84
194000
3000
Jeden z nich je vstup od užívateľov, keď staviame naše tehličky.
03:32
The other one is from the previouspredchádzajúca bricktehla that was placedumiestnená.
85
197000
3000
Ten druhý je z predchádzajúcej tehličky, ktorá bola umiestnená.
03:35
And then it givesposkytuje you an outputvýkon in 3D spacepriestor.
86
200000
3000
A toto nám potom dáva výstup v 3D priestore.
03:38
So what this meansprostriedky
87
203000
2000
Takže toto znamená,
03:40
is that the useružívateľ can startštart pluggingzapojenie in what they want the brickstehly to do.
88
205000
3000
že užívateľ môže začať vkladať informácie o tom, čo chce, aby tie časti robili.
03:43
It computesvypočíta on what it was doing before
89
208000
2000
Vypočíta to, čo to robilo predtým,
03:45
and what you said you wanted it to do.
90
210000
2000
a čo sme povedali, že chceme, aby to spravilo.
03:47
And now it startszačína movingpohyblivý in three-dimensionaltrojrozmerný spacepriestor --
91
212000
2000
A teraz sa to začína hýbať v trojrozmernom priestore -
03:49
so up or down.
92
214000
2000
hore alebo dole.
03:51
So on the left-handľavá ruka sidebočné, [1,1] inputvstup equalsrovná 0 outputvýkon, whichktorý goeside down.
93
216000
3000
Na ľavej strane, vstup [1, 1] sa rovná výstupu 0, takže ide dole.
03:54
On the right-handpravá ruka sidebočné,
94
219000
2000
Na pravej strane,
03:56
[0,0] inputvstup is a 1 outputvýkon, whichktorý goeside up.
95
221000
3000
vstup [0, 0] je výstup 1, čo znamená, že ide hore.
03:59
And so what that really meansprostriedky
96
224000
2000
A toto v praxi znamená,
04:01
is that our structuresštruktúry now containobsahovať the blueprintsplány
97
226000
2000
že naše štruktúry teraz obsahujú detailný plán toho,
04:03
of what we want to buildvybudovať.
98
228000
2000
čo chceme postaviť.
04:05
So they have all of the informationinformácie embeddedvstavané in them of what was constructedkonštruovaný.
99
230000
3000
Majú v sebe vložené všetky informácie o tom, čo bolo skonštruované.
04:08
So that meansprostriedky that we can have some formformulár of self-replicationself-replikácie.
100
233000
3000
To znamená, že môžeme dosiahnuť nejakú formu samoreplikácie.
04:11
In this casepúzdro I call it self-guidedsamostatne vedené replicationreplikácie,
101
236000
3000
V tomto prípade to volám samosprevádzajúca sa replikácia,
04:14
because your structureštruktúra containsobsahuje the exactpresný blueprintsplány.
102
239000
2000
pretože naša štruktúra obsahuje presné plány.
04:16
If you have errorschyby, you can replacevymeniť a partčasť.
103
241000
2000
Ak máme chyby, časť môžeme nahradiť.
04:18
All the locallokálny informationinformácie is embeddedvstavané to tell you how to fixopraviť it.
104
243000
3000
Všetky lokálne informácie sú zabudované, aby nám povedali, ako chyby opraviť.
04:21
So you could have something that climbsstúpanie alongpozdĺž and readsčíta it
105
246000
2000
Takže môžeme mať niečo, čo sa analyzuje a číta
04:23
and can outputvýkon at one to one.
106
248000
2000
a môže mať individuálny výsledok.
04:25
It's directlypriamo embeddedvstavané; there's no externalexterný instructionsinštrukcie.
107
250000
2000
Je to priamo vložené, nie sú tam žiadne externé inštrukcie.
04:27
So the last projectprojekt I'll showšou is calledvolal BiasedSkreslené ChainsReťaze,
108
252000
3000
Posledný projekt, ktorý vám ukážem, sa volá Biased Chains (Predpojaté reťaze),
04:30
and it's probablypravdepodobne the mostväčšina excitingvzrušujúce examplepríklad that we have right now
109
255000
3000
a je to asi najvzrušujúcejší príklad pasívnych samovytvárajúcich sa systémov,
04:33
of passivepasívny self-assemblyvlastnú montáž systemssystémy.
110
258000
2000
ktorý práve teraz máme.
04:35
So it takes the reconfigurabilityrekonfigurovateľnosť
111
260000
2000
Zahŕňa to schopnosť rekonfigurácie
04:37
and programmabilityprogramovanie
112
262000
2000
a programovania
04:39
and makesznačky it a completelyúplne passivepasívny systemsystém.
113
264000
3000
a stáva sa z toho úplne pasívny systém.
04:43
So basicallyv podstate you have a chainreťaz of elementsprvky.
114
268000
2000
Takže v podstate máme reťaz elementov.
04:45
EachKaždý elementelement is completelyúplne identicalidentický,
115
270000
2000
Každý element je úplne identický
04:47
and they're biasedpredpojatý.
116
272000
2000
a predpojatý.
04:49
So eachkaždý chainreťaz, or eachkaždý elementelement, wants to turnotočenie right or left.
117
274000
3000
Každá reťaz alebo každý element chce zabočiť doprava alebo doľava.
04:52
So as you assemblezostaviť the chainreťaz, you're basicallyv podstate programmingprogramovanie it.
118
277000
3000
Takže keď skladáme reťaz, v podstate ju programujeme.
04:55
You're tellingrozprávanie eachkaždý unitjednotka if it should turnotočenie right or left.
119
280000
3000
Hovoríme každej jednotke, či má zabočiť doprava alebo doľava.
04:58
So when you shaketriasť the chainreťaz,
120
283000
3000
Takže keď tú reťaz zatrasieme,
05:01
it then foldszáhyby up
121
286000
2000
poskladá sa
05:03
into any configurationKonfigurácia that you've programmednaprogramovaný in --
122
288000
3000
do akejkoľvek konfigurácie, ktorú sme naprogramovali
05:06
so in this casepúzdro, a spiralšpirála,
123
291000
2000
- v tomto prípade do špirály,
05:08
or in this casepúzdro,
124
293000
3000
alebo v tomto prípade
05:11
two cubeskocky nextĎalšie to eachkaždý other.
125
296000
3000
do dvoch kociek hneď pri sebe.
05:14
So you can basicallyv podstate programprogram
126
299000
2000
Takže v podstate môžeme naprogramovať
05:16
any three-dimensionaltrojrozmerný shapetvar --
127
301000
2000
akýkoľvek trojrozmerný tvar
05:18
or one-dimensionalJednorozmerná, two-dimensionaldvojrozmerný -- up into this chainreťaz completelyúplne passivelypasívne.
128
303000
3000
- alebo jednorozmerný alebo dvojrozmerný - do tejto reťaze úplne pasívne.
05:21
So what does this tell us about the futurebudúcnosť?
129
306000
2000
Čo nám to hovorí o budúcnosti?
05:23
I think that it's tellingrozprávanie us
130
308000
2000
Myslím si, že nám to hovorí,
05:25
that there's newNový possibilitiesmožnosti for self-assemblyvlastnú montáž, replicationreplikácie, repairoprava
131
310000
3000
že v našich fyzických štruktúrach, budovách a strojoch
05:28
in our physicalfyzický structuresštruktúry, our buildingsbudovy, machinesstroje.
132
313000
3000
sú nové možnosti pre samovytváranie, replikovanie a opravy.
05:31
There's newNový programmabilityprogramovanie in these partsdiely.
133
316000
2000
V týchto častiach je nová programovateľnosť.
05:33
And from that you have newNový possibilitiesmožnosti for computingvýpočtovej.
134
318000
2000
A z toho máme nové možnosti pre počítačové výpočty.
05:35
We'llBudeme have spatialpriestorový computingvýpočtovej.
135
320000
2000
Budeme mať priestorové výpočty.
05:37
ImaginePredstavte si if our buildingsbudovy, our bridgesmosty, machinesstroje,
136
322000
2000
Predstavte si, že naše budovy, mosty, stroje,
05:39
all of our brickstehly could actuallyvlastne computevypočítať.
137
324000
2000
všetky naše stavebné časti, možu počítať.
05:41
That's amazingúžasný parallelparalelné and distributeddistribuované computingvýpočtovej powermoc,
138
326000
2000
To je úžasná paralelná a rozložená výpočtová sila,
05:43
newNový designdizajn possibilitiesmožnosti.
139
328000
2000
nové možnosti dizajnu.
05:45
So it's excitingvzrušujúce potentialpotenciál for this.
140
330000
2000
Je v tom vzrušujúci potenciál.
05:47
So I think these projectsprojekty I've showedukázal here
141
332000
2000
Myslím, že tieto projekty, ktoré som vám ukázal,
05:49
are just a tinymaličký stepkrok towardsvoči this futurebudúcnosť,
142
334000
2000
sú len malými krokmi k takejto budúcnosti,
05:51
if we implementrealizovať these newNový technologiestechnológie
143
336000
2000
ak implementujeme tieto nové technológie
05:53
for a newNový self-assemblingsamouspořádavací worldsvet.
144
338000
2000
pre nový, samovytvárajúci sa svet.
05:55
Thank you.
145
340000
2000
Ďakujem!
05:57
(ApplausePotlesk)
146
342000
2000
(Aplauz.)
Translated by Matej Sykora
Reviewed by Basha Sykorova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com