ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com
TED2010

Mark Roth: Suspended animation is within our grasp

마크 로스:곧 가사상태를 유도할 수 있게 된다.

Filmed:
793,455 views

마크 로스는 가사 상태에 대해 연구한다: 즉, 생물의 대사작용 거의 중단시켰다가 다시 깨나게 하는 것이다. 그는 심한 정신적 외상을 입었거나 또는 심장마비에 걸려서 촌각을 다투는 환자에게 독가스를 조심스럽게 주입하여 가사상태에 빠지게 해서 치료에 필요한 시간을 확보한다는 공상 과학 소설과 같은 놀라운 이야기를 한다.
- Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you today오늘 about my work on suspended매달린 animation생기.
0
1000
3000
저는 오늘 가사상태에 대한 저의 일에 대해 말씀드리겠습니다.
00:19
Now, usually보통 when I mention언급하다 suspended매달린 animation생기,
1
4000
3000
제가 가사상태에 대한 이야기를 하면 사람들은 주로
00:22
people will flash플래시 me the Vulcan불카누스 sign기호 and laugh웃음.
2
7000
3000
스타트랙의 벌칸처럼 손가락으로 V(장수,평화)자를 만들며 웃지요. * V : 손가락 ,2/3, 4/5 각각 붙여 만든 V모양.
00:25
But now, I'm not talking말하는 about gorking호킹 people out
3
10000
4000
저는 지금 화성이나 심지어는 판도라로 우주여행을
00:29
to fly파리 to Mars화성 or even Pandora판도라,
4
14000
3000
할려고 우주인을 동면상태에 빠지게 하는 얘기를
00:32
as much fun장난 as that may할 수있다 be.
5
17000
2000
하는 것이 아닙니다. 재미있는 이야기겠지만...
00:34
I'm talking말하는 about
6
19000
3000
그대신 저는 중증 외상 환자들을
00:37
the concept개념 of using~을 사용하여 suspended매달린 animation생기
7
22000
3000
돕기 위해 가사상태에 빠지게
00:40
to help people out in trauma외상.
8
25000
3000
만든다는 개념에 대해 말하려고 합니다.
00:43
So what do I mean
9
28000
2000
그러면 제가 말하는
00:45
when I say "suspended매달린 animation생기"?
10
30000
3000
가사상태란 무슨 의미일까요?
00:48
It is the process방법 by which어느
11
33000
3000
동물들을 마치 죽은 것처럼
00:51
animals동물 de-animate애니메이션을 해제하다,
12
36000
3000
생명활동을 멈추게 만들었다가
00:55
appear나타나다 dead죽은
13
40000
2000
아무런 해를 받지 않고
00:57
and then can wake일어나 다 up again without없이 being존재 harmed해를 입은.
14
42000
3000
다시 깨나게 하는 것을 말합니다.
01:00
OK, so here is the sort종류 of big idea생각:
15
45000
4000
근본적으로 제 아이디어는 다음과 같습니다.
01:04
If you look out at nature자연,
16
49000
3000
자연을 살펴보면 가사상태에
01:07
you find that
17
52000
2000
있는 것 같은
01:09
as you tend지키다 to see suspended매달린 animation생기,
18
54000
3000
생물들을 종종 볼 수 있습니다.
01:12
you tend지키다 to see immortality불사.
19
57000
4000
마치 불사신을 보는 것 같지요.
01:16
And so, what I'm going to tell you about
20
61000
3000
오늘 제 화제의 토픽은
01:19
is a way to tell a person사람 who's누가 in trauma외상 --
21
64000
5000
예를들면 심장마비 환자와 같이
01:24
find a way to de-animate애니메이션을 해제하다 them a bit비트
22
69000
3000
치료시간이 촉박한 사람들을
01:27
so they're a little more immortal죽지 않는
23
72000
2000
살리기 위해서 잠시동안
01:29
when they have that heart심장 attack공격.
24
74000
2000
가사상태에 빠지게 하는 것입니다.
01:31
An example of an organism유기체 or two
25
76000
3000
우리 주위에 있는 불사신 같은 생물의
01:34
that happens일이 to be quite아주 immortal죽지 않는
26
79000
3000
몇가지 예로는
01:37
would be plant식물 seeds씨앗
27
82000
2000
식물의 씨와
01:39
or bacterial세균성의 spores포자.
28
84000
2000
박테리아 포자를 들 수 있지요.
01:41
These creatures생물 are
29
86000
2000
이들은 지구상에서
01:43
some of the most가장 immortal죽지 않는 life forms형태 on our planet행성,
30
88000
3000
가장 불사신 같은 존재들의 몇 예입니다.
01:46
and they tend지키다 to spend보내 most가장 of their그들의 time
31
91000
3000
이들은 대부분의 시간을
01:49
in suspended매달린 animation생기.
32
94000
3000
가사상태에서 지내지요.
01:52
Bacterial박테리아 spores포자 are thought now by scientists과학자들
33
97000
3000
과학자들은 박테리아 포자는
01:55
to exist있다 as individual개인 cells세포들
34
100000
2000
개별적인 세포형태로
01:57
that are alive살아 있는, but in suspended매달린 animation생기
35
102000
3000
가사상태에서 2억5천년을
02:00
for as long as 250 million백만 years연령.
36
105000
3000
살 수 있다고 생각하지요.
02:03
To suggest제안하다 that this all, sort종류 of, about little, tiny작은 creatures생물,
37
108000
5000
박테리아 같은 미세한 생물들의
02:08
I want to bring가져오다 it close닫기 to home.
38
113000
2000
불사신 같은 생존 능력은
02:10
In the immortal죽지 않는 germ세균 line
39
115000
3000
우리 인간에서도 찾아 볼 수
02:13
of human인간의 beings존재들 --
40
118000
2000
있는데 그것은 바로
02:15
that is, the eggs달걀 that sit앉다 in the ovaries난소 --
41
120000
3000
모든 여자의 난소에서
02:18
they actually사실은 sit앉다 there in a state상태 of suspended매달린 animation생기
42
123000
4000
50년까지 가사상태로
02:22
for up to 50 years연령 in the life of each마다 woman여자.
43
127000
3000
살 수 있는 난자이지요.
02:26
So then there's also또한 my favorite특히 잘하는 example
44
131000
3000
제가 가장 좋아하는
02:29
of suspended매달린 animation생기.
45
134000
2000
가사상태 동물의 예는
02:31
This is Sea-Monkeys바다 원숭이.
46
136000
2000
시몽키(애완용 새우)입니다.
02:33
Those of you with children어린이,
47
138000
2000
아이를 가진 부모들은
02:35
you know about them.
48
140000
2000
그게 무엇인지 잘 아실 겁니다.
02:37
You go to the pet착한 애 store저장 or the toy장난감 store저장,
49
142000
2000
애완용 동물 가게나 장난감 가게에
02:39
and you can buy사다 these things.
50
144000
2000
가면 그걸 살 수 있지요.
02:41
You just open열다 the bag가방, and you just dump덤프 them
51
146000
2000
봉투안에 있는 가루를 어항 안에
02:43
into the plastic플라스틱 aquarium수족관,
52
148000
2000
털어 넣으면 약 1주일 후에
02:45
and in about a week or so, you'll have little shrimps새우 swimming수영 around.
53
150000
3000
작은 새우들이 헤엄치고 다니는 것을 볼 수 있지요,
02:48
Well, I wasn't아니었다. so interested관심있는 in the swimming수영.
54
153000
3000
저는 새우가 헤엄치는 것보다는
02:51
I was interested관심있는 in what was going on in the bag가방,
55
156000
3000
이 새우들이 가게 선반위에 있는
02:54
the bag가방 on the toy장난감 store저장 shelf선반
56
159000
2000
봉투 안에서 무한정
02:56
where those shrimp새우 sat앉은
57
161000
2000
가사상태로 살아있다는 것에
02:58
in suspended매달린 animation생기 indefinitely무기한으로.
58
163000
3000
더 관심을 가지고 있습니다.
03:01
So these ideas아이디어 of suspended매달린 animation생기
59
166000
5000
그러니까 가사상태로 살 수 있는 것은
03:06
are not just about cells세포들 and weird기묘한, little organisms유기체.
60
171000
3000
세포나 괘상한 미생물만은 아니지요.
03:09
Occasionally때때로, human인간의 beings존재들
61
174000
2000
가끔 우리는 잠시동안
03:11
are briefly간단히 de-animated애니메이션 해제 된,
62
176000
2000
거의 죽었다가 다시
03:13
and the stories이야기 of people who are briefly간단히 de-animated애니메이션 해제 된
63
178000
3000
살아난 사람들의 이야기를 듣는데
03:16
that interest관심 me the most가장
64
181000
2000
저한테 가장 흥미있는 것은
03:18
are those having to do with the cold감기.
65
183000
2000
추운 것과 관계가 있는 이야기들이지요.
03:20
Ten years연령 ago...전에, there was a skier스키 타는 사람 in Norway노르웨이
66
185000
3000
10년전에 노르웨이에서 한 여자가 스키를 타다가
03:23
that was trapped덫을 놓은 in an icy쌀쌀한 waterfall폭포,
67
188000
3000
얼음밑으로 빠졌던 사고가 있었지요.
03:26
and she was there for two hours시간 before they extracted추출 된 her.
68
191000
3000
그 여자를 건져낼 때까지 2시간이 걸렸었지요.
03:29
She was extremely매우 cold감기,
69
194000
2000
그녀의 몸은 말도 못하게 차고
03:31
and she had no heartbeat하트 비트 --
70
196000
2000
맥박도 없었습니다.
03:33
for all intents의도 and purposes목적 she was dead죽은, frozen겨울 왕국.
71
198000
2000
누가 보더라도 그녀는 얼어 죽은 것처럼 보였지요.
03:35
Seven일곱 hours시간 later후에,
72
200000
3000
그런데 7시간 후에
03:38
still without없이 a heartbeat하트 비트,
73
203000
2000
맥박이 뛰기 시작하며
03:40
they brought가져온 her back to life, and she went갔다 on to be
74
205000
2000
다시 살아 났는데 후에
03:42
the head머리 radiologist방사선 학자
75
207000
2000
그녀를 치료했던
03:44
in the hospital병원 that treated치료 된 her.
76
209000
2000
병원의 수석 방사선 의사가 됐지요.
03:46
A couple of years연령 later후에 --
77
211000
2000
그 일이 있었던 2년 후에 - -
03:48
so I get really excited흥분한 about these things --
78
213000
2000
- - 저는 이런 이야기를 들면 정말 신이 납니다 - -
03:50
about a couple of years연령 later후에,
79
215000
2000
아무튼 2년 후에,
03:52
there was a 13-month-old1 개월 된, she was from Canada캐나다.
80
217000
3000
캐나다에 있는 13달 짜리 여자 애기가
03:55
Her father아버지 had gone지나간 out in the wintertime겨울철의; he was working night shift시프트,
81
220000
2000
야간근무를 하러 집을 나간 아버지를 따라 겨울철에
03:57
and she followed뒤따른 him outside외부 in nothing but a diaper기저귀.
82
222000
3000
기저귀만 차고 집밖으로 나갔었지요.
04:00
And they found녹이다 her hours시간 later후에,
83
225000
2000
몇시간 후에 사람들은 꽁꽁 얼어서
04:02
frozen겨울 왕국, lifeless생명이없는,
84
227000
2000
시체같은 그 애기를 발견했지요.
04:04
and they brought가져온 her back to life.
85
229000
2000
그런데 그 애기는 다시 살어났지요.
04:06
There was a 65-year-old예전의 woman여자
86
231000
2000
또, 작년 겨울 한 아침에 미네소타주의
04:08
in Duluth덜 루스, Minnesota미네소타 last year
87
233000
2000
두르스라는 곳에 자기 앞마당에
04:10
that was found녹이다 frozen겨울 왕국 and without없이 a pulse펄스
88
235000
2000
쓰러져 맥박도 없이 꽁꽁 언 65세의
04:12
in her front yard마당 one morning아침 in the winter겨울,
89
237000
3000
할머니를 발견 했었는데
04:15
and they brought가져온 her back to life.
90
240000
2000
그 할머니도 살아났지요.
04:17
The next다음 것 day, she was doing so well, they wanted to run운영 tests검사들 on her.
91
242000
2000
그 다음날 빠르게 호전되어 병원 측에서
04:19
She got cranky까다로운 and just went갔다 home.
92
244000
2000
신체검사를 하자고 했더니 쓸데없는 짓이라고
04:21
(Laughter웃음)
93
246000
2000
짜증을 내며 집에 갔어요.(웃음)
04:23
So, these are miracles기적, right?
94
248000
2000
이런건 기적이죠, 그렇죠?
04:25
These are truly진실로 miraculous기적적 things that happen우연히 있다.
95
250000
3000
이런건 정말로 기적적인 일입니다.
04:28
Doctors의사들 have a saying속담
96
253000
2000
의사간에는 따뜻한 상태에서
04:30
that, in fact, "You're not dead죽은 until...까지 you're warm따뜻한 and dead죽은."
97
255000
3000
죽어야만 사실상 죽는 다는 말이 있지요.
04:33
And it's true참된. It's true참된.
98
258000
3000
사실이죠, 사실입니다.
04:36
In the New새로운 England영국 Journal일지 of Medicine의학,
99
261000
2000
뉴 잉글랜드 의학전문지는 맥박이 없이
04:38
there was a study연구 published출판 된 that showed보여 주었다
100
263000
2000
3시간동안 있었던 사람을 적절한 방법으로
04:40
that with appropriate적당한 rewarming재가열,
101
265000
2000
몸을 뎁히면 두뇌에 아무런 이상이 없이
04:42
people who had suffered고통당한 without없이 a heartbeat하트 비트 for three hours시간
102
267000
3000
소생시키는 것이 가능하다는
04:45
could be brought가져온 back to life without없이 any neurologic신경학의 problems문제들.
103
270000
3000
논문을 발표한 적이 있지요.
04:48
That's over 50 percent퍼센트.
104
273000
2000
50% 이상의 경우에 그렇답니다.
04:50
So what I was trying견딜 수 없는 to do is think of a way
105
275000
3000
저는 그래서 어떻게 하면
04:53
that we could study연구
106
278000
2000
스키를 타다가 얼음 밑에
04:55
suspended매달린 animation생기
107
280000
2000
빠졌던 그 노르웨이
04:57
to think about a way
108
282000
2000
여자에게 생겼던 일을
04:59
to reproduce낳다, maybe,
109
284000
2000
재현할 수 있을까
05:01
what happened일어난 to the skier스키 타는 사람.
110
286000
2000
생각했지요.
05:03
Well, I have to tell you something very odd이상한,
111
288000
2000
제가 여러분께 드리고 싶은 말은 이상하게
05:05
and that is that being존재 exposed드러난 to low낮은 oxygen산소
112
290000
3000
들릴지 모르지만 산소가 결핍된 상태에
05:08
does not always kill죽이다.
113
293000
3000
있다고 반드시 죽는 것은 아니라는 겁니다.
05:11
So, in this room, there's 20 percent퍼센트 oxygen산소 or so,
114
296000
3000
이 방에 있는 공기의 20% 정도는 산소이지요.
05:14
and if we reduce줄이다 the oxygen산소 concentration집중,
115
299000
2000
그런데 우리가 산소의 농도를 낮추면
05:16
we will all be dead죽은.
116
301000
2000
우리는 다 죽지요.
05:18
And, in fact, the animals동물 we were working with in the lab --
117
303000
3000
사실상, 실험실에서 연구 되고 있는 생명체,
05:21
these little garden정원 worms회충, nematodes선충류 --
118
306000
2000
즉, 정원 흙속에 사는 미세한 토양 선충류들도
05:23
they were also또한 dead죽은 when we exposed드러난 them to low낮은 oxygen산소.
119
308000
3000
산소가 결핍되면 죽지요.
05:26
And here's여기에 the thing that should freak변덕 you out.
120
311000
2000
그런데 놀라 자빠질 만한 사실이 하나 있습니다.
05:28
And that is that, when we lower보다 낮은 the oxygen산소 concentration집중 further더욱이
121
313000
3000
즉, 산소의 농도를 1/100,
05:31
by 100 times타임스, to 10 parts부분품 per million백만,
122
316000
4000
그러니까 10 ppm로 낮추면
05:35
they were not dead죽은,
123
320000
2000
이 선충류들이 죽지 않고
05:37
they were in suspended매달린 animation생기,
124
322000
2000
가사상태로 빠지는데 나중에
05:39
and we could bring가져오다 them back to life without없이 any harm.
125
324000
3000
아무런 이상이 없이 다시 살릴 수 있지요.
05:43
And this precise정확한 oxygen산소 concentration집중,
126
328000
2000
단 이 선충류들을 되살리기 전에
05:45
10 parts부분품 per million백만,
127
330000
2000
애당초에 가사상태를 일으켰던
05:47
that caused일으킨 suspended매달린 animation생기,
128
332000
2000
10ppm 산소 농도를 계속
05:49
is conserved보존 된.
129
334000
2000
유지해야 하지요.
05:51
We can see it in a variety종류 of different다른 organisms유기체.
130
336000
2000
가사상태는 여러 생물에서 볼 수 있습니다.
05:53
One of the creatures생물 we see it in
131
338000
2000
그중 하나는
05:55
is a fish물고기.
132
340000
2000
물고기지요.
05:57
And we can turn회전 its heartbeat하트 비트 on and off by going in and out
133
342000
3000
물고기의 심장은 마치 전등 스위치를 켰다 껏다 하듯이
06:00
of suspended매달린 animation생기 like you would a light switch스위치.
134
345000
3000
마음대로 정지시켰다가 다시 작동시킬 수 있지요.
06:03
So this was pretty예쁜 shocking충격적인 to me,
135
348000
3000
우리가 이렇게 한다는 것은 저에게
06:08
that we could do this.
136
353000
2000
정말로 믿기 힘든 사실이였죠.
06:10
And so I was wondering궁금해하는, when we were trying견딜 수 없는
137
355000
2000
제가 이런 일을 하며 생각했던 것은
06:12
to reproduce낳다 the work with the skier스키 타는 사람,
138
357000
2000
그 노르웨이 여자가
06:14
that we noticed알아 차 렸던 that, of course코스,
139
359000
3000
산소가 전혀 없는 상태에
06:17
she had no oxygen산소 consumption소비,
140
362000
2000
있었기 때문에 가사상태에
06:19
and so maybe she was in a similar비슷한 state상태 of suspended매달린 animation생기.
141
364000
3000
빠지지 않았어나 하는 것이었지요.
06:22
But, of course코스, she was also또한 extremely매우 cold감기.
142
367000
2000
물론 그 여자의 체온도 극도로 낮았었지요.
06:24
So we wondered궁금해하는 what would happen우연히 있다
143
369000
2000
저희들은 그래서 가사상태에 빠진 동물을
06:26
if we took~했다 our suspended매달린 animals동물 and exposed드러난 them to the cold감기.
144
371000
2000
추위에 노출시키면 어떻게 될까 생각했지요.
06:28
And so, what we found녹이다 out
145
373000
2000
우리가 발견한 것은 저나 여러분
06:30
was that, if you take animals동물
146
375000
2000
그리고 흙속에 사는 선충류 같이
06:32
that are animated생기 있는 like you and I,
147
377000
2000
정상적으로 살아있는
06:34
and you make them cold감기 -- that is, these were the garden정원 worms회충 --
148
379000
3000
동물을 춥게 만들면 다들 얼어 죽는다는
06:37
now they're dead죽은.
149
382000
2000
사실이죠.
06:39
But if you have them in suspended매달린 animation생기,
150
384000
2000
그런데 이런 동물들을 일단 가사상태에
06:41
and move움직임 them into the cold감기, they're all alive살아 있는.
151
386000
3000
빠트린 다음에 춥게 만들면 다 살아남지요.
06:44
And there's the very important중대한 thing there:
152
389000
2000
중요한 사실은 이겁니다:
06:46
If you want to survive생존하다 the cold감기,
153
391000
2000
즉, 얼어죽지 않을려면 우선 가사상태에
06:48
you ought to be suspended매달린. Right?
154
393000
2000
빠져야 한다는 결론입니다. 그렇죠?
06:50
It's a really good thing.
155
395000
2000
이건 참 다행스러운 일이죠.
06:53
And so, we were thinking생각 about that,
156
398000
2000
그래서 우리는 추위와 산소공급의
06:55
about this relationship관계 between중에서 these things,
157
400000
2000
관계에 대해 생각해 보면서 그 노르웨이
06:57
and thinking생각 about whether인지 어떤지 or not that's what happened일어난 to the skier스키 타는 사람.
158
402000
3000
여자에게 바로 그런 일이 생기지 않았었나 생각했지요.
07:00
And so we wondered궁금해하는: Might there be some agent에이전트
159
405000
3000
또한 저희들은 우리가 죽지 않고,
07:03
that is in us, something that we make ourselves우리 스스로,
160
408000
2000
확실히 추운 환경에 빠질 때
07:05
that we might be able할 수 있는 to regulate규제하다 our own개인적인 metabolic신진 대사의 flexibility적응성
161
410000
3000
신체의 대사를 조절해서 우리가
07:08
in such이러한 a way as to be able할 수 있는 to survive생존하다
162
413000
2000
생존할 수 있게 만드는 어떤 물질을
07:10
when we got extremely매우 cold감기, and might otherwise그렇지 않으면 pass패스 away?
163
415000
3000
몸 자체가 생산하는지 생각했지요.
07:14
I thought it might be interesting재미있는 to sort종류 of hunt사냥 for such이러한 things.
164
419000
3000
저는 그러한 물질이 있는지 찾아 볼
07:17
You know?
165
422000
2000
가치가 있다고 생각합니다.
07:19
I should mention언급하다 briefly간단히 here
166
424000
3000
그런데, 간단히 말씀드리면
07:22
that physiology생리학 textbooks교과서 that you can read독서 about
167
427000
3000
생리학 교과서에는 이런 이야기는
07:25
will tell you that this is a kind종류 of heretical이단의 thing to suggest제안하다.
168
430000
3000
이단자의 말이라고 적혀있지요.
07:28
We have, from the time we are slapped때린 on the butt대상
169
433000
3000
이들 교과서는 산파가 우리의 엉덩이를
07:31
until...까지 we take our last dying사망 breath --
170
436000
2000
때릴 때 부터 마지막 숨을 거둘 때 까지,
07:33
that's when we're newborn신생아 to when we're dead죽은 --
171
438000
2000
그러니까 날 때 부터 죽을 때까지
07:35
we cannot~ 할 수 없다. reduce줄이다 our metabolic신진 대사의 rate
172
440000
2000
우리의 몸은 소위 말하는 표준 또는
07:37
below이하 what's called전화 한 a standard표준,
173
442000
2000
기초 신진대사율 이하로
07:39
or basal기초의 metabolic신진 대사의 rate.
174
444000
2000
떨어질 수 없다고 말하지요.
07:42
But I knew알고 있었다 that there were examples예제들
175
447000
2000
그러나 저는 신진대사율을
07:44
of creatures생물, also또한 mammals포유류,
176
449000
2000
줄일 수 있는 생물이 있다는 것을 알지요
07:46
that do reduce줄이다 their그들의 metabolic신진 대사의 rate
177
451000
2000
그런 동물도 있고요
07:48
such이러한 as ground바닥 squirrels다람쥐 and bears,
178
453000
2000
다람쥐와 곰이 그 몇 예이지요.
07:50
they reduce줄이다 their그들의 metabolic신진 대사의 rate
179
455000
2000
이 동물들은 겨울에 동면할 때
07:52
in the wintertime겨울철의 when they hibernate동면하다.
180
457000
2000
신진대사율을 줄이지요.
07:54
So I wondered궁금해하는: Might we be able할 수 있는 to find some agent에이전트 or trigger방아쇠
181
459000
3000
그래서 저는 생각했습니다: 혹시 우리 인간이
07:57
that might induce유도하다 such이러한 a state상태 in us?
182
462000
3000
동면할 수 있게 만드는 촉매제를 찾을 수 있을까 하고요....
08:00
And so, we went갔다 looking for such이러한 things.
183
465000
3000
그래서 저희들은 그런 물질을 찾아 다녔지요.
08:03
And this was a period기간 of time when we failed실패한 tremendously엄청나게.
184
468000
3000
그런데 이때는 우리에게 완전한 실패의 기간이었습니다.
08:06
Ken시야 Robinson로빈슨 is here. He talked말한 about the glories영광 of failure실패.
185
471000
2000
여기 있는 켄 로빈슨은 실패의 영광에 대해 이야기 했죠.
08:08
Well, we had a lot of them.
186
473000
2000
하여튼 우리는 많은 실패를 했습니다.
08:10
We tried시도한 many많은 different다른 chemicals화학 and agents자치령 대표,
187
475000
2000
많은 화학약품과 시약을 사용해 봤지만
08:12
and we failed실패한 over and over again.
188
477000
3000
계속 실패만 거듭했지요.
08:15
So, one time, I was at home
189
480000
2000
그런데 어느날 제 아내가
08:17
watching보고있다 television텔레비전 on the couch침상
190
482000
2000
우리 애를 재우고 있을 때
08:19
while my wife아내 was putting퍼팅 our child어린이 to bed침대,
191
484000
4000
제가 PBS 채널에서
08:23
and I was watching보고있다 a television텔레비전 show보여 주다.
192
488000
2000
NOVA라는 프로그램을 보고
08:25
It was a television텔레비전 show보여 주다 --
193
490000
2000
있었는데
08:27
it was a NOVA신성 show보여 주다 on PBSPBS --
194
492000
3000
그 프로그램은 멕시코에 있는
08:30
about caves동굴 in New새로운 Mexico멕시코.
195
495000
2000
동굴에 대한 것이었지요.
08:32
And this particular특별한 cave동굴 was Lechuguilla레 추글 리아,
196
497000
2000
레추구이라 라는 동굴인데
08:34
and this cave동굴 is incredibly엄청나게 toxic유독 한 to humans인간.
197
499000
3000
그곳에서 인체에 아주 유해한 가스가 나온다고 했지요.
08:37
The researchers연구원 had to suit소송 up just to enter들어가다 it.
198
502000
2000
그 동굴은 황화수소로 꽉 차서 조사단들은
08:39
It's filled채우는 with this toxic유독 한 gas가스,
199
504000
2000
반드시 방독가스 보호복을
08:41
hydrogen수소 sulfide황화물.
200
506000
2000
입어야 한다고 했지요.
08:43
Now, hydrogen수소 sulfide황화물 is curiously호기심 많은 present선물 in us.
201
508000
4000
그런데 이상하게도 우리 몸속에 황화수소가 있지요.
08:47
We make it ourselves우리 스스로.
202
512000
2000
우리 몸에서 생성되니까요.
08:49
The highest제일 높은 concentration집중 is in our brains두뇌.
203
514000
3000
그 가스가 가장 많은 곳은 두뇌지요.
08:52
Yet아직, it was used
204
517000
2000
녜, 1차대전에 화학무기로
08:54
as a chemical화학 물질 warfare전쟁 agent에이전트 in World세계 War전쟁 I.
205
519000
3000
사용됐던 가스가 맞습니다.
08:59
It's an extraordinarily특별하게 toxic유독 한 thing.
206
524000
2000
이 가스는 매우 독성이 강합니다.
09:01
In fact, in chemical화학 물질 accidents사고,
207
526000
2000
화학 사고에서 누군가 혹시
09:03
hydrogen수소 sulfide황화물 is known알려진 to --
208
528000
4000
황화가스를 많이 마시면
09:07
if you breathe숨을 쉬다 too much of it, you collapse무너짐 to the ground바닥,
209
532000
3000
땅에 쓰러지며 마치 죽은사람처럼 되는데
09:11
you appear나타나다 dead죽은,
210
536000
2000
그런 사람을 빨리
09:13
but if you were brought가져온 out into room air공기, you can be reanimated재 활동 without없이 harm,
211
538000
3000
실내로 옮기면 신체에 별 이상없이
09:16
if they do that quickly빨리.
212
541000
2000
깨어난다고 하지요.
09:18
So, I thought, "Wow와우, I have to get some of this."
213
543000
4000
그래서 저는 '흠, 그거 좀 구해야 겠다'생각 했지요.
09:22
(Laughter웃음)
214
547000
2000
(웃음)
09:24
Now, it's post-게시하다-9/11 America미국,
215
549000
6000
그런데 그때가 9/11 사건
09:30
and when you go into the research연구 institute학회,
216
555000
3000
이후의 미국이라 제가 어떤 연구소에 가서
09:33
and you say, "Hi안녕.
217
558000
2000
'제가 지금
09:35
I'd like to buy사다 some concentrated집중된,
218
560000
2000
가사상태에 대해 연구하려고
09:37
compressed압축 된 gas가스 cylinders실린더
219
562000
2000
치명적인 압축 독가스가
09:39
of a lethal치명적인 gas가스
220
564000
2000
담긴 가스 실린더를
09:41
because I have these ideas아이디어, see,
221
566000
2000
하나 살려고 하는데요- -
09:43
about wanting이 없이 to suspend매달다 people.
222
568000
2000
걱정은 하지 마세요,
09:45
It's really going to be OK."
223
570000
2000
안전하게 쓸겁니다"
09:47
So that's kind종류 of a tough강인한 day,
224
572000
2000
이런 말을 하기가 힘들었지만
09:49
but I said, "There really is
225
574000
3000
왜 이 연구를 할 가치가 있는지를
09:52
some basis기초 for thinking생각 why you might want to do this."
226
577000
4000
그들에게 설득시키려고 했지요.
09:56
As I said, this agent에이전트 is in us,
227
581000
2000
제가 이미 말씀드린 바와 같이
09:58
and, in fact, here's여기에 a curious이상한 thing,
228
583000
2000
이 가스는 우리 몸안에 있지요.
10:00
it binds묶다 to the very place장소 inside내부 of your cells세포들
229
585000
3000
그런데 희안한 것은 우리의 생명을 유지하기 위해
10:03
where oxygen산소 binds묶다, and where you burn화상 it,
230
588000
2000
같은 장소에서 산소가 세포에 결합하고 산화하는데
10:05
and that you do this burning타고 있는 to live살고 있다.
231
590000
2000
바로 이곳에서 가스가 결합한다는 것입니다.
10:07
And so we thought, like in a game경기 of musical뮤지컬 chairs의자,
232
592000
3000
그래서 만약에
10:10
might we be able할 수 있는 to give a person사람
233
595000
5000
어떤 사람에게 황화수소
10:15
some hydrogen수소 sulfide황화물,
234
600000
2000
가스를 약간 주면
10:17
and might it be able할 수 있는 to occupy점령하다 that place장소
235
602000
2000
그 가스와 산소 가스가 사람의 세포와
10:19
like in a game경기 of musical뮤지컬 chairs의자 where oxygen산소 might bind묶다?
236
604000
3000
결합하려는 경쟁, 즉 일종의 의자뺏기 게임같은 것을
10:22
And because you can't bind묶다 the oxygen산소,
237
607000
2000
하는데 이미 세포가 황화수소와
10:24
maybe you wouldn't~ 않을거야. consume바싹 여위다 it,
238
609000
2000
결합된 곳에는 산소가 들어갈 수 없고
10:26
and then maybe it would reduce줄이다 your demand수요 for oxygen산소.
239
611000
3000
아마 그래서 산소의 소요가 줄어드는지도 모르지요.
10:29
I mean, who knows알고있다?
240
614000
2000
그런지 안그런지 아무도 모르지 않습니까?
10:31
So -- (Laughter웃음)
241
616000
3000
(웃음)
10:34
So, there's the bit비트 about the dopamine도파민
242
619000
3000
어떤 사람들은 도파민이 - -글쎄 뭐라고 할까요?- -
10:37
and being존재 a little bit비트, what do you call it, delusional망상적인,
243
622000
3000
환각을 일으키기 때문에 그렇다고
10:40
and you might suggest제안하다 that was it.
244
625000
2000
말할지 모르죠.
10:42
And so, we wanted to find out
245
627000
2000
그래서 우리들은 포유동물에게
10:44
might we be able할 수 있는 to use
246
629000
3000
추운 환경에서 황화수소
10:47
hydrogen수소 sulfide황화물 in the presence존재 of cold감기,
247
632000
3000
가스를 주입시키면 노르웨이
10:50
and we wanted to see whether인지 어떤지 we could
248
635000
2000
여자처럼 가사상태를 유도할 수
10:52
reproduce낳다 this skier스키 타는 사람 in a mammal포유 동물.
249
637000
2000
있는지 알고 싶었지요.
10:55
Now, mammals포유류 are warm-blooded온혈 creatures생물,
250
640000
4000
포유류는 온혈동물이고 우리 온혈동물들은
10:59
and when we get cold감기, we shake떨림 and we shiver떨다, right?
251
644000
3000
추워지면 몸을 흔들고 떨죠, 그렇죠?
11:02
We try to keep our core핵심 temperature온도 at 37 degrees
252
647000
3000
우리는 추우면 심부온도를 섭씨 37도로 유지하려고
11:05
by actually사실은 burning타고 있는 more oxygen산소.
253
650000
3000
사실 산소를 더 많이 사용하지요.
11:10
So, it was interesting재미있는 for us
254
655000
2000
그런데 흥미있는 사실은
11:12
when we applied적용된 hydrogen수소 sulfide황화물
255
657000
3000
저희들이 실험쥐를 춥게 만든 후
11:15
to a mouse when it was also또한 cold감기
256
660000
4000
황화수소를 주면
11:19
because what happened일어난 is the core핵심 temperature온도
257
664000
2000
실험쥐의 심부온도가
11:21
of the mouse got cold감기.
258
666000
2000
내려간다는 것입니다.
11:23
It stopped멈춘 moving움직이는.
259
668000
2000
그리고 움직이지 않고
11:25
It appeared출연 한 dead죽은.
260
670000
2000
죽은 것처럼 보이지요.
11:27
Its oxygen산소 consumption소비 rate
261
672000
2000
산소 소모량은 1/10로
11:29
fell되다 by tenfold십배.
262
674000
2000
떨어지고요.
11:31
And here's여기에 the really important중대한 point포인트.
263
676000
3000
그래서 정말로 중요한 요점은 이렇습니다:
11:34
I told you hydrogen수소 sulfide황화물 is in us.
264
679000
3000
인체 내에 이미 황화수소가 있다고 제가 말했죠.
11:37
It's rapidly빠르게 metabolized대사하다,
265
682000
2000
이 가스는 빨리 몸에 흡수 되지요.
11:39
and all you have to do after six hours시간 of being존재
266
684000
2000
그러면 실험쥐를 가사상태에서
11:41
in this state상태 of de-animation애니메이션 해제
267
686000
2000
6시간 나뒀다가
11:43
is simply간단히 put the thing out in room air공기,
268
688000
2000
방안에 가만히 놔두면
11:45
and it warms따뜻하게하다 up, and it's none없음 the worse보다 나쁜 for wear입고 있다.
269
690000
3000
몸이 녹으면서 완전히 정상상태로 돌아갑니다.
11:48
Now, this was cosmic질서 있는.
270
693000
2000
정말로 획기적인 발견이었지요.
11:51
Really. Because we had found녹이다 a way
271
696000
4000
포유류동물을 가사상태에 빠트리는 방법을
11:55
to de-animate애니메이션을 해제하다 a mammal포유 동물,
272
700000
3000
찾았으니까요.
11:58
and it didn't hurt상처 it.
273
703000
3000
그리고 실험쥐는 아무런 해를 입지 않았지요.
12:01
Now, we'd우리는 found녹이다 a way to reduce줄이다
274
706000
3000
우리는 이제 산소 소모를 최소한으로
12:04
its oxygen산소 consumption소비
275
709000
2000
줄이는 방법을 찾은건데,
12:06
to rock-bottom맨 밑바닥 levels수준, and it was fine.
276
711000
3000
그건 아주 좋은 일이죠.
12:09
Now, in this state상태 of de-animation애니메이션 해제,
277
714000
3000
이런 가사상태에선 어디로
12:12
it could not go out dancing댄스,
278
717000
2000
춤추러 나갈 형편은 안돼지만
12:14
but it was not dead죽은,
279
719000
2000
죽은 것도 아니고 어떤
12:16
and it was not harmed해를 입은.
280
721000
2000
해를 입은 것도 아니지요.
12:18
So we started시작한 to think: Is this the agent에이전트
281
723000
3000
그래서 저희들은 생각했습니다:
12:21
that might have been present선물 in the skier스키 타는 사람,
282
726000
2000
이 물질이 그 노르웨이 여자의
12:23
and might have she had more of it than someone어떤 사람 else그밖에,
283
728000
3000
몸 안에 있었는데 혹시 다른 사람보다
12:26
and might that have been able할 수 있는 to reduce줄이다
284
731000
3000
그 물질이 더 많아서
12:29
her demand수요 for oxygen산소
285
734000
2000
그 여자의 몸이
12:31
before she got so cold감기 that
286
736000
2000
너무 차갑게 되기 전에
12:33
she otherwise그렇지 않으면 would have died사망 한,
287
738000
2000
선충류처럼 산소 요구량을
12:35
as we found녹이다 out with our worm벌레 experiments실험?
288
740000
3000
줄일 수 있었던게 아니었나 ?
12:39
So, we wondered궁금해하는:
289
744000
3000
그래서 저희들은 이와같은 신진대사를
12:42
Can we do anything useful유능한
290
747000
2000
조절할 수있는 기술을 활용해서
12:44
with this capacity생산 능력 to
291
749000
2000
실제로 어떤 유용한 일을
12:46
control제어 metabolic신진 대사의 flexibility적응성?
292
751000
2000
할 수 있을까? 생각했지요.
12:48
And one of the things we wondered궁금해하는 --
293
753000
3000
그래서 우리들은 경제학자들이
12:51
I'm sure some of you out there are economists경제학자,
294
756000
2000
즐겨 말하는
12:53
and you know all about supply공급 and demand수요.
295
758000
2000
수요와 공급에 대해 생각했지요.
12:55
And when supply공급 is equal같은 to demand수요,
296
760000
2000
수요와 공급이 같으면
12:57
everything's모든 것이 fine,
297
762000
2000
아무런 문제가 없지요.
12:59
but when supply공급 falls폭포,
298
764000
2000
그런데 공급은 떨어지는데 --
13:01
in this case케이스 of oxygen산소,
299
766000
2000
- - 물론 이경우에는 산소를 말하지요 --
13:03
and demand수요 stays체재하다 high높은, you're dead죽은.
300
768000
3000
수요가 계속 높으면 죽는 거죠.
13:06
So, what I just told you
301
771000
2000
제 말은 즉,
13:08
is we can now reduce줄이다 demand수요.
302
773000
2000
우리는 이제 동물을 죽이지 않고
13:10
We ought to be able할 수 있는 to lower보다 낮은 supply공급
303
775000
2000
산소 소요량을 전례없는
13:12
to unprecedented새로운 low낮은 levels수준 without없이 killing죽이는 the animal동물.
304
777000
3000
수준으로 내릴 수 있다는 것이지요.
13:15
And with money we got from DARPADARPA,
305
780000
3000
저희들이 미 방위고등연구계획국로 부터 받은
13:18
we could show보여 주다 just that.
306
783000
2000
연구비로 이것을 증명할 수 있었지요.
13:20
If you give mice생쥐 hydrogen수소 sulfide황화물,
307
785000
3000
실험쥐에게 황화수소 가스를 주면
13:23
you can lower보다 낮은 their그들의 demand수요 for oxygen산소,
308
788000
2000
산소 수요량이 떨어지며,
13:25
and you can put them into oxygen산소 concentrations농도
309
790000
3000
에베레스트산 보다 1500미터
13:28
that are as low낮은 as 5,000 feet피트 above위에 the top상단 of Mt후지산. Everest에베레스트 산,
310
793000
3000
더 높은 곳에 있는 희박한 공기의 산소 농도를 공급해도
13:31
and they can sit앉다 there for hours시간, and there's no problem문제.
311
796000
3000
몇 시간씩 꺼떡없이 앉을 수 있지요.
13:34
Well this was really cool시원한.
312
799000
2000
이건 참 멋진 발견이지요.
13:36
We also또한 found녹이다 out that we could subject제목 animals동물
313
801000
2000
저희들은 또한 동물이 확실히
13:38
to otherwise그렇지 않으면 lethal치명적인 blood loss손실, and we could save구하다 them
314
803000
3000
죽을 정도로 출혈시키더라도 황화수소를 먼저 주면
13:41
if we gave them hydrogen수소 sulfide황화물.
315
806000
3000
죽지 않는 다는 것을 발견했지요.
13:44
So these proof증명 of concept개념 experiments실험
316
809000
3000
이같은 개념 실험의 성공에 따라
13:47
led me to say "I should found녹이다 a company회사,
317
812000
3000
저는 이 기술을 좀 더 널리 적용할 수 있도록
13:50
and we should take this out to a wider넓은 playing연주하다 field."
318
815000
3000
회사를 설립하기로 결정했지요.
13:55
I founded설립 된 a company회사 called전화 한 Ikaria이카리아
319
820000
2000
그래서 저는 다른 사람들의 도움을
13:57
with others'다른 사람들의 ' help.
320
822000
2000
받아 Ikaria라는 회사를 설립했지요.
13:59
And this company회사, the first thing it did
321
824000
2000
이 회사가 처음으로 한 일은
14:01
was make a liquid액체 formulation공식화 of hydrogen수소 sulfide황화물
322
826000
3000
황화수소를 주사로 주입할 수 있도록
14:04
an injectable주사 가능한 form형태 that we could put in
323
829000
2000
액체형태로 만들어서 전세계의
14:06
and send보내다 it out to physician내과 의사 scientists과학자들 all over the world세계
324
831000
3000
구급의료 전문의와 과학자들에게
14:09
who work on models모델 of critical결정적인 care케어 medicine의학,
325
834000
2000
보냈는데 약품에 대한 반응이
14:11
and the results결과들 are incredibly엄청나게 positive.
326
836000
2000
엄청나게 좋았지요.
14:13
In one model모델 of heart심장 attack공격,
327
838000
2000
심장마비의 예를 들면,
14:15
animals동물 given주어진 hydrogen수소 sulfide황화물
328
840000
2000
병원에서 받는 심장마비 치료 결과와
14:17
showed보여 주었다 a 70 percent퍼센트 reduction절감 in heart심장 damage손해
329
842000
2000
황화수소 가스를 받은 동물의 결과를
14:19
compared비교하다 to those who got the standard표준 of care케어 that
330
844000
2000
비교하면 황화수소를 받은 동물의
14:21
you and I would receive받다 if we were to have a heart심장 attack공격 here today오늘.
331
846000
3000
심장에 간 손상이 70% 더 적었지요.
14:24
Same같은 is true참된 for organ오르간 failure실패,
332
849000
2000
황화수소는 콩팥이나 간의
14:26
when you have loss손실 of function기능 owing빚지고있는 to poor가난한 perfusion관류 of kidney신장, of liver,
333
851000
5000
혈액 관류량 감소로 발생하는 장기 부전, 급성 호흡곤란 증후군, 및
14:31
acute심각한 respiratory호흡기의 distress고통 syndrome증후군
334
856000
2000
심장혈관우회수술시 받는 손상에
14:33
and damage손해 suffered고통당한 in cardiac-bypass심장 우회 surgery외과.
335
858000
3000
대해서도 같은 우수한 효과를 보였지요.
14:38
So, these are the thought leaders지도자들 in trauma외상 medicine의학
336
863000
2000
전세계의 구급의료
14:40
all over the world세계 saying속담 this is true참된,
337
865000
2000
연구 전문가들이 이렇게 말하는
14:42
so it seems~ 같다 that exposure노출 to hydrogen수소 sulfide황화물
338
867000
4000
것을 보면 산소 결핍으로 사망할 환자들에게
14:46
decreases감소하다 damage손해 that you receive받다
339
871000
2000
황화수소를 주면 해당 조직에 대한
14:48
from being존재 exposed드러난 to otherwise그렇지 않으면 lethal-low치사율이 낮은 oxygen산소.
340
873000
3000
손상을 실제로 줄여주는 것 같습니다.
14:51
And I should say that the concentrations농도 of hydrogen수소 sulfide황화물
341
876000
3000
제가 여기서 곁드려 말씀드리고 싶은 것은 이런
14:54
required필수 to get this benefit이익
342
879000
3000
혜택을 받는데 필요한 황화수소의 량이
14:58
are low낮은, incredibly엄청나게 low낮은.
343
883000
2000
놀라울 정도로 작다는 것입니다.
15:00
In fact, so low낮은 that physicians의사들 will not have to lower보다 낮은 or dim어둑한
344
885000
3000
사실 이런 혜택을 받는데 필요한 황화수소의 량이
15:03
the metabolism대사 of people much at all
345
888000
2000
무척 작기 때문에 환자의 신진대사를
15:05
to see the benefit이익 I just mentioned말하는,
346
890000
2000
약간만 내려도 좋은데 그것은
15:07
which어느 is a wonderful훌륭한 thing, if you're thinking생각 about adopting채택 this.
347
892000
2000
이 기술을 고려하는 분들에게는 좋은 소식이지요.
15:09
You don't want to be gorking호킹 people out
348
894000
2000
좀 혼동되지만, 환자를 살릴려고 환자를
15:11
just to save구하다 them, it's really confusing혼란스러운.
349
896000
2000
미리 반쯤 죽이지 않아도 된다는 결론입니다.
15:13
(Laughter웃음)
350
898000
2000
(웃음)
15:15
So, I want to say that we're in human인간의 trials시련.
351
900000
4000
하여튼, 저희들은 지금 이 약의 임상시험을
15:19
Now, and so --
352
904000
2000
하는 중입니다. 그래서--
15:21
(Applause박수 갈채)
353
906000
6000
(박수)
15:27
Thank you. The Phase단계 1 safety안전 studies연구 are over,
354
912000
3000
감사합니다. 제1단계 임상시험은 이미
15:30
and we're doing fine, we're now moved움직이는 on.
355
915000
2000
성공적으로 끝났지요.
15:32
We have to get to Phase단계 2 and Phase단계 3. It's going to take us a few조금 years연령.
356
917000
3000
앞으로 2, 3 단계가 남았는데 전부 다해서 몇 년 걸리겠지요.
15:35
This has all moved움직이는 very quickly빨리,
357
920000
2000
모든 일은 지금 무척 빠른 속도로
15:37
and the mouse experiments실험
358
922000
2000
진행되고 있습니다. 실험쥐의
15:39
of hibernating동면하는 mice생쥐 happened일어난 in 2005;
359
924000
3000
동면 실험은 2005년 이었고
15:42
the first human인간의 studies연구 were done끝난 in 2008,
360
927000
2000
첫 인체시험은 2008년 이었는데
15:44
and we should know in a couple of years연령
361
929000
2000
앞으로 약 2년 후면 임상시험의 결과가
15:46
whether인지 어떤지 it works공장 or not.
362
931000
2000
나올 것입니다.
15:48
And this all happened일어난 really quickly빨리
363
933000
2000
이렇게 일이 빨리 진행될 수 있는 이유는
15:50
because of a lot of help from a lot of people.
364
935000
2000
많은 사람들의 도움 때문입니다.
15:52
I want to mention언급하다 that, first of all,
365
937000
2000
저는 첫째로 제 아내의 도움
15:54
my wife아내, without없이 whom누구에게 this talk and my work would not be possible가능한,
366
939000
3000
없이는 본 강연과 제 연구가 불가능 했을 것이라는 것을 말씀드립니다.
15:57
so thank you very much.
367
942000
2000
그래서 감사드립니다.
15:59
Also또한, the brilliant훌륭한 scientists과학자들 who work at my lab
368
944000
3000
또한, 제 연구소에서 일하시는 탁월한 과학자분들,
16:02
and also또한 others다른 사람 on staff직원,
369
947000
2000
그리고 모든 직원들,
16:04
the Fred프레드 Hutchinson허친슨 Cancer Research연구 Center센터 in Seattle시애틀, Washington워싱턴 --
370
949000
2000
그리고 워싱톤주의 시애틀에 있는 허친슨 암 연구센터,
16:06
wonderful훌륭한 place장소 to work.
371
951000
2000
- -그곳은 일하기에 멋진 곳이지요- -
16:08
And also또한 the wonderful훌륭한 scientists과학자들
372
953000
2000
그리고 이카리아 회사의 일류 과학자와
16:10
and businesspeople사업가 at Ikaria이카리아.
373
955000
2000
사업가들에게 감사드립니다.
16:12
One thing those people did out there
374
957000
3000
이분들이 하신 일 중의 하나는
16:15
was take this technology과학 기술 of hydrogen수소 sulfide황화물,
375
960000
3000
황화수소 기술을 기본으로 시작한 저희 신규
16:18
which어느 is this start-up창업 company회사 that's burning타고 있는 venture투기 capital자본 very quickly빨리,
376
963000
3000
벤쳐 회사의 자본이 급속도로 떨어질 때 황화수소보다
16:21
and they fused융합 된 it with another다른 company회사
377
966000
2000
더 독성이 강한 가스를 만드는
16:23
that sells팔다 another다른 toxic유독 한 gas가스
378
968000
2000
다른 회사에 회사를 합병시키고
16:25
that's more toxic유독 한 than hydrogen수소 sulfide황화물,
379
970000
4000
산소결핍으로 죽어가는
16:29
and they give it to newborn신생아 babies아기들 who would otherwise그렇지 않으면 die주사위
380
974000
3000
신생아들이 산소를 섭취할 수 있게 하는
16:32
from a failure실패 to be able할 수 있는 to oxygenate옥시 게 네이트 their그들의 tissues티슈 properly정확히.
381
977000
3000
가스를 만들기 시작한 것이지요.
16:36
And this gas가스 that is delivered배달 된 in over
382
981000
3000
이 가스는 정식 허가를 받았으며
16:39
a thousand critical결정적인 care케어 hospitals병원 worldwide세계적인,
383
984000
2000
현재 전세계의 천개 이상의
16:41
now is approved승인 된, on label상표,
384
986000
2000
구급병원에서
16:43
and saves저장하다 thousands수천 of babies아기들 a year
385
988000
2000
수천명의 신생아들을 분명한 죽음으로부터
16:45
from certain어떤 death죽음.
386
990000
2000
매년 살려주고 있습니다.
16:47
(Applause박수 갈채)
387
992000
2000
(박수)
16:49
So it's really incredible놀랄 만한
388
994000
3000
제가 이런 일에 관련돼 일한다는 것은
16:52
for me to be a part부품 of this.
389
997000
2000
정말 놀랄 정도로 좋습니다.
16:54
And I want to say that I think we're on the path통로
390
999000
2000
우리는 지금 신진대사를 조절하는 방법을
16:56
of understanding이해 metabolic신진 대사의 flexibility적응성
391
1001000
2000
근본적인 차원에서 배우는
16:58
in a fundamental기본적인 way,
392
1003000
2000
과정에 있으며 멀지 않은
17:00
and that in the not too distant future미래,
393
1005000
4000
장래에 사고현장에서
17:04
an EMT구급차 might give an injection주입 of hydrogen수소 sulfide황화물,
394
1009000
3000
응급구조사들이 중대한 부상을 입은
17:07
or some related관련 compound화합물,
395
1012000
2000
환자에게 황화수소 또는
17:09
to a person사람 suffering괴로움 severe심한 injuries부상,
396
1014000
3000
그에 관련된 복합물을 주사하면
17:12
and that person사람 might de-animate애니메이션을 해제하다 a bit비트,
397
1017000
2000
환자가 죽는 대신에
17:14
they might become지다 a little more immortal죽지 않는.
398
1019000
4000
마치 조광기 스위치로 전기 램프의
17:18
Their그들의 metabolism대사 will fall가을
399
1023000
2000
밝기를 서서히 내리듯이
17:20
as though그래도 you were dimming조광 a switch스위치 on a lamp램프 at home.
400
1025000
6000
신진대사를 내려서 그 환자를
17:26
And then, they will have the time, that will buy사다 them the time,
401
1031000
3000
병원으로 수송해서 그들이 필요한
17:29
to be transported이송 된 to the hospital병원
402
1034000
3000
치료를 받을 수 있도록 시간을
17:34
to get the care케어 they need.
403
1039000
4000
주게 되리라고 생각합니다.
17:38
And then, after they get that care케어 --
404
1043000
5000
그리고, 치료를 받은 후에
17:43
like the mouse, like the skier스키 타는 사람,
405
1048000
2000
실험쥐처럼, 노르웨이 여자 처럼
17:45
like the 65-year-old예전의 woman여자 --
406
1050000
2000
65세 할머니처럼
17:47
they'll그들은 할 것이다 wake일어나 다 up.
407
1052000
2000
깨나게 하는 것이지요.
17:49
A miracle기적?
408
1054000
2000
기적이라고요?
17:51
We hope기대 not, or maybe we just hope기대
409
1056000
2000
저희는 그게 기적이 아니길 바랍니다.
17:53
to make miracles기적 a little more common공유지.
410
1058000
2000
만약에 기적이라면 그런 기적이 더 자주 생기기 바랍니다.
17:55
Thank you very much.
411
1060000
2000
대단히 감사합니다.
17:57
(Applause박수 갈채)
412
1062000
7000
(박수)
Translated by Young-ho Park
Reviewed by Sun Phil Ka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com