ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christopher "moot" Poole: Het argument voor online anonimiteit

Filmed:
1,749,237 views

De oprichter van 4chan, een controversiële en ongecensureerde online beeldbank, beschrijft de subcultuur die daar ontstaan is. Hij bespreekt sommige van de internetmemes die er vandaan komen, en een incident waarbij de gebruikers van 4chan erin geslaagd zijn de website te hacken van een grote publieke mediawebsite. De TED talk roept vragen op over de kracht -- en de prijs -- van anonimiteit.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenGroen: That's a 4chanchan thing.
0
2000
2000
Tom Green: Dat is een 4chan-ding.
00:19
These kidskinderen on the InternetInternet, they have this groupgroep of kidskinderen
1
4000
2000
Op het internet zijn er groepjes jongeren
00:21
and they like to say funnygrappig wordstekst
2
6000
2000
die ervan houden om grappige woorden te verzinnen
00:23
like "barrelvat rollrollen."
3
8000
2000
zoals "barrel roll".
00:25
It's a videovideo- gamespel moveverhuizing from "StarSter FoxFox."
4
10000
2000
Dat is een actie uit het computerspel "Star Fox"
00:27
"StarSter FoxFox 20"? (AssistantAssistent: "StarSter FoxFox 64.")
5
12000
3000
"Star Fox 20"? (Assistent: "Star Fox 64.")
00:30
TomTom GreenGroen: Yeah. And they'veze hebben been doggingdogging me for a yearjaar.
6
15000
2000
Tom Green: Ja, en ze zitten me al een jaar op de huid.
00:32
I got to tell you, it's drivinghet rijden me nutsnoten, actuallywerkelijk.
7
17000
2000
Ik moet toegeven, ik word er gek van.
00:34
SometimesSoms I wakewekken up in the middlemidden- of the night and I screamschreeuw,
8
19000
3000
Soms schrik ik midden in de nacht wakker en schreeuw ik
00:37
"4chanchan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Poole: Toen ik vijftien was,
00:45
I foundgevonden this websitewebsite calledriep FutabaFutaba ChannelKanaal.
11
30000
3000
vond ik een website, Futaba Channel.
00:48
And it was a JapaneseJapans forumForum and imageboardImageboard.
12
33000
3000
Dat was een Japans forum met een beeldbank.
00:52
That formatformaat of forumForum, at that time,
13
37000
3000
Toentertijd was dat type forum
00:55
was not well-knownbekende outsidebuiten of JapanJapan.
14
40000
2000
buiten Japan nauwelijks bekend.
00:57
And so what I did is I tooknam it, I translatedvertaalde it into EnglishEngels,
15
42000
3000
Wat ik deed, is dat ik het vertaalde naar het Engels,
01:00
and I stuckgeplakt it up for my friendsvrienden to use.
16
45000
3000
en het online zette voor mijn vrienden.
01:03
Now, sixzes and a halfvoor de helft yearsjaar laterlater,
17
48000
2000
Nu, zes en een half jaar later,
01:05
over sevenzeven millionmiljoen people are usinggebruik makend van it,
18
50000
2000
gebruiken meer dan 7 miljoen mensen het,
01:07
contributingbijdragende over 700,000 postsberichten perper day.
19
52000
3000
die samen meer dan 700.000 posts per dag plaatsen.
01:10
And we'vewij hebben goneweg from one boardboord
20
55000
2000
We zijn van één forum
01:12
to 48 boardsboards.
21
57000
3000
uitgebreid tot 48 fora.
01:15
This is what it lookslooks like.
22
60000
2000
Zo ziet het eruit.
01:17
So, what's uniqueuniek about the siteplaats
23
62000
2000
Wat er zo bijzonder aan de site is,
01:19
is that it's anonymousanoniem,
24
64000
2000
is de anonimiteit
01:21
and it has no memorygeheugen.
25
66000
2000
en het gebrek aan geheugen.
01:23
There's no archiveArchief, there are no barriersbelemmeringen, there's no registrationregistratie.
26
68000
3000
Er is geen archief. Er zijn geen grenzen. Er is geen registratie.
01:26
These things that we're used to with forumsforums
27
71000
2000
Al die zaken waar we aan gewend zijn bij een forum
01:28
don't existbestaan on 4chanchan.
28
73000
2000
bestaan niet bij 4chan.
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
Dat heeft geleid tot
01:32
discussiondiscussie that's completelyhelemaal rawrauw, completelyhelemaal unfilteredongefilterd.
30
77000
3000
een totaal ongefilterde, rauwe discussie.
01:37
What the site'ssite knownbekend for,
31
82000
2000
Waar de site om bekend staat,
01:39
because it has this environmentmilieu,
32
84000
2000
omdat het zijn eigen wereld is,
01:41
is it's fosteredbevorderd the creationschepping of a lot of
33
86000
2000
is dat hier veel van de internetfenomenen zijn ontstaan
01:43
InternetInternet phenomenafenomenen, viralvirale videosvideos and whatnotwat dan ook, knownbekend as "memesmemes."
34
88000
3000
viral videos en vanalles, ook wel "memes" genoemd.
01:46
Two of the largestDe grootste memesmemes that have come out of this siteplaats
35
91000
2000
Twee van de grootste 'memes' die van deze site komen:
01:48
some of you mightmacht be familiarvertrouwd with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
sommigen van jullie kennen de LOLcats misschien,
01:51
just sillydwaas picturesafbeeldingen of catskatten with texttekst.
37
96000
3000
gewoon fotootjes met katten en tekst.
01:54
And this resonatesresoneert with millionsmiljoenen of people, apparentlyblijkbaar,
38
99000
2000
Blijkbaar vinden miljoenen mensen dit leuk,
01:56
because there are tenstientallen of thousandsduizenden of these,
39
101000
2000
want er zijn tienduizenden van die foto's.
01:58
and there is a wholegeheel bloggingblogging empirerijk now
40
103000
2000
Er is een blogimperium ontstaan
02:00
dedicatedtoegewijd to picturesafbeeldingen like these.
41
105000
3000
volledig gewijd aan dit soort afbeeldingen.
02:03
And RickRick Astley'sAstley van kindsoort of rebirthwedergeboorte
42
108000
3000
Rick Astley's soort van comeback
02:06
these pastverleden two yearsjaar ...
43
111000
2000
de afgelopen twee jaar....
02:08
RickrollRickroll was this baitaas and switchschakelaar,
44
113000
2000
Rickroll was zo 'n lokvogel,
02:10
really simpleeenvoudig, classicklassiek baitaas and switchschakelaar.
45
115000
2000
echt eenvoudig, gewoon een lokvogel.
02:12
SomebodyIemand sayszegt they're linkingkoppelen to something interestinginteressant,
46
117000
3000
Iemand beweert te linken naar iets interessants,
02:15
and you get an '80s popknal songlied. That's all it was.
47
120000
3000
en plots heb je een liedje uit de jaren 80. Zo eenvoudig was het.
02:18
And it got biggroot enoughgenoeg to the pointpunt where
48
123000
2000
Het werd zo groot dat er verleden jaar
02:20
there was a floatfloat last yearjaar at the Macy'sMacy's ThanksgivingThanksgiving Day paradeparade,
49
125000
3000
op de Thanksgiving Day-stoet van Macy's een praalwagen was
02:23
and RickRick AstleyAstley popsPOP 's out, and rickrollsrickrolls
50
128000
2000
waar Rick Astley uit springt, die miljoenen mensen
02:25
millionsmiljoenen of people on televisiontelevisie.
51
130000
2000
op televisie 'rickrollt'.
02:27
(LaughterGelach)
52
132000
2000
(Gelach)
02:30
There are thousandsduizenden of memesmemes that come out of the siteplaats.
53
135000
2000
Er zijn duizenden memes die uit de site voortkomen.
02:32
There are a handfulhandvol that have escapedontsnapt into the mainstreamhoofdstroom,
54
137000
2000
Een fractie daarvan heeft de massa bereikt,
02:34
the onesdegenen I've just showngetoond you,
55
139000
2000
zoals degene die ik net heb getoond.
02:36
but everyelk day, everyelk monthmaand,
56
141000
3000
Maar dagelijks, maandelijks,
02:39
people are producingproducerende thousandsduizenden of these.
57
144000
3000
maken mensen er zo duizenden.
02:43
So does a siteplaats like this have rulesreglement?
58
148000
2000
Heeft een site als deze wel regels?
02:45
We do; they're the codifiedgecodificeerde rulesreglement that I've come up with,
59
150000
3000
We hebben er; het zijn de gecodificeerde regels die ik heb ingevoerd,
02:48
whichwelke are more-or-lessmin of meer ignoredbuiten beschouwing gelaten by the communitygemeenschap.
60
153000
3000
die eigenlijk genegeerd worden door de gemeenschap.
02:51
And so they'veze hebben come up with theirhun owneigen setreeks of rulesreglement,
61
156000
2000
Dus zijn ze met eigen regels op de proppen gekomen,
02:53
the "RulesRegels of the InternetInternet."
62
158000
2000
de 'Regels van het Internet'.
02:55
And so there are threedrie that I want to showtonen you specificallyspecifiek.
63
160000
3000
Er zijn er drie die ik specifiek wil tonen.
02:58
RuleRegel one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
Regel een is: je praat niet over /b/.
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
Twee is je praat NIET over /b/.
03:04
And this one'séén is kindsoort of interestinginteressant:
66
169000
2000
En deze is eigenlijk wel interessant:
03:06
"If it existsbestaat, there is pornporno of it. No exceptionsuitzonderingen."
67
171000
3000
'Als het bestaat, bestaat er ook porno van. Zonder uitzonderingen.'
03:09
(LaughterGelach)
68
174000
2000
(Gelach)
03:11
And I will spareReserve you that slideglijbaan.
69
176000
2000
Deze dia zal ik jullie besparen.
03:13
I assureverzekeren you, it is very truewaar.
70
178000
3000
Ik kan u verzekeren, het is zeer waar.
03:16
/b/ is the first boardboord we startedbegonnen with,
71
181000
3000
/b/ is de eerste board die we gestart hebben,
03:19
and it is, in manyveel waysmanieren,
72
184000
2000
en die is in vele opzichten
03:21
the beatingpak slaag hearthart- of the websitewebsite.
73
186000
2000
het kloppende hart van de website.
03:23
It is where a thirdderde of all the trafficverkeer is going.
74
188000
3000
Het is waar een derde van al het verkeer plaatsvindt.
03:26
And /b/ is knownbekend for,
75
191000
2000
/b/ staat meer dan alles
03:28
more than anything,
76
193000
2000
bekend als
03:30
not just the memesmemes they'veze hebben createdaangemaakt, but the exploitsexploits.
77
195000
3000
niet alleen de memes die ze gecreëerd hebben, maar ook de gevolgen ervan.
03:33
And ChrisChris just touchedaangeraakt on one of those a secondtweede agogeleden,
78
198000
3000
Chris heeft er zonet eentje aangehaald:
03:36
and that was the Time 100 pollPoll.
79
201000
3000
de Time 100-poll.
03:39
So somebodyiemand at Time, at the magazinetijdschrift,
80
204000
2000
Iemand bij Time, bij het blad,
03:41
thought it would be funpret to nominatebenoemen me
81
206000
2000
vond het best leuk mij te nomineren
03:43
for this thing they did last yearjaar.
82
208000
3000
voor deze poll die ze verleden jaar hielden.
03:46
And so they placedgeplaatst me on it,
83
211000
2000
Ze hebben me erop geplaatst,
03:48
and the InternetInternet got windwind of it. My communitygemeenschap
84
213000
3000
en het Internet kreeg er lucht van. Mijn gemeenschap
03:51
decidedbeslist they wanted me to winwinnen it.
85
216000
3000
heeft besloten dat ik moest winnen.
03:54
I didn't instructinstrueren them to do it; they just decidedbeslist that that's what they wanted.
86
219000
3000
Ik heb hen niet gedwongen. Ze hebben er zelf voor gekozen.
03:57
And so, you know, 390 percentprocent approvalgoedkeuring ratingrating ain'tis niet so badslecht.
87
222000
3000
Een goedkeuringsratio van 390 is helemaal niet zo slecht.
04:00
(LaughterGelach)
88
225000
2000
(Gelach)
04:02
So they brokekapot gegaan that pollPoll.
89
227000
3000
Dus hebben ze die poll maar gebroken
04:05
And I endedbeëindigde up on toptop.
90
230000
2000
en ben ik bovenaan geëindigd.
04:07
I endedbeëindigde up at this really fancyzin in hebben partyfeest.
91
232000
3000
Ik ben op zo'n heel luxueus feestje beland.
04:10
But that's not what's interestinginteressant about this.
92
235000
3000
Maar dat is zelfs niet het interessante.
04:13
It's that they weren'twaren niet puttingzetten me at the toptop of this listlijst;
93
238000
3000
Ze hadden me eigenlijk niet op top van de lijst gezet.
04:16
they were actuallywerkelijk --
94
241000
2000
Ze waren eigenlijk --
04:18
it got so sophisticatedgeavanceerde to the pointpunt where they gamedgamed
95
243000
2000
het werd zo ingewikkeld dat ze de eerste 21 plaatsen
04:20
all of the toptop 21 placesplaatsen
96
245000
3000
zo hadden gemanipuleerd dat ze een tekst vormden:
04:23
to spellspell "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSOOOK, THE GAMESPEL."
97
248000
3000
"mARBLECAKE. ALSO, THE GAME."
04:26
(LaughterGelach)
98
251000
3000
(Gelach)
04:29
The amountbedrag of time and effortinspanning that wentgegaan into that
99
254000
3000
De tijd en moeite die hierin zijn gekropen
04:32
is absolutelyAbsoluut incredibleongelooflijk.
100
257000
2000
zijn ongelooflijk.
04:34
And "marblemarmer cakecake" is significantsignificant because
101
259000
2000
En 'marble cake' is belangrijk omdat
04:36
it is the channelkanaal that this groupgroep calledriep AnonymousAnonieme organizedgeorganiseerd.
102
261000
3000
dat het kanaal is dat de groep 'Anonymous' had georganiseerd.
04:39
AnonymousAnonieme is this groupgroep of people
103
264000
3000
Anonymous is een groep mensen
04:42
that protestedprotesteerde, very famouslyberoemd,
104
267000
3000
die met weerklank geprotesteerd heeft
04:45
ScientologyScientology.
105
270000
2000
tegen Scientology.
04:47
The storyverhaal is,
106
272000
2000
Het verhaal gaat zo:
04:49
ScientologyScientology had this embarrassingpijnlijk videovideo- of TomTom CruiseCruise. It wentgegaan up onlineonline.
107
274000
3000
Scientology had een beschamende video van Tom Cruise, die online werd gezet.
04:52
They got it takeningenomen offlineoffline and managedbeheerd to pisspissen off partdeel of the InternetInternet.
108
277000
3000
Ze zijn erin geslaagd het van het net te halen en zo de internetgemeenschap kwaad te krijgen.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
Deze mensen, met meer dan 7000 zijn ze,
04:58
lessminder than one monthmaand laterlater,
110
283000
2000
hebben nog geen maand later
05:00
organizedgeorganiseerd in a hundredhonderd citiessteden around the globewereldbol and --
111
285000
2000
in 100 steden over heel de wereld
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
(dit is L.A.)
05:04
protestedprotesteerde the ChurchKerk of ScientologyScientology,
113
289000
3000
geprotesteerd tegen de Church of Scientology.
05:07
and they have continuedvervolgd to do so,
114
292000
2000
Ze zijn daarmee blijven doorgaan
05:09
now, two fullvol yearsjaar after the factfeit.
115
294000
2000
tot op vandaag, twee jaar na de feiten.
05:11
They are still protestingprotesteren.
116
296000
2000
Ze zijn nog steeds aan het protesteren.
05:13
(LaughterGelach)
117
298000
7000
(Gelach)
05:20
So we'vewij hebben got this activistactivist groupgroep that's this grassrootsgrassroots groupgroep
118
305000
3000
We hebben ook zo'n basisgroep
05:23
that's come out of the siteplaats.
119
308000
2000
die uit de site is voortgekomen.
05:25
And last, I'm going to showtonen you the examplevoorbeeld,
120
310000
2000
Ik zal nog een voorbeeld laten zien,
05:27
the storyverhaal of DustyStoffige the catkat.
121
312000
2000
dat van Dusty de kat.
05:29
DustyStoffige is the namenaam that we'vewij hebben givengegeven to this catkat.
122
314000
3000
Wij hebben deze kat Dusty genoemd.
05:32
This youngjong man
123
317000
2000
Een jongen had
05:34
postedGeplaatst a videovideo-
124
319000
2000
een video gepost op YouTube
05:36
of him abusingmisbruik maken van his catkat on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
waarin hij zijn kat mishandelt.
05:39
And, you know, this didn't sitzitten well with people,
126
324000
3000
Mensen vonden dit uiteraard niet grappig
05:42
and so there was this outpouringuitstorting of supportondersteuning
127
327000
3000
en zo is er een stroom van steun ontstaan
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
om er iets aan te doen.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shameschande here --
129
335000
3000
Wat ze hebben gedaan, is beter dan hoe ze het bij CSI zouden oplossen.
05:53
the InternetInternet detectivesdetectives camekwam out.
130
338000
2000
Ze hebben de internetdetectives losgelaten.
05:55
They matchedop elkaar afgestemd, they foundgevonden his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Ze hebben vergelijkingen gezocht, zijn MySpace gevonden.
05:58
They tooknam the YouTubeYouTube videovideo- and they mashedpuree everything in the videovideo-.
132
343000
3000
Ze hebben het filmpje erbij genomen en alles vergeleken.
06:01
WithinBinnen 24 hoursuur,
133
346000
2000
Binnen de 24 uren
06:03
they had his namenaam,
134
348000
2000
hadden ze zijn naam
06:05
and withinbinnen 48 hoursuur, he was arrestedgearresteerd.
135
350000
3000
en binnen de 48 uren is hij gearresteerd.
06:09
(ApplauseApplaus)
136
354000
6000
(Applaus)
06:16
And so, what I think is really intriguingintrigerend
137
361000
2000
Wat ik echt intrigerend vind
06:18
about a communitygemeenschap like 4chanchan
138
363000
2000
aan een gemeenschap als 4chan
06:20
is just that it's this openOpen placeplaats.
139
365000
2000
is dat het een open plek is.
06:22
As I said, it's rawrauw, it's unfilteredongefilterd.
140
367000
2000
Zoals ik al zei, is het rauw, ongefilterd.
06:24
And sitesplaatsen like it are kindsoort of
141
369000
2000
Sites zoals deze zijn
06:26
going the way of the dinosaurDinosaur right now.
142
371000
2000
de weg van de dinosaurus aan het volgen.
06:28
They're endangeredbedreigde because we're movingin beweging
143
373000
2000
Ze zijn bedreigd omdat we aan het bewegen zijn
06:30
towardsnaar socialsociaal networkingnetwerken.
144
375000
2000
naar sociale netwerken toe.
06:32
We're movingin beweging towardsnaar persistentpersistent identityidentiteit.
145
377000
2000
We zijn aan he bewegen naar een persistente identiteit.
06:34
We're movingin beweging towardsnaar,
146
379000
3000
We zijn aan het bewegen naar
06:37
you know, a lackgebrek of privacyprivacy, really.
147
382000
2000
wat eigenlijk een gebrek aan privacy is.
06:39
We're sacrificingofferen a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
Daar zijn we veel van aan het opofferen.
06:42
movingin beweging towardsnaar those things, we're losingverliezen something valuablewaardevol.
149
387000
3000
Door te bewegen naar dergelijke zaken, verliezen we iets waardevols.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Dank u.
06:47
(ApplauseApplaus)
151
392000
8000
(Applaus)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Dank u.
06:57
Got a couplepaar questionsvragen for you.
153
402000
2000
Ik heb enkele vragen voor je.
06:59
But if I askvragen them, is the TEDTED websitewebsite going to go down?
154
404000
3000
Als ik ze stel, gaat TED.com toch niet crashen?
07:02
CPCP: You're luckyLucky that this is not
155
407000
2000
CP: Je hebt geluk dat dit niet live
07:04
beingwezen streamedstroomsgewijs verzonden to them liveleven right now.
156
409000
2000
naar de gemeenschap wordt gestreamd.
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Je weet nooit. Sommigen onder hen --
07:08
we'vewij hebben got people in 75 countrieslanden out there watchingkijken.
158
413000
3000
we worden door mensen in 75 landen bekeken.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Zeg het niet.
07:14
But seriouslyernstig,
160
419000
2000
Maar serieus,
07:16
this issuekwestie on anonymityanonimiteit is --
161
421000
2000
die kwestie van anonimiteit is --
07:18
I mean, you madegemaakt the casegeval there.
162
423000
2000
ik bedoel, je hebt je pleidooi gehouden.
07:20
But anonymityanonimiteit basicallyeigenlijk allowstoestaat people to say anything,
163
425000
3000
Maar anonimiteit laat mensen toe om alles te zeggen,
07:23
all the rulesreglement goneweg.
164
428000
2000
en alle regels verdwijnen.
07:25
You've had to wrestleworstelen with issueskwesties like childkind pornographypornografie.
165
430000
2000
Je hebt moeten worstelen met zaken als kinderporno.
07:27
And I'm just curiousnieuwsgierig whetherof you
166
432000
3000
En ik ben benieuwd of
07:30
sometimessoms lieliggen awakewakker in the night
167
435000
2000
je soms 's nachts wakker ligt,
07:32
worryingzorgwekkend that you've openedgeopend Pandora'sPandora boxdoos.
168
437000
3000
en je afvraagt of je de doos van Pandora niet hebt geopend.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Ja en neen.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Ik bedoel, voor al het goede
07:40
that kindsoort of comeskomt out of this environmentmilieu,
171
445000
2000
dat uit deze omgeving voortkomt,
07:42
there is plentyovervloed of badslecht.
172
447000
2000
is er veel slechts.
07:44
There are plentyovervloed of downsidesnadelen.
173
449000
2000
Er zijn vele nadelen.
07:46
But I think that the greatergroter good
174
451000
3000
Maar ik denk dat het algemeen belang
07:49
is beingwezen servedgeserveerd here by just allowingtoestaan people --
175
454000
2000
hier baat bij heeft door deze mensen gewoon toe te laten --
07:51
there are very fewweinig placesplaatsen, now, where you can go
176
456000
3000
er zijn tegenwoordig weinig plekken waar je naartoe kan
07:54
and not have identityidentiteit, to be completelyhelemaal anonymousanoniem
177
459000
2000
zonder identiteit. Terwijl je anoniem blijft
07:56
and say whateverwat dan ook you'dje zou like.
178
461000
2000
en kan zeggen wat je wil.
07:58
And sayinggezegde whateverwat dan ook you like, I think, is powerfulkrachtig.
179
463000
3000
Zeggen wat je wil, is volgens mij krachtig.
08:01
Doing whateverwat dan ook you like is now crossingkruispunt a linelijn.
180
466000
2000
Doen wat je wil is de grens overschrijden.
08:03
But I think it's importantbelangrijk to have these placesplaatsen.
181
468000
3000
Maar ik denk dat het belangrijk is zo'n plekken te hebben.
08:06
When I get emailse-mails, people say, "Thank you for givinggeven me this placeplaats,
182
471000
3000
Mensen zeggen me in mails: "Dank je om me deze plek te geven,
08:09
this outletstopcontact, where I can come after work
183
474000
2000
deze uitlaatklep, waar ik na het werk kan komen
08:11
and be myselfmezelf."
184
476000
2000
en mezelf kan zijn."
08:13
CACA: But wordstekst, sayinggezegde things,
185
478000
3000
CA: Maar woorden, dingen zeggen,
08:17
you know, can be constructiveconstructief; it can be really damagingschadelijk.
186
482000
3000
kan constructief zijn; het kan ook zeer veel kwaad doen.
08:20
And if you cutbesnoeiing the linklink betweentussen what is said
187
485000
3000
Als je de connectie weghaalt tussen wat er wordt gezegd
08:23
and any attributionNaamsvermelding back to you,
188
488000
2000
en de terugkoppeling naar jezelf,
08:25
I mean, surelyzeker there are hugereusachtig risksrisico's with that.
189
490000
3000
zijn er zeker grote risico's aan verbonden.
08:28
CPCP: There are, certainlyzeker.
190
493000
2000
CP: Die zijn er zeker.
08:30
But --
191
495000
2000
Maar--
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedgevraagd the boardboord
192
497000
3000
CA: Vertel me over wat-- ik denk dat je de groep hebt gevraagd
08:35
what you mightmacht say at TEDTED, right?
193
500000
2000
wat je bij TED zou kunnen zeggen, juist?
08:37
CPCP: Yeah, I postedGeplaatst a threaddraad
194
502000
2000
CP: Ja, ik heb een thread gepost
08:39
on SundayZondag.
195
504000
2000
op zondag.
08:41
And withinbinnen 24 hoursuur,
196
506000
2000
En binnen 24 uren
08:43
it had over 12,000 responsesReacties.
197
508000
2000
waren er meer dan 12.000 reacties.
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
Het punt is
08:48
I didn't make it into that presentationpresentatie
199
513000
2000
dat ik daar geen presentatie van heb gemaakt
08:50
because I can't readlezen to you anything that they said, more or lessminder.
200
515000
2000
omdat ik eigenlijk niet kan voorlezen wat ze hebben gezegd.
08:52
(LaughterGelach)
201
517000
2000
(Gelach)
08:54
99 percentprocent of it is just,
202
519000
3000
99 percent ervan zou
08:57
would have been, you know, bleepedbleeped out.
203
522000
2000
gewoon gecensureerd worden.
08:59
But there were some good things that camekwam out of that too.
204
524000
2000
Maar er zijn ook enkele goede dingen uitgekomen.
09:01
(LaughterGelach)
205
526000
2000
(Gelach)
09:03
Love and peacevrede were mentionedvermeld.
206
528000
2000
Liefde en vrede zijn vermeld.
09:05
CACA: Love and peacevrede were mentionedvermeld,
207
530000
2000
CA: Liefde en vrede zijn vermeld
09:07
kindsoort of with quotecitaat marksmerken around them, right?
208
532000
2000
maar dan tussen aanhalingstekens, juist?
09:09
CPCP: CatsKatten and dogshonden were mentionedvermeld too.
209
534000
2000
CP: Katten en honden zijn ook vermeld.
09:11
CACA: And that contentinhoud is all off the boardboord now.
210
536000
3000
CA: En die inhoud is nu allemaal weggehaald.
09:14
Right, it's goneweg? Or is it still up there?
211
539000
2000
Juist? Is het weg? Of staat het er nog?
09:16
CPCP: I stuckgeplakt that threaddraad so it lastedduurde a fewweinig daysdagen.
212
541000
2000
CP: Ik heb die thread zo gezet dat hij enkele dagen zou blijven.
09:18
It wentgegaan up to about 16,000 postsberichten,
213
543000
2000
Hij is tot 16.000 posts gegaan,
09:20
and now it has been takeningenomen off.
214
545000
3000
en nu is hij eraf gehaald.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: Oké.
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilynodig recommendedAanbevolen
216
552000
2000
Ik weet niet of ik iedereen bij TED wel zou aangeraden hebben
09:29
everyoneiedereen at TEDTED to go and checkcontroleren it out anywayin ieder geval.
217
554000
3000
om hem hem te bekijken.
09:33
ChrisChris, you yourselfjezelf? I mean, you're a figurefiguur of some intrigueIntrige.
218
558000
3000
Chris, jijzelf? Ik bedoel, je bent wel een intrigerend figuur.
09:36
You've got this surprisingverrassend
219
561000
2000
Je hebt deze verrassende
09:38
semi-undergroundsemi-ondergrondse influenceinvloed,
220
563000
3000
undergroundachtige invloed
09:41
but it's not makingmaking you a lot of moneygeld, yetnog.
221
566000
3000
maar je verdient er geen geld mee. Nog niet.
09:45
What's the commercialcommercieel pictureafbeelding here?
222
570000
3000
Hoe ziet het er commercieel uit?
09:48
CPCP: The commercialcommercieel pictureafbeelding is that there really isn't
223
573000
2000
CP: Commercieel ziet het er gewoon niet uit,
09:50
much of one, I guessraden.
224
575000
2000
denk ik.
09:52
The siteplaats has adultvolwassen contentinhoud on it.
225
577000
3000
De site heeft inhoud voor volwassenen.
09:55
I mean, obviouslyduidelijk, it's got some very offensiveaanvallend, obsceneobsceen contentinhoud on it,
226
580000
2000
Er staat uiteraard zeer beledigende, obscene inhoud op,
09:57
just in termstermen of languagetaal alonealleen.
227
582000
2000
alleen al wat taalgebruik betreft.
09:59
And when you've got that, you've prettymooi much sacrificedopgeofferd
228
584000
3000
Als dat er is, heb je zo goed als alle hoop
10:02
any hopehoop of makingmaking lots of moneygeld.
229
587000
3000
op geld verdienen opgeofferd.
10:05
CACA: But you still liveleven at home, right?
230
590000
3000
CA: Maar je woont nog thuis, toch?
10:08
CPCP: I actuallywerkelijk movedverhuisd out recentlykort geleden.
231
593000
2000
CP: Ik ben er eigenlijk net uitgetrokken.
10:10
CACA: That's very coolkoel.
232
595000
2000
CA: Dat is erg tof.
10:12
(ApplauseApplaus)
233
597000
2000
(Applaus)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sMama 's, and I'm back in schoolschool- right now.
234
599000
3000
CP: Ik ben weg bij mama en nu ben ik terug op school.
10:17
CACA: But what conversationsconversaties did you or do you
235
602000
2000
CA: Welke gesprekken had of heb je met je moeder
10:19
have with your mothermoeder about 4chanchan?
236
604000
3000
over 4chan?
10:22
CPCP: At first, very kindsoort of painedpijn,
237
607000
2000
CP: In eerste instantie zeer pijnlijke
10:24
awkwardonhandig conversationsconversaties.
238
609000
2000
en vreemde gesprekken.
10:26
The contentinhoud is not dinneravondeten tabletafel conversationgesprek in the leastminst.
239
611000
3000
De inhoud is op zijn minst gezegd geen onderwerp voor aan de eettafel.
10:30
But my parentsouders -- I think partdeel of why
240
615000
3000
Maar mijn ouders -- Ik denk dat ze het gedeeltelijk
10:33
they kindsoort of are ablein staat to appreciateop prijs stellen it
241
618000
3000
kunnen appreciëren omdat
10:36
is because they don't understandbegrijpen it.
242
621000
2000
ze het niet begrijpen.
10:38
(LaughterGelach)
243
623000
3000
(Gelach)
10:41
CACA: And they were probablywaarschijnlijk pleasedverheugd to see you
244
626000
3000
CA: En ze waren allicht ook blij je
10:44
on toptop of the Time pollPoll.
245
629000
2000
bovenaan de Time Poll te zien.
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughhoewel.
246
631000
3000
CP: Ja. Toch wisten ze niet echt wat ze daarvan moesten denken.
10:49
(LaughterGelach)
247
634000
2000
(Gelach)
10:51
CACA: And so, in 10 years'jaar time,
248
636000
2000
CA: Wat zie je jezelf doen
10:53
what do you pictureafbeelding yourselfjezelf doing?
249
638000
3000
over 10 jaar?
10:56
CPCP: That's a good questionvraag.
250
641000
2000
CP: Dat is een goede vraag.
10:58
As I said, I just wentgegaan back to schoolschool-,
251
643000
2000
Zoals ik al zei, zit ik terug op de schoolbanken
11:00
and I am consideringgezien het feit
252
645000
2000
en ik overweeg
11:02
majoringhoofdvak in urbanstedelijk studiesstudies
253
647000
2000
een master in urbane wetenschappen te halen
11:04
and then going on to urbanstedelijk planningplanning,
254
649000
2000
om zo naar stadsontwikkeling te gaan.
11:06
kindsoort of takingnemen whateverwat dan ook I've learnedgeleerd from onlineonline communitiesgemeenschappen
255
651000
3000
Zo neem ik wat ik heb geleerd over online gemeenschappen
11:09
and tryingproberen to adaptzich aanpassen that
256
654000
2000
en probeer ik het toe te passen
11:11
to a physicalfysiek communitygemeenschap.
257
656000
3000
op een fysieke gemeenschap.
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAbsoluut fascinatingfascinerend. Thank you for comingkomt eraan to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Chris, bedankt. Uiterst fascinerend. Dank je om naar TED te komen.
Translated by Dimitris Verdelis
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com