ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christopher "m00t" Poole: Argumenty v prospech online anonymity

Filmed:
1,749,237 views

Zakladateľ kontroverzného, necenzurovaného webfóra "4chan" opisuje jeho subkultúru, niektoré z internetových "mém", ktoré na nej vznikli, a prípad, v ktorom sa používateľom webfóra podarilo verejne a precízne napadnúť webstránku jedného známeho média. Prednáška nastoľuje otázku, akú moc (a cenu) má anonymita.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenZelená: That's a 4chanchan thing.
0
2000
2000
Tom Green: To je tá 4chan vecička.
00:19
These kidsdeti on the InternetInternet, they have this groupskupina of kidsdeti
1
4000
2000
Tie decká na nete vytvárajú skupiny
00:21
and they like to say funnysmiešny wordsslová
2
6000
2000
a s radosťou hovoria vtipné slová
00:23
like "barrelsud rollrožok."
3
8000
2000
ako "barrel roll".
00:25
It's a videovideo gamehra movesťahovať from "StarHviezda FoxFox."
4
10000
2000
Je to pohyb v jednej videohre, "Star Fox".
00:27
"StarHviezda FoxFox 20"? (AssistantAsistent: "StarHviezda FoxFox 64.")
5
12000
3000
Je to "Star Fox 20"? (Asistent: "Star Fox 64".)
00:30
TomTom GreenZelená: Yeah. And they'veoni majú been doggingDogging me for a yearrok.
6
15000
2000
Tom Green: Jasné. A tie decká ma už rok prenasledujú.
00:32
I got to tell you, it's drivingvodičský me nutsorechy, actuallyvlastne.
7
17000
2000
Musím ti povedať, už ma to fakt vytáča.
00:34
SometimesNiekedy I wakeprebudiť up in the middleprostredný of the night and I screamkričať,
8
19000
3000
Niekedy sa uprostred noci zobudím a zakričím:
00:37
"4chanchan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Poole: Keď som mal 15,
00:45
I foundnájdených this websitewebové stránky calledvolal FutabaFutaba ChannelKanál.
11
30000
3000
Našiel som webstránku "Futaba Channel".
00:48
And it was a Japanesejapončina forumFórum and imageboardimageboard.
12
33000
3000
Bolo to japonské fórum s obrázkami.
00:52
That formatformát of forumFórum, at that time,
13
37000
3000
Štruktúra toho fóra, v tom období,
00:55
was not well-knownznámy outsidezvonka of JapanJaponsko.
14
40000
2000
ešte nebola mimo Japonska známa.
00:57
And so what I did is I tookzobral it, I translatedpreložené it into Englishangličtina,
15
42000
3000
A tak som vzal tú stránku, preložil ju do angličtiny
01:00
and I stuckuviazol it up for my friendspriatelia to use.
16
45000
3000
a hodil som ju na net pre mojich kamošov.
01:03
Now, sixšesť and a halfpolovičná yearsleta laterneskôr,
17
48000
2000
Po 6 a pol roku ju teraz
01:05
over sevensedem millionmilión people are usingpoužitím it,
18
50000
2000
využíva viac ako 7 miliónov ľudí,
01:07
contributingprispievajúce over 700,000 postspríspevky perza day.
19
52000
3000
ktorí pridávajú viac ako 700 000 správ denne.
01:10
And we'vemy máme gonepreč from one boarddoska
20
55000
2000
Z jednej stránky sme prešli
01:12
to 48 boardsdosky.
21
57000
3000
na 48 stránok.
01:15
This is what it looksvzhľad like.
22
60000
2000
Takto vyzerá.
01:17
So, what's uniquejedinečný about the sitesite
23
62000
2000
Jedinečné na tejto stránke je,
01:19
is that it's anonymousanonymný,
24
64000
2000
že je anonymná
01:21
and it has no memoryPamäť.
25
66000
2000
a nemá žiadnu pamäť.
01:23
There's no archiveArchív, there are no barriersprekážky, there's no registrationregistrácie.
26
68000
3000
Neexistuje archív. Neexistujú hranice. Neexistuje registrácia.
01:26
These things that we're used to with forumsfóra
27
71000
2000
Veci, na ktoré sme si pri iných fórach zvykli,
01:28
don't existexistovať on 4chanchan.
28
73000
2000
na 4chan neexistujú.
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
A to viedlo ku
01:32
discussiondiskusia that's completelyúplne rawsurový, completelyúplne unfilterednefiltrované.
30
77000
3000
vzniku úplne surových, nefiltrovaných diskusií.
01:37
What the site'ssite je knownznámy for,
31
82000
2000
Stránka je však známa
01:39
because it has this environmentprostredie,
32
84000
2000
vďaka prostrediu,
01:41
is it's fosteredpodporovať the creationstvorenia of a lot of
33
86000
2000
v ktorom vzniklo množstvo
01:43
InternetInternet phenomenajavy, viralvírusové videosvideá and whatnotktovie čo ešte, knownznámy as "memesmemy."
34
88000
3000
internetových fenoménov, populárnych videí a iných vecí, známych ako "mémy".
01:46
Two of the largestnajväčší memesmemy that have come out of this sitesite
35
91000
2000
Jedným z najväčších mémov, ktoré vznikli a
01:48
some of you mightsila be familiaroboznameny with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
ktoré možno poznáte, sú "LOLcats",
01:51
just sillyhlúpy picturesfotografie of catsmačky with texttext.
37
96000
3000
smiešne obrázky mačiek s textom.
01:54
And this resonatesrezonuje with millionsmilióny of people, apparentlyzrejme,
38
99000
2000
A tie sa očividne páčia miliónom ľudí,
01:56
because there are tensdesiatky of thousandstisíce of these,
39
101000
2000
keďže sú ich desaťtisíce
01:58
and there is a wholecelý bloggingblogovanie empireríše now
40
103000
2000
a existuje už celá blogerská ríša,
02:00
dedicatedoddaný to picturesfotografie like these.
41
105000
3000
ktorá sa venuje takýmto obrázkom.
02:03
And RickRick Astley'sAstley's kinddruh of rebirthznovuzrodenie
42
108000
3000
Druhým je akési znovuzrodenie Ricka Astleyho
02:06
these pastminulosť two yearsleta ...
43
111000
2000
za uplynulých dvoch rokov...
02:08
RickrollRickroll was this baitnávnada and switchprepínač,
44
113000
2000
"Rickroll" bol taký chyták,
02:10
really simpleprostý, classicklasický baitnávnada and switchprepínač.
45
115000
2000
skutočne jednoduchý, klasický chyták.
02:12
SomebodyNiekto sayshovorí they're linkingspájajúcej to something interestingzaujímavý,
46
117000
3000
Niekto povedal, že nalinkuje niečo naozaj zaujímavé,
02:15
and you get an '80s poppop songpieseň. That's all it was.
47
120000
3000
a potom sa objavila pesnička z 80-tych rokov. To bolo všetko.
02:18
And it got bigveľký enoughdosť to the pointbod where
48
123000
2000
A narástlo to až do takej miery,
02:20
there was a floatplavák last yearrok at the Macy'sMacy ThanksgivingDeň vďakyvzdania Day paradesprievod,
49
125000
3000
že minulý rok sa na pochode v deň vďakyvzdania na dekorovanom aute
02:23
and RickRick AstleyAstley popsPops out, and rickrollsrickrolls
50
128000
2000
vynoril Rick Astley a "nachytal"
02:25
millionsmilióny of people on televisiontelevízia.
51
130000
2000
milióny televíznych divákov.
02:27
(LaughterSmiech)
52
132000
2000
(Smiech)
02:30
There are thousandstisíce of memesmemy that come out of the sitesite.
53
135000
2000
Z tejto stránky vychádzajú tisíce mém.
02:32
There are a handfulhrsť that have escapedunikol into the mainstreammainstream,
54
137000
2000
Je ich niekoľko, ktoré sa dostali medzi širšiu verejnosť,
02:34
the onesones I've just shownzobrazené you,
55
139000
2000
tie, ktoré som vám ukázal,
02:36
but everykaždý day, everykaždý monthmesiac,
56
141000
3000
ale každý deň a mesiac
02:39
people are producingprodukujúce thousandstisíce of these.
57
144000
3000
vyrábajú ľudia tisíce podobných.
02:43
So does a sitesite like this have rulespravidlá?
58
148000
2000
Má teda takáto stránka pravidlá?
02:45
We do; they're the codifiedkodifikované rulespravidlá that I've come up with,
59
150000
3000
Áno, máme – sú to ustanovené pravidlá, ktoré som vymyslel
02:48
whichktorý are more-or-lessviac alebo menej ignoredignorované by the communityspoločenstvo.
60
153000
3000
a ktoré komunita viac-menej ignoruje.
02:51
And so they'veoni majú come up with theirich ownvlastný setsada of rulespravidlá,
61
156000
2000
Preto vymysleli svoje vlastné pravidlá,
02:53
the "RulesPravidlá of the InternetInternet."
62
158000
2000
"Pravidlá internetu".
02:55
And so there are threetri that I want to showšou you specificallyšpecificky.
63
160000
3000
Sú tri, ktoré by som vám chcel konkrétne ukázať.
02:58
RulePravidlo one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
Pravidlo jeden: "O /b/-čku sa nehovorí."
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
Dva: "O /b/-čku sa NEHOVORÍ."
03:04
And this one'sniečí kinddruh of interestingzaujímavý:
66
169000
2000
A toto je dosť zaujímavé:
03:06
"If it existsexistuje, there is pornporno of it. No exceptionsvýnimky."
67
171000
3000
"Ak to existuje, je to porno. Bez výnimky."
03:09
(LaughterSmiech)
68
174000
2000
(Smiech)
03:11
And I will sparerezervný you that slidešmykľavka.
69
176000
2000
Tej ukážky vás radšej ušetrím.
03:13
I assureuistiť you, it is very truepravdivý.
70
178000
3000
Môžete si byť istý, že to tak je.
03:16
/b/ is the first boarddoska we startedzahájená with,
71
181000
3000
/b/-čko je prvá stránka, ktorú sme vytvorili,
03:19
and it is, in manyveľa waysspôsoby,
72
184000
2000
a v mnohých veciach je
03:21
the beatingbitie heartSrdce of the websitewebové stránky.
73
186000
2000
srdcom webstránky.
03:23
It is where a thirdtretina of all the trafficprevádzka is going.
74
188000
3000
Objavuje sa na nej tretina všetkých správ.
03:26
And /b/ is knownznámy for,
75
191000
2000
A /b/-čko je známe,
03:28
more than anything,
76
193000
2000
viac než čokoľvek iné,
03:30
not just the memesmemy they'veoni majú createdvytvoril, but the exploitsvyužíva.
77
195000
3000
nielen pre svoje mémy, ale pre pozoruhodné činy.
03:33
And ChrisChris just toucheddojatý on one of those a seconddruhý agopred,
78
198000
3000
A Chris tu už pred chvíľou spomenul jeden z nich,
03:36
and that was the Time 100 pollAnketa.
79
201000
3000
hlasovanie o najvplyvnejších ľuďoch "Time 100".
03:39
So somebodyniekto at Time, at the magazinečasopis,
80
204000
2000
Niekomu v časopise Time
03:41
thought it would be funzábava to nominatenominovať me
81
206000
2000
napadlo, že by bola zábava nominovať ma
03:43
for this thing they did last yearrok.
82
208000
3000
do minuloročného hlasovania.
03:46
And so they placedumiestnená me on it,
83
211000
2000
A tak ma tam dali
03:48
and the InternetInternet got windvietor of it. My communityspoločenstvo
84
213000
3000
a rozšírilo sa to po internete. Moja komunita
03:51
decidedrozhodol they wanted me to winvýhra it.
85
216000
3000
sa rozhodla, že hlasovanie vyhrám.
03:54
I didn't instructprikázať them to do it; they just decidedrozhodol that that's what they wanted.
86
219000
3000
Ja som ich o to nežiadal, proste sa rozhodli, že to chcú urobiť.
03:57
And so, you know, 390 percentpercento approvalschválenie ratingHodnotenie ain'tnie je so badzlý.
87
222000
3000
Takže... obľúbenosť 390% nie je až tak zlá.
04:00
(LaughterSmiech)
88
225000
2000
(Smiech)
04:02
So they brokezlomil that pollAnketa.
89
227000
3000
To hlasovanie teda nalomili.
04:05
And I endedukončený up on toptop.
90
230000
2000
A ja som skončil na vrchu.
04:07
I endedukončený up at this really fancyozdobný partyvečierok.
91
232000
3000
Dostal som sa na túto exkluzívnu party.
04:10
But that's not what's interestingzaujímavý about this.
92
235000
3000
Ale to nie je na tom to zaujímavé.
04:13
It's that they weren'tneboli puttinguvedenie me at the toptop of this listzoznam;
93
238000
3000
Nešlo o to, aby ma dostali až na vrch zoznamu,
04:16
they were actuallyvlastne --
94
241000
2000
v skutočnosti
04:18
it got so sophisticatedsofistikovaný to the pointbod where they gamedgamed
95
243000
2000
to bolo tak prepracované, že sa im podarilo zoradiť
04:20
all of the toptop 21 placesMiesta
96
245000
3000
prvých 21 umiestnených tak,
04:23
to spellkúzlo "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSOTIEŽ, THE GAMEHRA."
97
248000
3000
aby vzniklo vertikálne: "mRAMOROVÁ BÁBOVKA. AJ HRA."
04:26
(LaughterSmiech)
98
251000
3000
(Smiech)
04:29
The amountčiastka of time and effortsnaha that wentšiel into that
99
254000
3000
To množstvo času a úsilia, ktoré do toho vložili,
04:32
is absolutelyabsolútne incredibleneuveriteľný.
100
257000
2000
sú úplne úžasné.
04:34
And "marblemramor caketorta" is significantvýznamný because
101
259000
2000
A "mramorová bábovka" je dôležitá preto,
04:36
it is the channelchannel that this groupskupina calledvolal AnonymousAnonymný organizedorganizovaný.
102
261000
3000
že je to stránka, ktorú zriadila skupina "Anonymous".
04:39
AnonymousAnonymný is this groupskupina of people
103
264000
3000
Anonymous je skupina ľudí,
04:42
that protestedprotestoval, very famouslyslávne,
104
267000
3000
ktorí robili známy protest
04:45
ScientologyScientológia.
105
270000
2000
proti scientológii.
04:47
The storypríbeh is,
106
272000
2000
Príbeh je nasledovný.
04:49
ScientologyScientológia had this embarrassingtrápne videovideo of TomTom CruiseCruise. It wentšiel up onlineon-line.
107
274000
3000
Scientológia mala to trápne video s Tomom Cruisom. Objavilo sa na nete.
04:52
They got it takenzaujatý offlinev režime offline and managedorganizovaný to pisscikať off partčasť of the InternetInternet.
108
277000
3000
Oni prikázali, aby sa odstránilo, a tým naštvali časť ľudí na internete.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
A táto časť, viac než 7 000 ľudí,
04:58
lessmenej than one monthmesiac laterneskôr,
110
283000
2000
o necelý mesiac
05:00
organizedorganizovaný in a hundredsto citiesmesta around the globesvet and --
111
285000
2000
zorganizovala v stovkách miest po celom svete –
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
toto je Los Angeles –
05:04
protestedprotestoval the ChurchKostol of ScientologyScientológia,
113
289000
3000
protesty proti scientologickej cirkvi
05:07
and they have continuedpokračovanie to do so,
114
292000
2000
a naďalej ich aj organizujú
05:09
now, two fullplne yearsleta after the factskutočnosť.
115
294000
2000
ešte aj teraz, dva roky po incidente.
05:11
They are still protestingprotestovať.
116
296000
2000
Ešte stále protestujú.
05:13
(LaughterSmiech)
117
298000
7000
(Smiech) (Zatrúbte, ak šoférujete.) (Žiaden strach, sme z internetu.)
05:20
So we'vemy máme got this activistaktivista groupskupina that's this grassrootsGrassroots groupskupina
118
305000
3000
Existuje teda táto skupina aktivistov, ktorá tvorí základ
05:23
that's come out of the sitesite.
119
308000
2000
a ktorá vznikla na tejto stránke.
05:25
And last, I'm going to showšou you the examplepríklad,
120
310000
2000
Napokon vám ukážem ešte jeden príklad,
05:27
the storypríbeh of DustyDusty the catmačka.
121
312000
2000
príbeh mačky Dusty.
05:29
DustyDusty is the namenázov that we'vemy máme givendaný to this catmačka.
122
314000
3000
Dusty je meno, ktoré sme dali mačke.
05:32
This youngmladý man
123
317000
2000
Istý mladý muž
05:34
postedvyslaný a videovideo
124
319000
2000
zverejnil na YouTube video,
05:36
of him abusingzneužívať his catmačka on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
v ktorom týral svoju mačku.
05:39
And, you know, this didn't sitsadnúť well with people,
126
324000
3000
Ľuďom sa to nepáčilo
05:42
and so there was this outpouringVýlev of supportpodpora
127
327000
3000
a objavila sa záplava podpory
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
ľudí, aby sa voči tomu niečo spravilo.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shamehanba here --
129
335000
3000
Takže spravili nasledovné – policajti z C.S.I. sa môžu hanbiť –
05:53
the InternetInternet detectivesDetektívi cameprišiel out.
130
338000
2000
objavili sa internetový detektívi.
05:55
They matcheduzavreté, they foundnájdených his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Porovnávali iné stránky, našli jeho MySpace.
05:58
They tookzobral the YouTubeYouTube videovideo and they mashedkaša everything in the videovideo.
132
343000
3000
S videom z YouTube porovnávali všetko nájdené.
06:01
WithinV rámci 24 hourshodiny,
133
346000
2000
V priebehu 24 hodín
06:03
they had his namenázov,
134
348000
2000
vypátrali jeho meno.
06:05
and withinvnútri 48 hourshodiny, he was arrestedzadržaný.
135
350000
3000
A v priebehu 48 hodín bol zadržaný.
06:09
(ApplausePotlesk)
136
354000
6000
(Potlesk) (Obžalovaní týraním mačky sa postavia v utorok pred súd)
06:16
And so, what I think is really intriguingpútavý
137
361000
2000
Myslím, že skutočne fascinujúce
06:18
about a communityspoločenstvo like 4chanchan
138
363000
2000
na komunite, akou je 4chan,
06:20
is just that it's this openotvorený placemiesto.
139
365000
2000
je, že je takým otvoreným miestom.
06:22
As I said, it's rawsurový, it's unfilterednefiltrované.
140
367000
2000
Je surové a nefiltrované.
06:24
And sitesweby like it are kinddruh of
141
369000
2000
A takéto stránky začínajú
06:26
going the way of the dinosaurdinosaurus right now.
142
371000
2000
akosi práve vymierať.
06:28
They're endangeredohrozené because we're movingpohyblivý
143
373000
2000
Sú ohrozené, pretože sa uberáme
06:30
towardsvoči socialsociálny networkingnetworking.
144
375000
2000
k sociálnym sieťam.
06:32
We're movingpohyblivý towardsvoči persistentpretrvávajúce identityidentita.
145
377000
2000
Smerujeme k trvalej identite.
06:34
We're movingpohyblivý towardsvoči,
146
379000
3000
Smerujeme skutočne k
06:37
you know, a lacknedostatok of privacyOchrana osobných údajov, really.
147
382000
2000
nedostatku súkromia.
06:39
We're sacrificingobetovania a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
Vzdávame sa jeho veľkej časti, a tým, že to robíme,
06:42
movingpohyblivý towardsvoči those things, we're losingstráca something valuablecenný.
149
387000
3000
že ideme tým smerom, strácame niečo cenné.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Ďakujem.
06:47
(ApplausePotlesk)
151
392000
8000
(Potlesk)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Ďakujeme.
06:57
Got a couplepár questionsotázky for you.
153
402000
2000
Mám pre teba niekoľko otázok.
06:59
But if I askopýtať sa them, is the TEDTED websitewebové stránky going to go down?
154
404000
3000
Ak sa ich ale spýtam, prestane stránka TED fungovať?
07:02
CPCP: You're luckyšťastný that this is not
155
407000
2000
CP: Máte šťastie, že toto práve
07:04
beingbytia streamedvysielané to them livežiť right now.
156
409000
2000
nemôžu sledovať naživo.
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Človek nikdy nevie. Niektorí možno áno,
07:08
we'vemy máme got people in 75 countrieskrajiny out there watchingsledovanie.
158
413000
3000
máme divákov zo 75 krajín sveta.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Nikomu ani slovo.
07:14
But seriouslyvážne,
160
419000
2000
Ale vážne,
07:16
this issueproblém on anonymityanonymita is --
161
421000
2000
tento problem anonymity je...
07:18
I mean, you madevyrobený the casepúzdro there.
162
423000
2000
myslím, že si vystihol podstatu veci.
07:20
But anonymityanonymita basicallyv podstate allowsumožňuje people to say anything,
163
425000
3000
Ale anonymita vlastne umožňuje ľuďom povedať čokoľvek.
07:23
all the rulespravidlá gonepreč.
164
428000
2000
Nie sú pravidlá.
07:25
You've had to wrestlezápasiť with issuesproblémy like childdieťa pornographypornografia.
165
430000
2000
Museli ste čeliť veciam ako detská pornografia.
07:27
And I'm just curiouszvedavý whetherči you
166
432000
3000
A som zvedavý, či sa nestáva,
07:30
sometimesniekedy lielož awakenahor in the night
167
435000
2000
že v noci nemôžeš zaspať
07:32
worryingznepokojujúce that you've openedotvorené Pandora'sPandora boxbox.
168
437000
3000
od obáv, že si otvoril pandorinu skrinku.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Áno aj nie.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Teda, oproti všetkému tomu dobrému,
07:40
that kinddruh of comesprichádza out of this environmentprostredie,
171
445000
2000
ktoré v tomto prostredí vznikne,
07:42
there is plentykopa of badzlý.
172
447000
2000
je dosť veľa zlého.
07:44
There are plentykopa of downsidestienisté stránky.
173
449000
2000
Existuje dosť nevýhod.
07:46
But I think that the greaterväčšia good
174
451000
3000
Ale myslím, že väčší úžitok
07:49
is beingbytia servedslúžil here by just allowingdovoľovať people --
175
454000
2000
prináša už len to, že umožňujeme ľuďom –
07:51
there are very fewmálo placesMiesta, now, where you can go
176
456000
3000
existuje totiž už len veľmi málo miest, kam môžete
07:54
and not have identityidentita, to be completelyúplne anonymousanonymný
177
459000
2000
ísť bez identity, úplne anonymne
07:56
and say whateverHocičo you'dby si like.
178
461000
2000
a povedať, čokoľvek chcete.
07:58
And sayingpríslovie whateverHocičo you like, I think, is powerfulmocný.
179
463000
3000
Povedať, čokoľvek chcete, je podľa mňa pôsobivé.
08:01
Doing whateverHocičo you like is now crossingprechod a lineriadok.
180
466000
2000
Robiť, čokoľvek chcete, je za hranicou.
08:03
But I think it's importantdôležitý to have these placesMiesta.
181
468000
3000
Ale myslím, že je dôležité mať takéto priestory.
08:06
When I get emailse-maily, people say, "Thank you for givingdávať me this placemiesto,
182
471000
3000
Dostávam maily, v ktorých ľudia píšu: "Ďakujem, že si vytvoril toto miesto,
08:09
this outletodtok, where I can come after work
183
474000
2000
tento priestor, kam môžem po práci prísť
08:11
and be myselfja sám."
184
476000
2000
a byť samým sebou."
08:13
CACA: But wordsslová, sayingpríslovie things,
185
478000
3000
CA: Ale slová, vyslovovanie vecí
08:17
you know, can be constructivekonštruktívny; it can be really damagingpoškodenia.
186
482000
3000
môže byť konštruktívne, no môže naozaj byť aj škodlivé.
08:20
And if you cutrez the linkodkaz betweenmedzi what is said
187
485000
3000
A ak zanikne vzťah medzi povedaným
08:23
and any attributionAttribution back to you,
188
488000
2000
a človekom, ktorý to vysloví,
08:25
I mean, surelyiste there are hugeobrovský risksriziká with that.
189
490000
3000
myslím, že určite existujú obrovské riziká s tým spojené.
08:28
CPCP: There are, certainlyiste.
190
493000
2000
CP: Určite tam sú.
08:30
But --
191
495000
2000
Ale...
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedspýtal the boarddoska
192
497000
3000
CA: Povedz mi – myslím, že si sa pýtal na fóre,
08:35
what you mightsila say at TEDTED, right?
193
500000
2000
čo by si mal na TED povedať, však?
08:37
CPCP: Yeah, I postedvyslaný a threadzávit
194
502000
2000
CP: Hej, v nedeľu som otvoril
08:39
on SundayNedeľa.
195
504000
2000
diskusiu.
08:41
And withinvnútri 24 hourshodiny,
196
506000
2000
A v priebehu 24 hodín
08:43
it had over 12,000 responsesreakcie.
197
508000
2000
obsahovala 12 000 odpovedí.
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
Problém je v tom,
08:48
I didn't make it into that presentationpredstavenie
199
513000
2000
že som to v prezentácii neuviedol,
08:50
because I can't readprečítať to you anything that they said, more or lessmenej.
200
515000
2000
pretože vám nemôžem viac-menej nič z toho prečítať.
08:52
(LaughterSmiech)
201
517000
2000
(Smiech)
08:54
99 percentpercento of it is just,
202
519000
3000
99% z toho
08:57
would have been, you know, bleepednahradené pípnutím out.
203
522000
2000
by muselo byť vycenzurované.
08:59
But there were some good things that cameprišiel out of that too.
204
524000
2000
Ale bolo niekoľko dobrých vecí, ktoré sa tam objavili.
09:01
(LaughterSmiech)
205
526000
2000
(Smiech)
09:03
Love and peacemier were mentionedspomínaný.
206
528000
2000
Spomenula sa láska a mier.
09:05
CACA: Love and peacemier were mentionedspomínaný,
207
530000
2000
CA: Láska a mier
09:07
kinddruh of with quotecitovať marksznámky around them, right?
208
532000
2000
uvedené v úvodzovkách, všakže?
09:09
CPCP: CatsMačky and dogspsi were mentionedspomínaný too.
209
534000
2000
CP: Spomenuli sa aj mačky a psy.
09:11
CACA: And that contentobsah is all off the boarddoska now.
210
536000
3000
CA: A to všetko je už zmazané z fóra.
09:14
Right, it's gonepreč? Or is it still up there?
211
539000
2000
Už to tam nie je. Alebo ešte je?
09:16
CPCP: I stuckuviazol that threadzávit so it lastedtrvalo a fewmálo daysdni.
212
541000
2000
CP: Niekoľko dní bola diskusia prístupná.
09:18
It wentšiel up to about 16,000 postspríspevky,
213
543000
2000
Obsahovala až 16 000 správ
09:20
and now it has been takenzaujatý off.
214
545000
3000
a teraz je už odstránená.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: Dobre teda.
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilynutne recommendedodporúča
216
552000
2000
Nie som si istý, či by som bol vôbec odporučil
09:29
everyonekaždý at TEDTED to go and checkskontrolovať it out anywayv každom prípade.
217
554000
3000
divákom TED-u, aby si ju išli pozrieť.
09:33
ChrisChris, you yourselfsám? I mean, you're a figurefigúra of some intrigueintrigy.
218
558000
3000
Chris, ty si celkom zaujímavá osoba.
09:36
You've got this surprisingprekvapujúce
219
561000
2000
Máš udivujúci
09:38
semi-undergroundpolo-podzemné influencevplyv,
220
563000
3000
vplyv v polotajnej, pololegálnej komunite,
09:41
but it's not makingmaking you a lot of moneypeniaze, yetešte.
221
566000
3000
ale veľa peňazí ti to ešte nevynáša.
09:45
What's the commercialkomerčný pictureobrázok here?
222
570000
3000
Aká je komerčná stránka veci?
09:48
CPCP: The commercialkomerčný pictureobrázok is that there really isn't
223
573000
2000
CP: Komerčná stránka je taká, že v skutočnosti,
09:50
much of one, I guesshádať.
224
575000
2000
myslím, že ani nie je.
09:52
The sitesite has adultdospelý contentobsah on it.
225
577000
3000
Stránka obsahuje veci pre dospelých.
09:55
I mean, obviouslysamozrejme, it's got some very offensiveofenzíva, obsceneobscénne contentobsah on it,
226
580000
2000
Obsahuje určité veľmi nemravné veci,
09:57
just in termspodmienky of languageJazyk alonesám.
227
582000
2000
čo sa týka už samotného jazyka.
09:59
And when you've got that, you've prettypekný much sacrificedobetovali
228
584000
3000
A keď sú tam prítomné tieto veci, tak človek obetuje
10:02
any hopenádej of makingmaking lots of moneypeniaze.
229
587000
3000
akúkoľvek nádej veľkého zárobku.
10:05
CACA: But you still livežiť at home, right?
230
590000
3000
CA: Ešte žiješ s rodičmi, však?
10:08
CPCP: I actuallyvlastne movedpohyboval out recentlynedávno.
231
593000
2000
CP: Práve nedávno som sa odsťahoval.
10:10
CACA: That's very coolchladný.
232
595000
2000
CA: To je super.
10:12
(ApplausePotlesk)
233
597000
2000
(Potlesk)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sMama, and I'm back in schoolškolské right now.
234
599000
3000
CP: Odišiel som od našich a vrátil som sa aj na školu.
10:17
CACA: But what conversationskonverzácia did you or do you
235
602000
2000
CA: O čom si sa pred tým alebo teraz rozprával
10:19
have with your mothermatka about 4chanchan?
236
604000
3000
s mamou, keď bola reč o 4chan?
10:22
CPCP: At first, very kinddruh of painedbolelo,
237
607000
2000
CP: Spočiatku to boli dosť bolestné,
10:24
awkwardtrápne conversationskonverzácia.
238
609000
2000
trápne rozhovory.
10:26
The contentobsah is not dinnervečera tablestôl conversationkonverzácia in the leastnajmenej.
239
611000
3000
Obsah stránky nie je vôbec vhodná téma k obedu.
10:30
But my parentsrodičia -- I think partčasť of why
240
615000
3000
Ale myslím, že moji rodičia to dokážu
10:33
they kinddruh of are ableschopný to appreciateoceniť it
241
618000
3000
do určitej miery oceniť,
10:36
is because they don't understandrozumieť it.
242
621000
2000
sčasti preto, že tomu nerozumejú.
10:38
(LaughterSmiech)
243
623000
3000
(Smiech)
10:41
CACA: And they were probablypravdepodobne pleasedpotešený to see you
244
626000
3000
CA: A určite ich potešilo, že ťa videli
10:44
on toptop of the Time pollAnketa.
245
629000
2000
na vrchu hlasovania Time.
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughhoci.
246
631000
3000
CP: Jasné. Aj keď ešte stále nevedia, čo si o tom myslieť.
10:49
(LaughterSmiech)
247
634000
2000
(Smiech)
10:51
CACA: And so, in 10 years'roky time,
248
636000
2000
CA: Takže, o takých 10 rokov,
10:53
what do you pictureobrázok yourselfsám doing?
249
638000
3000
čo myslíš, že budeš robiť?
10:56
CPCP: That's a good questionotázka.
250
641000
2000
CP: To je dobrá otázka.
10:58
As I said, I just wentšiel back to schoolškolské,
251
643000
2000
Ako som už povedal, vrátil som sa do školy
11:00
and I am consideringberúc do úvahy
252
645000
2000
a uvažujem o tom,
11:02
majoringOdbor in urbanmestský studiesštúdie
253
647000
2000
že sa špecializujem na urbanizmus
11:04
and then going on to urbanmestský planningplánovanie,
254
649000
2000
a budem sa venovať mestskému plánovaniu,
11:06
kinddruh of takingprevzatia whateverHocičo I've learnedučený from onlineon-line communitieskomunity
255
651000
3000
aby som zužitkoval to, čo som sa od online komunít naučil,
11:09
and tryingsnažia to adaptprispôsobiť that
256
654000
2000
a pokúsil sa to prispôsobiť
11:11
to a physicalfyzický communityspoločenstvo.
257
656000
3000
komunite reálneho sveta.
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAbsolútne fascinatingfascinujúce. Thank you for comingPrichádza to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Chris, ďakujeme. Úplne úžasné. Ďakujeme, že si prišiel na TED.
Translated by Tomas Sooky
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com