ABOUT THE SPEAKER
Quyen Nguyen - Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons.

Why you should listen

Dr. Quyen Nguyen’s research (working with Roger Tsien, Nobel Laureate in Chemistry) is focused on the development of fluorescently labeled probes for molecular navigation during surgery. Their first collaborative effort yielded a “smart” probe that makes tumors margins fluoresce, or “glow” and thus easier for surgeons to see and remove accurately during surgery. Their most recent joint effort resulted in another type of probe that can make nerves “glow” during surgery, thus helping surgeons repair injured nerves and avoid inadvertent injury.

She is a professor of surgery and director of the Facial Nerve Clinic at the University of California, San Diego.

More profile about the speaker
Quyen Nguyen | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Quyen Nguyen: Color-coded surgery

Quyen Nguyen: operacje kodowane kolorami

Filmed:
1,224,438 views

Chirurdzy uczą się z książek, które wygodnie oznaczają kolorami rodzaje tkanek, jednak nie ma to nic wspólnego z rzeczywistością - do dzisiaj. W TEDMED, Quyen Nguyen prezentuje w jaki sposób można za pomocą markera molekularnego sprawić, by guzy świeciły na zielono, wskazując chirurgom, gdzie dokładnie należy ciąć.
- Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you
0
0
2000
Chcę wam opowiedzieć
00:17
about one of the biggestnajwiększy mythsmity in medicinelekarstwo,
1
2000
2000
o największym micie w medycynie,
00:19
and that is the ideapomysł
2
4000
2000
a jest nim przeświadczenie,
00:21
that all we need are more medicalmedyczny breakthroughsprzełomy
3
6000
3000
że jedynym czego nam trzeba, to przełomowe odkrycia w medycynie,
00:24
and then all of our problemsproblemy will be solvedrozwiązany.
4
9000
3000
które rozwiążą wszystkie nasze problemy.
00:27
Our societyspołeczeństwo loveskocha to romanticizeromantyzowania
5
12000
3000
Nasze społeczeństwo uwielbia idealizować
00:30
the ideapomysł of the singlepojedynczy, soloSolo inventorwynalazca
6
15000
2000
ideę samotnego wynalazcy,
00:32
who, workingpracujący latepóźno in the lablaboratorium one night,
7
17000
3000
który pewnej nocy, pracując do późna,
00:35
makesczyni an earthshakingniezwykle znaczące discoveryodkrycie,
8
20000
3000
dokonuje wstrząsającego odkrycia.
00:38
and voilavoila, overnightnocny everything'swszystkie rzeczy changedzmienione.
9
23000
4000
I voila! Wszystko się zmienia w ciągu jednej nocy.
00:42
That's a very appealingatrakcyjne pictureobrazek,
10
27000
2000
Bardzo pociągająca wizja,
00:44
howeverjednak, it's just not trueprawdziwe.
11
29000
3000
aczkolwiek nieprawdziwa.
00:47
In factfakt, medicinelekarstwo todaydzisiaj is a teamzespół sportsport.
12
32000
3000
W rzeczywistości, dzisiejsza medycyna to dyscyplina drużynowa.
00:50
And in manywiele wayssposoby,
13
35000
2000
W wielu aspektach
00:52
it always has been.
14
37000
2000
zawsze nią była.
00:54
I'd like to sharedzielić with you a storyfabuła
15
39000
2000
Chciałabym podzielić się z wami tym,
00:56
about how I've experienceddoświadczony this very dramaticallydramatycznie
16
41000
3000
jak dramatycznie doświadczyłam tego
00:59
in my ownwłasny work.
17
44000
2000
we własnej pracy.
01:01
I'm a surgeonChirurg,
18
46000
2000
Jestem chirurgiem,
01:03
and we surgeonsChirurdzy have always had
19
48000
2000
a my chirurdzy od zawsze mieliśmy
01:05
this specialspecjalny relationshipzwiązek with lightlekki.
20
50000
3000
szczególną relację ze światłem.
01:08
When I make an incisionnacięcie insidewewnątrz a patient'spacjenta bodyciało, it's darkciemny.
21
53000
4000
[Niech stanie się światłość] Kiedy robię nacięcie w ciele pacjenta, jest tam ciemno.
01:12
We need to shineblask lightlekki to see what we're doing.
22
57000
3000
Musimy używać lamp, by widzieć co robimy.
01:15
And this is why, traditionallytradycyjnie,
23
60000
3000
I to właśnie dlatego operacje tradycyjnie
01:18
surgerieszabiegi chirurgiczne have always startedRozpoczęty so earlywcześnie in the morningranek --
24
63000
2000
rozpoczynały się wczesnym rankiem -
01:20
to take advantageZaletą of daylightświatło dzienne hoursgodziny.
25
65000
2000
by maksymalnie wykorzystać światło dzienne.
01:22
And if you look at historicalhistoryczny pictureskino
26
67000
2000
Jeśli spojrzycie na historyczne zdjęcia
01:24
of the earlywcześnie operatingoperacyjny roomspokoje,
27
69000
2000
wczesnych sal operacyjnych,
01:26
they have been on topTop of buildingsBudynki.
28
71000
3000
zauważycie, że znajdowały się na samej górze budynków.
01:29
For exampleprzykład, this is the oldestnajstarsze operatingoperacyjny roompokój in the WesternWestern worldświat,
29
74000
2000
To jest na przykład najstarsza sala operacyjna na Zachodzie.
01:31
in LondonLondyn,
30
76000
2000
Znajduje się w Londynie
01:33
where the operatingoperacyjny roompokój
31
78000
2000
i usytuowana jest
01:35
is actuallytak właściwie on topTop of a churchkościół
32
80000
2000
na samej górze kościoła
01:37
with a skylightokno dachowe comingprzyjście in.
33
82000
2000
z wpadającymi promieniami słońca.
01:39
And then this is a pictureobrazek
34
84000
2000
Na następnym zdjęciu widzimy
01:41
of one of the mostwiększość famoussławny hospitalsszpitale in AmericaAmeryka.
35
86000
3000
jeden z najbardziej znanych szpitali w Ameryce.
01:44
This is MassMasy GeneralOgólne in BostonBoston.
36
89000
2000
To szpital Massachusetts General w Bostonie.
01:46
And do you know where the operatingoperacyjny roompokój is?
37
91000
2000
Wiecie gdzie znajduje się sala operacyjna?
01:48
Here it is
38
93000
2000
Tutaj -
01:50
on the topTop of the buildingbudynek
39
95000
2000
na samej górze budynku
01:52
with plentydużo of windowsWindows to let lightlekki in.
40
97000
3000
z wieloma oknami by wpuścić jak najwięcej światła.
01:55
So nowadaysdzisiaj in the operatingoperacyjny roompokój,
41
100000
2000
Dziś na sali operacyjnej
01:57
we no longerdłużej need to use sunlightświatło słoneczne.
42
102000
3000
nie polegamy na świetle słonecznym.
02:00
And because we no longerdłużej need to use sunlightświatło słoneczne,
43
105000
3000
A ponieważ nie ma już takiej potrzeby,
02:03
we have very specializedspecjalistyczne lightsświatła
44
108000
2000
mamy bardzo specjalistyczne oświetlenie
02:05
that are madezrobiony for the operatingoperacyjny roompokój.
45
110000
2000
stworzone specjalnie do sal operacyjnych.
02:07
We have an opportunityokazja
46
112000
2000
Mamy okazję
02:09
to bringprzynieść in other kindsrodzaje of lightsświatła --
47
114000
2000
stosować inne rodzaje światła,
02:11
lightsświatła that can allowdopuszczać us to see
48
116000
2000
pozwalające nam zobaczyć to,
02:13
what we currentlyobecnie don't see.
49
118000
3000
czego normalnie nie widzimy.
02:16
And this is what I think
50
121000
2000
I to jest według mnie
02:18
is the magicmagia of fluorescencefluorescencji.
51
123000
2000
magia fluorescencji.
02:20
So let me back up a little bitkawałek.
52
125000
2000
Pozwólcie, że trochę się wesprę.
02:22
When we are in medicalmedyczny schoolszkoła,
53
127000
3000
Studiując w szkole medycznej,
02:25
we learnuczyć się our anatomyanatomia from illustrationsilustracje suchtaki as this
54
130000
3000
uczymy się anatomii z takich oto ilustracji,
02:28
where everything'swszystkie rzeczy color-codedoznaczone kolorami.
55
133000
3000
na których wszystko jest oznaczone odpowiednim kolorem.
02:31
NervesNerwy are yellowżółty, arteriestętnic are redczerwony,
56
136000
2000
Nerwy są żółte, tętnice czerwone,
02:33
veinsżyły are blueniebieski.
57
138000
2000
a żyły niebieskie.
02:35
That's so easyłatwo anybodyktoś could becomestają się a surgeonChirurg, right?
58
140000
4000
To jest tak proste, że każdy mógłby zostać chirurgiem, prawda?
02:39
HoweverJednak, when we have a realreal patientcierpliwy on the tablestół,
59
144000
3000
Jednak mając na stole prawdziwego pacjenta,
02:42
this is the samepodobnie neckszyja dissectionrozwarstwienie --
60
147000
3000
widzimy tu ten sam fragment szyi, co na ilustracji -
02:45
not so easyłatwo to tell the differenceróżnica
61
150000
2000
nie jest już tak łatwo odróżnić
02:47
betweenpomiędzy differentróżne structuresStruktury.
62
152000
2000
poszczególne tkanki.
02:49
We heardsłyszał over the last couplepara daysdni
63
154000
3000
Słyszeliśmy przez ostatnie kilka dni
02:52
what an urgentpilne problemproblem
64
157000
2000
jakim to naglącym problemem
02:54
cancernowotwór still is in our societyspołeczeństwo,
65
159000
2000
naszego społeczeństwa jest rak
02:56
what a pressingpilny need it is
66
161000
2000
i jak ważne jest to,
02:58
for us to not have
67
163000
2000
żeby nie umierała
03:00
one personosoba dieumierać everykażdy minutechwila.
68
165000
4000
jedna osoba co minutę.
03:04
Well if cancernowotwór can be caughtzłapany earlywcześnie,
69
169000
2000
Jeśli można wcześnie zdiagnozować raka,
03:06
enoughdość suchtaki that someonektoś can have theirich cancernowotwór takenwzięty out,
70
171000
5000
wystarczająco wcześnie, by go usunąć,
03:11
excisedwycinany with surgeryChirurgia,
71
176000
2000
wyciąć operacyjnie,
03:13
I don't careopieka if it has this genegen or that genegen,
72
178000
2000
to nie obchodzi mnie czy był tam taki gen, albo inny,
03:15
or if it has this proteinbiałko or that proteinbiałko,
73
180000
2000
albo to lub inne białko,
03:17
it's in the jarsłoik.
74
182000
2000
jest w słoiku.
03:19
It's doneGotowe, it's out, you're curedwyleczyć of cancernowotwór.
75
184000
3000
Koniec. Nie ma go. Jesteś zdrowy.
03:22
This is how we excisepodatek akcyzowy cancersnowotwory.
76
187000
2000
Tak wycinamy raka.
03:24
We do our bestNajlepiej, basedna podstawie uponna our trainingtrening
77
189000
3000
Robimy co w naszej mocy, opierając się na własnym przygotowaniu,
03:27
and the way the cancernowotwór lookswygląda and the way it feelsczuje
78
192000
3000
na tym jak wygląda guz i jaki jest w dotyku,
03:30
and its relationshipzwiązek to other structuresStruktury and all of our experiencedoświadczenie,
79
195000
3000
na powiązaniu z innymi tkankami i naszym doświadczeniu,
03:33
we say, you know what, the cancer'sRak w goneodszedł.
80
198000
3000
mówimy: "nie masz już raka."
03:36
We'veMamy madezrobiony a good jobpraca. We'veMamy takenwzięty it out.
81
201000
3000
Dobrze wykonaliśmy swoją pracę. Usunęliśmy go.
03:39
That's what the surgeonChirurg is sayingpowiedzenie in the operatingoperacyjny roompokój
82
204000
2000
To właśnie chirurg mówi na sali operacyjnej,
03:41
when the patient'spacjenta on the tablestół.
83
206000
2000
kiedy pacjent jest na stole.
03:43
But then we actuallytak właściwie don't know that it's all out.
84
208000
3000
Ale wtedy jeszcze nie mamy pewności, czy został cały usunięty.
03:46
We actuallytak właściwie have to take samplespróbki from the surgicalchirurgiczny bedłóżko,
85
211000
3000
Pobieramy próbki tkanek,
03:49
what's left behindza in the patientcierpliwy,
86
214000
2000
które usunęliśmy z ciała pacjenta,
03:51
and then sendwysłać those bitsbity to the pathologypatologia lablaboratorium.
87
216000
4000
a następnie wysyłamy te wycinki do patomorfologa.
03:55
In the meanwhileW międzyczasie, the patient'spacjenta on the operatingoperacyjny roompokój tablestół.
88
220000
2000
W międzyczasie, pacjent leży na stole operacyjnym.
03:57
The nursespielęgniarki, anesthesiologistanestezjolog, the surgeonChirurg,
89
222000
2000
Pielęgniarki, anestezjolog, chirurg
03:59
all the assistantsasystenci are waitingczekanie around.
90
224000
2000
i wszyscy asystenci czekają przy pacjencie.
04:01
And we wait.
91
226000
2000
I tak czekamy.
04:03
The pathologistpatolog takes that samplepróba,
92
228000
2000
Patolog bierze próbkę,
04:05
freezeszawiesza się it, cutscięcia it, lookswygląda in the microscopemikroskopu one by one
93
230000
3000
zamraża, tnie, sprawdza pod mikroskopem kawałek po kawałku
04:08
and then callspołączenia back into the roompokój.
94
233000
2000
i dzwoni na salę operacyjną.
04:10
And that maymoże be 20 minutesminuty laterpóźniej perza piecekawałek.
95
235000
2000
Może to trwać 20 minut dla każdej z próbek.
04:12
So if you've sentwysłane threetrzy specimensokazy,
96
237000
2000
Więc jeśli wyślemy trzy próbki,
04:14
it's an hourgodzina laterpóźniej.
97
239000
2000
minie godzina.
04:16
And very oftenczęsto they say,
98
241000
2000
Bardzo często mówią:
04:18
"You know what, pointszwrotnica A and B are okay,
99
243000
3000
"Wiesz co, próbki A i B są w porządku,
04:21
but pointpunkt C, you still have some residualpozostały cancernowotwór there.
100
246000
2000
ale próbka C, macie tam pozostałości raka.
04:23
Please go cutciąć that piecekawałek out."
101
248000
3000
Proszę go wyciąć."
04:26
So we go back and we do that again, and again.
102
251000
3000
Więc wracamy i robimy jeszcze raz, i jeszcze raz.
04:29
And this wholecały processproces:
103
254000
2000
I cały ten proces:
04:31
"Okay you're doneGotowe.
104
256000
2000
Dobra, udało się.
04:33
We think the entireCały tumorguz is out."
105
258000
2000
Myślimy, że wycięliśmy całego guza."
04:35
But very oftenczęsto severalkilka daysdni laterpóźniej,
106
260000
3000
Ale bardzo często, kilka dni później
04:38
the patient'spacjenta goneodszedł home,
107
263000
2000
pacjent wraca do domu,
04:40
we get a phonetelefon call:
108
265000
2000
a my odbieramy telefon z patologii:
04:42
"I'm sorry,
109
267000
2000
"Przykro mi,
04:44
oncepewnego razu we lookedspojrzał at the finalfinał pathologypatologia,
110
269000
2000
jak przyjrzeliśmy się ostatecznemu badaniu,
04:46
oncepewnego razu we lookedspojrzał at the finalfinał specimenwzór,
111
271000
2000
po ostatecznym sprawdzeniu próbek,
04:48
we actuallytak właściwie founduznany that there's a couplepara other spotskropki
112
273000
3000
odkryliśmy, że jest kilka innych miejsc,
04:51
where the marginsmarginesy are positivepozytywny.
113
276000
3000
gdzie marginesy są pozytywne.
04:54
There's still cancernowotwór in your patientcierpliwy."
114
279000
3000
Wasz pacjent nadal ma raka."
04:57
So now you're facedw obliczu with tellingwymowny your patientcierpliwy, first of all,
115
282000
3000
Więc teraz musimy poinformować pacjenta, po pierwsze,
05:00
that they maymoże need anotherinne surgeryChirurgia,
116
285000
2000
że prawdopodobnie będzie musiał przejść kolejną operację,
05:02
or that they need additionaldodatkowe therapyterapia
117
287000
2000
lub że będzie potrzebował dodatkowego leczenia
05:04
suchtaki as radiationpromieniowanie or chemotherapychemoterapia.
118
289000
4000
takiego jak radioterapia lub chemioterapia.
05:08
So wouldn'tnie it be better
119
293000
2000
Czy nie byłoby lepiej,
05:10
if we could really tell,
120
295000
2000
gdybyśmy mogli stwierdzić,
05:12
if the surgeonChirurg could really tell,
121
297000
3000
gdyby chirurg mógł stwierdzić,
05:15
whetherczy or not there's still cancernowotwór on the surgicalchirurgiczny fieldpole?
122
300000
3000
czy rak jest obecny w polu operacyjnym czy nie?
05:18
I mean, in manywiele wayssposoby, the way that we're doing it,
123
303000
3000
Mam na myśli to, że nadal w wielu przypadkach
05:21
we're still operatingoperacyjny in the darkciemny.
124
306000
4000
nadal operujemy w ciemno.
05:25
So in 2004, duringpodczas my surgicalchirurgiczny residencypobyt,
125
310000
3000
W 2004 roku, podczas mojej rezydentury,
05:28
I had the great fortunefortuna
126
313000
2000
miałam ogromne szczęście
05:30
to meetspotykać się DrDr. RogerRoger TsienTsien,
127
315000
3000
poznać dr Rogera Chena,
05:33
who wentposzedł on to winzdobyć the NobelLaureat Nagrody Nobla PrizeNagrody for chemistrychemia
128
318000
3000
który w 2008 roku otrzymał Nagrodę Nobla
05:36
in 2008.
129
321000
2000
w dziedzinie chemii.
05:38
RogerRoger and his teamzespół
130
323000
2000
Roger ze swoim zespołem
05:40
were workingpracujący on a way to detectwykryć cancernowotwór,
131
325000
3000
opracowywali metodę wykrywania raka.
05:43
and they had a very cleversprytny moleculecząsteczka
132
328000
2000
Mieli bardzo sprytną cząsteczkę,
05:45
that they had come up with.
133
330000
2000
którą odkryli.
05:47
The moleculecząsteczka they had developedrozwinięty
134
332000
2000
Cząsteczka, którą stworzyli
05:49
had threetrzy partsCzęści.
135
334000
2000
zbudowana była z trzech części.
05:51
The mainGłówny partczęść of it is the blueniebieski partczęść, polycationpolycation,
136
336000
3000
Jej główna część jest niebieska - polikation,
05:54
and it's basicallygruntownie very stickylepki
137
339000
2000
jest bardzo lepki i przyczepia się
05:56
to everykażdy tissuetkanka in your bodyciało.
138
341000
2000
do każdej tkanki w organizmie.
05:58
So imaginewyobrażać sobie that you make a solutionrozwiązanie
139
343000
2000
Wyobraźcie sobie, że przygotowujecie roztwór
06:00
fullpełny of this stickylepki materialmateriał
140
345000
2000
pełen lepkiej substancji
06:02
and injectwstrzykiwać it into the veinsżyły of someonektoś who has cancernowotwór,
141
347000
2000
i wstrzykujecie go do żyły osoby chorej na raka,
06:04
everything'swszystkie rzeczy going to get litoświetlony up.
142
349000
2000
wszystko się podświetli.
06:06
Nothing will be specifickonkretny.
143
351000
2000
Nic nie będzie wyszczególnione.
06:08
There's no specificityspecyficzność there.
144
353000
2000
Nie ma tu żadnej specyficzności.
06:10
So they addedw dodatku two additionaldodatkowe componentsskładniki.
145
355000
2000
Dodali więc dwa dodatkowe elementy.
06:12
The first one is a polyanionicPolianionowa segmentczłon,
146
357000
3000
Pierwszym jest segment polianionowy,
06:15
whichktóry basicallygruntownie actsdzieje as a non-sticknon-stick backingpoparcie
147
360000
2000
który działa jak nieklejąca się
06:17
like the back of a stickernaklejka.
148
362000
2000
strona naklejki.
06:19
So when those two are togetherRazem, the moleculecząsteczka is neutralneutralny
149
364000
3000
Gdy oba komponenty występują razem, cząsteczka jest neutralna
06:22
and nothing getsdostaje stuckutknął down.
150
367000
2000
i nic się nie skleja.
06:24
And the two piecessztuk are then linkedpołączony
151
369000
3000
Następnie oba elementy zostają połączone
06:27
by something that can only be cutciąć
152
372000
3000
czymś, co może być tylko ucięte
06:30
if you have the right molecularmolekularny scissorsnożyczki --
153
375000
2000
odpowiednimi nożycami molekularnymi,
06:32
for exampleprzykład, the kinduprzejmy of proteaseproteazy enzymesenzymy
154
377000
2000
np. pewnym rodzajem proteaz,
06:34
that tumorsguzy make.
155
379000
2000
wytwarzanych przez guzy.
06:36
So here in this situationsytuacja,
156
381000
2000
W tej sytuacji,
06:38
if you make a solutionrozwiązanie fullpełny of this three-parttrzy części moleculecząsteczka
157
383000
4000
jeśli przygotujemy roztwór złożony z tych trzyczęściowych cząsteczek
06:42
alongwzdłuż with the dyebarwnik, whichktóry is shownpokazane in greenZielony,
158
387000
2000
razem z barwnikiem, oznaczonym na zielono,
06:44
and you injectwstrzykiwać it into the veinżyły
159
389000
3000
i jeśli wstrzykniemy to do żyły
06:47
of someonektoś who has cancernowotwór,
160
392000
2000
osoby chorej na raka,
06:49
normalnormalna tissuetkanka can't cutciąć it.
161
394000
2000
zdrowa tkanka jej nie przetnie.
06:51
The moleculecząsteczka passesKarnety throughprzez and getsdostaje excretedwydalane.
162
396000
3000
Cząsteczka przejdzie przez organizm i zostanie wydalona.
06:54
HoweverJednak, in the presenceobecność of the tumorguz,
163
399000
2000
Natomiast w obecności guza,
06:56
now there are molecularmolekularny scissorsnożyczki
164
401000
2000
są tam nożyce cząsteczkowe,
06:58
that can breakprzerwa this moleculecząsteczka apartniezależnie
165
403000
2000
które mogą rozdzielić tę cząsteczkę
07:00
right there at the cleavablemożna rozdzielać siteteren.
166
405000
2000
w miejscu dającym się przeciąć.
07:02
And now, boomBum,
167
407000
2000
I teraz, bum.
07:04
the tumorguz labelsetykiety itselfsamo
168
409000
2000
Guz sam się oznacza
07:06
and it getsdostaje fluorescentfluorescencyjny.
169
411000
2000
i zaczyna świecić.
07:08
So here'soto jest an exampleprzykład of a nervenerw
170
413000
3000
Mamy tu przykład nerwu
07:11
that has tumorguz surroundingotaczający it.
171
416000
2000
otoczonego guzem.
07:13
Can you tell where the tumorguz is?
172
418000
2000
Możecie wskazać gdzie znajduje się guz?
07:15
I couldn'tnie mógł when I was workingpracujący on this.
173
420000
3000
Ja nie potrafiłam, gdy na tym pracowałam.
07:18
But here it is. It's fluorescentfluorescencyjny.
174
423000
2000
Ale jest tutaj. Świeci.
07:20
Now it's greenZielony.
175
425000
2000
Teraz jest zielony.
07:22
See, so everykażdy singlepojedynczy one in the audiencepubliczność
176
427000
3000
Zobaczcie. Każdy na widowni
07:25
now can tell where the cancernowotwór is.
177
430000
3000
wie gdzie jest guz.
07:28
We can tell in the operatingoperacyjny roompokój, in the fieldpole,
178
433000
3000
Możemy to stwierdzić na sali operacyjnej,
07:31
at a molecularmolekularny levelpoziom,
179
436000
2000
na poziomie cząsteczkowym,
07:33
where is the cancernowotwór and what the surgeonChirurg needswymagania to do
180
438000
2000
gdzie umiejscowiony jest guz i co chirurg powinien zrobić
07:35
and how much more work they need to do
181
440000
2000
oraz ile jeszcze zostało do zrobienia
07:37
to cutciąć that out.
182
442000
3000
by go wyciąć.
07:40
And the coolchłodny thing about fluorescencefluorescencji
183
445000
2000
Co ciekawe, fluorescencja
07:42
is that it's not only brightjasny,
184
447000
3000
nie powoduje tylko świecenia guza,
07:45
it actuallytak właściwie can shineblask throughprzez tissuetkanka.
185
450000
3000
ale też sprawia, że guz świeci przez tkankę.
07:48
The lightlekki that the fluorescencefluorescencji emitsemituje
186
453000
3000
Światło emitowane przez fluorescencję
07:51
can go throughprzez tissuetkanka.
187
456000
2000
potrafi przejść przez tkankę.
07:53
So even if the tumorguz is not right on the surfacepowierzchnia,
188
458000
3000
Więc nawet jeśli guz nie jest umiejscowiony na powierzchni,
07:56
you'llTy będziesz still be ablezdolny to see it.
189
461000
3000
nadal będziemy mogli go zobaczyć.
07:59
In this moviefilm, you can see
190
464000
2000
Na tym filmie możecie zobaczyć,
08:01
that the tumorguz is greenZielony.
191
466000
3000
że guz jest zielony.
08:04
There's actuallytak właściwie normalnormalna musclemięsień on topTop of it. See that?
192
469000
3000
Właściwie to nad guzem znajduje się zdrowy mięsień. Widzicie?
08:07
And I'm peelingobieranie that musclemięsień away.
193
472000
2000
Odsuwam mięsień.
08:09
But even before I peelobierać that musclemięsień away,
194
474000
2000
Ale nawet przed jego odsunięciem
08:11
you saw that there was a tumorguz underneathpod spodem.
195
476000
3000
widzieliście, że pod mięśniem znajduje się guz.
08:14
So that's the beautypiękno of havingmający a tumorguz
196
479000
3000
To właśnie piękno guza
08:17
that's labeledoznaczone jako with fluorescentfluorescencyjny moleculesCząsteczki.
197
482000
3000
oznaczonego cząsteczkami fluorescencyjnymi.
08:20
That you can, not only see the marginsmarginesy
198
485000
2000
I to, że możemy zobaczyć nie tylko jego granice
08:22
right there on a molecularmolekularny levelpoziom,
199
487000
2000
na poziomie cząsteczkowym,
08:24
but you can see it even if it's not right on the topTop --
200
489000
3000
ale również jeśli znajduje się głębiej -
08:27
even if it's beyondpoza your fieldpole of viewwidok.
201
492000
3000
nawet jeśli znajduje się poza polem widzenia.
08:30
And this worksPrace for metastaticprzerzutami lymphchłonnych nodeswęzły alsorównież.
202
495000
3000
Działa to również w przypadku węzłów chłonnych przerzutowych.
08:33
SentinelSentinel lymphchłonnych nodewęzeł dissectionrozwarstwienie
203
498000
2000
Wycinanie węzła wartowniczego
08:35
has really changedzmienione the way that we managezarządzanie breastpierś cancernowotwór, melanomaCzerniak.
204
500000
4000
bardzo zmieniło podejście do leczenia raka piersi i czerniaka.
08:39
WomenKobiety used to get
205
504000
2000
Kobiety zwykle musiały przechodzić
08:41
really debilitatingwyniszczające surgerieszabiegi chirurgiczne
206
506000
2000
bardzo inwalidyzujące operacje
08:43
to excisepodatek akcyzowy all of the axillarypachy lymphchłonnych nodeswęzły.
207
508000
3000
by wyciąć wszystkie węzły chłonne pachowe.
08:46
But when sentinelSentinel lymphchłonnych nodewęzeł
208
511000
3000
Kiedy zaczęliśmy operować
08:49
cameoprawa ołowiana witrażu into our treatmentleczenie protocolprotokół,
209
514000
3000
węzły wartownicze,
08:52
the surgeonChirurg basicallygruntownie lookswygląda for the singlepojedynczy nodewęzeł
210
517000
3000
chirurg po prostu szuka pojedynczego węzła,
08:55
that is the first drainingOpróżnianie lymphchłonnych nodewęzeł of the cancernowotwór.
211
520000
3000
który jest pierwszym węzłem, przez który odpływa chłonka z raka.
08:58
And then if that nodewęzeł has cancernowotwór,
212
523000
3000
I jeśli ten węzeł chłonny ma raka,
09:01
the womankobieta would go on to get
213
526000
2000
pacjentka będzie musiała mieć
09:03
the axillarypachy lymphchłonnych nodewęzeł dissectionrozwarstwienie.
214
528000
2000
wycięte pachowe węzły chłonne.
09:05
So what that meansznaczy
215
530000
2000
Oznacza to,
09:07
is if the lymphchłonnych nodewęzeł did not have cancernowotwór,
216
532000
3000
że jeśli węzeł chłonny był zdrowy,
09:10
the womankobieta would be savedzapisane
217
535000
2000
pacjentka uniknęłaby
09:12
from havingmający unnecessaryniepotrzebne surgeryChirurgia.
218
537000
2000
niepotrzebnej operacji.
09:14
But sentinelSentinel lymphchłonnych nodewęzeł, the way that we do it todaydzisiaj,
219
539000
3000
Obecnie postępowanie z węzłami chłonnymi wartowniczymi
09:17
is kinduprzejmy of like havingmający a roadDroga mapmapa
220
542000
2000
jest jak posiadanie mapy drogowej
09:19
just to know where to go.
221
544000
2000
by obrać odpowiednią drogę.
09:21
So if you're drivingnapędowy on the freewayFreeway
222
546000
2000
Więc jeśli podróżując autostradą
09:23
and you want to know where'sgdzie jest the nextNastępny gasgaz stationstacja,
223
548000
2000
chcecie dowiedzieć się, gdzie jest najbliższa stacja benzynowa,
09:25
you have a mapmapa to tell you that that gasgaz stationstacja is down the roadDroga.
224
550000
3000
macie mapę, według której stacja jest na końcu drogi.
09:28
It doesn't tell you whetherczy or not
225
553000
2000
Ale nie powie wam
09:30
the gasgaz stationstacja has gasgaz.
226
555000
2000
czy na tej stacji jest paliwo.
09:32
You have to cutciąć it out, bringprzynieść it back home,
227
557000
3000
Musicie ją wyciąć, zabrać z powrotem do domu,
09:35
cutciąć it up, look insidewewnątrz
228
560000
2000
rozciąć, zajrzeć do środka
09:37
and say, "Oh yes, it does have gasgaz."
229
562000
2000
i stwierdzić: "O tak, jest paliwo."
09:39
So that takes more time.
230
564000
2000
Zabiera to więcej czasu.
09:41
PatientsPacjentów are still on the operatingoperacyjny roompokój tablestół.
231
566000
2000
Pacjenci cały czas czekają na stole operacyjnym.
09:43
AnesthesiologistsAnestezjolodzy, surgeonsChirurdzy are waitingczekanie around.
232
568000
2000
A wokół nich anestezjolodzy i chirurdzy.
09:45
That takes time.
233
570000
2000
To trochę trwa.
09:47
So with our technologytechnologia, we can tell right away.
234
572000
3000
Z naszą technologią możemy to od razu stwierdzić.
09:50
You see a lot of little, roundishokrągły bumpsguzy there.
235
575000
3000
Tu widzimy wiele okrągławych guzów.
09:53
Some of these are swollenspuchnięty lymphchłonnych nodeswęzły
236
578000
3000
Niektóre z nich to opuchnięte węzły chłonne
09:56
that look a little largerwiększy than othersinni.
237
581000
2000
wyglądające na nieco większe od innych.
09:58
Who amongstwśród us hasn'tnie ma had swollenspuchnięty lymphchłonnych nodeswęzły with a coldzimno?
238
583000
3000
Kto z nas nie miał powiększonych węzłów chłonnych podczas gorączki?
10:01
That doesn't mean that there's cancernowotwór insidewewnątrz.
239
586000
2000
To nie oznacza, że są zajęte przez nowotwór.
10:03
Well with our technologytechnologia,
240
588000
2000
Więc dzięki naszej technologii,
10:05
the surgeonChirurg is ablezdolny to tell immediatelynatychmiast
241
590000
3000
Chirurg może natychmiast stwierdzić,
10:08
whichktóry nodeswęzły have cancernowotwór.
242
593000
2000
które węzły są zajęte przez nowotwór.
10:10
I won'tprzyzwyczajenie go into this very much,
243
595000
2000
Nie będę się w to zbytnio zagłębiać,
10:12
but our technologytechnologia, besidesoprócz beingistota ablezdolny
244
597000
2000
ale nasza technologia, poza tym, że pozwala
10:14
to tagznacznik tumorguz and metastaticprzerzutami lymphchłonnych nodeswęzły with fluorescencefluorescencji,
245
599000
4000
oznaczać fluorescencyjnie guzy i przerzuty na węzłach chłonnych,
10:18
we can alsorównież use the samepodobnie smartmądry three-parttrzy części moleculecząsteczka
246
603000
4000
możemy również użyć tej samej inteligentnej cząsteczki
10:22
to tagznacznik gadoliniumgadolin ontona the systemsystem
247
607000
3000
do oznaczania gadolinem,
10:25
so you can do this noninvasivelynieinwazyjnie.
248
610000
2000
tak, że możemy zrobić to bezinwazyjnie.
10:27
The patientcierpliwy has cancernowotwór,
249
612000
2000
Pacjent ma raka,
10:29
you want to know if the lymphchłonnych nodeswęzły have cancernowotwór
250
614000
2000
chcecie wiedzieć czy węzły chłonne objęte są nowotworem
10:31
even before you go in.
251
616000
2000
jeszcze przed operacją.
10:33
Well you can see this on an MRIMRI.
252
618000
3000
Możecie to zobaczyć na rezonansie magnetycznym.
10:36
So in surgeryChirurgia,
253
621000
2000
Podczas operacji,
10:38
it's importantważny to know what to cutciąć out.
254
623000
3000
ważne by wiedzieć co wyciąć.
10:41
But equallyna równi importantważny
255
626000
2000
Lecz równie ważne jest
10:43
is to preservezachować things
256
628000
3000
nie naruszanie organów
10:46
that are importantważny for functionfunkcjonować.
257
631000
3000
niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania.
10:49
So it's very importantważny to avoiduniknąć inadvertentnieumyślne injuryzranienie.
258
634000
3000
Ważne by zapobiec nieumyślnym urazom.
10:52
And what I'm talkingmówić about
259
637000
2000
Mam na myśli
10:54
are nervesnerwowość.
260
639000
2000
nerwy.
10:56
NervesNerwy, if they are injuredranny,
261
641000
2000
Naruszenie nerwów
10:58
can causeprzyczyna paralysisparaliż,
262
643000
2000
może spowodować porażenie
11:00
can causeprzyczyna painból.
263
645000
3000
lub ból.
11:03
In the settingoprawa of prostateprostata cancernowotwór,
264
648000
2000
W przypadku raka prostaty,
11:05
up to 60 percentprocent of menmężczyźni
265
650000
2000
do 60% mężczyzn
11:07
after prostateprostata cancernowotwór surgeryChirurgia
266
652000
2000
po operacyjnym leczeniu raka prostaty
11:09
maymoże have urinarydróg moczowych incontinencenietrzymanie moczu
267
654000
2000
może mieć nietrzymanie moczu
11:11
and erectileerekcji disfunctiondysfunkcji.
268
656000
2000
i zaburzenia erekcji.
11:13
That's a lot of people to have a lot of problemsproblemy --
269
658000
3000
To wielu ludzi mogących mieć wiele problemów -
11:16
and this is even in
270
661000
2000
i to nawet podczas
11:18
so-calledtak zwana nerve-sparingprostatektomii oszczędzającej surgeryChirurgia,
271
663000
2000
tak zwanych operacji oszczędzających nerwy,
11:20
whichktóry meansznaczy that the surgeonChirurg is awareświadomy of the problemproblem,
272
665000
4000
kiedy to chirurg jest świadomy ryzyka
11:24
and they are tryingpróbować to avoiduniknąć the nervesnerwowość.
273
669000
2000
i stara się omijać nerwy.
11:26
But you know what, these little nervesnerwowość are so smallmały,
274
671000
3000
Ale te nerwy są tak małe,
11:29
in the contextkontekst of prostateprostata cancernowotwór,
275
674000
3000
w przypadku raka prostaty,
11:32
that they are actuallytak właściwie never seenwidziany.
276
677000
2000
że nawet ich nie widać.
11:34
They are tracedśledzone
277
679000
2000
Możemy je zlokalizować
11:36
just by theirich knownznany anatomicalanatomiczny pathścieżka
278
681000
2000
tylko dlatego, że znamy ich rozmieszczenie anatomiczne
11:38
alongwzdłuż vasculatureunaczynienie.
279
683000
2000
wzdłuż naczyń krwionośnych.
11:40
And they're knownznany because somebodyktoś has decidedzdecydowany to studybadanie them,
280
685000
4000
Są znane, ponieważ ktoś zdecydował się je zbadać,
11:44
whichktóry meansznaczy that we're still learninguczenie się
281
689000
2000
co oznacza, że nadal się uczymy
11:46
about where they are.
282
691000
2000
ich położenia.
11:48
CrazySzalony to think that we're havingmający surgeryChirurgia,
283
693000
3000
Szalny pomysł - robić operację
11:51
we're tryingpróbować to excisepodatek akcyzowy cancernowotwór, we don't know where the cancernowotwór is.
284
696000
3000
wycięcia nowotworu, nie wiedząc gdzie jest zlokalizowany.
11:54
We're tryingpróbować to preservezachować nervesnerwowość; we can't see where they are.
285
699000
3000
Staramy się nie naruszać nerwów, nie widząc ich.
11:57
So I said, wouldn'tnie it be great
286
702000
2000
Jak już wspominałam, czyż nie byłoby wspaniale
11:59
if we could find a way
287
704000
2000
byśmy znaleźli sposób,
12:01
to see nervesnerwowość with fluorescencefluorescencji?
288
706000
3000
by zobaczyć nerwy przy pomocy fluorescencji?
12:04
And at first this didn't get a lot of supportwsparcie.
289
709000
4000
Na początku ten pomysł nie miał wielu zwolenników.
12:08
People said, "We'veMamy been doing it this way for all these yearslat.
290
713000
2000
Ludzie mówili: "Od wielu lat wykonujemy operacje w ten sposób.
12:10
What's the problemproblem?
291
715000
2000
Więc w czym problem?
12:12
We haven'tnie mam had that manywiele complicationspowikłania."
292
717000
3000
Nie mieliśmy aż tak wielu powikłań."
12:15
But I wentposzedł aheadprzed siebie anywaytak czy inaczej.
293
720000
2000
Ale ja i tak poszłam naprzód.
12:17
And RogerRoger helpedpomógł me.
294
722000
2000
I Roger mi pomógł.
12:19
And he broughtprzyniósł his wholecały teamzespół with him.
295
724000
3000
Przyprowadził ze sobą cały swój zespół.
12:22
So there's that teamworkPraca zespołowa thing again.
296
727000
4000
A więc znowu praca zespołowa.
12:26
And we eventuallyostatecznie discoveredodkryty moleculesCząsteczki
297
731000
3000
I w końcu odkryliśmy cząsteczki,
12:29
that were specificallykonkretnie labelingetykietowanie nervesnerwowość.
298
734000
2000
które w specjalny sposób oznaczały nerwy.
12:31
And when we madezrobiony a solutionrozwiązanie of this,
299
736000
2000
Kiedy zrobiliśmy z tego roztwór
12:33
taggedetykietą with the fluorescencefluorescencji
300
738000
2000
z barwnikiem fluorescencyjnym
12:35
and injectedwstrzyknięty in the bodyciało of a mousemysz,
301
740000
3000
i wstrzyknęliśmy myszom,
12:38
theirich nervesnerwowość literallydosłownie glowedpłonął.
302
743000
2000
ich nerwy dosłownie zaczęły świecić.
12:40
You can see where they are.
303
745000
2000
Widzicie gdzie się znajdują.
12:42
Here you're looking at a sciaticzapalenie nervenerw of a mousemysz,
304
747000
4000
Tu widzimy nerw kulszowy myszy,
12:46
and you can see that that bigduży, fatgruby portionczęść you can see very easilyz łatwością.
305
751000
3000
i ten duży gruby fragment też świetnie widzimy.
12:49
But in factfakt, at the tipWskazówka of that where I'm dissectingprosektorium now,
306
754000
3000
Ale w rzeczywistości, tam na końcu gdzie teraz tnę,
12:52
there's actuallytak właściwie very fine arborizationsarborizations
307
757000
3000
znajdują się całkiem niezłe rozgałęzienia,
12:55
that can't really be seenwidziany.
308
760000
2000
których nie widać.
12:57
You see what lookswygląda like little MedusaMedusa headsgłowy comingprzyjście out.
309
762000
4000
Widzimy coś, co wygląda jak małe wystające głowy Meduzy.
13:01
We have been ablezdolny to see nervesnerwowość
310
766000
2000
Zdołaliśmy zobaczyć nerwy odpowiedzialne
13:03
for facialwytryski na twarz expressionwyrażenie, for facialwytryski na twarz movementruch, for breathingoddechowy --
311
768000
3000
za mimikę, ruch mięśni twarzy, oddychanie -
13:06
everykażdy singlepojedynczy nervenerw --
312
771000
2000
każdy z tych nerwów -
13:08
nervesnerwowość for urinarydróg moczowych functionfunkcjonować around the prostateprostata.
313
773000
3000
nerwy układu moczowego wokół prostaty.
13:11
We'veMamy been ablezdolny to see everykażdy singlepojedynczy nervenerw.
314
776000
3000
Zdołaliśmy zobaczyć każdy nerw.
13:14
When we put these two probessondy togetherRazem ...
315
779000
4000
Kiedy połączyliśmy te dwa eksperymenty...
13:18
So here'soto jest a tumorguz.
316
783000
2000
Więc tu jest guz.
13:20
Do you guys know where the marginsmarginesy of this tumorguz is?
317
785000
3000
Wiecie gdzie znajdują się brzegi tego guza?
13:23
Now you do.
318
788000
3000
Teraz już tak.
13:26
What about the nervenerw that's going into this tumorguz?
319
791000
3000
A nerw dochodzący do guza?
13:29
That whitebiały portionczęść there is easyłatwo to see.
320
794000
2000
Ten biały fragment łatwo zobaczyć.
13:31
But what about the partczęść that goesidzie into the tumorguz?
321
796000
2000
Ale co z częścią dochodzącą do guza?
13:33
Do you know where it's going?
322
798000
2000
Wiecie którędy biegnie?
13:35
Now you do.
323
800000
2000
Teraz już wiecie.
13:37
BasicallyW zasadzie, we'vemamy come up with a way
324
802000
2000
Po prostu wymyśliliśmy sposób
13:39
to stainBejca tissuetkanka
325
804000
2000
na oznaczanie tkanek
13:41
and color-codeKolorowanie the surgicalchirurgiczny fieldpole.
326
806000
2000
i znakowanie kolorami pola operacyjnego.
13:43
This was a bitkawałek of a breakthroughprzełom.
327
808000
3000
To był pewien przełom.
13:46
I think that it'llbędzie changezmiana the way that we do surgeryChirurgia.
328
811000
4000
Sądzę, że zmieni to sposób wykonywania operacji.
13:50
We publishedopublikowany our resultswyniki
329
815000
2000
Opublikowaliśmy wyniki naszych badań
13:52
in the proceedingspostępowanie of the NationalKrajowe AcademyAkademia of SciencesNauki
330
817000
2000
w publikacjach Narodowej Akademii Nauk USA
13:54
and in NatureNatura BiotechnologyBiotechnologia.
331
819000
2000
i w miesięczniku Nature Biotechnology.
13:56
We receivedOdebrane commentarykomentarz in DiscoverOdkryj magazineczasopismo,
332
821000
3000
Skomentowano nas w magazynie Discover
13:59
in The EconomistEkonomista.
333
824000
2000
i w The Economist.
14:01
And we showedpokazał it to a lot of my surgicalchirurgiczny colleagueskoledzy.
334
826000
3000
Pokazaliśmy to wielu moim kolegom chirurgom.
14:04
They said, "WowWow!
335
829000
2000
Na co oni: "Wow!
14:06
I have patientspacjenci
336
831000
2000
Mam pacjentów,
14:08
who would benefitzasiłek from this.
337
833000
2000
którym może to pomóc.
14:10
I think that this will resultwynik in my surgerieszabiegi chirurgiczne
338
835000
2000
Sądzę, że sprawi to, że moje operacje
14:12
with a better outcomewynik
339
837000
2000
będą kończyć się lepszym wynikiem
14:14
and fewermniej complicationspowikłania."
340
839000
3000
i mniejszą ilością powikłań."
14:17
What needswymagania to happenzdarzyć now
341
842000
2000
Co powinno się teraz zrobić,
14:19
is furtherdalej developmentrozwój of our technologytechnologia
342
844000
3000
to dalej rozwinąć naszą technologię
14:22
alongwzdłuż with developmentrozwój
343
847000
2000
z równoczesnym rozwojem
14:24
of the instrumentationInstrumentacja
344
849000
2000
narzędzi
14:26
that allowspozwala us to see
345
851000
2000
pozwalającym nam zastosować
14:28
this sortsortować of fluorescencefluorescencji in the operatingoperacyjny roompokój.
346
853000
3000
tego typu fluorescencję na sali operacyjnej.
14:31
The eventualewentualne goalcel
347
856000
2000
Ostatecznym celem
14:33
is that we'lldobrze get this into patientspacjenci.
348
858000
3000
jest zastosowanie tego u ludzi.
14:36
HoweverJednak, we'vemamy discoveredodkryty
349
861000
3000
Aczkolwiek, odkryliśmy
14:39
that there's actuallytak właściwie no straightforwardbezpośredni mechanismmechanizm
350
864000
2000
że nie ma prostego mechanizmu
14:41
to developrozwijać a moleculecząsteczka
351
866000
2000
by stworzyć cząsteczkę
14:43
for one-timejednorazowe use.
352
868000
2000
do jednorazowego użytku.
14:45
UnderstandablyZe zrozumiałych względów, the majoritywiększość of the medicalmedyczny industryprzemysł
353
870000
3000
Zrozumiałe, że większość przemysłu medycznego
14:48
is focusedskupiony on multiple-usewielokrotnego użytku drugsleki,
354
873000
4000
skoncentrowana jest na lekach wielokrotnego użytku,
14:52
suchtaki as long-termdługoterminowy dailycodziennie medicationsleki.
355
877000
3000
takich jak przewlekle przyjmowane tabletki.
14:55
We are focusedskupiony on makingzrobienie this technologytechnologia better.
356
880000
3000
Jesteśmy skoncentrowani na ulepszeniu tej technologii.
14:58
We're focusedskupiony on addingdodawanie drugsleki,
357
883000
3000
Chcemy dodać leki,
15:01
addingdodawanie growthwzrost factorsczynniki,
358
886000
2000
dodać czynniki wzrostu,
15:03
killingzabicie nervesnerwowość that are causingspowodowanie problemsproblemy
359
888000
2000
usuwające nerwy sprawiające kłopoty,
15:05
and not the surroundingotaczający tissuetkanka.
360
890000
3000
a nie otaczającą tkankę.
15:08
We know that this can be doneGotowe and we're committedzobowiązany to doing it.
361
893000
4000
Wemy, że można to osiągnąć i jesteśmy temu oddani.
15:12
I'd like to leavepozostawiać you with this finalfinał thought.
362
897000
4000
Pozostawię was z ostatnią kwestią do przemyślenia.
15:16
SuccessfulSukces innovationinnowacja
363
901000
2000
Udana innowacja
15:18
is not a singlepojedynczy breakthroughprzełom.
364
903000
3000
to nie pojedynczy przełom.
15:21
It is not a sprintsprint.
365
906000
3000
To nie bieg sprinterski.
15:24
It is not an eventzdarzenie for the soloSolo runnerRunner.
366
909000
4000
To nie konkurencja dla indywidualnego biegacza.
15:28
SuccessfulSukces innovationinnowacja
367
913000
2000
Udana innowacja
15:30
is a teamzespół sportsport, it's a relayPrzekaźnik racewyścigi.
368
915000
3000
to konkurencja zespołowa, to bieg sztafetowy.
15:33
It requireswymaga one teamzespół for the breakthroughprzełom
369
918000
4000
Jedna drużyna dokonuje przełomu,
15:37
and anotherinne teamzespół
370
922000
2000
a następna
15:39
to get the breakthroughprzełom acceptedprzyjęty and adoptedprzyjęty.
371
924000
2000
pracuje nad akceptacją i wdrożeniem.
15:41
And this takes the long-termdługoterminowy steadystały courageodwaga
372
926000
3000
Wymaga to ciągłej odwagi
15:44
of the day-indzień w day-outdzień out struggleborykać się
373
929000
2000
w codziennym zmaganiu się
15:46
to educatekształcić, to persuadenamawiać
374
931000
3000
z edukowaniem, przekonywaniem
15:49
and to winzdobyć acceptanceAkceptacja.
375
934000
3000
i zdobywaniem akceptacji.
15:52
And that is the lightlekki that I want to shineblask
376
937000
2000
I to jest właśnie to światło, którym chcę oświetlić
15:54
on healthzdrowie and medicinelekarstwo todaydzisiaj.
377
939000
2000
dzisiaj zdrowie i medycynę.
15:56
Thank you very much.
378
941000
2000
Dziękuję bardzo.
15:58
(ApplauseAplauz)
379
943000
4000
(Oklaski)
Translated by Bartłomiej Szóstak
Reviewed by Agata Lesnicka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Quyen Nguyen - Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons.

Why you should listen

Dr. Quyen Nguyen’s research (working with Roger Tsien, Nobel Laureate in Chemistry) is focused on the development of fluorescently labeled probes for molecular navigation during surgery. Their first collaborative effort yielded a “smart” probe that makes tumors margins fluoresce, or “glow” and thus easier for surgeons to see and remove accurately during surgery. Their most recent joint effort resulted in another type of probe that can make nerves “glow” during surgery, thus helping surgeons repair injured nerves and avoid inadvertent injury.

She is a professor of surgery and director of the Facial Nerve Clinic at the University of California, San Diego.

More profile about the speaker
Quyen Nguyen | Speaker | TED.com