ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

James Stavridis: A Navy Admiral's thoughts on global security

James Stavridis: Jak naczelny dowódca NATO widzi sprawę światowego bezpieczeństwa

Filmed:
757,597 views

Wyobraźcie sobie światowe bezpieczeństwo będące rezultatem współpracy - pomiędzy agencjami, rządem, sektorem prywatnym i publicznym. To nie tylko płonne nadzieje fanów otwartych źródeł (open-source) ale też wizja Jamesa Stavridisa, naczelnego dowódcy sił zbrojnych NATO, który nawiązując do niedawnych zdarzeń z historii wojskowości, wyjaśnia dlaczego bezpieczeństwo przyszłości powinno być budowane z pomocą mostów, a nie murów.
- Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm gonna talk a little bitkawałek about open-sourceotwarte źródło securitybezpieczeństwo,
0
492
4850
Będę dziś mówić na temat bezpieczeństwa
otwartych źródeł,
00:21
because we'vemamy got to get better at securitybezpieczeństwo
1
5342
2024
bo musimy trochę usprawnić tę kwestię
00:23
in this 21stul centurystulecie.
2
7366
2020
w XXI wieku.
00:25
Let me startpoczątek by sayingpowiedzenie, let's look back to the 20thth centurystulecie,
3
9386
4687
Zacznijmy od spojrzenia na XX wiek,
00:29
and kinduprzejmy of get a sensesens of how that stylestyl of securitybezpieczeństwo
4
14073
3669
i przeanalizowania jak wtedy
funkcjonował system zabezpieczeń.
00:33
workedpracował for us.
5
17742
1478
i przeanalizowania jak wtedy
funkcjonował system zabezpieczeń.
00:35
This is VerdunVerdun, a battlefieldpole bitwy in FranceFrancja
6
19220
3292
To Verdun, francuskie pole bitwy,
00:38
just northpółnoc of the NATONATO headquartersgłówna siedziba in BelgiumBelgia.
7
22512
3317
na północ od siedziby NATO w Belgii.
00:41
At VerdunVerdun, in 1916, over a 300-day-dzień periodokres,
8
25829
6616
W 1916 roku pod Verdun,
00:48
700,000 people were killedzabity,
9
32445
3128
przez 300 dni zginęło 700 tys. ludzi,
00:51
so about 2,000 a day.
10
35573
2059
to około 2 tys. dziennie.
00:53
If you rollrolka it forwardNaprzód -- 20th-centurystulecie securitybezpieczeństwo --
11
37632
4328
Przypatrzmy się
XX-wiecznemu systemowi zabezpieczeń,
00:57
into the SecondDrugi WorldŚwiat WarWojny,
12
41960
2903
podczas II wojny światowej.
01:00
you see the BattleBitwa pod of StalingradStalingrad,
13
44863
2482
Bitwa stalingradzka -
01:03
300 daysdni, 2 millionmilion people killedzabity.
14
47345
3568
300 dni, 2 miliony zabitych.
01:06
We go into the ColdZimno WarWojny, and we continueKontyntynuj
15
50913
2786
Dalej, zimna wojna i ciągle próbujemy budować mury.
01:09
to try and buildbudować wallsściany.
16
53699
2779
Dalej, zimna wojna i ciągle próbujemy budować mury.
01:12
We go from the trenchrów warfaredziałania wojenne of the First WorldŚwiat WarWojny
17
56478
4052
Od wojny w okopach podczas I wojny światowej,
01:16
to the MaginotMaginota LineLinia of the SecondDrugi WorldŚwiat WarWojny,
18
60530
3579
przez linię Maginota podczas drugiej,
01:20
and then we go into the ColdZimno WarWojny,
19
64109
2429
aż do zimnej wojny,
01:22
the IronŻelazko CurtainKurtyna, the BerlinBerlin WallŚciana.
20
66538
2938
żelaznej kurtyny i muru berlińskiego.
01:25
WallsŚciany don't work.
21
69476
2227
Mury nie działają.
01:27
My thesisPraca dyplomowa for us todaydzisiaj is, insteadzamiast of buildingbudynek wallsściany
22
71703
4332
Mam teorię, że zamiast budować mury,
01:31
to createStwórz securitybezpieczeństwo, we need to buildbudować bridgesmosty.
23
76035
3656
powinniśmy dla bezpieczeństwa budować mosty.
01:35
This is a famoussławny bridgemost in EuropeEuropy.
24
79691
2424
To znany europejski most.
01:38
It's in Bosnia-HerzegovinaBośnia i Hercegowina.
25
82115
2122
Jest w Bośni i Hercegowinie. Most nad rzeką Driną.
01:40
It's the bridgemost over the DrinaDrina RiverRzeka,
26
84237
2239
Most nad rzeką Driną.
01:42
the subjectPrzedmiot of a novelpowieść by IvoIvo AndriAndrić,
27
86476
2826
Tytuł powieści Ivo Andricia,
01:45
and it talksrozmowy about how,
28
89302
1758
która opowiada o tym,
01:46
in that very troubledzmartwiony partczęść of EuropeEuropy and the BalkansBałkany,
29
91060
3866
jak w tej wzburzonej części Europy i Bałkanów,
01:50
over time there's been enormousogromny buildingbudynek of wallsściany.
30
94926
4143
przez wiele lat budowano mury.
01:54
More recentlyostatnio, in the last decadedekada, we beginzaczynać to see
31
99069
3091
Niedawno, w ostatniej dekadzie, zauważamy
01:58
these communitiesspołeczności startpoczątek, hesitatinglyhesitatingly,
32
102160
3690
jak te społeczności
02:01
to come togetherRazem.
33
105850
1553
niepewnie zaczynają się jednoczyć.
02:03
I would arguespierać się, again, open-sourceotwarte źródło securitybezpieczeństwo
34
107403
4173
Powtórzę raz jeszcze, otwarte źródła bezpieczeństwa
02:07
is about connectingzłączony the internationalmiędzynarodowy,
35
111576
2836
polegają na łączeniu areny międzynarodowej,
02:10
the interagencymiędzy organami, the private-publicpubliczno prywatne,
36
114412
3747
międzyrządowej, prywatnej i publicznej;
02:14
and lashingBiczowanie it togetherRazem with strategicstrategiczny communicationkomunikacja,
37
118159
3765
połączeniu ich
za pomocą strategicznej komunikacji,
02:17
largelyw dużej mierze in socialspołeczny networkssieci.
38
121924
2468
sieci społecznościowych.
02:20
So let me talk a little bitkawałek about why we need to do that,
39
124392
4365
Dlaczego należy się tym zająć?
02:24
because our globalświatowy commonslud is underpod attackatak
40
128757
3747
Ponieważ nasze światowe dobra wspólne
02:28
in a varietyróżnorodność of wayssposoby,
41
132504
1983
są zagrożone, na wiele sposobów,
02:30
and noneŻaden of the sourcesźródła of threatzagrożenie to the globalświatowy commonslud
42
134487
3766
ale żadna z przyczyn tych zagrożeń,
02:34
will be solvedrozwiązany by buildingbudynek wallsściany.
43
138253
2829
nie zostanie rozwiązana budowaniem murów.
02:36
Now, I'm a sailormarynarz, obviouslyoczywiście.
44
141082
2306
Jestem marynarzem.
02:39
This is a shipstatek, a linerliniowiec, clippingprzycinania throughprzez the IndianIndyjski OceanOcean.
45
143388
4609
To liniowiec pływający po Oceanie Indyjskim.
02:43
What's wrongźle with this pictureobrazek?
46
147997
2621
Co jest nie tak na tym zdjęciu?
02:46
It's got concertinaconcertina wiredrut alongwzdłuż the sidesboki of it.
47
150618
3511
Wzdłuż burt ma drut kolczasty Concertina.
02:50
That's to preventzapobiec piratesPiraci from attackingnapadający it.
48
154129
2756
By zapobiec atakom piratów.
02:52
PiracyPiractwo is a very activeaktywny threatzagrożenie todaydzisiaj
49
156885
3107
Piractwo to obecnie realne zagrożenie
02:55
around the worldświat. This is in the IndianIndyjski OceanOcean.
50
159992
3329
na całym świecie. To Ocean Indyjski.
02:59
PiracyPiractwo is alsorównież very activeaktywny in the StraitCieśnina of MalaccaMalakka.
51
163321
3791
Ale piraci działają też czynnie w Cieśninie Malakka.
03:03
It's activeaktywny in the GulfZatoka of GuineaGwinea.
52
167112
2076
W Zatoce Gwinejskiej.
03:05
We see it in the CaribbeanKaraiby.
53
169188
1757
Na Karaibach.
03:06
It's a $10-billion-a-year-mld--rok discontinuitynieciągłości
54
170945
2787
Powodują 10 miliardów dolarów strat
03:09
in the globalświatowy transporttransport systemsystem.
55
173732
3566
w światowym systemie transportu.
03:13
Last yearrok, at this time, there were 20 vesselsstatków,
56
177298
3455
W tym czasie w zeszłym roku 500 marynarzy,
03:16
500 marinersmarynarzy heldtrzymany hostagezakładnik.
57
180753
2587
z 20 okrętów, przetrzymano jako zakładników.
03:19
This is an attackatak on the globalświatowy commonslud.
58
183340
3623
To atak na światowe dobra wspólne.
03:22
We need to think about how to addressadres it.
59
186963
2786
Należy się zastanowić jak się tym zająć.
03:25
Let's shiftprzesunięcie to a differentróżne kinduprzejmy of seamorze,
60
189749
2450
Spójrzmy na inne morze, "morze cyfrowe".
03:28
the cyberCyber seamorze.
61
192199
2378
Spójrzmy na inne morze - "morze cyfrowe".
03:30
Here are photographsfotografie of two youngmłody menmężczyźni.
62
194577
3237
Oto zdjęcia dwóch młodych ludzi.
03:33
At the momentza chwilę, they're incarcerateduwięziony.
63
197814
2397
Obecnie są w więzieniu.
03:36
They conductedprowadzona a creditkredyt cardkarta fraudoszustwa that nettedkompensowane them
64
200211
5479
Defraudacja kart kredytowych,
którą przeprowadzili przyniosła im
03:41
over 10 billionmiliard dollarsdolarów.
65
205690
3320
ponad 10 miliardów dolarów zysku.
03:44
This is partczęść of cybercrimecyberprzestępczości whichktóry is a $2-trillion-a-year-bln--rok
66
209010
5026
Ten rodzaj oszustwa przynosi
światowej gospodarce
03:49
discontinuitynieciągłości in the globalświatowy economygospodarka.
67
214036
3026
2 biliony dolarów strat rocznie.
03:52
Two trillionkwintylion a yearrok.
68
217062
1346
Dwa biliony rocznie.
03:54
That's just underpod the GDPPKB of Great BritainWielkiej Brytanii.
69
218408
3462
To prawie PKB Wielkiej Brytanii.
03:57
So this cyberCyber seamorze, whichktóry we know endlesslybez końca
70
221870
2927
To "cyfrowe morze", które znamy
04:00
is the fundamentalfundamentalny piecekawałek of radicalrodnik opennessotwartość,
71
224797
3996
jako podstawowy przykład całkowitej otwartości,
04:04
is very much underpod threatzagrożenie as well.
72
228793
4530
jest także w dużym stopniu zagrożone.
04:09
AnotherInnym thing I worrymartwić się about in the globalświatowy commonslud
73
233323
3023
Co jeszcze mnie martwi?
04:12
is the threatzagrożenie posedJakie by traffickingtrafficking,
74
236346
2760
To zagrożenia związane z przemytem,
04:15
by the movementruch of narcoticsnarkotyki, opiumopium,
75
239106
4534
przepływem narkotyków,
04:19
here comingprzyjście out of AfghanistanAfganistan throughprzez EuropeEuropy
76
243640
3364
opium z Afganistanu przez Europę aż tutaj,
04:22
over to the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
77
247004
1410
do Stanów Zjednoczonych.
04:24
We worrymartwić się about cocainekokaina
78
248414
2157
Kokaina płynąca zza Andów na północy.
04:26
comingprzyjście from the AndeanAndyjski RidgeRidge northpółnoc.
79
250571
2385
Kokaina płynąca zza Andów na północy.
04:28
We worrymartwić się about the movementruch of illegalnielegalny weaponsBronie
80
252956
3218
Nielegalny przepływ oraz handel bronią.
04:32
and traffickingtrafficking. AbovePowyżej all, perhapsmoże,
81
256174
2419
A przede wszystkim,
04:34
we worrymartwić się about humanczłowiek traffickingtrafficking, and the awfulstraszny costkoszt of it.
82
258593
3971
niepokoi handel ludźmi i jego straszliwy koszt.
04:38
TraffickingHandlu ludźmi movesporusza się largelyw dużej mierze at seamorze
83
262564
2655
Przemyt odbywa się głównie droga morską,
04:41
but in other partsCzęści of the globalświatowy commonslud.
84
265219
2487
ale też w innych częściach światowych dóbr wspólnych.
04:43
This is a photographfotografia, and I wishżyczenie I could tell you
85
267706
4613
Oto zdjęcie. Chciałbym powiedzieć,
04:48
that this is a very high-techwysoka technologia piecekawałek of US NavyUS Navy gearbiegu
86
272319
4872
że to bardzo zaawansowany
rodzaj wyposażenia marynarki USA,
04:53
that we're usingza pomocą to stop the traffickingtrafficking.
87
277191
2689
używany by walczyć z przemytem.
04:55
The badzły newsAktualności is,
88
279880
1800
Niestety,
04:57
this is a semi-submersiblestatek półzanurzalny runbiegać by drugnarkotyk cartelskartele.
89
281680
5625
to półzanurzalna łódź kartelu narkotykowego.
05:03
It was builtwybudowany in the junglesdżungle of SouthPołudniowa AmericaAmeryka.
90
287305
4173
Zbudowana w dżungli Ameryki Południowej.
05:07
We caughtzłapany it with that low-techlow-tech rafttratwa — (LaughterŚmiech) —
91
291478
4862
Przechwyciliśmy ją z pomocą tratwy.
(Śmiech)
05:12
and it was carryingNiosąc sixsześć tonsmnóstwo of cocainekokaina.
92
296340
3882
Na pokładzie było 6 ton kokainy.
05:16
CrewZałoga of fourcztery. SophisticatedWyrafinowane communicationskomunikacja sweepzamiatać.
93
300222
4471
Czteroosobowa załoga.
Zaawansowany system łączności.
05:20
This kinduprzejmy of traffickingtrafficking, in narcoticsnarkotyki, in humansludzie, in weaponsBronie,
94
304693
5062
Taki handel, narkotykami, ludźmi, bronią
05:25
God forbidzakazać, in weaponsBronie of massmasa destructionzniszczenie,
95
309755
2905
czy bronią masowego rażenia,
05:28
is partczęść of the threatzagrożenie to the globalświatowy commonslud.
96
312660
2889
to część zagrożenia dla światowych dóbr wspólnych.
05:31
And let's pullCiągnąć it togetherRazem in AfghanistanAfganistan todaydzisiaj.
97
315549
4154
Podsumujmy to sytuacją Afganistanu.
05:35
This is a fieldpole of poppiesMaki in AfghanistanAfganistan.
98
319703
2746
To pole maków w Afganistanie.
05:38
EightyOsiemdziesiąt to 90 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy poppyPoppy,
99
322449
3308
80 do 90 procent maku, opium i heroiny
05:41
opiumopium and heroinheroiny, comespochodzi out of AfghanistanAfganistan.
100
325757
3319
na świecie, pochodzi z Afganistanu.
05:44
We alsorównież see there, of coursekurs, terrorismterroryzm.
101
329076
2779
Wliczając w to oczywiście terroryzm.
05:47
This is where alglin QaedaKaidy is stagedwystawił from.
102
331855
2302
To stąd kieruje się Al-Kaidą.
05:50
We alsorównież see a very strongsilny insurgencypowstanie przeciw władzy embeddedosadzone there.
103
334157
4606
To także duży ośrodek rebeliantów.
05:54
So this terrorismterroryzm concerndotyczyć is alsorównież partczęść
104
338763
3780
Terroryzm to także część troski o światowe dobra wspólne.
05:58
of the globalświatowy commonslud, and what we mustmusi addressadres.
105
342543
4073
Terroryzm to także część troski o światowe dobra wspólne.
06:02
So here we are, 21stul centurystulecie.
106
346616
3313
Mamy XXI wiek.
06:05
We know our 20th-centurystulecie toolsprzybory are not going to work.
107
349929
3719
Wiemy, że metody z XX wieku nie były skuteczne.
06:09
What should we do?
108
353648
2565
Co robić?
06:12
I would arguespierać się that we will not deliverdostarczyć securitybezpieczeństwo
109
356213
4765
Nie da się zapewnić bezpieczeństwa
06:16
solelywyłącznie from the barrelbeczka of a gunpistolet.
110
360978
2453
z pomocą lufy pistoletu.
06:19
We will not deliverdostarczyć securitybezpieczeństwo solelywyłącznie from the barrelbeczka of a gunpistolet.
111
363431
4163
Tak nie zapewnimy sobie bezpieczeństwa.
06:23
We will need the applicationpodanie of militarywojskowy forcesiła.
112
367594
2903
Potrzeba angażowania sił zbrojnych.
06:26
When we do it, we mustmusi do it well, and competentlykompetentnie.
113
370497
3094
Jednak należy zrobić umiejętnie.
06:29
But my thesisPraca dyplomowa is, open-sourceotwarte źródło securitybezpieczeństwo is about internationalmiędzynarodowy,
114
373591
6165
Wracając do mojej teorii,
otwarte źródła bezpieczeństwa polegają
06:35
interagencymiędzy organami, private-publicpubliczno prywatne connectionpołączenie pulledciągnięty togetherRazem
115
379756
4535
na połączeniu areny międzynarodowej,
międzyrządowej, prywatnej i publicznej,
06:40
by this ideapomysł of strategicstrategiczny communicationkomunikacja on the InternetInternet.
116
384291
6289
z pomocą komunikacji strategicznej w Internecie.
06:46
Let me give you a couplepara of examplesprzykłady of how this worksPrace in a positivepozytywny way.
117
390580
3561
Podam kilka przykładów jak pozytywnie może to działać.
06:50
This is AfghanistanAfganistan. These are AfghanAfgański soldiersżołnierski.
118
394141
4471
Afganistan. To afgańscy żołnierze.
06:54
They are all holdingtrzymać booksksiążki.
119
398612
2318
Każdy z nich trzyma książkę.
06:56
You should say, "That's odddziwny. I thought I readczytać that
120
400930
4804
Powiecie: "To dziwne. Zdawało mi się,
07:01
this demographicdemograficzny, youngmłody menmężczyźni and womenkobiety
121
405734
3496
że czytałem, że większość afgańskiej populacji
07:05
in theirich 20s and 30s, is largelyw dużej mierze illiterateanalfabeta in AfghanistanAfganistan."
122
409230
4969
w wieku 20-40 lat jest analfabetami."
07:10
You would be correctpoprawny.
123
414199
1741
I to prawda.
07:11
Eighty-fiveOsiemdziesiąt pięć percentprocent cannotnie może readczytać
124
415940
2197
85 procent nie potrafi czytać,
07:14
when they enterwchodzić the securitybezpieczeństwo forcessiły of AfghanistanAfganistan.
125
418137
3060
kiedy przyjmuje się ich do służb bezpieczeństwa.
07:17
Why? Because the TalibanTalibowie withheldwstrzymane educationEdukacja
126
421197
3147
Dlaczego? Bo Talibowie zabronili edukacji
07:20
duringpodczas the periodokres of time in whichktóry these menmężczyźni and womenkobiety
127
424344
3284
w czasie, kiedy ci młodzi ludzie powinni byli się uczyć.
07:23
would have learnednauczyli to readczytać.
128
427628
1391
w czasie, kiedy ci młodzi ludzie powinni byli się uczyć.
07:24
So the questionpytanie is, so,
129
429019
1743
W takim razie pytanie:
07:26
why are they all standingna stojąco there holdingtrzymać booksksiążki?
130
430762
3341
dlaczego wszyscy trzymają książki?
07:30
The answerodpowiedź is, we are teachingnauczanie them to readczytać
131
434103
3693
Odpowiedź: uczymy ich czytać i pisać,
07:33
in literacyalfabetyzacja courseskursy by NATONATO
132
437796
3368
podczas kursów organizowanych przez NATO
07:37
in partnershipWspółpraca with privateprywatny sectorsektor entitiespodmioty,
133
441164
3495
z pomocą sektora prywatnego,
07:40
in partnershipWspółpraca with developmentrozwój agenciesagencje.
134
444659
3387
oraz z pomocą agencji rozwoju.
07:43
We'veMamy taughtnauczony well over 200,000 AfghanAfgański SecurityBezpieczeństwa ForcesSiły
135
448046
4461
Już ponad 200 tys. członków
afgańskich służb bezpieczeństwa
07:48
to readczytać and writepisać at a basicpodstawowy levelpoziom.
136
452507
2548
umie dzięki nam czytać i pisać.
07:50
When you can readczytać and writepisać in AfghanistanAfganistan,
137
455055
2783
W Afganistanie, kiedy potrafisz czytać i pisać,
07:53
you will typicallyzwykle put a pendługopis in your pocketkieszeń.
138
457838
3139
nosisz w kieszeni długopis.
07:56
At the ceremoniesceremonie, when these youngmłody menmężczyźni and womenkobiety
139
460977
2588
Kiedy ci młodzi ludzie, otrzymują długopisy
07:59
graduateukończyć, they take that pendługopis with great prideduma,
140
463565
3544
na uroczystości zakończenia kursu,
08:03
and put it in theirich pocketkieszeń.
141
467109
2100
z dumą wkładają go do kieszeni.
08:05
This is bringingprzynoszący togetherRazem internationalmiędzynarodowy
142
469209
2942
To jest właśnie połączenie wysiłków międzynarodowych -
08:08
— there are 50 nationsnarody involvedzaangażowany in this missionmisja
143
472151
2846
pracują nad tym ludzie z 50 krajów,
08:10
interagencymiędzy organami — these developmentrozwój agenciesagencje
144
474997
2846
międzyrządowych agencji rozwoju,
08:13
and private-publicpubliczno prywatne, to take on this kinduprzejmy of securitybezpieczeństwo.
145
477843
4090
publicznych i prywatnych,
by stworzyć taki rodzaj bezpieczeństwa.
08:17
Now, we are alsorównież teachingnauczanie them combatwalka skillsumiejętności, of coursekurs,
146
481933
3634
Oczywiście, uczymy ich też jak walczyć,
08:21
but I would arguespierać się, open-sourceotwarte źródło securitybezpieczeństwo
147
485567
2768
ale uważam, że otwarte źródła bezpieczeństwa,
08:24
meansznaczy connectingzłączony in wayssposoby that createStwórz
148
488335
2684
to współpraca w sposób,
08:26
longerdłużej lastingtrwające securitybezpieczeństwo effectefekt.
149
491019
2852
który zapewnia efekty na dłużej.
08:29
Here'sTutaj jest anotherinne exampleprzykład.
150
493871
2300
Inny przykład.
08:32
This is a US NavyUS Navy warshipokręt wojenny.
151
496171
3439
To okręt wojenny marynarki USA.
08:35
It's callednazywa the ComfortComfort.
152
499610
1919
Nazywa się "Pocieszenie" (Comfort).
08:37
There's a sistersiostra shipstatek callednazywa the MercyMiłosierdzie.
153
501529
2737
Jego bliźniaczy okręt to "Miłosierdzie" (Mercy).
08:40
They are hospitalszpital shipsstatki.
154
504266
2135
To okręty szpitalne.
08:42
This one, the ComfortComfort, operatesdziała throughoutpoprzez
155
506401
2082
"Pocieszenie", operuje na Karaibach
08:44
the CaribbeanKaraiby and the coastWybrzeże of SouthPołudniowa AmericaAmeryka
156
508483
3611
i wybrzeżu Ameryki Południowej,
08:47
conductingprowadzenie patientcierpliwy treatmentszabiegi.
157
512094
1988
lecząc pacjentów.
08:49
On a typicaltypowy cruiserejs, they'lloni to zrobią do 400,000 patientcierpliwy treatmentszabiegi.
158
514082
4741
Podczas rejsu pomaga 400 tys. osób.
08:54
It is crewedzałogą not strictlyrygorystycznie by militarywojskowy
159
518823
3791
Załoga to nie tylko wojskowi,
08:58
but by a combinationpołączenie of humanitarianhumanitarny organizationsorganizacje:
160
522614
3904
ale też organizacje humanitarne:
09:02
OperationOperacja HopeNadzieję, że, ProjectProjektu SmileUśmiech.
161
526518
3268
Operation Hope, Project Smile.
09:05
Other organizationsorganizacje sendwysłać volunteerswolontariusze.
162
529786
3586
Inne organizacje przysyłają wolontariuszy.
09:09
InteragencyMiędzy organami physicianslekarze come out.
163
533372
2255
Angażują się lekarze między-agencyjni.
09:11
They're all partczęść of this.
164
535627
2129
Wszyscy są częścią załogi.
09:13
To give you one exampleprzykład of the impactwpływ this can have,
165
537756
2905
Oto przykład ilustrujący jaki może to mieć wpływ.
09:16
this little boychłopak, eightosiem yearslat oldstary,
166
540661
3229
Ten ośmioletni chłopiec,
09:19
walkedchodził with his mothermama two daysdni
167
543890
3219
szedł z matką dwa dni
09:23
to come to the eyeoko clinicklinika put on by the ComfortComfort.
168
547109
3092
by dotrzeć do kliniki na statku "Pocieszenie".
09:26
When he was fittedwyposażone, over his extremelyniezwykle myopickrótkowzroczny eyesoczy,
169
550201
5368
Kiedy dopasowano okulary
do jego ogromnej wady wzroku,
09:31
he suddenlynagle lookedspojrzał up and said,
170
555569
3146
nagle spojrzał w górę i powiedział:
09:34
"MamaMama, veoVEO elel mundoMundo."
171
558715
3238
"Mama, veo el mundo."
09:37
"MomMama, I see the worldświat."
172
561953
2888
"Mamo, widzę świat."
09:40
MultiplyPomnożyć this by 400,000 patientcierpliwy treatmentszabiegi,
173
564841
3458
Pomnóżcie to przez 400 tys.
To wszystko współpraca sektorów
09:44
this private-publicpubliczno prywatne collaborationwspółpraca with securitybezpieczeństwo forcessiły,
174
568299
4669
prywatnych i publicznych z siłami bezpieczeństwa.
09:48
and you beginzaczynać to see the powermoc
175
572968
2069
Zobaczcie jaki potencjał drzemie
09:50
of creatingtworzenie securitybezpieczeństwo in a very differentróżne way.
176
575037
3796
w tym nowym rodzaju bezpieczeństwa.
09:54
Here you see baseballbaseball playersgracze.
177
578833
4297
Tu mamy graczy w baseball.
09:59
Can you pickwybierać out the two US ArmyArmia soldiersżołnierski
178
583130
3820
Potraficie wskazać dwóch amerykańskich żołnierzy
na tym zdjęciu?
10:02
in this photographfotografia?
179
586950
1957
Potraficie wskazać dwóch amerykańskich żołnierzy
na tym zdjęciu?
10:04
They are the two youngmłody menmężczyźni on eitherzarówno sidebok
180
588907
2195
To ta dwójka, po obu stronach grupy chłopców.
10:07
of these youngmłody boyschłopcy. This is partczęść of a seriesseria
181
591102
3015
To cześć cyklu "kliniki baseballa",
10:10
of baseballbaseball clinicskliniki, where we have exploredzbadać collaborationwspółpraca
182
594117
3843
wspólnego projektu Departamentem Stanu,
10:13
betweenpomiędzy MajorGłówne LeagueLigi BaseballBaseball,
183
597960
2108
wspólnego projektu Departamentem Stanu,
10:15
the DepartmentDział of StatePaństwa,
184
600068
1356
z Ligą Baseballa.
10:17
who setszestawy up the diplomaticdyplomatyczne piecekawałek of this,
185
601424
2391
z Ligą Baseballa.
10:19
militarywojskowy baseballbaseball playersgracze, who are realreal soldiersżołnierski
186
603815
4225
Gracze baseballowi,
którzy są jednocześnie prawdziwymi żołnierzami
10:23
with realreal skillsumiejętności but participateuczestniczyć in this missionmisja,
187
608040
4033
po militarnym treningu, biorą udział w tej misji,
10:27
and they put on clinicskliniki
188
612073
1902
i organizują "kliniki"
10:29
throughoutpoprzez LatinŁaciński AmericaAmeryka and the CaribbeanKaraiby,
189
613975
2086
w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach,
10:31
in HondurasHonduras, in NicaraguaNikaragua,
190
616061
3360
w Hondurasie, Nikaragui,
10:35
in all of the CentralCentrum AmericanAmerykański and CaribbeanKaraiby nationsnarody
191
619421
4702
we wszystkich krajach Ameryki Centralnej i Karaibów,
10:40
where baseballbaseball is so popularpopularny,
192
624123
1790
gdzie baseball jest popularny,
10:41
and it createstworzy securitybezpieczeństwo.
193
625913
2256
i to tworzy bezpieczeństwo.
10:44
It showsprzedstawia rolerola modelsmodele to youngmłody menmężczyźni and womenkobiety
194
628169
2458
Pokazuje młodym wzorce
10:46
about fitnessfitness and about life that I would arguespierać się
195
630627
3600
dotyczące kondycji i życia,
10:50
help createStwórz securitybezpieczeństwo for us.
196
634227
4165
które pomogą nam zbudować bezpieczeństwo.
10:54
AnotherInnym aspectaspekt of this partnershipWspółpraca
197
638392
2597
Kolejny aspekt tej współpracy,
10:56
is in disasterkatastrofa reliefulga.
198
640989
1951
leży w pomocy ofiarom katastrof.
10:58
This is a US AirPowietrza ForceŻycie helicopterśmigłowiec participatinguczestnictwo
199
642940
3747
To helikopter sił powietrznych USA
11:02
after the tsunamitsunami in 2004 whichktóry killedzabity 250,000 people.
200
646687
6954
podczas tsunami, które zabiło 250 tys. osób.
11:09
In eachkażdy of these majorpoważny disasterskatastrofy — the tsunamitsunami in 2004,
201
653641
4511
W każdej z tych katastrof - tsunami w 2004, 250 tys. ofiar,
11:14
250,000 deadnie żyje, the KashmiriKaszmirska earthquaketrzęsienie ziemi in PakistanPakistan, 2005,
202
658152
6874
trzęsienie ziemi w Kaszmirze w 2005 roku, 85 tys. ofiar,
11:20
85,000 deadnie żyje,
203
665026
2026
85 tys. ofiar,
11:22
the HaitianHaitański earthquaketrzęsienie ziemi, about 300,000 deadnie żyje,
204
667052
4669
na Haiti, około 300 tys. ofiar,
11:27
more recentlyostatnio the awfulstraszny earthquake-tsunamitrzęsienie ziemi, tsunami combinationpołączenie
205
671721
4891
i ostatnio ta straszliwa kombinacja
trzęsienia ziemi i tsunami,
11:32
whichktóry struckpowalony JapanJaponia and its nuclearjądrowy industryprzemysł
206
676612
3364
która dotknęła Japonii i jej przemysłu nuklearnego.
11:35
in all of these instancesinstancje, we see partnershipspartnerstwo
207
679976
3087
W każdym z tych wypadków, widać współpracę
11:38
betweenpomiędzy internationalmiędzynarodowy actorsaktorzy,
208
683063
3322
sił międzynarodowych z międzyrządowymi,
11:42
interagencymiędzy organami, private-publicpubliczno prywatne workingpracujący with securitybezpieczeństwo forcessiły
209
686385
3908
publicznymi i prywatnymi sektorami
działającymi z siłami bezpieczeństwa,
11:46
to respondodpowiadać to this kinduprzejmy of naturalnaturalny disasterkatastrofa.
210
690293
3826
by właściwie reagować na katastrofy.
11:50
So these are examplesprzykłady of this ideapomysł of open-sourceotwarte źródło securitybezpieczeństwo.
211
694119
4352
Oto przykład,
działania otwarte źródła bezpieczeństwa.
11:54
We tiewiązanie it togetherRazem, increasinglycoraz bardziej, by doing things like this.
212
698471
4671
Ciągle nad tym pracujemy,
działając w taki właśnie sposób.
11:59
Now, you're looking at this thinkingmyślący, "AhAh, AdmiralAdmirał,
213
703142
2911
Patrzycie na to i myślicie:
12:01
these mustmusi be seamorze lanesścieżki of communicationkomunikacja,
214
706053
3186
"To pewnie morskie szlaki komunikacji,
12:05
or these mightmoc be fiberwłókno opticoptyczny cablesKable."
215
709239
2800
sieć kabli światłowodowych."
12:07
No. This is a graphicgrafiki of the worldświat accordingwedług to TwitterTwitter.
216
712039
5192
Nie. To grafika świata według Twittera.
12:13
PurpleFioletowy are tweetstweety. GreenZielony are geolocationGeolocation.
217
717231
6568
Różowy to tweety. Zielony to geolokacja.
12:19
WhiteBiały is the synthesissynteza.
218
723799
2046
Biały to ich połączenie.
12:21
It's a perfectidealny evocationEvocation of that great populationpopulacja surveyAnkieta,
219
725845
4085
To obraz przedstawiający sondaż populacji,
12:25
the sixsześć largestNajwiększa nationsnarody in the worldświat in descendingmalejąco orderzamówienie:
220
729930
3747
6 największych państw:
12:29
ChinaChiny, IndiaIndie, FacebookFacebook, the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
221
733677
2678
Chiny, Indie, Facebook, Stany Zjednoczone,
12:32
TwitterTwitter and IndonesiaIndonezja. (LaughterŚmiech)
222
736355
4322
Twitter i Indonezja.
(Śmiech)
12:36
Why do we want to get in these netssieci?
223
740677
1763
Czemu chcielibyśmy wejść do tych sieci?
12:38
Why do we want to be involvedzaangażowany?
224
742440
1810
Czemu chcielibyśmy się zaangażować?
12:40
We talkedrozmawialiśmy earlierwcześniej about the ArabEmiraty SpringWiosna,
225
744250
1856
Mówiliśmy wcześniej o "arabskiej wiośnie",
12:42
and the powermoc of all this.
226
746106
1401
sile tych wszystkich zdarzeń.
12:43
I'll give you anotherinne exampleprzykład,
227
747507
1343
Podam inny przykład,
12:44
and it's how you moveruszaj się this messagewiadomość.
228
748850
2253
sposób w jaki szerzy się ten przekaz.
12:47
I gavedał a talk like this in LondonLondyn a while back
229
751103
2333
Jakiś czas temu dałem podobny wykład w Londynie.
12:49
about this pointpunkt. I said, as I say to all of you,
230
753436
3388
Powiedziałem: " jestem na Facebooku.
12:52
I'm on FacebookFacebook. FriendPrzyjaciel me.
231
756824
2146
Dodajcie mnie do znajomych."
12:54
Got a little laughśmiech from the audiencepubliczność.
232
758970
2127
Publiczność się lekko zaśmiała.
12:56
There was an articleartykuł whichktóry was runbiegać by APAP, on the wiredrut.
233
761097
5231
Był taki program w radio amerykańskiej agencji prasowej.
13:02
Got pickeddoborowy up in two placesmiejsca in the worldświat:
234
766328
2516
Zrobił się popularny w dwóch krajach:
13:04
FinlandFinlandia and IndonesiaIndonezja.
235
768844
2348
Finlandii i Indonezji.
13:07
The headlinenagłówek was: NATONATO AdmiralAdmirał NeedsPotrzeb FriendsPrzyjaciele.
236
771192
3890
Tytuł: Admirał NATO potrzebuje przyjaciół.
13:10
(LaughterŚmiech)
237
775082
1483
(Śmiech)
13:12
Thank you. (ApplauseAplauz)
238
776565
2544
Dziękuję.
(Brawa)
13:15
WhichCo I do. (LaughterŚmiech)
239
779109
2554
Naprawdę potrzebuję...
(Śmiech)
13:17
And the storyfabuła was a catalystkatalizator,
240
781663
2557
Ten program stał się katalizatorem.
13:20
and the nextNastępny morningranek I had hundredssetki
241
784220
2719
Następnego dnia setki osób
13:22
of FacebookFacebook friendprzyjaciel requestsupraszanie
242
786939
1635
chciały mnie dodać do znajomych.
13:24
from IndonesiansIndonezji and FinnsFinowie,
243
788574
2517
Indonezyjczycy i Finowie
13:26
mostlyprzeważnie sayingpowiedzenie, "AdmiralAdmirał, we heardsłyszał you need a friendprzyjaciel,
244
791091
2982
Pisali:
"Admirale, słyszeliśmy, że potrzebuje pan znajomych,
13:29
and oh, by the way, what is NATONATO?" (LaughterŚmiech)
245
794073
3602
a tak przy okazji, co to jest NATO?"
(Śmiech)
13:33
So ... (LaughterŚmiech)
246
797675
2052
Więc...
(Śmiech)
13:35
Yeah, we laughśmiech, but this is how we moveruszaj się the messagewiadomość,
247
799727
4086
Możemy się śmiać, ale tak właśnie szerzy się przekaz,
13:39
and movingw ruchu that messagewiadomość is how we connectpołączyć
248
803813
2735
a szerzenie go to sposób, w jaki łączymy
13:42
internationalmiędzynarodowy, interagencymiędzy organami, private-publicpubliczno prywatne,
249
806548
2451
arenę międzynarodową,
międzyrządową, prywatną, publiczną
13:44
and these socialspołeczny netssieci to help createStwórz securitybezpieczeństwo.
250
808999
3870
oraz wszystkie inne sieci,
by stworzyć bezpieczeństwo.
13:48
Now, let me hittrafienie a somberponury noteUwaga.
251
812869
3433
Pozwólcie mi przybrać bardziej ponury ton.
13:52
This is a photographfotografia of a braveodważny BritishBrytyjskie soldierżołnierz.
252
816302
3758
To zdjęcie odważnego, brytyjskiego żołnierza.
13:55
He's in the ScotsSzkoci GuardsOsłony.
253
820060
2206
Należy do Gwardii szkockiej.
13:58
He's standingna stojąco the watch in HelmandHelmand,
254
822266
1746
Stoi na straży w Helmand,
13:59
in southernpołudniowy AfghanistanAfganistan.
255
824012
2264
południowej prowincji Afganistanu.
14:02
I put him here to remindprzypominać us,
256
826276
2656
Pokazuję to zdjęcie, bo nie chcę,
14:04
I would not want anyonektokolwiek to leavepozostawiać the roompokój thinkingmyślący
257
828932
3327
by ktoś wyszedł z tej sali myśląc,
14:08
that we do not need capablezdolny, competentkompetentny militariesmilitarne
258
832259
4213
że nie potrzeba nam fachowych żołnierzy,
14:12
who can createStwórz realreal militarywojskowy effectefekt.
259
836472
3235
którzy wypełnialiby zadania militarne.
14:15
That is the corerdzeń of who we are and what we do,
260
839707
3095
To sedno naszej tożsamości i zawodu.
14:18
and we do it to protectochraniać freedomwolność, freedomwolność of speechprzemówienie,
261
842802
4056
Robimy to by strzec wolności, wolności słowa,
14:22
all the things we treasureskarb in our societiesspołeczeństwa.
262
846858
2965
wszystkich wartości naszych krajów.
14:25
But, you know, life is not an on-and-offWłączanie i wyłączanie switchprzełącznik.
263
849823
4259
Jednak, życie to nie pstryczek,
który można włączyć i wyłączyć.
14:29
You don't have to have a militarywojskowy that is eitherzarówno
264
854082
2389
Nie trzeba mieć wojska,
14:32
in hardciężko combatwalka or is in the barracksKoszary.
265
856471
3803
które jest albo tylko na froncie, albo tylko w barakach.
14:36
I would arguespierać się life is a rheostatreostatu.
266
860274
4783
Myślę, że życie to potencjometr.
14:40
You have to dialwybierania it in,
267
865057
2529
Trzeba go regulować.
14:43
and as I think about how we createStwórz securitybezpieczeństwo
268
867586
3269
Kiedy myślę o tym jak tworzymy bezpieczeństwo
14:46
in this 21stul centurystulecie, there will be timesczasy
269
870855
2652
w XXI wieku, wiem, że będą chwile
14:49
when we will applyzastosować hardciężko powermoc in trueprawdziwe warwojna and crisiskryzys,
270
873507
5129
kiedy użyjemy siły, podczas prawdziwej wojny i kryzysu,
14:54
but there will be manywiele instancesinstancje,
271
878636
1921
ale może być wiele takich okazji,
14:56
as we'vemamy talkedrozmawialiśmy about todaydzisiaj,
272
880557
1758
o jakich mówiliśmy dzisiaj,
14:58
where our militariesmilitarne can be partczęść of creatingtworzenie
273
882315
3192
gdzie nasi żołnierze mogą wziąć udział w tworzeniu
15:01
21st-centuryst-wiek securitybezpieczeństwo, internationalmiędzynarodowy,
274
885507
4054
bezpieczeństwa XXI wieku; międzynarodowego
15:05
interagencymiędzy organami, private-publicpubliczno prywatne,
275
889561
2408
międzyrządowego, publicznego i prywatnego,
15:07
connectedpołączony with competentkompetentny communicationkomunikacja.
276
891969
4556
połączonego za sprawą siecią komunikacji.
15:12
I would closeblisko by sayingpowiedzenie that we heardsłyszał earlierwcześniej todaydzisiaj
277
896525
4487
Chciałbym zakończyć
nawiązując do wcześniejszego tematu Wikipedii.
15:16
about WikipediaWikipedia. I use WikipediaWikipedia all the time
278
901012
3963
Używam jej bez przerwy,
15:20
to look up factsfakty, and as all of you appreciatedoceniać,
279
904975
3161
żeby czegoś się dowiedzieć. Jak wszyscy wiecie
15:24
WikipediaWikipedia is not createdstworzony by 12 brilliantznakomity people
280
908136
4153
Wikipedia nie jest dziełem 12 utalentowanych ludzi
15:28
lockedzablokowany in a roompokój writingpisanie articlesartykuły.
281
912289
2475
zamkniętych gdzieś i piszących artykuły.
15:30
WikipediaWikipedia, everykażdy day, is tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of people
282
914764
3713
Wikipedia, to codzienny wysiłek tysięcy ludzi
15:34
inputtingwprowadzanie informationInformacja, and everykażdy day millionsmiliony of people
283
918477
4800
wprowadzających informacje,
15:39
withdrawingwycofanie that informationInformacja.
284
923277
1863
i tych którzy te informacje weryfikują.
15:41
It's a perfectidealny imageobraz for the fundamentalfundamentalny pointpunkt
285
925140
3620
To doskonały przykład sedna sprawy,
15:44
that no one of us is as smartmądry as all of us thinkingmyślący togetherRazem.
286
928760
4622
że żaden z nas nie jest tak mądry jak my wszyscy razem.
15:49
No one personosoba, no one allianceSojusz, no one nationnaród,
287
933382
3660
Żadna osoba, żaden sojusz, żaden kraj,
15:52
no one of us is as smartmądry as all of us thinkingmyślący togetherRazem.
288
937042
4781
nikt nie jest tak mądry jak my wszyscy myślący razem.
15:57
The visionwizja statementkomunikat of WikipediaWikipedia is very simpleprosty:
289
941823
4682
Motto Wikipedii jest bardzo proste:
16:02
a worldświat in whichktóry everykażdy humanczłowiek beingistota can freelyswobodnie sharedzielić
290
946505
3114
świat, w którym każdy człowiek może czerpać
16:05
in the sumsuma of all knowledgewiedza, umiejętności.
291
949619
1633
z całej wspólnej wiedzy.
16:07
My thesisPraca dyplomowa for you is that by combiningłącząc internationalmiędzynarodowy,
292
951252
4478
Moją tezą jest, że łącząc strategiczną komunikację
16:11
interagencymiędzy organami, private-publicpubliczno prywatne, strategicstrategiczny communicationkomunikacja,
293
955730
4170
międzynarodową, międzyrządową, prywatną i publiczną
16:15
togetherRazem, in this 21stul centurystulecie,
294
959900
3465
w XXI wieku,
16:19
we can createStwórz the sumsuma of all securitybezpieczeństwo.
295
963365
3267
możemy stworzyć sumę całego bezpieczeństwa.
16:22
Thank you. (ApplauseAplauz)
296
966632
2457
Dziękuję.
(Brawa)
16:24
Thank you very much. Thank you. Thank you. (ApplauseAplauz)
297
969089
4226
Bardzo dziękuję. Dziękuję.
(Brawa)
Translated by Marta Krzeminska
Reviewed by Lena Gorska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com