ABOUT THE SPEAKER
Sanford Biggers - Conceptual artist
Sanford Biggers creates art that upends traditional narratives about topics ranging from hip hop to Buddhism to American history.

Why you should listen

An LA native working in NYC, Sanford Biggers creates artworks that integrate film, video, installation, sculpture, drawing, original music and performance. He intentionally complicates issues such as hip hop, Buddhism, politics, identity and art history in order to offer new perspectives and associations for established symbols. Through a multi-disciplinary formal process and a syncretic creative approach, he makes works that are as aesthetically pleasing as they are conceptual.

The significance of Biggers' work within contemporary society has been celebrated through solo exhibitions both nationally and internationally, most recently at the Brooklyn Museum, Sculpture Center and Mass MoCA. He has participated in prestigious residencies and fellowships including: Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Germany; Ujazdowski Castle, Warsaw, Poland; Headlands Center for the Arts, Sausalito, California; ARCUS Project Foundation, Ibaraki, Japan; and the Art in General/ Trafo Gallery Eastern European Exchange in Budapest, Hungary. He has been a fellow of the Creative Time Global Residency, the Socrates Sculpture Park Residency, the Lower Manhattan Cultural Council World Views AIR Program, the Eyebeam Atelier Teaching Residency, the Studio Museum AIR Program, the P.S. 1 International Studio Program and the Skowhegan School of Painting and Sculpture residency.

Biggers' installations, videos and performances have appeared in venues worldwide including Tate Britain and Tate Modern in London, the Whitney Museum and Studio Museum in Harlem, New York and the Yerba Bue a Center for the Arts in San Francisco, as well as institutions in China, Germany, Hungary, Japan, Poland and Russia. The artist's works have been included in notable exhibitions such as: Prospect 1 New Orleans Biennial, Illuminations at the Tate Modern, Performa 07 in NY, the Whitney Biennial and Freestyle at the Studio Museum in Harlem. His works are included in the collections of the Museum of Modern Art, Walker Art Center, Whitney Museum, Brooklyn Museum and Bronx Museum.

Biggers has won awards including: the American Academy in Berlin Prize, Greenfield Prize, New York City Art Teachers Association Artist-of-the-Year, Creative Time Travel Grant, Creative Capital Project Grant, New York Percent for the Arts Commission, Art Matters Grant, New York Foundation for the Arts Award, the Lambent Fellowship in the Arts, the Pennies From Heaven/ New York Community Trust Award, Tanne Foundation Award and Rema Hort Mann Foundation Award Grant.

Biggers is Assistant Professor at Columbia University's Visual Arts program and a board member of Sculpture Center, Soho House and the CUE Foundation. He has also taught at Virginia Commonwealth University’s Sculpture and Expanded Media program and was a visiting scholar at Harvard University's VES Department in 2009.

More profile about the speaker
Sanford Biggers | Speaker | TED.com
TED2016

Sanford Biggers: An artist's unflinching look at racial violence

Sanford Biggers: O olhar resoluto de um artista sobre a violência racial

Filmed:
1,158,104 views

Artista conceitual e bolsista do TED, Sanford Biggers utiliza a pintura, escultura, vídeos e apresentações para provocar conversas desafiadoras sobre a história e o trauma dos negros nos Estados Unidos. Junte-se a ele nesta apresentação, na qual o autor dá detalhes e compartilha sua motivação por trás desses trabalhos de arte fascinantes. “É somente com diálogos profundos sobre história e raça que podemos evoluir como indivíduos e sociedade”, declara Sandford.
- Conceptual artist
Sanford Biggers creates art that upends traditional narratives about topics ranging from hip hop to Buddhism to American history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a conceptual artist,
0
976
1394
Como artista conceitual,
00:14
I'm constantly looking for creative ways
to spark challenging conversations.
1
2394
4308
estou constantemente em busca de maneiras
para provocar conversas desafiadoras.
Faço isso por meio da pintura,
escultura, de vídeos e apresentações.
00:18
I do this though painting, sculpture,
video and performance.
2
6726
3699
Independentemente da forma,
00:22
But regardless of the format,
3
10449
1439
00:23
two of my favorite materials
are history and dialogue.
4
11912
3452
dois dos meus materiais favoritos
são a história e o diálogo.
Em 2007, criei a "Lotus",
00:27
In 2007, I created "Lotus,"
5
15796
2439
escultura com mais de 2 metros
de diâmetro e 270 kg de vidro,
00:30
a seven-and-a-half-foot diameter,
6
18259
1774
00:32
600-pound glass depiction
of a lotus blossom.
7
20057
3555
representando a flor de lótus.
00:35
In Buddhism, the lotus is a symbol
for transcendence
8
23937
3469
No Budismo,
a lótus é símbolo de transcendência
e pureza de mente e espírito.
00:39
and for purity of mind and spirit.
9
27430
2428
Um olhar mais atento nesta lótus
00:41
But a closer look at this lotus
10
29882
2421
revela que cada pétala é um corte
transversal de um navio negreiro.
00:44
reveals each petal
to be the cross-section of a slave ship.
11
32327
3214
Este icônico diagrama foi retirado
de um manual britânico de escravos
00:47
This iconic diagram was taken
from a British slaving manual
12
35985
3675
que foi utilizado por abolicionistas
para mostrar as atrocidades da escravidão.
00:51
and later used by abolitionists to show
the atrocities of slavery.
13
39684
3833
Nos Estados Unidos não gostamos
de falar sobre a escravidão,
00:56
In America, we don't like
to talk about slavery,
14
44104
2405
00:58
nor do we look at it as a global industry.
15
46533
2840
tampouco olhamos para isso
como uma indústria global.
01:01
But by using this Buddhist symbol,
16
49397
1628
Entretanto, ao utilizar o símbolo budista,
espero universalizar e transcender
01:03
I hope to universalize and transcend
17
51049
2603
a história e o trauma dos negros dos EUA
01:05
the history and trauma of black America
18
53676
2389
01:08
and encourage discussions
about our shared past.
19
56089
3364
e promover debates
sobre nosso passado em comum.
01:12
To create "Lotus,"
we carved over 6,000 figures.
20
60033
4095
Para criar a "Lotus",
entalhamos mais de 6 mil figuras.
01:16
And this later led to a commission
by the City of New York
21
64469
2723
E a última levou à uma comissão
da cidade de Nova York
para criar uma versão em aço
de mais de oito metros
01:19
to create a 28-foot version in steel
22
67216
2254
01:21
as a permanent installation
at the Eagle Academy for Young Men,
23
69494
3442
como instalação permanente
na Eagle Academy for Young Men,
uma escola para alunos negros e latinos,
01:24
a school for black and latino students,
24
72960
2138
01:27
the two groups most affected
by this history.
25
75122
2673
os dois grupos mais afetados
por essa história.
01:30
The same two groups are very affected
by a more recent phenomenon,
26
78244
3551
Esses dois grupos são afetados
por um fenômeno mais recente,
mas deixe-me divagar.
01:33
but let me digress.
27
81819
1623
Tenho colecionado
ídolos de madeira africanos
01:35
I've been collecting
wooden African figures
28
83840
2167
de lojas turísticas e mercados
de pulgas ao redor do mundo.
01:38
from tourist shops and flea markets
around the world.
29
86031
2484
01:40
The authenticity and origin
of them is completely debatable,
30
88539
3082
A autenticidade e origem desses ídolos
é totalmente questionável,
01:43
but people believe these
to be imbued with power,
31
91645
2658
mas muitos acreditam
que eles estejam imbuídos com poder
01:46
or even magic.
32
94327
1332
e até mesmo magia.
01:47
Only recently have I figured out
how to use this in my own work.
33
95683
3126
Foi só recentemente que descobri
como usar isso em meu trabalho.
01:51
(Gun shots)
34
99412
6809
(Disparo de armas)
02:05
Since 2012, the world has witnessed
the killings of Trayvon Martin,
35
113253
4168
Desde 2012, o mundo testemunhou
a morte de Travyon Martin,
Michael Brown, Eric Garner,
Sandra Bland, Tamir Rice,
02:09
Michael Brown, Eric Garner,
Sandra Bland, Tamir Rice
36
117445
3740
e de outros inúmeros
cidadãos negros desarmados
02:13
and literally countless other
unarmed black citizens
37
121209
2960
pelas mãos da polícia,
02:16
at the hands of the police,
38
124193
1429
que muitas vezes se safa
sem qualquer tipo de punição.
02:17
who frequently walk away
with no punishment at all.
39
125646
2808
Em consideração à essas vítimas
02:20
In consideration of these victims
40
128775
2029
02:22
and the several times that even I,
41
130828
1810
e às vezes que até eu, cumpridor da lei,
02:24
a law-abiding, Ivy League professor,
42
132662
2473
professor de uma universidade Ivy League
02:27
have been targeted and harassed
at gunpoint by the police.
43
135159
3464
fui alvo e incomodado
pela mão armada da polícia,
02:30
I created this body of work
simply entitled "BAM."
44
138647
3654
eu criei este trabalho chamado "BAM".
02:36
It was important to erase
the identity of each of these figures,
45
144389
3499
Era importante apagar a identidade
de cada uma dessas figuras,
fazê-las parecem iguais
e fáceis de ignorar.
02:39
to make them all look the same
and easier to disregard.
46
147912
3749
Mergulhei-as em uma cera marrom grossa
02:43
To do this, I dip them in a thick,
brown wax
47
151685
2200
02:45
before taking them to a shooting range
48
153909
1963
antes de levá-las a um campo de tiro,
esculpindo-as novamente usando projéteis.
02:47
where I re-sculpted them using bullets.
49
155896
2798
Foi divertido,
02:51
And it was fun,
50
159098
1181
02:52
playing with big guns and
high-speed video cameras.
51
160303
2837
brincar com armas de grande porte
e câmeras de alta velocidade.
02:55
But my reverence for these figures
kept me from actually pulling the trigger,
52
163164
3657
Mas minha reverência por esses ídolos
me impediu de puxar o gatilho.
De alguma forma, a sensação era
a de que eu atirava em mim mesmo.
02:58
somehow feeling as if I would
be shooting myself.
53
166845
2658
03:01
Finally, my cameraman, Raul,
fired the shots.
54
169995
3230
Por fim, meu cinegrafista, Raul, disparou.
03:06
I then took the fragments of these
55
174503
1869
Recolhi os fragmentos,
03:08
and created molds,
and cast them first in wax,
56
176396
3528
criei moldes e os moldei primeiro em cera,
03:12
and finally in bronze
like the image you see here,
57
180749
3103
e por fim em bronze,
como a imagem que veem aqui,
03:15
which bears the marks
of its violent creation
58
183876
2104
que guarda as marcas
de sua criação, violenta,
03:18
like battle wounds or scars.
59
186004
1808
como feridas de guerra ou cicatrizes.
Quando apresentei este trabalho em Miami,
03:20
When I showed this work recently in Miami,
60
188583
2008
03:22
a woman told me she felt
every gun shot to her soul.
61
190615
2785
uma mulher me disse que sentiu
cada disparo em sua alma,
03:25
But she also felt that these artworks
62
193424
2591
e que sentiu também que este trabalho
03:28
memorialized the victims of these killings
63
196039
2000
imortalizava as vítimas dessas mortes,
03:30
as well as other victims of
racial violence throughout US history.
64
198063
3189
bem como as outras vítimas
da violência racial na história dos EUA.
03:33
But "Lotus" and "BAM" are larger
than just US history.
65
201812
3034
Mas "Lotus" e "BAM" são
muito mais do que a história americana.
03:36
While showing in Berlin last year,
66
204870
1864
Ano passado, na amostra em Berlim,
03:38
a philosophy student asked me
what prompted these recent killings.
67
206758
3561
um estudante de filosofia me perguntou
o que causou essas mortes recentes.
03:42
I showed him a photo
of a lynching postcard
68
210343
2618
Mostrei à ele a foto
de um cartão postal de linchamento
do início do século 19
03:44
from the early 1900s
69
212985
1365
03:46
and reminded him that these killings
have been going on for over 500 years.
70
214374
5072
e o lembrei de que isso vem
acontecendo há mais de 500 anos.
03:51
But it's only through questions like his
71
219922
1906
Mas é somente com perguntas como a dele
03:53
and more thoughtful dialogue
about history and race
72
221852
2842
e um diálogo mais profundo
sobre história e raça
que podemos evoluir
como indivíduos e sociedade.
03:56
can we evolve as individuals and society.
73
224718
2578
03:59
I hope my artwork creates a safe space
74
227709
2833
Espero que minha arte
crie um espaço seguro
para este tipo de intercâmbio honesto
04:02
for this type of honest exchange
75
230566
2412
e para uma oportunidade
na qual pessoas possam se envolver
04:05
and an opportunity for people
to engage one another
76
233002
2739
em uma conversa real e necessária.
04:07
in real and necessary conversation.
77
235765
2888
04:10
Thank you.
78
238751
1150
Obrigado.
04:11
(Applause)
79
239925
6463
(Aplausos)
Translated by Stephanie Mertens
Reviewed by Maricene Crus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sanford Biggers - Conceptual artist
Sanford Biggers creates art that upends traditional narratives about topics ranging from hip hop to Buddhism to American history.

Why you should listen

An LA native working in NYC, Sanford Biggers creates artworks that integrate film, video, installation, sculpture, drawing, original music and performance. He intentionally complicates issues such as hip hop, Buddhism, politics, identity and art history in order to offer new perspectives and associations for established symbols. Through a multi-disciplinary formal process and a syncretic creative approach, he makes works that are as aesthetically pleasing as they are conceptual.

The significance of Biggers' work within contemporary society has been celebrated through solo exhibitions both nationally and internationally, most recently at the Brooklyn Museum, Sculpture Center and Mass MoCA. He has participated in prestigious residencies and fellowships including: Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Germany; Ujazdowski Castle, Warsaw, Poland; Headlands Center for the Arts, Sausalito, California; ARCUS Project Foundation, Ibaraki, Japan; and the Art in General/ Trafo Gallery Eastern European Exchange in Budapest, Hungary. He has been a fellow of the Creative Time Global Residency, the Socrates Sculpture Park Residency, the Lower Manhattan Cultural Council World Views AIR Program, the Eyebeam Atelier Teaching Residency, the Studio Museum AIR Program, the P.S. 1 International Studio Program and the Skowhegan School of Painting and Sculpture residency.

Biggers' installations, videos and performances have appeared in venues worldwide including Tate Britain and Tate Modern in London, the Whitney Museum and Studio Museum in Harlem, New York and the Yerba Bue a Center for the Arts in San Francisco, as well as institutions in China, Germany, Hungary, Japan, Poland and Russia. The artist's works have been included in notable exhibitions such as: Prospect 1 New Orleans Biennial, Illuminations at the Tate Modern, Performa 07 in NY, the Whitney Biennial and Freestyle at the Studio Museum in Harlem. His works are included in the collections of the Museum of Modern Art, Walker Art Center, Whitney Museum, Brooklyn Museum and Bronx Museum.

Biggers has won awards including: the American Academy in Berlin Prize, Greenfield Prize, New York City Art Teachers Association Artist-of-the-Year, Creative Time Travel Grant, Creative Capital Project Grant, New York Percent for the Arts Commission, Art Matters Grant, New York Foundation for the Arts Award, the Lambent Fellowship in the Arts, the Pennies From Heaven/ New York Community Trust Award, Tanne Foundation Award and Rema Hort Mann Foundation Award Grant.

Biggers is Assistant Professor at Columbia University's Visual Arts program and a board member of Sculpture Center, Soho House and the CUE Foundation. He has also taught at Virginia Commonwealth University’s Sculpture and Expanded Media program and was a visiting scholar at Harvard University's VES Department in 2009.

More profile about the speaker
Sanford Biggers | Speaker | TED.com