ABOUT THE SPEAKER
Lisa Gansky - Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it).

Why you should listen

Lisa Gansky is the author of The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, and the “instigator” behind the Mesh Directory (http://meshing.it). She often speaks on the topic of technology, social currency and business platforms and models.

For more than 18 years, Gansky has been an entrepreneur and environmentalist focused on building companies and supporting ventures where there is an opportunity for well-timed disruption and a resounding impact. A founder and CEO of several internet companies, including GNN (the first commercial web publication) and the largest consumer photo sharing and print service, Ofoto (now Kodak Gallery), Gansky’s attention is on sustainable ventures with positive social impact. Gansky currently serves as a Director of Dos Margaritas, an environmental foundation focused in Latin America.

More profile about the speaker
Lisa Gansky | Speaker | TED.com
TED@MotorCity

Lisa Gansky: The future of business is the "mesh"

Lisa Gansky: Viitorul în business: "mesh"

Filmed:
768,598 views

La TED@MotorCity, Lisa Gansky, autoarea cărții ”The Mesh” vorbește despre viitorul business-ului care implică folosirea în comun a tot felul de lucruri fie prin închiriere înțeleaptă asistată de technologie, fie, mai îndrăzneț de la persoană la persoană. Exemple din diferite industrii -- de la muzică la mașini -- arată cât de aproape suntem de acest viitor angrenat, împletit în rețea.
- Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm speakingvorbitor to you about what I call the "meshplasă."
0
0
2000
Vă prezint ce numesc eu ”mesh”.
00:17
It's essentiallyin esenta a fundamentalfundamental shiftschimb
1
2000
3000
E în esență o schimbare fundamentală
00:20
in our relationshiprelaţie with stuffchestie, with the things in our livesvieți.
2
5000
3000
în relația noastră cu lucrurile materiale din viețile noastre.
00:23
And it's startingpornire to look at --
3
8000
3000
Începe să ia în considerare --
00:26
not always and not for everything --
4
11000
2000
nu întotdeauna și nu pentru orice --
00:28
but in certainanumit momentsmomente of time,
5
13000
2000
dar în anumite situații
00:30
accessacces to certainanumit kindstipuri of goodsbunuri and serviceserviciu
6
15000
3000
accesul la bunuri și servicii va depăși
00:33
will trumpTrump ownershipproprietate of them.
7
18000
2000
folosirea exclusivă de către proprietar.
00:35
And so it's the pursuiturmărire of better things,
8
20000
2000
Ținta sunt lucrurile de calitate,
00:37
easilyuşor sharedimpartit.
9
22000
2000
ușor de împărtășit cu alții.
00:39
And we come from a long traditiontradiţie of sharingpartajare.
10
24000
2000
Avem o tradiție îndelungată de utilizare în comun.
00:41
We'veNe-am sharedimpartit transportationtransport.
11
26000
2000
Împărțim transportul.
00:43
We'veNe-am sharedimpartit winevin and foodalimente
12
28000
3000
Împărțim vinul și mâncarea
00:46
and other sortsfelul of fabulousfabulos experiencesexperiențe
13
31000
3000
și alte experiențe fabuloase
00:49
in coffeecafea barsbaruri in AmsterdamAmsterdam.
14
34000
3000
în cafenelele din Amsterdam.
00:52
We'veNe-am alsode asemenea sharedimpartit other sortsfelul of entertainmentdivertisment --
15
37000
3000
Am împărtășit tot felul de distracții --
00:55
sportssport arenasarene, publicpublic parksparcuri,
16
40000
2000
arene de sport, parcuri publice,
00:57
concertconcert hallshale, librariesbiblioteci,
17
42000
2000
săli de concert, biblioteci,
00:59
universitiesuniversități.
18
44000
2000
universități.
01:01
All these things are share-platformsShare-platforme,
19
46000
2000
Toate aceste lucruri sunt platforme de uzitare în comun,
01:03
but sharingpartajare ultimatelyîn cele din urmă startsîncepe and endscapete
20
48000
3000
dar împărtășirea începe și se termină
01:06
with what I refertrimite to
21
51000
2000
cu ce numesc eu
01:08
as the "mothermamă of all share-platformsShare-platforme."
22
53000
2000
mama tuturor platformelor de colaborare.
01:10
And as I think about the meshplasă
23
55000
2000
Gândindu-mă la 'mesh',
01:12
and I think about, well, what's drivingconducere it,
24
57000
2000
la contextul ce-l determină,
01:14
how come it's happeninglucru now,
25
59000
2000
cum de se întâmplă acum,
01:16
I think there's a numbernumăr of vectorsvectori
26
61000
2000
cred că sunt câteva forțe
01:18
that I want to give you as backgroundfundal.
27
63000
2000
pe care vreau să le prezint ca fond.
01:20
One is the recessionrecesiune --
28
65000
2000
Una e recesiunea.
01:22
that the recessionrecesiune has causedcauzate us
29
67000
2000
Recesiunea ne-a determinat
01:24
to rethinkregândească our relationshiprelaţie
30
69000
2000
să regândim relația cu
01:26
with the things in our livesvieți relativerelativ to the valuevaloare --
31
71000
2000
lucrurile din jurul nostru relativ la valoare,
01:28
so startingpornire to alignAliniaţi the valuevaloare
32
73000
2000
începând să aliniem valoarea
01:30
with the trueAdevărat costa costat.
33
75000
2000
cu costul adevărat.
01:32
SecondlyÎn al doilea rând, populationpopulație growthcreştere
34
77000
3000
A doua, creșterea populației
01:35
and densitydensitate into citiesorase.
35
80000
2000
și densitatea în orașe.
01:37
More people, smallermai mic spacesspații,
36
82000
2000
Oameni mai mulți, spații mai mici,
01:39
lessMai puțin stuffchestie.
37
84000
2000
lucruri mai puține.
01:41
ClimateClima changeSchimbare:
38
86000
2000
Schimbarea de mediu.
01:43
we're tryingîncercat to reducereduce the stressstres
39
88000
2000
Încercăm să reducem stressul
01:45
in our personalpersonal livesvieți and in our communitiescomunități
40
90000
2000
din viețile noastre personale, din comunități
01:47
and on the planetplanetă.
41
92000
2000
și de pe planetă.
01:49
AlsoDe asemenea, there's been this recentRecent distrustneîncrederea
42
94000
2000
De asemenea, există mai nou această neîncredere
01:51
of bigmare brandsbranduri, globalglobal bigmare brandsbranduri,
43
96000
3000
în marile firme, mărci globale,
01:54
in a bunchbuchet of differentdiferit industriesindustrii,
44
99000
2000
în tot felul de industrii.
01:56
and that's createdcreată an openingdeschidere.
45
101000
2000
Și asta a creat o deschidere.
01:58
ResearchCercetare is showingarătând here, in the StatesStatele,
46
103000
2000
Cercetarea arată că în Statele Unite,
02:00
and in CanadaCanada and WesternWestern EuropeEuropa,
47
105000
2000
Canada și Europa de Vest
02:02
that mostcel mai of us are much more opendeschis
48
107000
2000
majoritatea suntem mult mai deschiși
02:04
to locallocal companiescompanii,
49
109000
2000
către companii locale
02:06
or brandsbranduri that maybe we haven'tnu au heardauzit of.
50
111000
3000
sau mărci de care poate n-am auzit.
02:09
WhereasÎntrucât before, we wenta mers with the bigmare brandsbranduri
51
114000
2000
Pe când înainte, alegeam mărci recunoscute
02:11
that we were sure we trustedde încredere.
52
116000
2000
în care aveam încredere.
02:13
And last is that
53
118000
2000
Alt aspect,
02:15
we're more connectedconectat now to more people on the planetplanetă
54
120000
3000
suntem conectați acum cu mai mulți oameni de pe planetă
02:18
than ever before --
55
123000
2000
decât am fost vreodată --
02:20
exceptcu exceptia for if you're sittingședință nextUrmător → to someonecineva.
56
125000
2000
exceptând cei care stau alături.
02:22
(LaughterRâs)
57
127000
2000
(Râsete)
02:24
The other thing that's worthin valoare de consideringavând în vedere
58
129000
2000
Alt aspect care merită considerat
02:26
is that we'vene-am madefăcut a hugeimens investmentinvestiție
59
131000
3000
e că am făcut o investiție imensă
02:29
over decadesdecenii and decadesdecenii,
60
134000
2000
de-a lungul a zeci de ani
02:31
and tenszeci of billionsmiliarde of dollarsdolari
61
136000
2000
și zeci de miliarde de dolari
02:33
have goneplecat into this investmentinvestiție
62
138000
2000
s-au cheltuit în această investiție
02:35
that now is our inheritancemoştenire.
63
140000
2000
care e acum moștenirea noastră.
02:37
It's a physicalfizic infrastructureinfrastructură
64
142000
2000
E o infrastructură fizică
02:39
that allowspermite us to get from pointpunct A to pointpunct B
65
144000
2000
ce ne permite să ajungem din punctul A în punctul B
02:41
and movemișcare things that way.
66
146000
2000
și să transportăm astfel lucruri.
02:43
It's alsode asemenea -- WebWeb and mobilemobil
67
148000
2000
De asemenea, rețelele web și mobile
02:45
allowpermite us to be connectedconectat
68
150000
2000
ne permit să ne conectăm
02:47
and createcrea all kindstipuri of platformsplatforme and systemssisteme,
69
152000
3000
și să creăm tot felul de platforme și sisteme.
02:50
and the investmentinvestiție of those technologiestehnologii
70
155000
2000
Investiția în tehnologii
02:52
and that infrastructureinfrastructură
71
157000
2000
și acea infrastructură
02:54
is really our inheritancemoştenire.
72
159000
2000
e de fapt moștenirea noastră.
02:56
It allowspermite us to engageangaja
73
161000
2000
Ne permite să ne angrenăm
02:58
in really newnou and interestinginteresant waysmoduri.
74
163000
2000
în moduri noi și interesante.
03:00
And so for me, a meshplasă companycompanie, the "classicclasic" meshplasă companycompanie,
75
165000
3000
Pentru mine, o companie-mesh clasică de uzitare distribuită,
03:03
bringsaduce togetherîmpreună these threeTrei things:
76
168000
2000
aduce împreună aceste trei ingrediente:
03:05
our abilityabilitate to connectconectați to eachfiecare other --
77
170000
2000
abilitatea de a ne conecta unii cu alții --
03:07
mostcel mai of us are walkingmers around with these mobilemobil devicesdispozitive
78
172000
2000
majoritatea umblăm cu aceste instrumente mobile
03:09
that are GPS-enabledCu GPS and Web-enabledWeb-ul --
79
174000
3000
care au GPS și web care
03:12
allowspermite us to find eachfiecare other
80
177000
2000
ne permit să ne găsim unii pe alții
03:14
and find things in time and spacespaţiu.
81
179000
2000
și să găsim lucruri în timp și spațiu.
03:16
And thirdal treilea is that physicalfizic things
82
181000
2000
Și al treilea e că lucrurile fizice
03:18
are readableuşor de citit on a mapHartă --
83
183000
2000
pot fi citite pe o hartă --
03:20
so restaurantsrestaurante, a varietyvarietate of venueslocuri de,
84
185000
3000
ca restaurante, o diversitate de locuri de întâlnire,
03:23
but alsode asemenea with GPSGPS and other technologytehnologie
85
188000
2000
dar și cu tehnologia GPS și altele,
03:25
like RFIDRFID
86
190000
2000
ca IDFR,
03:27
and it continuescontinuă to expandextinde beyonddincolo that,
87
192000
2000
și continuă să se extindă.
03:29
we can alsode asemenea trackurmări things that are movingin miscare,
88
194000
2000
Putem localiza lucruri care se mișcă,
03:31
like a carmașină, a taxicabtaxi, a transittranzit systemsistem,
89
196000
3000
ca o mașină, un taxi, un sistem de transport în comun,
03:34
a boxcutie that's movingin miscare throughprin time and spacespaţiu.
90
199000
2000
o cutie care se deplasează în timp și spațiu.
03:36
And so that setsseturi up
91
201000
2000
Și asta creează infrastructura
03:38
for makingluare accessacces to get goodsbunuri and servicesServicii
92
203000
3000
de-a accesa și obține bunuri și servicii
03:41
more convenientconvenabil and lessMai puțin costlycostisitor in manymulți casescazuri
93
206000
2000
mai convenabil și în multe cazuri mai ieftin
03:43
than owningcare deţine them.
94
208000
2000
decât întrebuințându-le în proprietate exclusivă.
03:45
For exampleexemplu, I want to use ZipcarZipcar.
95
210000
2000
De exemplu, vreau să folosesc Zipcar.
03:47
How manymulți people here have experiencedcu experienta
96
212000
2000
Câți oameni aici au experimentat
03:49
car-sharingcar-sharing or bike-sharingBike-sharing?
97
214000
3000
folosirea în comun a mașinii sau a bicicletei?
03:52
WowWow, that's great. Okay, thank you.
98
217000
2000
Uau, grozav. Bine, mulțumesc.
03:54
BasicallyPractic ZipcarZipcar
99
219000
2000
De fapt, Zipcar
03:56
is the largestcea mai mare car-sharingcar-sharing companycompanie in the worldlume.
100
221000
3000
e cea mai mare companie din lume de folosire în comun a mașinilor.
03:59
They did not inventinventa car-sharingcar-sharing.
101
224000
2000
Nu ei au inventat folosirea în comun.
04:01
Car-sharingCar-sharing was actuallyde fapt inventedinventat in EuropeEuropa.
102
226000
2000
Folosirea distribuită a mașinilor a fost inventată în Europa.
04:03
One of the foundersFondatorii wenta mers to SwitzerlandElveţia,
103
228000
2000
Unul din fondatori s-a dus în Elveția,
04:05
saw it implementedpuse în aplicare someplaceintr-un loc,
104
230000
2000
a văzut implementarea undeva,
04:07
said, "WowWow, that looksarată really coolmisto.
105
232000
2000
a spus :”Uau, arată grozav.
04:09
I think we can do that in CambridgeCambridge,"
106
234000
2000
Cred că putem face asta în Cambridge”,
04:11
broughtadus it to CambridgeCambridge
107
236000
2000
a adus-o în Cambridge
04:13
and they starteda început -- two womenfemei --
108
238000
2000
și au început -- două femei --
04:15
RobinRobin ChaseChase beingfiind the other personpersoană who starteda început it.
109
240000
3000
Robin Chase fiind cealaltă antreprenoare.
04:18
ZipcarZipcar got some really importantimportant things right.
110
243000
2000
Zipcar a făcut corect câteva lucruri esențiale.
04:20
First, they really understoodînțeles
111
245000
2000
Întâi, au înțeles cu adevărat
04:22
that a brandmarca is a voicevoce and a productprodus is a souvenirsuvenir.
112
247000
3000
că o marcă e o voce și un produs e un suvenir.
04:25
And so they were very cleverinteligent
113
250000
2000
Și deci au fost foarte istețe
04:27
about the way that they packagedambalate car-sharingcar-sharing.
114
252000
2000
în felul cum au prezentat folosirea în comun a mașinilor.
04:29
They madefăcut it sexysexy. They madefăcut it freshproaspăt.
115
254000
2000
Au prezentat-o sexy. Au făcut-o actuală.
04:31
They madefăcut it aspirationalaspiraţii.
116
256000
2000
Au legat-o de aspirații.
04:33
If you were a membermembru of the clubclub,
117
258000
2000
Dacă erai membru al clubului,
04:35
when you're a membermembru of a clubclub, you're a ZipsterZipster.
118
260000
2000
când ești membru al clubului ești un Zipster.
04:37
The carsautoturisme they pickedales didn't look like ex-copex-politist carsautoturisme
119
262000
3000
Mașinile alese nu arătau ca foste mașini de poliție
04:40
that were hollowedadancit out or something.
120
265000
2000
recuperate din vreo groapă.
04:42
They pickedales these sexysexy carsautoturisme.
121
267000
2000
Au ales mașini sexy.
04:44
They targetedvizate to universitiesuniversități.
122
269000
2000
Au țintit la universități.
04:46
They madefăcut sure that the demographicdemografic
123
271000
2000
S-au asigurat că demografia
04:48
for who they were targetingdirecționare and the carmașină was all matchingpotrivire.
124
273000
3000
pe care o ținteau se potrivea cu mașinile.
04:51
It was a very nicefrumos experienceexperienţă,
125
276000
2000
Era o experiență foarte plăcută.
04:53
and the carsautoturisme were cleancurat and reliablede încredere, and it all workeda lucrat.
126
278000
2000
Mașinile erau curate, de nădejde și totul a mers.
04:55
And so from a brandingbranding perspectiveperspectivă, they got a lot right.
127
280000
3000
Din perspectiva mărcii, au făcut multe lucruri corect.
04:58
But they understoodînțeles fundamentallyfundamental
128
283000
3000
Dar au înțeles fundamental
05:01
that they are not a carmașină companycompanie.
129
286000
2000
că nu sunt o companie de mașini.
05:03
They understanda intelege that they are an informationinformație companycompanie.
130
288000
3000
Au înțeles că sunt o companie de informație.
05:06
Because when we buya cumpara a carmașină
131
291000
2000
Pentru că atunci când cumpărăm o mașină
05:08
we go to the dealercomerciant onceo singura data, we have an interactioninteracţiune, and we're chowChow --
132
293000
3000
ne ducem la dealer o dată, interacționăm și spunem 'Ciao' --
05:11
usuallyde obicei as quicklyrepede as possibleposibil.
133
296000
2000
de obicei foarte repede.
05:13
But when you're sharingpartajare a carmașină and you have a car-sharecota de masina serviceserviciu,
134
298000
3000
Dar când împarți o mașină și ai un serviciu de împărțire a mașinii,
05:16
you mightar putea use an E.V. to commutenaveta,
135
301000
2000
ai putea folosi o mașină electrică pentru comutare,
05:18
you get a truckcamion because you're doing a home projectproiect.
136
303000
3000
sau un camion dacă faci schimbări la casă.
05:21
When you pickalege your auntmătuşă up at the airportaeroport, you get a sedanlimuzină.
137
306000
3000
Când o iei pe mătușa ta de la aeroport iei un sedan.
05:24
And you're going to the mountainsmunţi to skischi,
138
309000
3000
Și dacă te duci la munte să schiezi,
05:27
you get differentdiferit accessoriesaccesorii put on the carmașină
139
312000
2000
iei diferite accesorii pentru mașină
05:29
for doing that sortfel of thing.
140
314000
2000
exact pentru acel scop.
05:31
MeanwhileÎntre timp, these guys are sittingședință back,
141
316000
2000
În timpul ăsta, tipii ăștia stau relaxați,
05:33
collectingcolectare all sortsfelul of datadate
142
318000
3000
culegând tot felul de informații
05:36
about our behaviorcomportament and how we interactinteracționa with the serviceserviciu.
143
321000
3000
despre comportamentul nostru și cum interacționăm cu serviciul.
05:39
And so it's not only an optionopțiune for them,
144
324000
3000
Nu-i doar o opțiune pentru ei,
05:42
but I believe it's an imperativeimperativ
145
327000
2000
dar cred că e imperativ
05:44
for ZipcarZipcar and other meshplasă companiescompanii
146
329000
2000
pentru Zipcar și alte companii ”mesh”
05:46
to actuallyde fapt just wowWow us,
147
331000
2000
să ne uimească cu adevărat,
05:48
to be like a conciergeconcierge serviceserviciu.
148
333000
3000
să fie ca un serviciu de recepție.
05:51
Because we give them so much informationinformație,
149
336000
2000
Pentru că le dăm așa de multă informație
05:53
and they are entitledintitulat to really see
150
338000
3000
și sunt îndreptățiți să vadă cu adevărat
05:56
how it is that we're movingin miscare.
151
341000
2000
cum ne mișcăm,
05:58
They're in really good shapeformă to anticipateanticipa
152
343000
2000
sunt într-o poziție avantajoasă să anticipeze
06:00
what we're going to want nextUrmător →.
153
345000
2000
ce vom vrea în viitor.
06:02
And so what percentla sută of the day
154
347000
2000
Ce procent din zi
06:04
do you think the averagein medie personpersoană usesutilizări a carmașină?
155
349000
3000
credeți că o personă obișnuită folosește o mașină?
06:07
What percentageprocent of the time?
156
352000
2000
Ce procent de timp?
06:09
Any guessesGhiceste?
157
354000
2000
Ghicește cineva?
06:15
Those are really very good.
158
360000
3000
Foarte bine.
06:18
I was imaginingimaginarea it was like
159
363000
2000
Îmi imaginam cam
06:20
20 percentla sută when I first starteda început.
160
365000
2000
20% când am început.
06:22
The numbernumăr acrosspeste the U.S. and WesternWestern EuropeEuropa
161
367000
2000
Numărul în SUA și în Europa de Vest
06:24
is eightopt percentla sută.
162
369000
2000
e 8%.
06:26
And so basicallype scurt even if you think it's 10 percentla sută,
163
371000
4000
Și chiar dacă credeți că e 10%,
06:30
90 percentla sută of the time,
164
375000
2000
90% din timp nefolosit
06:32
something that costscheltuieli us a lot of moneybani --
165
377000
2000
pentru ceva ce ne costă atâția bani personal --
06:34
personallypersonal, and alsode asemenea we organizeorganiza our citiesorase around it
166
379000
2000
și de asemenea ne organizăm orașele în jurul
06:36
and all sortsfelul of things --
167
381000
2000
acestor lucruri --
06:38
90 percentla sută of the time it's sittingședință around.
168
383000
3000
90% din timp stă degeaba.
06:41
So for this reasonmotiv,
169
386000
2000
Pentru acest motiv,
06:43
I think one of the other themestematică with the meshplasă
170
388000
2000
cred că un alt avantaj al împărtășirii
06:45
is essentiallyin esenta that, if we squeezestoarce hardgreu
171
390000
2000
e faptul că folosim la maxim
06:47
on things that we'vene-am thrownaruncat away,
172
392000
2000
lucrurile pe care le iroseam,
06:49
there's a lot of valuevaloare in those things.
173
394000
2000
e multă valoare în lucrurile alea.
06:51
What seta stabilit up with ZipcarZipcar -- ZipcarZipcar starteda început in 2000.
174
396000
3000
Cum s-a întâmplat cu Zipcar -- Zipcar a început în 2000.
06:54
In the last yearan, 2010,
175
399000
2000
Anul trecut, 2010,
06:56
two carmașină companiescompanii starteda început,
176
401000
2000
două companii de mașini au apărut,
06:58
one that's in the U.K. calleddenumit WhipCarWhipCar,
177
403000
3000
una în Anglia numită Whipcar
07:01
and the other one, RelayRidesRelayRides, in the U.S.
178
406000
2000
și alta Relayrides, în USA.
07:03
They're bothambii peer-to-peerpeer-to-peer car-sharingcar-sharing servicesServicii,
179
408000
3000
Ambele sunt servicii de împărțire a mașinii persoană-la-persoană
07:06
because the two things that really work for car-sharingcar-sharing
180
411000
3000
pentru că există două aspecte cheie în uzitarea comună
07:09
is, one, the carmașină has to be availabledisponibil,
181
414000
3000
unul, mașina trebuie să fie disponibilă
07:12
and two, it's withinîn one or two blocksblocuri
182
417000
2000
și doi, să fie aproape
07:14
of where you standstand.
183
419000
2000
de unde stai.
07:16
Well the carmașină that's one or two blocksblocuri from your home or your officebirou
184
421000
2000
Mașina care e aproape de casa sau biroul tău
07:18
is probablyprobabil your neighbor'svecinului carmașină,
185
423000
2000
e probabil mașina vecinului tău
07:20
and it's probablyprobabil alsode asemenea availabledisponibil.
186
425000
2000
și e probabil disponibilă.
07:22
So people have createdcreată this businessAfaceri.
187
427000
3000
Așa că oamenii au creat această afacere.
07:25
ZipcarZipcar starteda început a decadedeceniu earliermai devreme,
188
430000
2000
Zipcar a început în urmă cu o decadă,
07:27
in 2000.
189
432000
2000
în 2000.
07:29
It tooka luat them sixşase yearsani
190
434000
2000
Le-a luat șase ani
07:31
to get 1,000 carsautoturisme in serviceserviciu.
191
436000
2000
să aibă 1000 de mașini.
07:33
WhipCarWhipCar, whichcare starteda început AprilAprilie of last yearan,
192
438000
2000
Whipcar, care a început în aprilie anul trecut,
07:35
it tooka luat them sixşase monthsluni
193
440000
2000
le-a luat numai șase luni
07:37
to get 1,000 carsautoturisme in the serviceserviciu.
194
442000
2000
să ajungă la 1000 de mașini.
07:39
So, really interestinginteresant.
195
444000
2000
Deci foarte interesant.
07:41
People are makingluare anywhereoriunde betweenîntre
196
446000
2000
Oamenii câștigă undeva între
07:43
200 and 700 dollarsdolari a monthlună
197
448000
2000
200 și 700 de dolari pe lună
07:45
lettingînchiriere theiral lor neighborsvecinii use theiral lor carmașină when they're not usingutilizând it.
198
450000
3000
lăsându-și vecinii să le folosească mașina când nu o folosesc ei.
07:48
So it's like vacationvacanta rentalsInchirieri for carsautoturisme.
199
453000
2000
Deci e ca închirierea de vacanță pentru mașină.
07:52
SinceDeoarece I'm here --
200
457000
2000
Pentru că tot sunt aici --
07:54
and I hopesperanţă some people in the audiencepublic
201
459000
2000
și sper că unii oameni din audiență
07:56
are in the carmașină businessAfaceri --
202
461000
2000
sunt în afaceri cu mașini --
07:58
(LaughterRâs)
203
463000
2000
(Râsete)
08:00
-- I'm thinkinggândire that, comingvenire from the technologytehnologie sidelatură of things --
204
465000
3000
-- mă gândesc, că venind din partea tehnologică a lucrurilor --
08:03
we saw cable-readycablu-gata TVsTelevizoare
205
468000
3000
am văzut televizoare gata pentru cablu
08:06
and WiFi-readyWiFi-ready NotebooksNotebook-uri --
206
471000
3000
și laptopuri pregătite pentru rețele wireless --
08:09
it would be really great if, any minuteminut now,
207
474000
3000
ar fi cu adevărat grozav dacă, în curând,
08:12
you guys could startstart rollingrulare share-readyShare-gata carsautoturisme off.
208
477000
3000
ați putea face mașini pregătite pentru a fi împărțite.
08:15
Because it just createscreează more flexibilityflexibilitate.
209
480000
2000
Pentru că asta ar adăuga flexibilitate.
08:17
It allowspermite us as ownersproprietarii to have other optionsOpțiuni.
210
482000
3000
Ne permite nouă, proprietarilor, să avem și alte opțiuni.
08:20
And I think we're going there anywayoricum.
211
485000
2000
Cred că mergem în direcția asta oricum.
08:22
The opportunityoportunitate and the challengeprovocare with meshplasă businessesîntreprinderi --
212
487000
3000
Oportunitatea și provocarea companiilor 'mesh' --
08:25
and those are businessesîntreprinderi like ZipcarZipcar or NetflixNetflix
213
490000
2000
fie companii ca Zipcar și Netflix
08:27
that are fulldeplin meshplasă businessesîntreprinderi,
214
492000
3000
în totalitate 'mesh' ,
08:30
or other onescele where you have a lot of the carmașină companiescompanii,
215
495000
3000
sau altele în care ai multe companii de mașini
08:33
carmașină manufacturersProducatori,
216
498000
2000
producătoare de mașini
08:35
who are beginningînceput to offeroferi
217
500000
2000
care încep să ofere
08:37
theiral lor ownpropriu car-sharecota de masina servicesServicii
218
502000
2000
propriile lor servicii de întrebuințare în comun
08:39
as well as a secondal doilea flankerFlanker brandmarca,
219
504000
2000
ca o marcă separată
08:41
or as really a testTest, I think --
220
506000
2000
sau ca un test, cred --
08:43
is to make sharingpartajare irresistibleirezistibil.
221
508000
2000
provocarea e să facă folosirea în comun irezistibilă.
08:45
We have experiencesexperiențe in our livesvieți, certainlycu siguranță,
222
510000
3000
Avem experiențe în viețile noastre categoric
08:48
when sharingpartajare has been irresistibleirezistibil.
223
513000
2000
când împărțirea a fost irezistibilă.
08:50
It's just, how do we make that recurrentrecurente
224
515000
2000
Vorba e, cum o facem să se repete
08:52
and scalescară it?
225
517000
2000
și cum o aducem la scară mare?
08:54
We know alsode asemenea, because we're connectedconectat in socialsocial networksrețele,
226
519000
3000
Știm de asemenea, fiindcă suntem conectați în rețele sociale,
08:57
that it's easyuşor to createcrea delightîncântare
227
522000
2000
că e ușor să creăm încântare
08:59
in one little placeloc.
228
524000
2000
într-un singur loc micuț.
09:01
It's contagiouscontagioase because we're all connectedconectat to eachfiecare other.
229
526000
3000
E contagios pentru că suntem conectați unii la alții.
09:04
So if I have a terrificteribil experienceexperienţă
230
529000
2000
Dacă eu am o experiență minunată
09:06
and I tweetTweet it, or I tell fivecinci people standingpermanent nextUrmător → to me, newsștiri travelscălătorii.
231
531000
4000
și o pun pe tweeter sau le spun la cinci oameni care stau lângă mine, știrile călătoresc.
09:10
The oppositeopus, as we know, is alsode asemenea trueAdevărat,
232
535000
2000
Și opusul, după cum știm, e adevărat,
09:12
oftende multe ori more trueAdevărat.
233
537000
2000
de multe ori, și mai adevărat.
09:14
So here we have LudoTruckLudoTruck, whichcare is in L.A.,
234
539000
2000
Avem aici LudoTruck, care e în L.A.,
09:16
doing the things that gourmetgourmet foodalimente truckscamioane do,
235
541000
2000
făcând ce fac camioanele de mâncare pentru gurmanzi
09:18
and they'vele-au gathereds-au adunat quitedestul de a followingca urmare a.
236
543000
3000
și au adunat o mulțime de oameni.
09:21
In generalgeneral, and maybe, again, it's because I'm a techtech entrepreneurantreprenor,
237
546000
3000
În general, și, din nou, poate pentru că sunt antreprenor în tehnologie,
09:24
I look at things as platformsplatforme.
238
549000
2000
mă uit la lucruri ca platforme.
09:26
PlatformsPlatforme are invitationsinvitatii.
239
551000
2000
Platformele sunt invitații.
09:28
So creatingcrearea CraigslistCraigslist
240
553000
2000
Creând Craigslist
09:30
or iTunesiTunes and the iPhoneiPhone developerdezvoltator networkreţea,
241
555000
3000
sau iTunes și rețea de developeri iPhone
09:33
there are all these networksrețele -- FacebookFacebook as well.
242
558000
2000
sunt toate rețelele astea -- inclusiv Facebook.
09:35
These platformsplatforme invitea invita all sortsfelul of developersdezvoltatorii
243
560000
3000
Aceste platforme invită tot felul de antreprenori
09:38
and all sortsfelul of people
244
563000
2000
și tot felul de oameni
09:40
to come with theiral lor ideasidei and theiral lor opportunityoportunitate
245
565000
2000
să vină cu ideile lor și cu oportunitățile lor
09:42
to createcrea and targetţintă an applicationcerere
246
567000
3000
să creeze și să conducă o aplicație
09:45
for a particularspecial audiencepublic.
247
570000
2000
pentru o audiență anume.
09:47
And honestlysincer, it's fulldeplin of surprisessurprize.
248
572000
2000
Sincer, e plin de surprize.
09:49
Because I don't think any of us in this roomcameră
249
574000
3000
Pentru că nu cred că cineva din sala asta
09:52
could have predicteda prezis the sortsfelul of applicationsaplicații
250
577000
2000
ar fi putut prezice genul de aplicații
09:54
that have happeneds-a întâmplat at FacebookFacebook, around FacebookFacebook,
251
579000
3000
care s-au născut pentru Facebook, în jurul la Facebook,
09:57
for exampleexemplu, two yearsani agoîn urmă,
252
582000
2000
de exemplu, acum doi ani,
09:59
when MarkMark announceda anunțat
253
584000
2000
când Mark a anunțat
10:01
that they were going to go with a platformplatformă.
254
586000
2000
că vor face o platformă.
10:03
So in this way, I think that citiesorase are platformsplatforme,
255
588000
3000
În felul ăsta, cred că orașele sunt platforme
10:06
and certainlycu siguranță DetroitDetroit is a platformplatformă.
256
591000
3000
și categoric Detroit e o platformă.
10:09
The invitationinvitatie of bringingaducere
257
594000
2000
Invitația de a aduce
10:11
makersfactorii de decizie and artistsartiști and entrepreneursantreprenori --
258
596000
2000
făuritori și artiști și antreprenori,
10:13
it really helpsajută stimulatestimula this fieryfoc creativitycreativitate
259
598000
3000
ajută cu adevărat la stimularea acestei creativități feroce
10:16
and helpsajută a cityoraș to thriveprospera.
260
601000
2000
și ajută un oraș să înflorească.
10:18
It's invitingîmbietor participationparticipare,
261
603000
2000
E o participare îmbietoare.
10:20
and citiesorase have, historicallyistoricește,
262
605000
2000
Și orașele, istoric vorbind,
10:22
inviteda invitat all sortsfelul of participationparticipare.
263
607000
2000
au îmbiat la tot felul de participări.
10:24
Now we're sayingzicală that there's other optionsOpțiuni as well.
264
609000
3000
Acum spunem că sunt și alte opțiuni.
10:27
So, for exampleexemplu, cityoraș departmentsdepartamente
265
612000
2000
De exemplu, departamentele orașului
10:29
can opendeschis up transittranzit datadate.
266
614000
2000
pot oferi publicului informații despre transport.
10:31
GoogleGoogle has madefăcut availabledisponibil transittranzit datadate APIAPI.
267
616000
3000
Google a făcut accesibilă interfața de programare.
10:34
And so there's about sevenȘapte or eightopt citiesorase alreadydeja in the U.S.
268
619000
3000
Sunt deja șapte sau opt orașe în SUA
10:37
that have providedprevăzut the transittranzit datadate,
269
622000
2000
care au dat date despre transport
10:39
and differentdiferit developersdezvoltatorii are buildingclădire applicationsaplicații.
270
624000
2000
și diferiți programatori construiesc aplicații.
10:41
So I was havingavând a coffeecafea in PortlandPortland,
271
626000
3000
Serveam o cafea în Portland
10:44
and half-of-a-lattejumătate latte in
272
629000
3000
și după ce băusem cam jumătate
10:47
and the little boardbord in the cafecafenea
273
632000
3000
micul ecran din cafenea
10:50
all of a suddenbrusc startsîncepe showingarătând me
274
635000
2000
dintr-o dată începe să arate
10:52
that the nextUrmător → busautobuz is comingvenire in threeTrei minutesminute
275
637000
2000
că următorul autobuz sosește în trei minute
10:54
and the traintren is comingvenire in 16 minutesminute.
276
639000
2000
și trenul vine în 16 minute.
10:56
And so it's reliablede încredere, realreal datadate
277
641000
2000
E informație sigură, reală
10:58
that's right in my facefață, where I am,
278
643000
2000
chiar în fața mea, unde sunt eu,
11:00
so I can finishfinalizarea the latteLatte.
279
645000
3000
deci pot să-mi termin latte-ul.
11:03
There's this fabulousfabulos opportunityoportunitate we have acrosspeste the U.S. now:
280
648000
2000
Există această fabuloasă oportunitate în America acum:
11:05
about 21 percentla sută
281
650000
2000
cam 21 %
11:07
of vacantvacante commercialcomercial and industrialindustrial spacespaţiu.
282
652000
3000
din spațiu comercial și industrial e vacant.
11:10
That spacespaţiu is not vitalvital.
283
655000
3000
Acel spațiu nu e vital.
11:13
The areaszone around it lacklipsă vitalityvitalitate
284
658000
3000
Zonele din jur sunt lipsite de vitalitate,
11:16
and vibrancyvibraţia and engagementlogodnă.
285
661000
2000
vibrație și angajament.
11:18
There's this thing -- how manymulți people here
286
663000
2000
E un fenomen mai nou -- câți oameni de aici
11:20
have heardauzit of pop-uppop-up storesmagazine or pop-uppop-up shopsmagazine?
287
665000
3000
au auzit de magazine sau prăvălii apărute pe neașteptate?
11:23
Oh, great. So I'm a bigmare fanventilator of this.
288
668000
3000
Oh, grozav. Eu sunt mare fan.
11:26
And this is a very mesh-yochiurilor de plasă-y thing.
289
671000
3000
Și ăsta e un lucru foarte ”împletit”.
11:29
EssentiallyÎn esenţă, there are all sortsfelul
290
674000
3000
În esență, sunt tot felul
11:32
of restaurantsrestaurante in OaklandOakland, nearaproape where I livetrăi.
291
677000
3000
de restaurante în Oakland, aproape de unde locuiesc eu.
11:35
There's a pop-uppop-up generalgeneral storemagazin everyfiecare threeTrei weekssăptămâni,
292
680000
3000
Apare pe neașteptate un magazin general la fiecare trei săptămâni
11:38
and they do a fantasticfantastic jobloc de munca
293
683000
2000
și fac o treabă fantastică
11:40
of makingluare a very socialsocial eventeveniment
294
685000
3000
din a crea un eveniment social
11:43
happeninglucru for foodiesfoodies.
295
688000
2000
pentru mâncăi.
11:45
SuperSuper fundistracţie, and it happensse întâmplă in a very transitionaltranziție neighborhoodCartier.
296
690000
4000
Foarte distractiv și se întâmplă într-un cartier în schimbare .
11:49
SubsequentUlterioare to that,
297
694000
2000
Ulterior,
11:51
after it's been going for about a yearan now,
298
696000
3000
după ce funcționează vreun an,
11:54
they actuallyde fapt starteda început to leasecontract de leasing and createcrea and extendextinde.
299
699000
3000
încep să închirieze, să creeze și să se extindă.
11:57
An areazonă that was edgy-artsyedgy-artistic
300
702000
3000
O zonă care era artistico-iritabilă
12:00
is now startingpornire to becomedeveni much coolerrăcitor
301
705000
2000
începe acum să devină tot mai grozavă
12:02
and engageangaja a lot more people.
302
707000
2000
și să angreneze o mulțime de oameni.
12:04
So this is an exampleexemplu.
303
709000
2000
Ăsta e un exemplu.
12:06
The CraftyViclean FoxFox is this womanfemeie who'scine into craftsmeserii,
304
711000
3000
Crafty Fox e o femeie căreia îi plac meșteșugurile
12:09
and she does these pop-uppop-up craftsmeserii fairsTârguri around LondonLondra.
305
714000
3000
și organizează spontan aceste târguri de meșteșuguri în jurul Londrei.
12:12
But these sortsfelul of things are happeninglucru
306
717000
2000
Dar aceste genuri de lucruri se întâmplă
12:14
in manymulți differentdiferit environmentsmedii.
307
719000
2000
în multe domenii diferite.
12:16
From my perspectiveperspectivă, one of the things pop-uppop-up storesmagazine do
308
721000
3000
Din perspectiva mea, unul din lucrurile pe care le fac aceste magazine
12:19
is createcrea perishabilityperisabilitatea and urgencyurgenţă.
309
724000
3000
e crearea de perisabilitate și urgență.
12:22
It createscreează two of the favoritefavorit wordscuvinte of any businesspersonom de afaceri:
310
727000
3000
Crează trei cuvinte favorite ale oricărui om de afaceri:
12:25
soldvândut out.
311
730000
2000
”nu mai avem”.
12:27
And the opportunityoportunitate to really focusconcentra trustîncredere and attentionAtenţie
312
732000
3000
Și oportunitatea să creezi încredere și atenție
12:30
is a wonderfulminunat thing.
313
735000
3000
e un lucru minunat.
12:33
So a lot of what we see in the meshplasă,
314
738000
2000
Așa că mare parte din ce vedem în rețeaua de angrenare
12:35
and a lot of what we have in the platformplatformă that we builtconstruit
315
740000
2000
și mare parte din ce avem în platforma pe care am construit-o
12:37
allowspermite us to definedefini, refinerafinare and scalescară.
316
742000
3000
ne permite să definim, să finisăm și să echilibrăm.
12:40
It allowspermite us to testTest things as an entrepreneurantreprenor,
317
745000
3000
Ne permite să testăm lucrurile ca antreprenor,
12:43
to go to marketpiaţă,
318
748000
2000
să ieșim pe piață,
12:45
to be in conversationconversaţie with people,
319
750000
2000
să discutăm cu oamenii,
12:47
listen, refinerafinare something and go back.
320
752000
3000
să ascultăm, să cizelăm și să reluăm.
12:50
It's very cost-effectiveRentabilă,
321
755000
2000
E foarte eficient
12:52
and it's very mesh-yochiurilor de plasă-y.
322
757000
2000
și e foarte împletit.
12:54
The infrastructureinfrastructură enablespermite that.
323
759000
3000
Infrastructura permite asta.
12:58
In closingînchidere, and as we're movingin miscare towardscătre the endSfârşit,
324
763000
3000
În încheiere, cum ne îndreptăm spre sfârșit,
13:01
I just alsode asemenea want to encouragea incuraja --
325
766000
2000
aș vrea să încurajez --
13:03
and I'm willingdispus to shareacțiune my failureseșecuri as well,
326
768000
2000
și sunt dispusă să vorbesc și despre eșecurile mele,
13:05
thoughdeşi not from the stageetapă.
327
770000
2000
dar nu de pe scenă.
13:07
(LaughterRâs)
328
772000
2000
(Râsete)
13:09
I would just like to say that one of the bigmare things,
329
774000
2000
Vreau doar să spun că unul din lucrurile mari
13:11
when we look at wastedeşeuri
330
776000
2000
când ne uităm la deșeuri
13:13
and when we look at waysmoduri that we can really be generousgeneros
331
778000
2000
și când ne uităm la moduri în care putem fi generoși
13:15
and contributea contribui to eachfiecare other,
332
780000
2000
și să contribuim unii pentru alții,
13:17
but alsode asemenea movemișcare to createcrea a better economiceconomic situationsituatie
333
782000
3000
dar și să creăm o situație economică mai bună
13:20
and a better environmentalde mediu situationsituatie,
334
785000
3000
și o situație de mediu mai bună
13:23
is by sharingpartajare failureseșecuri.
335
788000
2000
e prin împărtășirea eșecurilor.
13:25
And one quickrapid exampleexemplu
336
790000
2000
Și un exemplu rapid
13:27
is VelibVelib, in 2007,
337
792000
2000
e Velib, în 2007,
13:29
camea venit forwardredirecţiona in ParisParis
338
794000
2000
a venit în Paris
13:31
with a very boldîndrăzneţ propositionpropoziție,
339
796000
2000
cu o propunere foarte îndrăzneață,
13:33
a very bigmare bike-sharingBike-sharing serviceserviciu.
340
798000
2000
un serviciu de folosire în comun a bicicletelor.
13:35
They madefăcut a lot of mistakesgreșeli.
341
800000
2000
Au făcut mutle greșeli.
13:37
They had some numbernumăr of bigmare successessuccese.
342
802000
2000
Au avut și un număr de succese mari.
13:39
But they were very transparenttransparent, or they had to be,
343
804000
3000
Dar au fost foarte deschiși sau au trebuit să fie
13:42
in the way that they exposedexpuse
344
807000
3000
în sensul că au expus
13:45
what workeda lucrat and didn't work.
345
810000
2000
ce a mers și ce nu a mers.
13:47
And so B.C. in BarcelonaBarcelona
346
812000
3000
Și astfel B.C. în Barcelona
13:50
and B-cycleB-ciclu
347
815000
2000
și B-cycle
13:52
and BorisBoris BikesBiciclete in LondonLondra --
348
817000
2000
și Boris Bikes în Londra --
13:54
no one has had to repeatrepeta
349
819000
2000
nimeni nu a trebuit să repete
13:56
the versionversiune 1.0 screw-upsScrew-UPS
350
821000
3000
greșelile din versiunea inițială
13:59
and expensivescump learningînvăţare exercisesexerciţii
351
824000
2000
și experiențele costisitoare
14:01
that happeneds-a întâmplat in ParisParis.
352
826000
2000
care s-au întâmplat în Paris.
14:03
So the opportunityoportunitate when we're connectedconectat
353
828000
3000
Oportunitatea pe care o avem când suntem conectați
14:06
is alsode asemenea to shareacțiune failureseșecuri and successessuccese.
354
831000
3000
e să împărtășim și eșecuri și succese.
14:09
We're at the very beginningînceput of something
355
834000
2000
Suntem doar la început.
14:11
that, what we're seeingvedere
356
836000
2000
Ce vedem
14:13
and the way that meshplasă companiescompanii are comingvenire forwardredirecţiona,
357
838000
2000
e modul în care companiile ”mesh” se expun.
14:15
is invitingîmbietor, it's engagingcaptivant, but it's very earlydin timp.
358
840000
3000
E îmbietor, e atrăgător, dar e foarte devreme.
14:18
I have a websitewebsite -- it's a directoryDirector --
359
843000
3000
Am un website, e un registru de adrese
14:21
and it starteda început with about 1,200 companiescompanii,
360
846000
2000
și a început cu 1200 de companii
14:23
and in the last two-and-a-halfdouă şi jumătate monthsluni
361
848000
2000
și în ultimele două luni și jumătate
14:25
it's up to about 3,300 companiescompanii.
362
850000
2000
a ajuns la 3300 de companii.
14:27
And it growsdezvoltă on a very regularregulat dailyzilnic basisbază.
363
852000
4000
Și crește zilnic în mod constant.
14:31
But it's very much at the beginningînceput.
364
856000
2000
Dar e foarte la început.
14:33
So I just want to welcomeBine ati venit all of you ontope the ridecălătorie.
365
858000
3000
Vreau să vă urez tuturor ”bine ați venit” în această călătorie.
14:36
And thank you very much.
366
861000
2000
Vă mulțumesc foarte mult.
14:38
(ApplauseAplauze)
367
863000
3000
(Aplauze)
Translated by Magda Marcu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Gansky - Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it).

Why you should listen

Lisa Gansky is the author of The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, and the “instigator” behind the Mesh Directory (http://meshing.it). She often speaks on the topic of technology, social currency and business platforms and models.

For more than 18 years, Gansky has been an entrepreneur and environmentalist focused on building companies and supporting ventures where there is an opportunity for well-timed disruption and a resounding impact. A founder and CEO of several internet companies, including GNN (the first commercial web publication) and the largest consumer photo sharing and print service, Ofoto (now Kodak Gallery), Gansky’s attention is on sustainable ventures with positive social impact. Gansky currently serves as a Director of Dos Margaritas, an environmental foundation focused in Latin America.

More profile about the speaker
Lisa Gansky | Speaker | TED.com