ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Amory Lovins: A 40-year plan for energy

Amory Lovins: Un plan de 40 de ani pentru energie

Filmed:
1,248,261 views

În această discuţie intimă filmată în birourile TED, Amory Lovins, teoretician al energiei, prezintă paşii pe care trebuie să-i facem pentru a încheia dependenţa lumii de petrol (înainte ca acesta să se termine). Câteva schimbări au loc deja - maşini mai uşoare şi camioane mai inteligente - însă altele necesită o viziune mai cuprinzătoare.
- Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
America'sAmerica's publicpublic energyenergie conversationconversaţie
0
225
2262
Conversaţia despre energia publică a Americii
00:18
boilsfierbe down to this questionîntrebare:
1
2487
2223
se poate rezuma la întrebarea:
00:20
Would you rathermai degraba diea muri of A) oilulei warsrăzboaie,
2
4710
3380
Ai prefera să mori din cauza:
a) războaielor pentru petrol,
00:23
or B) climateclimat changeSchimbare,
3
8090
2610
b) schimbărilor climatice,
00:26
or C) nuclearnuclear holocaustholocaust,
4
10700
1400
c) holocaustului nuclear,
00:28
or D) all of the abovede mai sus?
5
12100
3300
sau d) toate de mai sus?
00:31
Oh, I missedratat one: or E) nonenici unul of the abovede mai sus?
6
15400
2800
Ah, am ratat una:
e) niciuna din cele de mai sus?
00:34
That's the one we're not normallyîn mod normal offereda oferit.
7
18200
2115
Asta nu ne e oferită de obicei.
00:36
What if we could make energyenergie do our work
8
20315
2139
Ce-ar fi dacă energia ne-ar face treaba
00:38
withoutfără workinglucru our undoinganularea?
9
22454
2446
fără să ne aducă distrugerea?
00:40
Could we have fuelcombustibil withoutfără fearfrică?
10
24900
2100
Am putea avea combustibil fără frică?
00:42
Could we reinventreinventeze firefoc?
11
27000
2408
Am putea reinventa focul?
00:45
You see, firefoc madefăcut us humanuman;
12
29408
1630
Vedeţi, focul ne-a făcut oameni,
00:46
fossilfosil fuelscombustibili madefăcut us modernmodern.
13
31038
2054
combustibilii fosili ne-au făcut moderni.
00:48
But now we need a newnou firefoc
14
33092
1300
Acum avem nevoie de un foc nou,
00:50
that makesmărci us safesigur, secureSecure, healthysănătos and durabledurabil.
15
34392
3523
care să ne ţină protejaţi, apăraţi, sănătoşi şi durabili.
00:53
Let's see how.
16
37915
2259
Să vedem cum.
00:56
Four-fifthsPatru cincimi of the world'slume energyenergie
17
40174
2886
Patru cincimi din energia mondială
00:58
still comesvine from burningardere eachfiecare yearan
18
43060
1773
încă provin din arderea anuală
01:00
fourpatru cubiccubi milesmile of the rottedputrezit remainsrămășițe
19
44833
3500
a 6 km cubi de resturi descompuse
01:04
of primevalprimitivă swampmlastina gooGoo.
20
48333
2600
de mlaştină primitivă.
01:06
Those fossilfosil fuelscombustibili
21
50933
2134
Acei combustibili fosili
01:08
have builtconstruit our civilizationcivilizaţie.
22
53067
3077
ne-au creat civilizaţia.
01:12
They'veLe-am createdcreată our wealthbogatie.
23
56144
2069
Ne-au creat bunăstarea.
01:14
They'veLe-am enrichedîmbogăţit the livesvieți of billionsmiliarde.
24
58229
1576
Au îmbogăţit vieţile a miliarde.
01:15
But they alsode asemenea have risingîn creștere costscheltuieli
25
59805
2639
Dar au şi costuri în creştere
01:18
to our securitySecuritate, economyeconomie, healthsănătate and environmentmediu inconjurator
26
62444
4389
pentru siguranţă, economie, sănătate şi mediu,
01:22
that are startingpornire to erodeeroda, if not outweighdepășesc theiral lor benefitsbeneficii.
27
66833
3254
care încep să erodeze, ba chiar să depăşească benficiile aduse.
01:25
So we need a newnou firefoc.
28
70087
2242
Avem nevoie de un foc nou.
01:28
And switchingcomutare from the oldvechi firefoc to the newnou firefoc
29
72329
2902
Iar trecerea de la focul vechi la cel nou
01:31
meansmijloace changingschimbare two bigmare storiespovestiri about oilulei and electricityelectricitate,
30
75231
4036
înseamnă să schimbi două mari poveşti
despre petrol şi electricitate,
01:35
eachfiecare of whichcare putsputs two-fifthsdouă cincimi of the fossilfosil carboncarbon in the airaer.
31
79267
4677
fiecare producând 2/5 din carbonul fosil în aer.
01:39
But they're really quitedestul de distinctdistinct.
32
83944
1969
Dar ele sunt diferite.
01:41
LessMai puţin than one percentla sută of our electricityelectricitate is madefăcut from oilulei --
33
85913
3412
Mai puţin de 1% din electricitatea noastră e obţinută din petrol,
01:45
althoughcu toate ca almostaproape halfjumătate is madefăcut from coalcărbune.
34
89325
3704
deşi aproape jumătate provine din cărbune.
01:48
TheirLor usesutilizări are quitedestul de concentratedconcentrat.
35
93029
2279
Utilizările lor sunt concentrate.
01:51
Three-fourthsTrei sferturi of our oilulei fuelcombustibil is transportationtransport.
36
95308
2740
Trei pătrimi din petrol sunt pentru transporturi.
01:53
Three-fourthsTrei sferturi of our electricityelectricitate powersputeri buildingsclădiri.
37
98048
2775
Trei pătrimi din electricitate alimentează clădiri.
01:56
And the restodihnă of bothambii runsruleaza factoriesfabrici.
38
100823
2041
Iar restul din ambele alimentează fabrici.
01:58
So very efficienteficient vehiclesvehicule, buildingsclădiri and factoriesfabrici
39
102864
3836
Aşa că vehicule, clădiri şi fabrici foarte eficiente
02:02
saveSalvați oilulei and coalcărbune,
40
106700
1769
economisesc petrol şi cărbune,
02:04
and alsode asemenea naturalnatural gasgaz that can displacedeplasa bothambii of them.
41
108469
3431
de asemenea gaze naturale,
care le pot înlocui pe amândouă.
02:07
But today'sastăzi energyenergie systemsistem is not just inefficientineficace,
42
111900
3685
Dar sistemul energetic de azi nu e doar ineficient,
02:11
it is alsode asemenea disconnecteddecuplat,
43
115585
2007
ci şi depășit,
02:13
agingîmbătrânire, dirtymurdar and insecurenesigure.
44
117592
2708
îmbătrânit, poluant şi nesigur.
02:16
So it needsare nevoie refurbishmentrenovare.
45
120300
2477
Aşa că trebuie refăcut.
02:18
By 2050 thoughdeşi, it could becomedeveni efficienteficient,
46
122777
3428
Până în 2050, însă, ar putea deveni eficient,
02:22
connectedconectat and distributeddistribuite
47
126205
3262
conectat şi distribuit
02:25
with elegantlyelegant frugalfrugal
48
129467
1400
cu automobile, fabrici şi clădiri
02:26
autosautos, factoriesfabrici and buildingsclădiri
49
130867
2733
elegant de economice,
02:29
all relyingBazându-se on a modernmodern, secureSecure
50
133600
2367
bazate pe un sistem de electricitate
02:31
and resilientrezistente electricityelectricitate systemsistem.
51
135967
2662
modern, sigur, rezistent.
02:34
We can eliminateînlătura our addictiondependenta to oilulei and coalcărbune by 2050
52
138629
5438
Putem elimina dependenţa noastră
de petrol şi cărbune până în 2050
02:39
and use one-thirdo treime lessMai puțin naturalnatural gasgaz
53
144067
3169
şi consuma cu 1/3 mai puţin gaze naturale,
02:43
while switchingcomutare to efficienteficient use
54
147236
2885
adoptând o utilizare eficientă
02:46
and renewableregenerabile supplylivra.
55
150121
2584
şi resurse regenerabile.
02:48
This could costa costat, by 2050,
56
152705
3533
Asta ar putea costa, până în 2050,
02:52
fivecinci trilliontrilion dollarsdolari lessMai puțin in netnet presentprezent valuevaloare,
57
156238
3252
cu 5 trilioane de dolari mai puţin, la valoarea netă actuală,
02:55
that is expressedexprimate as a lumpumflătură sumsumă todayastăzi,
58
159490
2643
exprimată azi ca sumă forfetară,
02:58
than businessAfaceri as usualca de obicei --
59
162133
1546
decât menținând metodele actuale --
02:59
assumingpresupunând that carboncarbon emissionsemisiilor
60
163679
1454
presupunând că emisiile de carbon
03:01
and all other hiddenascuns or externalextern costscheltuieli are worthin valoare de zerozero --
61
165133
3065
şi toate celelalte costuri ascunse sau externe au valoare zero --
03:04
a conservativelyconservator lowscăzut estimateestima.
62
168198
3884
o valoare estimativă redusă.
03:07
YetÎncă this cheapermai ieftin energyenergie systemsistem
63
172082
1951
Dar acest sistem energetic mai ieftin
03:09
could supporta sustine 158 percentla sută biggermai mare U.S. economyeconomie
64
174033
3834
ar putea susține o economie SUA cu 158% mai mare,
03:13
all withoutfără needingau nevoie oilulei or coalcărbune,
65
177867
2369
fără a fi necesar petrol sau cărbune,
03:16
or for that mattermaterie nuclearnuclear energyenergie.
66
180236
2464
sau energie nucleară.
03:18
MoreoverÎn plus, this transitiontranziție needsare nevoie no newnou inventionsinventii
67
182700
3023
Mai mult, această tranziţie nu necesită invenţii noi
03:21
and no actsacte of CongressCongresul
68
185723
3262
şi nici acte ale Congresului,
03:24
and no newnou federalfederal taxestaxe, mandatemandat subsidiessubvenții or lawslegii
69
188985
4482
nici noi taxe federale, subsidii mandatate sau legi
03:29
and runningalergare WashingtonWashington gridlockblocaj.
70
193467
2951
care să creeze în Washington blocaj legislativ.
03:32
Let me say that again.
71
196418
915
Lăsaţi-mă să o mai spun o dată.
03:33
I'm going to tell you how to get the UnitedMarea StatesStatele
72
197333
2769
Vă voi spune cum pot Statele Unite deveni
03:36
completelycomplet off oilulei and coalcărbune, fivecinci trilliontrilion dollarsdolari cheapermai ieftin
73
200102
3311
complet independente de petrol şi cărbune,
economisind cinci trilioane de dolari,
03:39
with no actact of CongressCongresul
74
203413
1346
cu niciun act legislativ în Congres,
03:40
led by businessAfaceri for profitprofit.
75
204759
2510
condus de afaceri pentru profit.
03:43
In other wordscuvinte, we're going to use our mostcel mai effectiveefectiv institutionsinstituții --
76
207269
3639
Cu alte cuvinte, vom folosi instituţiile noastre cele mai eficiente --
03:46
privateprivat enterpriseIntreprindere co-evolvingco-evoluţie with civilcivil societysocietate
77
210908
3813
companiile private, în tandem cu societatea civilă,
03:50
and spedaccelerat by militarymilitar innovationinovaţie
78
214721
2512
accelerate de inovaţiile militare
03:53
to go around our leastcel mai puţin effectiveefectiv institutionsinstituții.
79
217233
2800
să influenţeze instituțiile noastre mai puţin eficiente.
03:55
And whetherdacă you careîngrijire mostcel mai
80
220033
2334
Fie că-ţi pasă cel mai mult
03:58
about profitsprofit and jobslocuri de munca and competitivecompetitiv advantageavantaj
81
222367
3431
de profituri, joburi, avantaj compeţional,
04:01
or nationalnaţional securitySecuritate, or environmentalde mediu stewardshipadministrare
82
225798
2410
de securitatea naţională sau de administrarea mediului
04:04
and climateclimat protectionprotecţie and publicpublic healthsănătate,
83
228208
2161
şi protecţia climei şi sănătatea publică,
04:06
reinventingreinventarea firefoc makesmărci sensesens and makesmărci moneybani.
84
230369
4283
reinventarea focului are sens şi produce bani.
04:10
GeneralGenerale EisenhowerEisenhower reputedlyreputaţia said
85
234652
3446
Se ştie că Generalul Eisenhower a spus
04:13
that enlargingextinderea the boundarieslimite of a toughgreu problemproblemă
86
238098
2620
că lărgirea graniţelor unei probleme dificile
04:16
makesmărci it solublesolubil by encompassingcare să cuprindă more optionsOpțiuni and more synergiessinergii.
87
240718
4569
o face rezolvabilă prin includerea mai multor opţiuni şi sinergii.
04:21
So in reinventingreinventarea firefoc,
88
245287
1669
Aşa că reinventând focul,
04:22
we integratedintegrat all fourpatru sectorssectoare that use energyenergie --
89
246956
3167
am integrat toate cele 4 sectoare care folosesc energia--
04:26
transportationtransport, buildingsclădiri, industryindustrie and electricityelectricitate --
90
250123
3639
transporturile, construcţiile, industria şi electricitatea
04:29
and we integratedintegrat fourpatru kindstipuri of innovationinovaţie,
91
253762
2623
şi am integrat 4 tipuri de inovaţie,
04:32
not just technologytehnologie and policypolitică,
92
256385
2548
nu doar tehnologia şi legislația,
04:34
but alsode asemenea designproiecta and businessAfaceri strategystrategie.
93
258933
3100
ci şi designul şi strategia de afaceri.
04:37
Those combinationscombinaţii yieldRandament
94
262033
2015
Aceste combinaţii dau
04:39
very much more than the sumsumă of the partspărți,
95
264048
2106
mult mai mult decât suma părţilor,
04:42
especiallyin mod deosebit in creatingcrearea deeplyprofund disruptivebrizant businessAfaceri opportunitiesoportunități.
96
266154
5346
mai ales prin crearea de oportunităţi pentru companiile disruptive.
04:47
OilUlei costscheltuieli our economyeconomie two billionmiliard dollarsdolari a day,
97
271500
4048
Petrolul costă în economia noastră 2 miliarde de dolari pe zi,
04:51
plusla care se adauga anothero alta fourpatru billionmiliard dollarsdolari a day
98
275548
2367
plus alte 4 miliarde de dolari zilnic
04:53
in hiddenascuns economiceconomic and militarymilitar costscheltuieli,
99
277915
2647
în costuri economice şi militare ascunse,
04:56
raisingridicare its totaltotal costa costat to over a sixthşaselea of GDPPIB.
100
280562
3930
ridicându-i costul total la peste 1/6 din PIB.
05:00
Our mobilitymobilitate fuelcombustibil goesmerge three-fifthstrei cincimi to automobilesautomobile.
101
284492
2544
3/5 din combustibilul destinat mobilităţii intră în automobile.
05:02
So let's startstart by makingluare autosautos oilulei freegratuit.
102
287036
2646
Atunci, să începem să construim maşini care merg fără petrol.
05:05
Two-thirdsDouă treimi of the energyenergie it takes to movemișcare a typicaltipic carmașină
103
289682
3180
2/3 din energia necesară deplasării unei maşini obişnuite
05:08
is causedcauzate by its weightgreutate.
104
292862
2202
se consumă din cauza greutăţii.
05:10
And everyfiecare unitunitate of energyenergie you saveSalvați at the wheelsroți,
105
295064
3507
Şi fiecare unitate de energie economisită la volan,
05:14
by takingluare out weightgreutate or dragtrage,
106
298571
1247
eliminând din greutate sau tracţiune,
05:15
savessalvează sevenȘapte unitsUnități in the tankrezervor,
107
299818
2030
economiseşte şapte unităţi din rezervor,
05:17
because you don't have to wastedeşeuri sixşase unitsUnități
108
301848
1685
pentru că nu trebuie să mai iroseşti şase unităţi
05:19
gettingobtinerea the energyenergie to the wheelsroți.
109
303533
2100
pentru a duce energia la roţi.
05:21
UnfortunatelyDin păcate, over the pasttrecut quartersfert centurysecol,
110
305633
3585
Din nefericire, în ultimii 25 de ani,
05:25
epidemicepidemie obesityobezitate has madefăcut our two-tondouă-ton steeloţel carsautoturisme
111
309218
2715
obezitatea epidemică a făcut ca maşinile de 2 tone de oţel
05:27
gaincâştig weightgreutate twicede două ori as fastrapid as we have.
112
311933
3823
să-şi dubleze greutatea de 2 ori mai repede ca noi.
05:31
But todayastăzi, ultralightUltrausor, ultrastrongultrastrong materialsmateriale,
113
315756
3654
Dar azi, materiale ultra ușoare şi rezistente,
05:35
like carboncarbon fiberfibră compositescompozite,
114
319410
2569
cum sunt compuşii din fibră de carbon,
05:37
can make dramaticdramatic weightgreutate savingseconomie snowballbulgăre de zăpadă
115
321995
2372
pot face reduceri dramatice în greutate
05:40
and can make carsautoturisme simplermai simplu and cheapermai ieftin to buildconstrui.
116
324367
3915
și pot face mașinile mai simplu și mai ieftin de construit.
05:44
LighterBrichetă and more slipperyalunecos autosautos
117
328282
2366
Vehiculele mai ușoare și mai aerodinamice
05:46
need lessMai puțin forceforta to movemișcare them,
118
330648
2247
necesită mai puțină forță de tracțiune,
05:48
so theiral lor enginesmotoare get smallermai mic.
119
332895
2274
așa că motoarele devin mai mici.
05:51
IndeedÎntr-adevăr, that sortfel of vehiclevehicul fitnessfitness
120
335169
2831
Acest gen de condiție fizică bună la vehicule
05:53
then makesmărci electricelectric propulsionpropulsie affordableaccesibil
121
338000
3167
face propulsia electrică posibilă
05:57
because the batteriesbaterii or fuelcombustibil cellscelulele
122
341167
3133
pentru că bateriile sau celulele de combustibil
06:00
alsode asemenea get smallermai mic and lightermai usoara and cheapermai ieftin.
123
344300
3600
de asemenea devin mai ușoare și mai ieftine.
06:03
So stickerSticker pricesprețurile will ultimatelyîn cele din urmă fallcădea to about the samela fel as todayastăzi,
124
347900
3900
Deci prețurile de vânzare vor coborî la prețurile de azi
06:07
while the drivingconducere costa costat, even from the startstart,
125
351800
3521
în timp ce costul de transport, chiar din start,
06:11
is very much lowerinferior.
126
355321
1748
e mult mai scăzut.
06:12
So these innovationsinovații togetherîmpreună can transformtransforma automakersauto
127
357069
4146
Aceste inovații însumate pot face producătorii de mașini
06:17
from wringingstoarcerea tinyminuscul savingseconomie
128
361215
2362
să treacă de la obţinerea de economii minime
06:19
out of VictorianVictorian enginemotor and seal-stampingştampilarea de sigiliu technologiestehnologii
129
363577
3331
cu ajutorul motorului Victorian și a tehnologiilor de presat oțel
06:22
to the steeplyabrupt fallingcădere costscheltuieli
130
366908
2738
la costuri radical mai mici
06:25
of threeTrei linkedlegat innovationsinovații that stronglytare reenforcereenforce eachfiecare other --
131
369646
5100
rezultate din trei inovații însumate care se susțin reciproc,
06:30
namelyși anume ultralightUltrausor materialsmateriale, makingluare them into structuresstructuri
132
374746
3923
anume, materiale ultraușoare, scheletarea lor,
06:34
and electricelectric propulsionpropulsie.
133
378669
2331
respectiv propulsia electrică.
06:36
The salesvânzări can growcrește and the pricesprețurile fallcădea even fastermai repede
134
381000
4700
Vânzările pot crește și prețurile scădea chiar mai rapid
06:41
with temporarytemporar feebatesfeebates,
135
385700
1708
cu cotizații temporare,
06:43
that is rebatesreduceri for efficienteficient newnou autosautos
136
387408
2254
adică stimulente de bonificație pentru automobile eficiente
06:45
paidplătit for by feestaxele on inefficientineficace onescele.
137
389662
3100
plătite din taxele pentru cele ineficiente.
06:48
And just in the first two yearsani
138
392762
2846
Doar în primii doi ani
06:51
the biggestCea mai mare of Europe'sEuropa fivecinci feebatefeebate programsprograme
139
395608
3448
cele mai mari cinci programe de stimulente
06:54
has tripledtriplat the speedviteză of improvingîmbunătățirea automotiveauto efficiencyeficienţă.
140
399056
4046
au triplat viteza de îmbunătățire a eficienței automobilelor.
06:59
The resultingRezultate shiftschimb to electricelectric autosautos
141
403102
3429
Virajul rezultant către vehicule electrice
07:02
is going to be as game-changingjoc de-schimbare
142
406531
1471
va fi la fel de radical
07:03
as shiftingschimbare from typewritersmașini de scris to the gainscâştigurile in computerscalculatoare.
143
408002
4198
ca la trecerea de la mașinile de scris la computere.
07:08
Of coursecurs, computerscalculatoare and electronicsElectronică
144
412200
2100
Bineînțeles, computerele și electronicele
07:10
are now America'sAmerica's biggestCea mai mare industryindustrie,
145
414300
2300
sunt acum cea mai mare industrie a Americii
07:12
while typewritermaşină de scris makersfactorii de decizie have vanisheda dispărut.
146
416600
2154
în timp ce mașinile de scris au dispărut.
07:14
So vehiclevehicul fitnessfitness
147
418754
1921
Prin urmare randamentul autovehiculelor
07:16
opensse deschide a newnou automotiveauto competitivecompetitiv strategystrategie
148
420675
3569
deschide o nouă strategie competitivă
07:20
that can doubledubla the oilulei savingseconomie over the nextUrmător → 40 yearsani,
149
424244
3254
care poate dubla economiile de benzină în următorii 40 de ani,
07:23
but then alsode asemenea make electrificationelectrificare affordableaccesibil,
150
427498
2877
dar vor face și electricitatea mai ieftină
07:26
and that displacesdeplasează the restodihnă of the oilulei.
151
430375
3984
ca să înlocuiască restul petrolului.
07:30
AmericaAmerica could leadconduce this nextUrmător → automotiveauto revolutionrevoluţie.
152
434359
3556
America ar putea conduce următoarea revoluție auto.
07:33
CurrentlyÎn prezent the leaderlider is GermanyGermania.
153
437915
2485
Actualmente în frunte e Germania.
07:36
Last yearan, VolkswagenVolkswagen announceda anunțat
154
440400
2508
Anul trecut, Volkswagen a anunțat
07:38
that by nextUrmător → yearan they'llei vor be producingproducând
155
442908
2223
că până într-un an vor produce
07:41
this carboncarbon fiberfibră pluginplugin-ul hybridhibrid
156
445131
2869
un hibrid cu fibră de carbon
07:43
gettingobtinerea 230 milesmile a gallongalon.
157
448000
2408
care va rula 100 km/litru.
07:46
AlsoDe asemenea last yearan, BMWBMW announceda anunțat
158
450408
2515
De asemenea, anul trecut BMW a anunțat
07:48
this carboncarbon fiberfibră electricelectric carmașină,
159
452923
2269
o mașină electrică din fibră de carbon.
07:51
they said that its carboncarbon fiberfibră is paidplătit for
160
455192
1975
Ei spun că fibra de carbon e plătită
07:53
by needingau nevoie fewermai putine batteriesbaterii.
161
457167
2054
prin numărul redus de baterii.
07:55
And they said, "We do not intendintenționează to be a typewritermaşină de scris makerproducător."
162
459221
2531
Au spus, „Nu intenționăm să fim producător de mașini de scris.”
07:57
AudiAudi claimeda susţinut it's going to beatbate them bothambii by a yearan.
163
461767
3508
Audi a afirmat că îi va întrece pe amândoi cu un an.
08:01
SevenŞapte yearsani agoîn urmă, an even fastermai repede and cheapermai ieftin
164
465275
3225
Acum șapte ani o tehnologie americană
08:04
AmericanAmerican manufacturingde fabricație technologytehnologie
165
468500
2592
mai rapidă și mai ieftină
08:06
was used to make this little carboncarbon fiberfibră testTest partparte,
166
471092
7444
a fost folosită să facă acest test al fibrei de carbon,
08:14
whichcare doublesduble as a carboncarbon capcapac.
167
478536
2339
care poate fi folosită și ca șapcă de carbon.
08:16
(LaughterRâs)
168
480875
1563
(Râsete)
08:18
In one minuteminut -- and you can tell from the soundsunet
169
482438
3062
Într-un minut - vă puteţi da seama din sunet
08:21
how immenselyimens stiffrigid and strongputernic it is.
170
485500
2833
cât de ţeapănă şi puternică este.
08:24
Don't worryface griji about droppingcădere it, it's toughermai dure than titaniumTitan.
171
488333
3492
Nu vă faceţi probleme dacă o scăpaţi.
E mai dură ca titanul.
08:27
TomTom FriedmanFriedman actuallyde fapt whackedwhacked it as hardgreu as he could with a sledgehammerBaros
172
491825
2223
Tom Friedman a lovit-o cât a putut de tare cu un baros
08:29
withoutfără even scuffingscuffing it.
173
494048
1539
fără nici măcar s-o zgârie.
08:31
But suchastfel de manufacturingde fabricație techniquestehnici
174
495587
2115
Astfel de tehnici de producţie
08:33
can scalescară to automotiveauto speedviteză and costa costat
175
497702
3223
se pot resimți în viteza şi costurile vehiculelor
08:36
with aerospaceindustria aerospaţială performanceperformanţă.
176
500925
1454
conferindu-le performanţă aerospaţială.
08:38
They can saveSalvați four-fifthspatru cincimi of the capitalcapital neededNecesar to make autosautos.
177
502379
3521
Pot economisi 4/5 din capitalul necesar pentru fabricarea automobilelor.
08:41
They can saveSalvați livesvieți
178
505900
1162
Pot salva vieţi
08:42
because this stuffchestie can absorbabsorbi
179
507062
1292
pentru că acest material poate absorbi
08:44
up to 12 timesori as much crashprăbușire energyenergie perpe poundlivră as steeloţel.
180
508354
3264
până la 12 ori mai multă energie de impact per livră decât oţelul.
08:47
If we madefăcut all of our autosautos this way,
181
511618
1749
Dacă am construi toate maşinile în acest fel,
08:49
it would saveSalvați oilulei equivalentechivalent to findingdescoperire
182
513367
2923
am economisi petrol echivalent cu descoperirea
08:52
one and a halfjumătate SaudiArabia Saudită ArabiasArabias, or halfjumătate an OPECOPEC,
183
516290
2832
a 1.5 din Arabia Saudită
08:55
by drillingforaj in the DetroitDetroit formationformare, a very prospectivepotenţiali playa juca.
184
519122
4432
sau 1/2 din OPEC, prin forarea din Detroit, o perspectivă posibilă.
08:59
And all those mega-barrelsMega-butoaie undersub DetroitDetroit
185
523554
2700
Toţi acei megabarili de sub Detroit
09:02
costa costat an averagein medie of 18 bucksdolari a barrelbutoi.
186
526254
2513
costă în medie 18 dolari barilul.
09:04
They are all-Americanall-American, carbon-freecarbon-free
187
528767
1846
Sunt de origine americană, nu conţin carbon
09:06
and inexhaustibleinepuizabilă.
188
530613
2320
şi sunt inepuizabili.
09:08
The samela fel physicsfizică and the samela fel businessAfaceri logiclogică
189
532933
2754
Aceleaşi legi fizice şi aceeaşi logică de afaceri
09:11
alsode asemenea applyaplica to bigmare vehiclesvehicule.
190
535687
1546
se aplică vehiculelor mari.
09:13
In the fivecinci yearsani endingfinal with 2010,
191
537233
2692
În ultima jumătate a deceniului trecut,
09:15
WalmartWalmart savedsalvate 60 percentla sută of the fuelcombustibil perpe ton-mileton-mile
192
539925
4575
Walmart a economisit 60% din combustibilul pe tonă-milă
09:20
in its giantgigant fleetFlota of heavygreu truckscamioane
193
544500
1400
cu uriașul parc de tituri grele
09:21
throughprin better logisticsLogistica and designproiecta.
194
545900
1400
adoptând logistică şi design îmbunătăţite.
09:23
But just the technologicaltehnologic savingseconomie in heavygreu truckscamioane
195
547300
3015
Simpla economisire de ordin tehnologic la camioane grele
09:26
can get to two-thirdsdouă treimi.
196
550315
1885
însumează două treimi.
09:28
And combinedcombinate with tripletriplu to quintuplecvintuplă efficiencyeficienţă airplanesavioane,
197
552200
3287
Combinată cu avioane de eficienţă triplă sau cvintuplă,
09:31
now on the drawingdesen boardbord,
198
555487
1721
acum în fază de proiectare,
09:33
can saveSalvați closeînchide to a trilliontrilion dollarsdolari.
199
557208
2246
se pot economisi aproape un trilion de dolari.
09:35
AlsoDe asemenea today'sastăzi militarymilitar revolutionrevoluţie in energyenergie efficiencyeficienţă
200
559454
4369
Revoluţia militară de azi în domeniul eficienţei energetice
09:39
is going to speedviteză up all of these civiliancivil advancesavans
201
563823
2977
va impulsiona aceste progrese civile
09:42
in much the samela fel way that militarymilitar R&D
202
566800
2529
la fel cum departamentul militar de cercetare şi dezvoltare
09:45
has givendat us the InternetInternet, the GlobalLa nivel mondial PositioningPoziţionare SystemSistem
203
569329
3194
ne-a dat Internetul, GPS-ul,
09:48
and the jetavion enginemotor and microchipmicrocip industriesindustrii.
204
572523
3069
motorul cu reacţie şi microcipul.
09:51
As we designproiecta and buildconstrui vehiclesvehicule better,
205
575592
3523
Pe măsură ce îmbunătăţim proiectarea şi construirea auto,
09:55
we can alsode asemenea use them smartermai inteligent
206
579115
2100
le putem folosi mai inteligent
09:57
by harnessingvalorificarea fourpatru powerfulputernic techniquestehnici
207
581215
2247
stăpânind patru tehnici puternice
09:59
for eliminatingeliminarea needlessinutil drivingconducere.
208
583462
1992
care elimină şofatul inutil.
10:01
InsteadÎn schimb of just seeingvedere the travelvoiaj growcrește,
209
585454
2792
În loc doar să privim creșterea traficului,
10:04
we can use innovativeinovatoare pricingde stabilire a preţurilor,
210
588246
2654
putem folosi un sistem inovator de tarifare,
10:06
chargingîncărcare for roaddrum infrastructureinfrastructură by the milemilă, not by the gallongalon.
211
590900
3954
putem taxa infrastructura rutieră pe milă, nu la galon.
10:10
We can use some smartinteligent IT to enhancespori transittranzit
212
594854
3246
Putem utiliza tehnologie inteligentă să mărim tranzitul
10:14
and enablepermite carmașină sharingpartajare and ridecălătorie sharingpartajare.
213
598100
3541
şi să încurajăm folosirea în comun a maşinilor.
10:17
We can allowpermite smartinteligent and lucrativelucrativ growthcreştere modelsmodele
214
601641
4259
Putem accepta modele de creştere inteligente şi rentabile,
10:21
that help people alreadydeja be nearaproape where they want to be,
215
605900
4177
care ajută oamenii să fie aproape de locul unde vor să ajungă,
10:25
so they don't need to go somewhereundeva elsealtfel.
216
610077
1513
să nu aibă nevoie să meargă în altă parte.
10:27
And we can use smartinteligent IT
217
611590
2110
Putem folosi tehnologie IT inteligentă
10:29
to make traffictrafic free-flowingcare curge liber.
218
613700
2536
pentru a fluidiza traficul.
10:32
TogetherÎmpreună, those things can give us the samela fel or better accessacces
219
616252
2815
Împreună, toate astea ne pot oferi acces îmbunătăţit
10:34
with 46 to 84 percentla sută lessMai puțin drivingconducere,
220
619067
4500
cu 46%-84% mai puţin şofat,
10:39
savingeconomisire anothero alta 0.4 trilliontrilion dollarsdolari,
221
623567
2638
economisind încă 0,4 trilioane de dolari,
10:42
plusla care se adauga 0.3 trilliontrilion dollarsdolari from usingutilizând truckscamioane more productivelyproductiv.
222
626205
4995
plus 0,3 trilioane dolari din utilizarea mai productivă a camioanelor.
10:47
So 40 yearsani henceprin urmare, when you addadăuga it all up,
223
631200
2705
Peste 40 de ani, când tragem linia,
10:49
a fardeparte more mobilemobil U.S. economyeconomie
224
633905
3008
o economie SUA mult mai mobilă
10:52
can use no oilulei.
225
636913
2079
ar putea să nu mai folosească petrol.
10:54
SavingSalvarea or displacingdeplasarea barrelsbutoaie for 25 bucksdolari
226
638992
3508
Economisirea sau extragerea barililor pentru $25
10:58
rathermai degraba than buyingcumpărare them for over a hundredsută,
227
642500
1400
în loc de achiziţionarea lor pentru mai mult de $100
10:59
addsadaugă up to a $4 trilliontrilion netnet savingeconomisire
228
643900
3775
conduce la o economie netă de 4 trilioane dolari
11:03
countingsocoteală all the hiddenascuns costscheltuieli at zerozero.
229
647675
3007
evaluând costurile ascunse la zero.
11:06
So to get mobilitymobilitate withoutfără oilulei,
230
650682
2918
Pentru a obţine mobilitate fără petrol,
11:09
to phasefaza out the oilulei,
231
653600
2100
pentru a elimina petrolul,
11:11
we can get efficienteficient and then switchintrerupator fuelscombustibili.
232
655700
3431
trebuie să devenim eficienţi, apoi să schimbăm combustibilul.
11:15
Those 125 to 240 mile-per-gallon-equivalentmile-pe-galon-echivalent autosautos
233
659131
4344
Maşinile echivalente cu 125-240 de mile/galon
11:19
can use any mixtureamestec of hydrogenhidrogen fuelcombustibil cellscelulele,
234
663475
3843
pot utiliza orice combinație de celule de combustie cu hidrogen,
11:23
electricityelectricitate and advancedavansat biofuelsbiocombustibili.
235
667318
3111
electricitate şi biocombustibili avansaţi.
11:26
The truckscamioane and planesavioane can realisticallyrealist use
236
670429
3653
Camioanele şi avioanele pot folosi în mod realist
11:29
hydrogenhidrogen or advancedavansat biofuelsbiocombustibili.
237
674082
2820
hidrogen sau biocombustibili avansaţi.
11:32
The truckscamioane could even use naturalnatural gasgaz.
238
676902
2065
Camioanele ar putea folosi chiar gaze naturale.
11:34
But no vehiclesvehicule will need oilulei.
239
678967
2000
Dar niciun vehicul nu va necesita petrol.
11:36
And the mostcel mai biofuelbiocombustibil we mightar putea need,
240
680967
3085
Cantitatea majoritară de biocombustibil necesar,
11:39
just threeTrei millionmilion barrelsbutoaie a day,
241
684052
1743
doar trei milioane de barili pe zi,
11:41
can be madefăcut two-thirdsdouă treimi from wastedeşeuri
242
685795
1638
poate fi obţinută din deşeuri,
11:43
withoutfără displacingdeplasarea any croplandterenurilor agricole
243
687433
1834
fără a schimba destinaţia terenului agricol
11:45
and withoutfără harmingprejudicii soilsol or climateclimat.
244
689267
3033
şi fără a afecta solul şi climatul.
11:48
Our teamechipă speedsviteze up these kindstipuri of oilulei savingseconomie
245
692300
2015
Echipa noastră impulsionează economisirea petrolului
11:50
by what we call "institutionalinstituţional acupunctureacupunctura."
246
694315
2952
prin ceea ce numim „acupunctură instituţională”.
11:53
We figurefigura out where the businessAfaceri logiclogică
247
697267
1400
Găsim unde e obstrucţionată logica de afaceri,
11:54
is congestedaglomerate and not flowingcurgere properlycum se cuvine,
248
698667
2469
unde nu decurge corespunzător
11:57
we stickbăț little needlesAce in it to get it flowingcurgere,
249
701136
1812
şi inserăm mici ace în ea pentru a o fluidiza,
11:58
workinglucru with partnersparteneri like FordFord and WalmartWalmart and the PentagonPentagonul.
250
702948
2493
lucrând cu parteneri ca Ford, Walmart şi Pentagonul.
12:01
And the long transitiontranziție is alreadydeja well undersub way.
251
705441
3461
Tranziţia de lungă durată e deja în desfăşurare.
12:04
In factfapt, threeTrei yearsani agoîn urmă mainstreammasă analystsAnaliştii were startingpornire to see peakvârf oilulei,
252
708902
4303
De fapt, acum trei ani, principalii analişti vedeau un vârf al petrolului
12:09
not in supplylivra, but in demandcerere.
253
713205
2947
în domeniul cererii, nu al ofertei.
12:12
And DeutscheDeutsche BankBanca even said worldlume oilulei use could peakvârf around 2016.
254
716152
5112
Deutsche Bank prevede consumul de petrolul culminând în jurul lui 2016.
12:17
In other wordscuvinte, oilulei is gettingobtinerea uncompetitivenecompetitive even at lowscăzut pricesprețurile
255
721264
4661
Cu alte cuvinte, petrolul devine necompetitiv chiar şi la preţuri mici
12:21
before it becomesdevine unavailableindisponibil even at highînalt pricesprețurile.
256
725925
4093
înainte de a deveni indisponibil la preţuri mari.
12:25
But the electrifiedelectrificate vehiclesvehicule
257
730018
2926
Dar vehiculele electrice nu trebuie
12:28
don't need to burdenpovară the electricityelectricitate gridgrilă.
258
732944
2777
să fie o povară pentru reţeaua electrică.
12:31
RatherMai degrabă, when smartinteligent autosautos exchangeschimb valutar electricityelectricitate and informationinformație
259
735721
3435
Când maşinile inteligente transferă curent electric şi informaţii
12:35
throughprin smartinteligent buildingsclădiri with smartinteligent gridsGrile,
260
739156
2426
prin intermediul clădirilor inteligente cu reţele inteligente,
12:37
they're addingadăugare to the gridgrilă valuablevaloros flexibilityflexibilitate and storagedepozitare
261
741582
3316
ele adaugă reţelei flexibilitate şi capacitate de stocare valoroase
12:40
that help the gridgrilă integrateintegra
262
744898
1850
ajutând reţeaua să integreze
12:42
varyingdiferite solarsolar and windvânt powerputere.
263
746748
2847
energie solară şi eoliană discontinuă.
12:45
So the electrifiedelectrificate autosautos
264
749595
1676
Maşinile electrice
12:47
make the autoauto and electricityelectricitate problemsProbleme
265
751271
2624
fac problemele auto şi electrice
12:49
easierMai uşor to solverezolva togetherîmpreună than separatelyseparat.
266
753895
2238
mai uşor de rezolvat împreună, decât separat.
12:52
And they alsode asemenea convergeconverg the oilulei storypoveste
267
756133
1831
Ele, de asemenea, converg povestea petrolului
12:53
with our secondal doilea bigmare storypoveste,
268
757964
2584
cu al doilea mare subiect:
12:56
savingeconomisire electricityelectricitate and then makingluare it differentlydiferit.
269
760548
3760
economisirea electricităţii şi producerea diferită a acesteia.
13:00
And those twingeamăn revolutionsrevoluții in electricityelectricitate
270
764308
2982
Aceste revoluţii gemene în electricitate
13:03
will bringaduce to that sectorsector
271
767290
3054
vor aduce sectorului
13:06
more numerousnumeroși and profoundprofund and diversedivers disruptionsîntreruperi
272
770344
2785
dislocări mai numeroase, diverse și profunde
13:09
than any other sectorsector,
273
773129
1361
decât în orice alt sector,
13:10
because we'vene-am got 21stSf centurysecol technologytehnologie and speedviteză collidingse ciocnesc head-oncap-on
274
774490
4215
deoarece avem tehnologia şi viteza sec. XXI în coliziune directă
13:14
with 20thlea and 19thlea centurysecol institutionsinstituții, rulesnorme and culturesculturi.
275
778705
4695
cu instituţii, regulamente şi comunități
specifice secolelor XIX şi XX.
13:19
ChangingSchimbarea how we make electricityelectricitate getsdevine easierMai uşor
276
783400
3075
Modificând felul cum producem energie se va simplifica
13:22
if we need lessMai puțin of it.
277
786475
2515
dacă avem nevoie de mai puţină.
13:24
MostCele mai multe of it now is wastedpierdut
278
788990
1662
Majoritatea e risipită la ora actuală,
13:26
and the technologiestehnologii for savingeconomisire it
279
790652
1981
dar tehnologiile pentru economisirea ei
13:28
keep improvingîmbunătățirea fastermai repede than we're installinginstalarea them.
280
792633
2954
se îmbunătăţesc mai repede decât le putem instala.
13:31
So the unboughtunbought efficiencyeficienţă resourceresursă
281
795587
2446
Resursele de eficienţă neachiziţionate
13:33
keepspăstrează gettingobtinerea ever biggermai mare and cheapermai ieftin.
282
798033
2900
continuă să se mărească şi să se ieftinească.
13:36
But as efficiencyeficienţă in buildingsclădiri and industryindustrie
283
800933
3062
Pentru că eficienţa clădirilor şi a industriei
13:39
startsîncepe to growcrește fastermai repede than the economyeconomie,
284
803995
1972
creşte mai rapid decât economia,
13:41
America'sAmerica's electricityelectricitate use could actuallyde fapt shrinkse contracta,
285
805967
4423
consumul de energie în America ar putea scădea
13:46
even with the little extrasuplimentar use requirednecesar
286
810390
3597
în ciuda uşorului surplus de consum necesar
13:49
for those efficienteficient electrifiedelectrificate autosautos.
287
813987
1980
maşinilor electrice eficiente.
13:51
And we can do this just by reasonablyîn mod rezonabil acceleratingaccelerarea existingexistent trendstendințe.
288
815967
4828
Putem face asta simplu accelerând tendinţele existente.
13:56
Over the nextUrmător → 40 yearsani, buildingsclădiri,
289
820795
2338
În următorii 40 de ani, clădirile,
13:59
whichcare use three-quarterstrei sferturi of the electricityelectricitate,
290
823133
2208
care consumă 3/4 din curentul electric,
14:01
can tripletriplu or quadrupleCameră cu patru paturi theiral lor energyenergie productivityproductivitate,
291
825341
3834
îşi pot mări de trei-patru ori productivitatea energetică,
14:05
savingeconomisire 1.4 trilliontrilion dollarsdolari, netnet presentprezent valuevaloare,
292
829175
3925
economisind 1,4 trilioane de dolari,
în valoare netă actuală,
14:09
with a 33 percentla sută internalintern raterată of returnîntoarcere
293
833100
3600
cu o taxă de rentabilitate internă de 33%,
14:12
or in EnglishEngleză,
294
836700
1671
cu alte cuvinte,
14:14
the savingseconomie are worthin valoare de fourpatru timesori what they costa costat.
295
838371
3196
economisirile valorează de 4 ori mai mult decât costurile.
14:17
And industryindustrie can accelerateaccelera too,
296
841567
2238
Şi industria se poate accelera,
14:19
doublingdublare its energyenergie productivityproductivitate
297
843805
1716
dublându-şi productivitatea energetică
14:21
with a 21 percentla sută internalintern raterată of returnîntoarcere.
298
845521
2948
cu o taxă de rentabilitate internă de 21%.
14:24
The keycheie is a disruptivebrizant innovationinovaţie
299
848469
2039
Secretul constă în inovaţia disruptivă
14:26
that we call integrativeintegratoare designproiecta
300
850508
2823
numită design integrativ,
14:29
that oftende multe ori makesmărci very bigmare energyenergie savingseconomie
301
853331
2928
care adesea face ca economiile substanţiale de energie
14:32
costa costat lessMai puțin than smallmic or no savingseconomie.
302
856259
2477
să coste puţin sau deloc.
14:34
That is, it can give you expandingextinderea returnsse intoarce,
303
858736
2628
Adică poate oferi o rentabilitate crescândă,
14:37
not diminishingdiminuarea returnsse intoarce.
304
861364
1854
nu una atenuată.
14:39
That is how our 2010 retrofitRetrofit
305
863218
3746
Iată cum modernizarea din 2010
14:42
is savingeconomisire over two-fifthsdouă cincimi of the energyenergie in the EmpireImperiul StateStat BuildingClădire --
306
866964
3203
economiseşte peste 2/5 din energia folosită în Empire State Building -
14:46
remanufacturingreabilitarea those sixşase and a halfjumătate thousandmie windowsferestre on siteteren
307
870167
4154
recondiţionând cele 6.500 ferestre
14:50
into supersuper windowsferestre that passtrece lightușoară, but reflectReflectați heatcăldură.
308
874321
4312
în super-ferestre care lasă lumina, dar reflectă căldura.
14:54
plusla care se adauga better lightslumini and officebirou equipmentechipament and suchastfel de
309
878633
3185
În plus, iluminarea şi echipamentul de birou îmbunătăţite
14:57
cuta taia the maximummaxim coolingrăcire loadsarcină by a thirdal treilea.
310
881818
3615
reduc sarcina maximă de răcire cu o treime.
15:01
And then renovatingrenovarea smallermai mic chillerschillere insteadin schimb of addingadăugare biggermai mare onescele
311
885433
5067
Renovarea dispozitivelor de răcire mai mici în locul adăugării unora mai mari
15:06
savedsalvate 17 millionmilion dollarsdolari of
312
890500
1523
a dus la economisirea a 17 milioane de dolari
15:07
capitalcapital costa costat, whichcare helpeda ajutat paya plati for the other improvementsîmbunătățiri
313
892023
3377
din costul de capital, ceea ce a ajutat la plătirea altor îmbunătăţiri
15:11
and reducereduce the paybackamortizare to just threeTrei yearsani.
314
895400
4044
şi reducerea amortizării la numai trei ani.
15:15
IntegrativeIntegratoare designproiecta can alsode asemenea increasecrește
315
899444
2223
Designul integrativ poate, de asemenea,
15:17
energyenergie savingseconomie in industryindustrie.
316
901667
2208
mări economia de energie în industrie.
15:19
Dow'sDow billion-dollarun miliard de dolari efficiencyeficienţă investmentinvestiție
317
903875
1992
Investiţia Dow de miliarde de dolari în eficienţă
15:21
has alreadydeja returnedîntors ninenouă billionmiliard dollarsdolari.
318
905867
3300
a adus deja nouă miliarde de dolari.
15:25
But industryindustrie as a wholeîntreg has anothero alta half-trillionjumătate de trilioane dollarsdolari
319
909167
2946
Însă industria ca întreg mai are de economisit energie
15:28
of energyenergie still to saveSalvați.
320
912113
2195
în valoare de jumătate de miliard de dolari.
15:30
For exampleexemplu, three-fifthstrei cincimi of the world'slume electricityelectricitate runsruleaza motorsmotoare.
321
914308
4559
De exemplu, 3/5 din energia electrică a lumii e consumată de motoare.
15:34
HalfJumătate of that runsruleaza pumpspompe and fansfanii.
322
918867
2069
Jumătate pune în mişcare pompe şi ventilatoare.
15:36
And those can all be madefăcut more efficienteficient,
323
920936
2874
Toate acestea pot fi eficientizate,
15:39
and the motorsmotoare that turnviraj them
324
923810
1715
iar motoarelor care le pun în funcţiune
15:41
can have theiral lor systemsistem efficiencyeficienţă roughlyaproximativ doubleddublat
325
925525
3650
li se poate dubla eficienţa sistemului
15:45
by integratingintegrarea 35 improvementsîmbunătățiri, payingde plată back in about a yearan.
326
929175
3915
prin integrarea a 35 de îmbunătăţiri, amortizate într-un an.
15:48
But first we oughttrebui to be capturingcapturarea biggermai mare, cheapermai ieftin savingseconomie
327
933090
3228
Mai întâi ar trebui să captăm economii mai mari şi mai puţin costisitoare,
15:52
that are normallyîn mod normal ignoredignorate and are not in the textbooksmanuale.
328
936318
2649
care sunt ignorate de obicei şi nu se află în manuale.
15:54
For exampleexemplu, pumpspompe, the biggestCea mai mare use of motorsmotoare,
329
938967
3154
De exemplu, pompele, cel mai mare consum pentru motoare,
15:58
movemișcare liquidlichid throughprin pipestevi.
330
942121
1817
mişcă lichidul prin ţevi.
15:59
But a standardstandard industrialindustrial pumpingde pompare loopbuclă
331
943938
1800
Însă o buclă de pompare industrială standard
16:01
was redesignedreproiectat to use at leastcel mai puţin 86 percentla sută lessMai puțin energyenergie,
332
945738
4377
a fost reproiectată să utilizeze cu cel puţin 86% mai puţină energie,
16:06
not by gettingobtinerea better pumpspompe,
333
950115
1939
nu cu ajutorul unor pompe mai bune,
16:07
but just by replacingînlocuind long, thinsubţire, crookedstrâmb pipestevi
334
952054
3382
ci prin simpla înlocuire a ţevilor lungi, subţiri şi strâmbe
16:11
with fatgras, shortmic de statura, straightdrept pipestevi.
335
955436
2616
cu ţevi solide, scurte şi drepte.
16:13
This is not about newnou technologytehnologie,
336
958052
3215
Aici nu-i vorba de tehnologie nouă,
16:17
it's just rearrangingRearanjarea our metalmetal furnituremobila.
337
961267
1977
ci doar de rearanjarea componentelor metalice.
16:19
Of coursecurs, it alsode asemenea shrinksse micsoreaza the pumpingde pompare equipmentechipament
338
963244
2354
Bineînţeles, asta micșoreză de asemenea echipamentul de pompare
16:21
and its capitalcapital costscheltuieli.
339
965598
1715
şi costurile sale de capital.
16:23
So what do suchastfel de savingseconomie mean
340
967313
2620
Deci, ce înseamnă aceste economisiri în electricitate,
16:25
for the electricityelectricitate that is three-fifthstrei cincimi used in motorsmotoare?
341
969933
3682
din care 3/5 e folosită de motoare?
16:29
Well, from the coalcărbune burnedars at the powerputere plantplantă
342
973615
3100
Ei bine, din cărbunele ars de centralele electrice
16:32
throughprin all these compoundingcompoziţia lossespierderile,
343
976715
3121
cu toate aceste pierderi combinate,
16:35
only a tenthal zecelea of the fuelcombustibil energyenergie
344
979836
2823
numai o zecime din energia combustibilului
16:38
actuallyde fapt endscapete up comingvenire out the pipețeavă as flowcurgere.
345
982659
3000
e convertită în țevi ca flux.
16:41
But now let's turnviraj those compoundingcompoziţia lossespierderile around backwardsînapoi,
346
985659
3674
Dar dacă recuperăm toate aceste pierderi,
16:45
and everyfiecare unitunitate of flowcurgere or frictionfrecare that we saveSalvați in the pipețeavă
347
989333
5631
şi fiecare unitate de flux sau fricţiune pe care o economisim în ţeavă
16:50
savessalvează 10 unitsUnități of fuelcombustibil costa costat, pollutionpoluare
348
994964
4144
economiseşte 10 unităţi de costuri de combustibil, poluare
16:55
and what HunterHunter LovinsKaroly callsapeluri "globalglobal weirdingvraja"
349
999108
2607
şi ceea ce Hunter Lovins numeşte „stranietatea globală”,
16:57
back at the powerputere plantplantă.
350
1001731
1402
pentru centrala electrică.
16:59
And of coursecurs, as you go back upstreamîn amonte,
351
1003133
1692
Pe măsură ce parcurgi traseul invers,
17:00
the componentscomponente get smallermai mic and thereforeprin urmare cheapermai ieftin.
352
1004825
3300
componentele se micşorează şi, prin urmare, devin mai ieftine.
17:04
Our teamechipă has latelyîn ultimul timp foundgăsite suchastfel de snowballingSnowballing energyenergie savingseconomie
353
1008125
4580
Echipa noastră a descoperit recent că se pot face economii crescânde de energie
17:08
in more than 30 billionmiliard dollarsdolari worthin valoare de of industrialindustrial redesignsredesigns --
354
1012705
3233
prin reproiectare industrială valorând 30 de miliarde de dolari -
17:11
everything from datadate centerscentre and chipcip fabsgrosu
355
1015938
2729
totul de la centre de date şi fabricarea de cipuri,
17:14
to minesmine and refineriesrafinării.
356
1018667
2192
până la mine şi rafinării.
17:16
TypicallyDe obicei our retrofitRetrofit designsmodele
357
1020859
1441
În mod obişnuit, design-urile de adaptare
17:18
saveSalvați about 30 to 60 percentla sută of the energyenergie
358
1022300
2954
economisesc între 30%-60% din energie
17:21
and paya plati back in a fewpuțini yearsani,
359
1025254
1946
şi sunt amortizate în câţiva ani,
17:23
while the newnou facilityfacilitate designsmodele saveSalvați 40 to 90-odd-ciudat percentla sută
360
1027200
4154
în timp ce noile design-uri economisesc între 40%-90%,
17:27
with generallyîn general lowerinferior capitalcapital costa costat.
361
1031369
2431
cu un capital de cost mai scăzut per ansamblu.
17:29
Now needingau nevoie lessMai puțin electricityelectricitate
362
1033800
3064
Un necesar mai mic de curent electric
17:32
would easeuşura and speedviteză
363
1036864
2315
ar uşura şi accelera
17:35
the shiftschimb to newnou sourcessurse of electricityelectricitate, chieflymai ales renewablesenergiile regenerabile.
364
1039179
3162
tranziţia către noi surse de energie, în special cele regenerabile.
17:38
ChinaChina leadsOportunitati theiral lor explosiveexploziv growthcreştere and theiral lor plummetingdiminuarea costa costat.
365
1042341
4484
China conduce creşterea lor explozivă şi costurile tot mai scăzute.
17:42
In factfapt, these solarsolar powerputere modulemodul costscheltuieli
366
1046825
3421
De fapt, costurile modulelor de energie solară
17:46
have just fallencăzut off the bottomfund of the chartdiagramă.
367
1050246
2379
tocmai au scăzut sub pragul critic.
17:48
And GermanyGermania now has more solarsolar workersmuncitorii
368
1052625
3070
Germania acum are mai mulţi muncitori în energia solară
17:51
than AmericaAmerica has steeloţel workersmuncitorii.
369
1055695
2638
decât America în industria oțelului.
17:54
AlreadyDeja in about 20 statesstatele
370
1058333
1846
Deja, în 20 de state,
17:56
privateprivat installersinstalatori will come
371
1060179
2354
instalatori privaţi vor veni
17:58
put those cheapieftin solarsolar cellscelulele on your roofacoperiş with no moneybani down
372
1062533
3485
să instaleze celule solare ieftine pe acoperişuri
fără depozit prealabil,
18:01
and beatbate your utilityutilitate billfactură.
373
1066018
1869
la costuri mai mici decât factura de utilităţi.
18:03
SuchAstfel unregulatednereglementat productsproduse
374
1067887
2192
Astfel de produse nereglementate
18:05
could ultimatelyîn cele din urmă addadăuga up to a virtualvirtual utilityutilitate
375
1070079
2854
s-ar putea adăuga unei utilităţi virtuale
18:08
that bypassesIgnoră your electricelectric companycompanie
376
1072933
2954
care baipasează compania electrică
18:11
just as your cellphonetelefon mobil bypassedocolit your wirelinewireline phonetelefon companycompanie.
377
1075887
3831
la fel cum celularul baipasează compania de telefonie fixă.
18:15
And this sortfel of thing gives utilityutilitate executivesdirectori the heebee-jeebeesheebee-jeebees
378
1079718
3418
Asta îi nelinişteşte pe directorii companiilor de utilităţi
18:19
and it gives ventureaventura capitalistscapitaliști sweetdulce dreamsvise.
379
1083136
2223
şi îi face pe capitaliştii de risc să viseze frumos.
18:21
RenewablesEnergii regenerabile are no longermai lung a fringefranjuri activityactivitate.
380
1085359
3093
Energia regenerabilă nu mai e o activitate marginală.
18:24
For eachfiecare of the pasttrecut fourpatru yearsani
381
1088452
2477
În fiecare an din ultimii patru,
18:26
halfjumătate of the world'slume newnou generatinggenerator capacitycapacitate
382
1090929
2838
jumătate din noua capacitate mondială de generare a energiei
18:29
has been renewableregenerabile,
383
1093767
1597
a fost energie regenerabilă,
18:31
mainlymai ales latelyîn ultimul timp in developingîn curs de dezvoltare countriesțări.
384
1095364
1692
în special, recent, în ţări în curs de dezvoltare.
18:32
In 2010, renewablesenergiile regenerabile other than bigmare hydrohidro,
385
1097056
4292
În 2010, energiile regenerabile, altele decât marile hidrocentrale,
18:37
particularlyîn special windvânt and solarsolar cellscelulele,
386
1101348
2331
în special celulele solare şi eoliene,
18:39
got 151 billionmiliard dollarsdolari of privateprivat investmentinvestiție,
387
1103679
4992
au obţinut finanţări private de 151 miliarde de dolari
18:44
and they actuallyde fapt surpasseddepăşit the totaltotal installedinstalat capacitycapacitate
388
1108671
2585
şi au depăşit capacitatea totală instalată
18:47
of nuclearnuclear powerputere in the worldlume
389
1111256
1685
a energiei nucleare de pe glob
18:48
by addingadăugare 60 billionmiliard wattswați in that one yearan.
390
1112941
3459
adăugând 60 miliarde de waţi numai în acel an.
18:52
That happensse întâmplă to be the samela fel amountCantitate of solarsolar cellcelulă capacitycapacitate
391
1116400
3700
Întâmplător, asta e capacitatea de celule solare
18:56
that the worldlume can now make everyfiecare yearan --
392
1120100
2815
pe care lumea o poate produce anual în prezent,
18:58
a numbernumăr that goesmerge up 60 or 70 percentla sută a yearan.
393
1122915
3347
un număr care creşte cu 60%-70% anual.
19:02
In contrastcontrast, the netnet additionscompletări of nuclearnuclear capacitycapacitate and coalcărbune capacitycapacitate
394
1126262
5533
Prin contrast, adăugările nete de capacitate nucleară şi de cărbune
19:07
and the ordersordinele behindin spate those keep fadingdecolorare
395
1131795
3569
şi comenzile din spatele lor continuă să scadă,
19:11
because they costa costat too much and they have too much financialfinanciar riskrisc.
396
1135364
2536
deoarece costă prea mult şi implică prea mult risc financiar.
19:13
In factfapt in this countryțară,
397
1137900
1400
De fapt, în această ţară,
19:15
no newnou nuclearnuclear powerputere plantplantă
398
1139300
2115
nicio centrală electrică nouă
19:17
has been ablecapabil to raisea ridica any privateprivat constructionconstructie capitalcapital,
399
1141415
2518
n-a putut strânge capital privat pentru construcţie,
19:19
despitein ciuda sevenȘapte yearsani of 100-plus-la care se adauga percentla sută subsidiessubvenții.
400
1143933
4415
în ciuda a şapte ani de subsidii în proporţie de peste 100%.
19:24
So how elsealtfel could we replacea inlocui the coal-firedcărbune powerputere plantsplante?
401
1148348
4004
Cum altfel am putea înlocui centralele electrice cu cărbune?
19:28
Well efficiencyeficienţă and gasgaz can displacedeplasa them all
402
1152352
3769
Eficienţa puţurilor şi gazele naturale le pot înlocui pe toate
19:32
at just belowde mai jos theiral lor operatingoperare costa costat
403
1156121
2684
la costuri mai mici decât cele de operare
19:34
and, combinedcombinate with renewablesenergiile regenerabile, can displacedeplasa them more than 23 timesori
404
1158805
3754
şi, împreună cu sursele regenerabile, le pot înlocui de 23 de ori
19:38
at lessMai puțin than theiral lor replacementînlocuire costa costat.
405
1162559
2074
la costuri mai mici decât cele implicate de înlocuire.
19:40
But we only need to replacea inlocui them onceo singura data.
406
1164633
2008
Dar trebuie să le înlocuim numai o dată.
19:42
We're oftende multe ori told thoughdeşi
407
1166641
2688
Ni se spune adesea
19:45
that only coalcărbune and nuclearnuclear plantsplante can keep the lightslumini on,
408
1169329
2381
că numai centralele nucleare şi cele pe cărbune pot ţine lumina aprinsă,
19:47
because they're 24/7,
409
1171710
1285
deoarece funcţionează nonstop,
19:48
whereasîntrucât windvânt and solarsolar powerputere are variablevariabila,
410
1172995
2823
în timp ce energia eoliană şi solară sunt variabile,
19:51
and henceprin urmare supposedlyse presupune unreliableNu este de încredere.
411
1175818
3015
deci se presupune că nu ne putem baza pe ele.
19:54
ActuallyDe fapt no generatorgenerator is 24/7. They all breakpauză.
412
1178833
3385
În realitate, niciun generator nu funcţionează nonstop. Toate se strică.
19:58
And when a bigmare plantplantă goesmerge down,
413
1182218
2115
Iar când o centrală mare se defectează,
20:00
you losepierde a thousandmie megawattsmegawaţi in millisecondsmilisecunde,
414
1184333
2792
pierdem o mie de megawaţi în milisecunde,
20:03
oftende multe ori for weekssăptămâni or monthsluni, oftende multe ori withoutfără warningavertizare.
415
1187125
3493
adesea timp de săptămâni sau luni, uneori fără niciun avertisment.
20:06
That is exactlyexact why we'vene-am designedproiectat the gridgrilă
416
1190618
1997
Tocmai de aceea am creat reţeaua
20:08
to back up faileda eșuat plantsplante with workinglucru plantsplante.
417
1192615
4270
care să susţină centralele defecte cu ajutorul celor în funcţiune.
20:12
And in exactlyexact the samela fel way,
418
1196885
1730
Şi, în acelaşi mod,
20:14
the gridgrilă can handlemâner windvânt and solarsolar power'sputere pe
419
1198615
5031
reţeaua poate face faţă variaţiilor
20:19
forecastableforecastable variationsvariații.
420
1203646
2549
anunţate ale energiei solare şi eoliene.
20:22
HourlyPe oră simulationssimulări
421
1206195
3307
Simulări făcute oră de oră
20:25
showspectacol that largelyîn mare măsură or whollyîn întregime renewableregenerabile gridsGrile
422
1209502
3767
arată că reţelele regenerabile parţial sau total
20:29
can deliverlivra highlyextrem de reliablede încredere powerputere
423
1213269
1777
pot furniza energie pe care ne putem baza
20:30
when they're forecastedprognozate,
424
1215046
1629
când sunt informate despre condiţiile meteo,
20:32
integratedintegrat and diversifieddiversificat
425
1216675
2054
integrate şi diversificate
20:34
by bothambii typetip and locationLocație.
426
1218729
2053
în funcţie de tip şi locaţie.
20:36
And that's trueAdevărat bothambii for continentalcontinental areaszone like the U.S. or EuropeEuropa
427
1220782
4223
Acest fapt e adevărat pentru zone continentale, precum SUA sau Europa,
20:40
and for smallermai mic areaszone embeddedîncorporat withinîn a largermai mare gridgrilă.
428
1225005
4485
dar şi pentru zone mai mici, cuprinse de o reţea mai mare.
20:45
That is how, for exampleexemplu,
429
1229490
1639
În acest mod, de exemplu,
20:47
fourpatru GermanGermană statesstatele in 2010
430
1231129
2384
patru landuri germane au fost
20:49
were 43 to 52 percentla sută windvânt poweredalimentat.
431
1233513
2597
alimentate cu energie eoliană în proporţie de 43%-52%.
20:52
PortugalPortugalia was 45 percentla sută renewableregenerabile poweredalimentat,
432
1236125
3642
Portugalia a fost alimentată cu energie regenerabilă în proporţie de 45%,
20:55
DenmarkDanemarca 36.
433
1239767
2325
Danemarca - 36%.
20:57
And it's how all of EuropeEuropa can shiftschimb
434
1242092
3285
Toată Europa poate face trecerea
21:01
to renewableregenerabile electricityelectricitate.
435
1245377
1285
către energie regenerabilă.
21:02
In AmericaAmerica, our agingîmbătrânire, dirtymurdar and insecurenesigure powerputere systemsistem
436
1246662
4725
În America, îmbătrânirea populaţiei, sistemul nostru nesigur şi poluant
21:07
has to be replacedînlocuit anywayoricum by 2050.
437
1251387
2884
oricum trebuie să fie înlocuit până în 2050.
21:10
And whateverindiferent de we replacea inlocui it with
438
1254271
1627
Cu orice l-am înlocui
21:11
is going to costa costat about the samela fel,
439
1255898
1438
va costa cam tot atât,
21:13
about sixşase trilliontrilion dollarsdolari at presentprezent valuevaloare --
440
1257336
2710
în jur de şase trilioane de dolari la valoarea actuală -
21:15
whetherdacă we buya cumpara more of what we'vene-am got
441
1260046
2208
indiferent dacă cumpărăm mai mult din ce avem deja
21:18
or newnou nuclearnuclear and so-calledașa-zisul cleancurat coalcărbune,
442
1262254
2113
sau energie nucleară nouă sau aşa-zisul cărbune curat
21:20
or renewablesenergiile regenerabile that are more or lessMai puțin centralizedcentralizat.
443
1264367
3631
sau energie regenerabilă care e mai mult sau mai puţin centralizată.
21:23
But those fourpatru futuresFutures at the samela fel costa costat
444
1267998
3269
Aceste investiţii la termen făcute la acelaşi cost
21:27
differdiferi profoundlyprofund in theiral lor risksriscuri,
445
1271267
2069
diferă profund când vine vorba de riscuri
21:29
around nationalnaţional securitySecuritate,
446
1273336
2531
legate de securitatea naţională,
21:31
fuelcombustibil, waterapă, financefinanţa, technologytehnologie,
447
1275867
3538
combustibil, apă, finanţe, tehnologie,
21:35
climateclimat and healthsănătate.
448
1279405
1531
climă şi sănătate.
21:36
For exampleexemplu, our over-centralizedOver-centralized gridgrilă
449
1280936
2835
De exemplu, reţeaua noastră arhicentralizată
21:39
is very vulnerablevulnerabil to cascadingîn cascadă
450
1283771
3931
e vulnerabilă la pene de curent în cascadă,
21:43
and potentiallypotenţial economy-shatteringeconomie-zguduitor blackoutspenele de curent
451
1287702
2727
care pot zgudui economia,
21:46
causedcauzate by badrău spacespaţiu weathervreme or other naturalnatural disastersdezastre
452
1290429
3438
cauzate de vreme nefavorabilă, alte dezastre naturale
21:49
or a terroristteroriste attackatac.
453
1293867
1946
sau un atac terorist.
21:51
But that blackoutBlackout riskrisc disappearsdispare,
454
1295813
2731
Acest risc dispare
21:54
and all of the other risksriscuri are bestCel mai bun manageda reușit,
455
1298544
1977
şi toate celelalte riscuri sunt bine stăpânite
21:56
with distributeddistribuite renewablesenergiile regenerabile
456
1300536
2254
cu ajutorul energiei regenerabile distribuite,
21:58
organizedorganizat into locallocal micro-gridsmicro-grile that normallyîn mod normal interconnectinterconectare,
457
1302790
4277
organizată în micro-reţele locale care se interconectează,
22:02
but can standstand alonesingur at need.
458
1307067
1808
dar pot funcţiona şi independent la nevoie.
22:04
That is, they can disconnectDeconectaţi fractallyfractally
459
1308875
2038
Se pot deconecta fractal
22:06
and then reconnectreconectarea seamlesslyperfect.
460
1310913
2854
şi apoi reconecta fără probleme.
22:09
That approachabordare is exactlyexact what the PentagonPentagonul is adoptingde adoptare
461
1313767
3277
Această abordare este exact cea adoptată de Pentagon
22:12
for its ownpropriu powerputere supplylivra.
462
1317044
1315
pentru propria alimentare cu energie.
22:14
They think they need that; how about the restodihnă of us that they're defendingapărarea?
463
1318359
3266
Ei consideră că au nevoie de asta. Dar noi, cei pe care ei îi apără?
22:17
We want our stuffchestie to work too.
464
1321625
1685
Şi noi vrem să ne funcţioneze aparatura.
22:19
At about the samela fel costa costat as businessAfaceri as usualca de obicei,
465
1323325
3570
La acelaşi cost ca cel obişnuit,
22:22
this would maximizemaximiza nationalnaţional securitySecuritate,
466
1326895
2005
asta ar maximiza securitatea naţională,
22:24
customerclient choicealegere, entrepreneurialantreprenoriale opportunityoportunitate
467
1328900
4002
alegerea clienţilor, oportunităţile antreprenoriale
22:28
and innovationinovaţie.
468
1332902
1623
şi inovaţia.
22:30
TogetherÎmpreună, efficienteficient use and diversedivers disperseddispersate renewableregenerabile supplylivra
469
1334525
5675
Împreună, utilizarea eficientă şi furnizarea de energie regenerabilă diversă
22:36
are startingpornire to transformtransforma the wholeîntreg electricityelectricitate sectorsector.
470
1340200
2923
încep să transforme întregul sector energetic.
22:39
TraditionallyÎn mod tradiţional utilitiesutilitare buildconstrui
471
1343123
1631
Tradiţional, utilităţile duc la construirea
22:40
a lot of giantgigant coalcărbune and nuclearnuclear plantsplante
472
1344754
2169
multor centrale nucleare sau cu cărbune
22:42
and a bunchbuchet of bigmare gasgaz plantsplante
473
1346923
1946
şi multe centrale uriașe pe gaze naturale,
22:44
and maybe a little bitpic of efficiencyeficienţă renewablesenergiile regenerabile.
474
1348869
1069
poate şi câteva bazate pe energie regenerabilă.
22:45
And those utilitiesutilitare were rewardedrecompensat,
475
1349938
2529
Aceste consumuri au fost încurajate
22:48
as they still are in 34 statesstatele,
476
1352467
2454
şi continuă să fie încurajate în 34 de state
22:50
for sellingde vânzare you more electricityelectricitate.
477
1354921
3466
pentru a vi se vinde mai multă electricitate.
22:54
HoweverCu toate acestea, especiallyin mod deosebit where regulatorsautoritățile de reglementare
478
1358387
2798
Însă, mai ales acolo unde autorităţile de reglementare
22:57
are now insteadin schimb rewardingrecompensarea cuttingtăiere your billsbancnote,
479
1361185
3553
răsplătesc acum prin micşorarea facturilor,
23:00
the investmentsinvestiții are shiftingschimbare radicallyradical
480
1364738
3783
investiţiile se modifică radical
23:04
towardspre efficiencyeficienţă, demandcerere responseraspuns, cogenerationcogenerare,
481
1368521
2531
în direcţia eficienţei, a răspunsului la cerere, a cogenerării,
23:06
renewablesenergiile regenerabile and waysmoduri to knittricot them all togetherîmpreună reliablyfiabil
482
1371052
3369
a energiei regenerabile şi a căilor de a le coordona fiabil,
23:10
with lessMai puțin transmissiontransmisie
483
1374421
1423
cu mai puţin transfer
23:11
and little or no bulkîn vrac electricityelectricitate storagedepozitare.
484
1375844
2854
şi puţină stocare de electricitate sau chiar deloc.
23:14
So our energyenergie futureviitor is not fatesoartă, but choicealegere,
485
1378698
2827
Viitorul energiei nu ţine de destin, ci de alegere,
23:17
and that choicealegere is very flexibleflexibil.
486
1381525
2746
iar alegerea este foarte flexibilă.
23:20
In 1976, for exampleexemplu,
487
1384271
1600
În 1976, de exemplu,
23:21
governmentGuvern and industryindustrie insisteda insistat
488
1385871
1808
guvernul şi industria au insistat
23:23
that the amountCantitate of energyenergie neededNecesar to make a dollardolar of GDPPIB
489
1387695
2584
ca acea cantitate de energie necesară pentru a obţine $1 din PIB
23:26
could never go down.
490
1390279
1783
să nu scadă niciodată.
23:27
And I hereticallyheretically suggestedsugerat it could go down several-foldseveral-Fold.
491
1392062
3630
Am sugerat eretic că ar putea scadea de câteva ori.
23:31
Well that's what's actuallyde fapt happeneds-a întâmplat so fardeparte.
492
1395692
2249
Ei bine, asta s-a întâmplat până acum.
23:33
It's fallencăzut by halfjumătate.
493
1397956
1315
A scăzut cu jumătate.
23:35
But with today'sastăzi much better technologiestehnologii,
494
1399271
2491
Cu tehnologiile îmbunătăţite de azi,
23:37
more maturemature deliverylivrare channelscanale and integrativeintegratoare designproiecta,
495
1401762
2909
cu căi de livrare şi design integrator mai mature,
23:40
we can do fardeparte more and even cheapermai ieftin.
496
1404671
3900
putem face mai multe, mai ieftin.
23:44
So to solverezolva the energyenergie problemproblemă,
497
1408571
2508
Pentru a rezolva problema energiei,
23:46
we just neededNecesar to enlargemarire it.
498
1411079
1921
trebuie doar s-o lărgim.
23:48
And the resultsrezultate mayMai at first seempărea incredibleincredibil,
499
1413000
3200
La început, rezultatele pot părea incredibile,
23:52
but as MarshallMarshall McLuhanMcLuhan said,
500
1416200
1777
dar, după cum zicea Marshall McLuhan,
23:53
"Only punyplăpând secretssecrete need protectionprotecţie.
501
1417977
2752
„Numai secretele mici au nevoie de protecţie.
23:56
BigMare discoveriesdescoperiri are protectedprotejate by publicpublic incredulityneîncredere."
502
1420729
6084
Marile descoperiri sunt protejate de neîncrederea publică.”
24:02
Now combinecombina the electricityelectricitate and oilulei revolutionsrevoluții,
503
1426813
3482
Combinaţi revoluţia în electricitate și petrol,
24:06
bothambii drivencondus by modernmodern efficiencyeficienţă,
504
1430295
1684
amândouă propulsate de eficienţa modernă,
24:07
and you get the really bigmare storypoveste: reinventingreinventarea firefoc,
505
1431979
3542
şi veţi obţine imaginea de ansamblu:
reinventarea focului.
24:11
where businessAfaceri enabledactivat and spedaccelerat by smartinteligent policiespolitici in mindfulatent marketspiețe
506
1435521
5131
Afacerile facilitate şi impulsionate de reglementări inteligente pe pieţe vigilente
24:16
can leadconduce the UnitedMarea StatesStatele completelycomplet off oilulei and coalcărbune by 2050,
507
1440652
4530
pot conduce SUA la abandonarea completă a petrolului şi cărbunelui până în 2050,
24:21
savingeconomisire 5 trilliontrilion dollarsdolari,
508
1445182
2320
economisind 5 trilioane de dolari,
24:23
growingcreştere the economyeconomie 2.6-fold-ori,
509
1447502
2593
contribuind la o creştere economică de 2,6 ori mai mare,
24:25
strengtheningconsolidarea out nationalnaţional securitySecuritate,
510
1450095
1643
întărind siguranţa naţională.
24:27
oh, and by the way, by gettingobtinerea ridscăpa of the oilulei and coalcărbune,
511
1451738
2985
Apropo, dacă scăpăm de petrol şi cărbune
24:30
reducingreduce the fossilfosil carboncarbon emissionsemisiilor by 82 to 86 percentla sută.
512
1454723
4510
reducem emisiile de carbon cauzate de combustibili fosili cu 82%-86%.
24:35
Now if you like any of those outcomesrezultate,
513
1459233
3334
Dacă vă doriţi oricare dintre aceste rezultate,
24:38
you can supporta sustine reinventingreinventarea firefoc
514
1462567
2192
puteţi susţine reinventarea focului
24:40
withoutfără needingau nevoie to like all of them
515
1464759
1862
fără a trebui să vă placă toate
24:42
and withoutfără needingau nevoie to agreede acord about whichcare of them is mostcel mai importantimportant.
516
1466621
3423
şi fără a trebui să fiţi de acord care dintre rezultate e mai important.
24:45
So focusingfocalizare on outcomesrezultate, not motivesmotivele,
517
1470044
3077
Concentrarea pe rezultate, nu pe motive,
24:49
can turnviraj gridlockblocaj and conflictconflict
518
1473121
2556
poate transforma blocajele şi conflictul
24:51
into a unifyingunificatoare solutionsoluţie to America'sAmerica's energyenergie challengeprovocare.
519
1475677
4302
într-o soluţie unificatoare pentru provocarea energetică din America.
24:55
This alsode asemenea turnstransformă out to be the bestCel mai bun way
520
1479979
3057
Acesta se dovedeşte a fi şi cel mai bun mod
24:58
to copeface față with globalglobal challengesprovocări --
521
1483036
2500
de a face faţă provocărilor globale -
25:01
climateclimat changeSchimbare, nuclearnuclear proliferationproliferare,
522
1485536
2579
modificarea climei, proliferarea nucleară,
25:04
energyenergie insecuritynesiguranță, energyenergie povertysărăcie --
523
1488115
2431
insecuritatea energetică, sărăcia energetică,
25:06
all of whichcare make us lessMai puțin safesigur.
524
1490546
3646
care toate ne fac mai vulnerabili.
25:10
Now our teamechipă at RMIRMI helpsajută smartinteligent companiescompanii
525
1494192
3687
Echipa noastră la RMI ajută companiile inteligente
25:13
to get unstuckdezlipesc de homosexualitate and speedviteză this journeycălătorie
526
1497879
3069
să se dezmorţească şi să grăbească această călătorie
25:16
viaprin intermediul sixşase sectoralsectoriale initiativesinițiative, with some more hatchingpentru incubaţie.
527
1500948
3062
prin intermediul a şase iniţiative departamentale,
cu ceva mai multă planificare.
25:19
Of coursecurs there's still a lot of oldvechi thinkinggândire out there too.
528
1504010
2957
Bineînţeles, există încă multe mentalităţi învechite.
25:22
FormerFosta oilulei man MauriceMaurice StrongStrong said,
529
1506967
3177
Maurice Strong, care a lucrat în domeniul petrolului, spunea:
25:26
"Not all the fossilsfosile are in the fuelcombustibil."
530
1510144
1946
„Nu toate fosilele se află în combustibil.”
25:27
But as EdgarEdgar WoolardWoolard, who used to chairscaun DupontDupont, remindsreamintește us,
531
1512090
4305
Însă, după cum ne reaminteşte Edgar Woolard, care a condus Dupont:
25:32
"CompaniesCompanii hamperedîmpiedicată by oldvechi thinkinggândire won'tnu va be a problemproblemă
532
1516395
4146
„Companiile stânjenite de mentalităţi învechite nu vor fi o problemă
25:36
because," he said," they simplypur şi simplu won'tnu va be around long-termtermen lung."
533
1520541
5580
pentru că ele pur şi simplu nu vor mai exista pe termen lung.”
25:42
I've describeddescris not just a once-in-a-civilizationo dată într-o civilizaţie
534
1526121
2864
V-am descris nu numai o oportunitate de afaceri
25:44
businessAfaceri opportunityoportunitate,
535
1528985
1607
care se întâlneşte doar o dată într-o civilizaţie,
25:46
but one of the mostcel mai profoundprofund transitionstranziții
536
1530592
2423
ci şi una dintre cele mai profunde tranziţii
25:48
in the historyistorie of our speciesspecie.
537
1533015
2516
din istoria speciei noastre.
25:51
We humansoameni are inventinginventarea a newnou firefoc,
538
1535531
3423
Noi, oamenii, inventăm un foc nou,
25:54
not dugsăpat from belowde mai jos,
539
1538954
1744
care nu e săpat de jos,
25:56
but flowingcurgere from abovede mai sus;
540
1540698
2907
ci plutind deasupra;
25:59
not scarcerar, but bountifuldarnic;
541
1543605
2931
nu unul limitat, ci unul generos;
26:02
not locallocal, but everywherepretutindeni;
542
1546536
1700
nu unul local, ci global;
26:04
not transienttranzitoriu, but permanentpermanent;
543
1548236
2631
nu trecător, ci permanent;
26:06
not costlycostisitor, but freegratuit.
544
1550867
2900
nu unul costisitor, ci unul gratuit.
26:09
And but for a little transitionaltranziție tailcoadă of naturalnatural gasgaz
545
1553767
3400
Cu excepţia unei perioade de tranziţie implicând gazele naturale
26:13
and a bitpic of biofuelbiocombustibil growncrescut in waysmoduri that sustainsuporta and endureîndura,
546
1557167
3562
şi ceva biocombustibil produs sustenabil şi durabil,
26:16
this newnou firefoc is flamelessfără flacără.
547
1560729
3709
acest foc nou e unul fără flăcări.
26:20
EfficientlyEficient used, it really can do our work
548
1564438
4064
Utilizat eficient, ne poate servi
26:24
withoutfără workinglucru our undoinganularea.
549
1568502
2854
fără să ne aducă distrugerea.
26:27
EachFiecare of you ownsdeține a piecebucată of that $5 trilliontrilion prizepremiu.
550
1571356
4882
Fiecare deţine o bucățică din acel premiu de 5 trilioane de dolari.
26:32
And our newnou bookcarte "ReinventingReinventarea FireFoc"
551
1576238
2254
Noua noastră carte, „Reinventarea focului”,
26:34
describesdescrie how you can capturecaptură it.
552
1578492
2385
descrie cum poate fi captată.
26:36
So with the conversationconversaţie just begunînceput
553
1580877
2269
Astfel, cu conversaţia abia începută
26:39
at ReinventingFireReinventingFire.comcom,
554
1583146
1885
la ReinventingFire.com,
26:40
let me invitea invita you eachfiecare
555
1585031
2131
daţi-mi voie să vă invit pe toți
26:43
to engageangaja with us and with eachfiecare other, with everyonetoata lumea around you,
556
1587162
3838
să vă implicaţi împreună cu noi, cu toţi din jur,
26:46
to help make the worldlume richermai bogat, fairermai corect,
557
1591000
2792
pentru a ajuta lumea să devină mai bogată, mai dreaptă,
26:49
coolerrăcitor and safermai sigur
558
1593792
2608
mai răcoroasă şi mai sigură,
26:52
by togetherîmpreună reinventingreinventarea firefoc.
559
1596400
2808
reinventând împreună focul.
26:55
Thank you.
560
1599208
1859
Vă mulţumesc.
26:56
(ApplauseAplauze)
561
1601067
1400
(Aplauze)
Translated by Alma Ghita
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com