ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Cesar Harada: A novel idea for cleaning up oil spills

Cesar Harada: O inedită idee pentru curăţarea scurgerilor de petrol

Filmed:
891,401 views

Când Cesar Harada, membru senior al TED, a auzit despre efectele devastatoare ale scurgerilor de petrol ale BP în Golful Mexic în 2010, el a renunţat la slujba sa de vis şi s-a mutat în New Orleans pentru a dezvolta o metodă mult mai eficientă de absorbţie a petrolului deversat. El a proiectat o barcă foarte manevrabilă şi flexibilă, capabilă să cureţe mari suprafeţe rapid. Dar mai degrabă decât să transforme aceasta în profit, el a optat să-şi facă designul o sursă deschisă.
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the oceanocean,
0
508
1032
În ocean,
00:17
what is the commoncomun pointpunct
1
1540
1840
care este punctul comun,
00:19
betweenîntre oilulei, plasticplastic and radioactivityradioactivitate?
2
3380
5768
dintre petrol, plastic și radioactivitate?
00:25
On the toptop linelinia, this is the BPBP oilulei spilldeversare:
3
9148
5217
Pe linia superioară este redată scurgerea de petrol a BP:
00:30
billionsmiliarde of barrelsbutoaie of oilulei gushingcare ţâşneşte
4
14365
2023
miliarde de litri de petrol ţâşnind
00:32
in the GulfGolful of MexicoMexic.
5
16388
1369
în Golful Mexic.
00:33
The middlemijloc linelinia is millionsmilioane of tonstone of
6
17757
2175
Pe linia de mijloc sunt reprezentate milioane de tone de
00:35
plasticplastic debrismoloz accumulatingacumularea in our oceanocean,
7
19932
2404
reziduuri din plastic care se acumulează în oceanul nostru,
00:38
and the thirdal treilea linelinia is radioactiveradioactive materialmaterial
8
22336
2720
iar pe cea de-a treia linie este înfăţişat materialul radioactiv
00:40
leakingscurgerea from FukushimaFukushima nuclearnuclear powerputere plantplantă
9
25056
2296
scurgându-se de la centrala nucleară Fukushima
00:43
in the PacificPacific OceanOcean.
10
27352
1338
în Oceanul Pacific.
00:44
Well, the threeTrei bigmare problemsProbleme have in commoncomun
11
28690
4583
Ei bine, cele trei mari probleme au în comun
00:49
that they are man-madeartificiale problemsProbleme
12
33273
2815
faptul că ele sunt produse de om,
00:51
but they are controlleddirijat by naturalnatural forcesforţele.
13
36088
2056
dar sunt controlate de forţele naturale.
00:54
This should make us feel very, terriblyteribil awfulîngrozitor
14
38144
4408
Aceasta ar trebui să ne facă să ne simţim îngrozitor
00:58
as much as it should make us feel hopefulplin de speranță,
15
42552
2327
la fel de mult precum ar fi trebuit să facă sa ne simţim optimişti,
01:00
because if we have the powerputere to createcrea these problemsProbleme,
16
44879
2809
pentru că dacă avem puterea de a crea aceste probleme,
01:03
we mayMai as well have the powerputere
17
47688
1680
am putea la fel de bine să avem puterea
01:05
to remediateremedierea these problemsProbleme.
18
49368
1432
să remediem aceste probleme.
01:06
But what about naturalnatural forcesforţele?
19
50800
1944
Dar cum rămâne cu forţele naturale?
01:08
Well, that's exactlyexact what I want to talk about todayastăzi,
20
52744
2983
Ei bine, asta este exact ceea ce vreau să vorbesc astăzi,
01:11
is how we can use these naturalnatural forcesforţele
21
55727
2305
cum să utilizăm aceste forţe naturale
01:13
to remediateremedierea these man-madeartificiale problemsProbleme.
22
58032
5223
pentru a remedia aceste probleme cauzate de om.
01:19
When the BPBP oilulei spilldeversare happeneds-a întâmplat,
23
63255
1226
Când s-a întamplat scurgerea de petrol BP,
01:20
I was workinglucru at MITMIT, and I was in chargeîncărca
24
64481
2765
eu lucram la MIT, şi eram însărcinat
01:23
of developingîn curs de dezvoltare an oilulei spill-cleaningdeversare de curăţare technologytehnologie.
25
67246
2397
să dezvolt o tehnologie care curăţă scurgerile de petrol.
01:25
And I had a chanceşansă to go in the GulfGolful of MexicoMexic
26
69643
3413
Şi am avut ocazia să merg în Golful Mexic
01:28
and meetîntâlni some fishermenpescari and see
27
73056
2337
şi să întâlnesc câţiva pescari şi să văd
01:31
the terribleteribil conditionscondiţii in whichcare they were workinglucru.
28
75393
1791
condiţiile îngrozitoare în care lucrau.
01:33
More than 700 of these boatsbarci,
29
77184
3081
Mai mult de 700 dintre aceste bărci,
01:36
whichcare are fishermenpescari boatsbarci repurposedrepurposed
30
80265
2307
care sunt bărci de pescar modificate
01:38
with oilulei absorbentabsorbant in whitealb
31
82572
2461
cu absorbant de petrol în alb
01:40
and oilulei containmentizolare in orangeportocale, were used,
32
85033
2395
şi un container de petrol în portocaliu, au fost folosite,
01:43
but they only collectedadunat threeTrei percentla sută of the oilulei on the surfacesuprafaţă,
33
87428
3259
dar au colectat doar trei procente din petrolul de la suprafaţă,
01:46
and the healthsănătate of the cleanersAspiratoare
34
90687
1712
iar sănătatea curăţătorilor
01:48
were very deeplyprofund affectedafectat.
35
92399
1913
a fost grav afectată.
01:50
I was workinglucru on a very interestinginteresant technologytehnologie
36
94312
3994
Lucram la o tehnologie interesantă
01:54
at MITMIT, but it was a very long-termtermen lung viewvedere
37
98306
2309
la MIT, dar era o viziune pe termen lung
01:56
of how to developdezvolta technologytehnologie,
38
100615
1434
despre cum să dezvolţi o tehnologie,
01:57
and it was going to be a very expensivescump technologytehnologie,
39
102049
2518
şi urma să fie o tehnologie foarte scumpă,
02:00
and alsode asemenea it would be patentedpatentat.
40
104567
2448
şi de asemenea ar fi fost patentată.
02:02
So I wanted to developdezvolta something that we could
41
107015
2632
Aşa că doream să dezvolt ceva pe care l-am putea
02:05
developdezvolta very fastrapid, that would be cheapieftin,
42
109647
3400
construi foarte rapid, care să fie ieftin,
02:08
and that would be open-sourcesursa deschisa, so, because
43
113047
2440
şi să fie cu sursă deschisă, deci, deoarece
02:11
oilulei spillsscurgeri are not only happeninglucru in the GulfGolful of MexicoMexic,
44
115487
2168
scurgerile de petrol nu se întâmplă numai în Golful Mexic,
02:13
and that would be usingutilizând renewableregenerabile energyenergie.
45
117655
2616
şi asta ar presupune utilizarea energiei din surse regenerabile.
02:16
So I quitpărăsi my dreamvis jobloc de munca,
46
120271
2400
Aşa că am renunţat la slujba mea de vis,
02:18
and I movedmutat to NewNoi OrleansOrleans,
47
122671
1616
şi m-am mutat în New Orleans,
02:20
and I keptținut on studyingstudiu how the oilulei spilldeversare was happeninglucru.
48
124287
2944
şi am continuat să studiez cum se produceau scurgerile de petrol.
02:23
CurrentlyÎn prezent, what they were doing is
49
127231
2072
Momentan, ceea ce faceau ei era să
02:25
that they were usingutilizând these smallmic fishingpescuit boatsbarci,
50
129303
1646
utilizeze aceste bărci mici de pescari,
02:26
and they were cleaningcurățenie cleancurat lineslinii in an oceanocean of dirtmurdărie.
51
130949
3160
şi trasau linii curate într-un ocean al mizeriei.
02:30
If you're usingutilizând the exactcorect samela fel amountCantitate of surfacesuprafaţă
52
134109
3713
Dacă utilizezi exact aceeaşi suprafaţă
02:33
of oilulei absorbentabsorbant, but you're just payingde plată attentionAtenţie
53
137822
2153
de absorbant de petrol, dar dai atenţie doar
02:35
to naturalnatural patternsmodele, and if you're going up the windsvânturi,
54
139975
2333
tiparului natural, şi dacă te mişti în bătaia vântului,
02:38
you can collectcolectarea a lot more materialmaterial.
55
142308
1768
poţi colecta mult mai mult material.
02:39
If you're multiplyingînmulțirea the riginstalație,
56
144076
2121
Dacă măreşti velatura,
02:42
so you multiplymultiplica how manymulți layersstraturi of absorbentabsorbant
57
146197
2575
aşadar multiplici câte straturi de absorbant
02:44
you're usingutilizând, you can collectcolectarea a lot more.
58
148772
1902
foloseşti, poţi colecta mult mai mult.
02:46
But it's extremelyextrem difficultdificil to movemișcare oilulei absorbentabsorbant
59
150674
2601
Dar este extrem de dificil să muţi absorbantul de petrol
02:49
againstîmpotriva the windsvânturi, the surfacesuprafaţă currentscurenți and the wavesvaluri.
60
153275
3632
împotriva vântului, a curenţilor de suprafaţă şi a valurilor.
02:52
These are enormousenorm forcesforţele.
61
156907
1464
Acestea sunt forţe enorme.
02:54
So the very simplesimplu ideaidee was to use the ancientvechi techniquetehnică
62
158371
3023
Aşa că cea mai simplă idee a fost de a utiliza o tehnică antică
02:57
of sailingnavigație and tackingsudurii de prindere of the windvânt
63
161394
2253
de navigare si de urmărire a vântului
02:59
to capturecaptură or interceptintercepta the oilulei
64
163647
2618
pentru a capta sau intercepta petrolul
03:02
that is driftingderivă down the windvânt.
65
166265
1342
care derivă împins de vant.
03:03
So this didn't requirenecesita any inventioninvenţie.
66
167607
3497
Acestea nu necesită nici o invenţie.
03:07
We just tooka luat a simplesimplu sailingnavigație boatbarcă
67
171104
1703
Am luat doar o barcă de navigaţie simplă
03:08
and we triedîncercat to pullTrage something long and heavygreu,
68
172807
1897
şi am încercat să tragem ceva lung şi greu,
03:10
but as we tackedînsăilat back and forthmai departe,
69
174704
2312
dar în timp ce însăilam înainte şi înapoi,
03:12
what we lostpierdut was two things:
70
177016
1671
ce am pierdut au fost două lucruri:
03:14
we were losingpierzând pullingtrăgând powerputere and directiondirecţie.
71
178687
3377
pierdeam puterea de tracţiune şi direcţia.
03:17
And so, I thought, what about if we just take the rudderpinteni carma
72
182064
3832
Atunci, m-am gândit, ce ar fi dacă am muta cârma
03:21
from the back of the boatbarcă to the frontfață,
73
185896
1512
din spatele bărcii, în faţa acesteia,
03:23
would we have better controlControl?
74
187408
1743
oare am avea un control mai bun?
03:25
So I builtconstruit this smallmic sailingnavigație robotrobot
75
189151
2216
Aşa că am construit acest mic robot de navigaţie
03:27
with the rudderpinteni carma at the frontfață,
76
191367
1248
având cârma în faţă,
03:28
and I was tryingîncercat to pullTrage something very long and heavygreu,
77
192615
2465
şi am încercat să trag ceva foarte lung şi greu,
03:30
so that's a four-meter-longpatru metri lungime objectobiect just to pullTrage,
78
195080
3207
acesta este un obiect lung de patru metri doar pentru a-l tracta,
03:34
and I was surpriseduimit with just a 14-centimeter-centimetru rudderpinteni carma,
79
198287
2912
şi am fost surprins, căci cu o cârmă de doar 14 centimetri,
03:37
I could controlControl fourpatru metersmetri of absorbentabsorbant.
80
201199
2352
am putut controla patru metri de absorbant.
03:39
Then I was so happyfericit that I keptținut playingjoc with the robotrobot,
81
203551
3816
Apoi am fost aşa de fericit, încat am început să mă joc cu robotul,
03:43
and so you see the robotrobot has
82
207367
2464
şi, precum vedeţi, robotul are
03:45
a frontfață rudderpinteni carma here.
83
209831
1672
o cârmă în faţă aici.
03:47
NormallyÎn mod normal it's at the back.
84
211503
1216
În mod normal este în spate.
03:48
And, playingjoc, I realizedrealizat that the maneuverabilitymanevrabilitate
85
212719
3615
Şi, jucându-mă, am realizat că manevrabilitatea
03:52
of this was really amazinguimitor,
86
216334
1280
acestuia era chiar incredibilă,
03:53
and I could avoidevita an obstacleobstacol at the very last secondal doilea,
87
217614
1928
şi puteam să ocolesc un obstacol în ultima secundă,
03:55
more maneuverablemanevrabil than a normalnormal boatbarcă.
88
219542
1672
mai manevrabil decât o barcă normală.
03:57
Then I starteda început publishingeditare onlinepe net, and
89
221214
2864
Atunci am început să o public on-line, şi
03:59
some friendsprieteni from KoreaCoreea, they starteda început beingfiind
90
224078
2912
câţiva prieteni din Coreea au început să fie
04:02
interestedinteresat in this, and we madefăcut a boatbarcă
91
226990
1729
interesaţi de acesta, şi am creat o barcă
04:04
whichcare has a frontfață rudderpinteni carma and a back rudderpinteni carma,
92
228719
1808
care are o cârmă în faţă şi una în spate,
04:06
so we starteda început interactinginteracționând with this,
93
230527
2058
așa că am început să operăm cu aceasta,
04:08
and it was slightlypuțin better,
94
232585
2119
şi era puţin mai bună,
04:10
althoughcu toate ca it was very smallmic and a bitpic off balanceechilibru,
95
234704
1924
deşi era foarte mică şi puţin dezechilibrată,
04:12
but then we thought,
96
236628
1080
dar apoi ne-am gândit,
04:13
what if we have more than two pointspuncte of controlControl?
97
237708
1888
ce-ar fi dacă am avea mai mult de două puncte de control?
04:15
What if the entireîntreg boatbarcă becomesdevine a pointpunct of controlControl?
98
239596
1992
Ce-ar fi dacă întreaga barcă ar deveni un punct de control?
04:17
What if the entireîntreg boatbarcă changesschimbări shapeformă?
99
241588
2120
Ce-ar fi dacă toata barca şi-ar modifica forma?
04:19
So — (ApplauseAplauze)
100
243708
2440
Astfel -- (Aplauze)
04:22
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
101
246148
1896
Vă mulţumesc foarte mult. (Aplauze)
04:23
And so that's the beginningînceput of ProteiProtei,
102
248044
2585
Şi acesta este începutul lui Protei,
04:26
and that's the first boatbarcă in historyistorie
103
250629
1639
prima barcă din istorie
04:28
that completelycomplet changedschimbat the shapeformă of the hullCoca
104
252268
1624
care a modificat complet forma carenei
04:29
in orderOrdin to controlControl it,
105
253892
1170
în vederea controlării sale,
04:30
and the propertiesproprietăţi of sailingnavigație that we get
106
255062
2886
iar proprietăţile navigării pe care le-am obţinut
04:33
are very superiorsuperior comparedcomparativ to a normalnormal boatbarcă.
107
257948
2898
sunt mult superioare comparativ cu o barcă normală.
04:36
When we're turningcotitură, we have the feelingsentiment of surfingnavigarea,
108
260846
2654
Când cotim, avem senzaţia surfingului,
04:39
and the way it's going up-windup-vant, it's very efficienteficient.
109
263500
4116
şi modul în care merge contra vântului este foarte eficient.
04:43
This is lowscăzut speedviteză, lowscăzut windvânt speedviteză,
110
267616
2700
Aceasta este o viteză mică, vinteza vântului mică,
04:46
and the maneuverabilitymanevrabilitate is very increaseda crescut,
111
270316
2073
şi manevrabilitatea este cu mult crescută,
04:48
and here I'm going to do a smallmic jibejibe,
112
272389
2311
iar aici o să maschez o velă,
04:50
and look at the positionpoziţie of the sailnaviga.
113
274700
2096
şi priviţi poziţia velei.
04:52
What's happeninglucru is that, because the boatbarcă changesschimbări shapeformă,
114
276796
3600
Ce se intâmplă este că, din cauză că barca îşi schimbă forma,
04:56
the positionpoziţie of the frontfață sailnaviga and the mainprincipal sailnaviga
115
280396
2340
poziţia velei din fată şi a velei principale
04:58
are differentdiferit to the windvânt.
116
282736
1177
sunt diferite împotriva vântului.
04:59
We're catchingatractiv windvânt from bothambii sidesfete.
117
283913
1883
Prindem vânt din ambele părţi.
05:01
And this is exactlyexact what we're looking [for]
118
285796
2259
Şi aceasta este exact ceea ce căutam
05:03
if we want to pullTrage something long and heavygreu.
119
288055
1784
dacă dorim să tragem ceva lung şi greu.
05:05
We don't want to losepierde pullingtrăgând powerputere, nornici directiondirecţie.
120
289839
2389
Nu vrem să pierdem puterea de tracţiune, nici direcţia.
05:08
So, I wanted to know if this was possibleposibil
121
292228
2840
Aşa că voiam sa ştiu dacă era posibil
05:10
to put this at an industrialindustrial levelnivel,
122
295068
1471
să aducem aceasta la un nivel industrial,
05:12
so we madefăcut a largemare boatbarcă with a largemare sailnaviga,
123
296539
2512
astfel că am realizat o barcă mare cu o velă mare,
05:14
and with a very lightușoară hullCoca, inflatablegonflabile,
124
299051
2696
şi cu o foarte uşoară carenă, gonflabilă,
05:17
very smallmic footprinturmă,
125
301747
1505
lăsând o mică urmă,
05:19
so we have a very bigmare sizemărimea and powerputere ratioraportul.
126
303252
2824
pentru a avea un raport mare de putere - dimensiune.
05:21
After this, we wanted to see if we could
127
306076
3231
După aceasta, am dorit să vedem dacă puteam
05:25
implementaplica this and automateautomatiza the systemsistem,
128
309307
2297
implementa aceasta şi automatiza sistemul,
05:27
so we used the samela fel systemsistem but we addedadăugat
129
311604
1672
astfel că am folosit acelaşi sistem, dar am adăugat
05:29
a structurestructura to it so we could activateactiva the machinemaşină.
130
313276
2370
o structură pentru a putea activa mecanismul.
05:31
So, we used the samela fel bladder-inflatedvezica urinara-umflate systemsistem,
131
315646
3214
Astfel, am folosit acelaşi sistem de cameră gonflabilă
05:34
and we tooka luat it for testingTestarea.
132
318860
1984
şi l-am luat la testat.
05:36
So this is happeninglucru in the NetherlandsOlanda.
133
320844
2311
Aceasta s-a întamplat în Olanda.
05:39
We triedîncercat in the waterapă withoutfără any skinpiele or ballastbalast
134
323155
2531
Am încercat-o în apă fără să-i punem strat protector sau balast,
05:41
just to see how it workslucrări.
135
325686
2571
doar pentru a vedea cum funcţionează.
05:44
And then we mountedmontat a cameraaparat foto for controllingcontrolul it,
136
328257
2685
Iar apoi am montat o cameră pentru a o controla,
05:46
but quicklyrepede we saw that we would need
137
330942
2902
dar am observat repede că vom avea nevoie
05:49
a lot more weightgreutate at the bottomfund,
138
333844
2149
de mult mai multă greutate la bază,
05:51
so we had to take it back to the lablaborator,
139
335993
1537
aşa că am adus-o înapoi în laborator,
05:53
and then we builtconstruit a skinpiele around it,
140
337530
2088
şi apoi i-am creat un înveliş,
05:55
we put batteriesbaterii, remotela distanta controllersControlere, and then
141
339618
3287
am pus baterii, controale fără fir, iar apoi
05:58
we put it in the waterapă and then we
142
342905
1448
am pus-o în apă şi apoi am
06:00
let it go in the waterapă and see how well it would work,
143
344353
3161
lăsat-o în apă şi am observat cât de bine merge,
06:03
so let some ropefrânghie out, and hopesperanţă it's going to work,
144
347514
3424
am lăsat o frânghie afară, şi am sperat că o să meargă,
06:06
and it workeda lucrat okay, but we still have a long way.
145
350938
3223
şi a mers bine, dar totuşi mai avem de parcurs un drum lung.
06:10
Our smallmic prototypeprototip has givendat us good insightînțelegere
146
354161
2436
Micul nostru prototip ne-a oferit o bună întelegere
06:12
that it's workinglucru very well,
147
356597
1346
că merge foarte bine,
06:13
but we still need to work a lot more on this.
148
357943
2685
dar tot mai trebuie să mai lucrăm destul de mult la acesta.
06:16
So what we are doing is an acceleratedaccelerat evolutionevoluţie
149
360628
3869
Deci ceea ce facem este o evoluţie accelerată
06:20
of sailingnavigație technologytehnologie.
150
364497
1448
a tehnologiei de navigaţie.
06:21
We wenta mers from a back rudderpinteni carma to a frontfață rudderpinteni carma
151
365945
1927
Am pornit de la o cârmă în spate la o cârmă în faţă
06:23
to two rudderscârme to multiplemultiplu rudderscârme
152
367872
2011
de la două cârme la multiple cârme
06:25
to the wholeîntreg boatbarcă changingschimbare shapeformă,
153
369883
1671
la schimbarea întreagă a formei bărcii,
06:27
and the more we are movingin miscare forwardredirecţiona,
154
371554
1856
şi cu atât cu cât ne mişcăm înainte,
06:29
and the more the designproiecta looksarată simplesimplu and cutedrăguţ. (LaughterRâs)
155
373410
6047
cu atât mai mult desingul arată mai simplu şi drăguţ.
(Râsete)
06:35
But I wanted to showspectacol you a fishpeşte because --
156
379457
2377
Dar am vrut să vă arăt un peşte deoarece --
06:37
In factfapt, it's very differentdiferit from a fishpeşte.
157
381834
3070
De fapt, este foarte diferit de un peşte.
06:40
A fishpeşte will movemișcare because -- by changingschimbare like this,
158
384904
4400
Un peşte se va mişca datorită -- modificându-se aşa,
06:45
but our boatbarcă is propelledpropulsate by the windvânt still,
159
389304
3099
dar barca noastră este încă propulsată de către vânt,
06:48
and the hullCoca controlscontroale the trajectorytraiectorie.
160
392403
2407
şi carena controlează traiectoria.
06:50
So I broughtadus to you for the first time on the TEDTED stageetapă
161
394810
3654
Aşa că am adus-o pentru prima oară pe scena TED
06:54
ProteiProtei NumberNumărul EightOpt. It's not the last one,
162
398464
2385
Protei Numărul Opt. Nu este ultima,
06:56
but it's a good one for makingluare demosdemo-uri.
163
400849
2249
dar este numai bună pentru făcut demonstraţii.
06:58
So the first thing as I showspectacol you in the videovideo is
164
403098
2276
Aşa că primul lucru, după cum v-am arătat în videoclip, este
07:01
that we mayMai be ablecapabil to controlControl the trajectorytraiectorie
165
405374
3987
că noi am putea controla mai bine traiectoria
07:05
of a sailingnavigație boatbarcă better,
166
409361
1464
unei bărci de navigaţie,
07:06
or we mayMai be ablecapabil to never be in ironsfiare de călcat,
167
410825
3061
sau putem să nu fim niciodată în bătaia vântului,
07:09
so never facingcu care se confruntă the windvânt,
168
413886
1300
deci să nu fim cu faţa la vânt,
07:11
we always can catchcaptură the windvânt from bothambii sidesfete.
169
415186
2115
putem mereu să prindem vântul din ambele părţi.
07:13
But newnou propertiesproprietăţi of a sailingnavigație boatbarcă.
170
417301
2560
Dar există noi proprietăţi ale bărcilor de navigaţie.
07:15
So if you're looking at the boatbarcă from this sidelatură,
171
419861
4256
Dacă vă uitaţi la barcă din această poziţie,
07:20
this mightar putea remindreaminti you of an airplaneavion profileprofilul.
172
424117
2208
poate să vă reamintească de un profil de avion.
07:22
An airplaneavion, when you're movingin miscare in this directiondirecţie,
173
426325
2413
Un avion, când vă mişcaţi în această direcţie,
07:24
startsîncepe to liftlift, and that's how it takes off.
174
428738
2265
începe să se ridice, şi aşa îşi ia zborul.
07:26
Now, if you're takingluare the samela fel systemsistem,
175
431003
2175
Acum, dacă luaţi acelaşi sistem,
07:29
and you're puttingpunând verticalvertical, you're bendingîndoire,
176
433178
2368
şi îl puneţi vertical, îl îndoiţi,
07:31
and if you're movingin miscare this way forwardredirecţiona,
177
435546
2000
iar dacă vă mişcaţi înainte în această direcţie,
07:33
your instinctinstinct will tell you that you mightar putea go this way,
178
437546
3127
instinctul poate să vă spună că vă mișcați în această parte,
07:36
but if you're movingin miscare fastrapid enoughdestul,
179
440673
1807
dar dacă te mişti îndeajuns de repede,
07:38
you mightar putea createcrea what we call laterallateral liftlift,
180
442480
2019
poţi crea ceea ce numim ridicare laterală,
07:40
so we could get furthermai departe or closermai aproape to the windvânt.
181
444499
2925
astfel ne putem apropia sau depărta de vânt.
07:43
Other propertyproprietate is this:
182
447424
2944
Alte proprietăţi sunt acestea:
07:46
A normalnormal sailingnavigație boatbarcă has a centerboardcenterboard here
183
450368
3161
O barcă normală are un centru de greutate aici
07:49
and a rudderpinteni carma at the back,
184
453529
1992
şi o cârmă în spate,
07:51
and these two things are what createscreează mostcel mai
185
455521
2550
iar aceste două lucruri sunt cele ce creează
07:53
resistancerezistenţă and turbulenceturbulenţă behindin spate the boatbarcă,
186
458071
2654
rezistenţă şi turbulenţe în spatele bărcii,
07:56
but because this doesn't have eitherfie
187
460725
2271
dar deoarece aceasta nu are nici
07:58
a centerboardcenterboard or a rudderpinteni carma,
188
462996
1536
un centru de greutate sau o cârmă,
08:00
we hopesperanţă that if we keep workinglucru on this hullCoca designproiecta
189
464532
2872
sperăm că dacă vom continua să lucrăm la designul carenei
08:03
we can improveîmbunătăţi and have lessMai puțin resistancerezistenţă.
190
467404
2192
putem să îmbunătăţim şi să avem o mai mică rezistenţă.
08:05
The other thing is, mostcel mai boatsbarci, when they reacha ajunge
191
469596
2655
Alt lucru este că majoritatea bărcilor, când ajung
08:08
a certainanumit speedviteză, and they are going on wavesvaluri,
192
472251
2224
la o anumită viteză, și merg pe valuri,
08:10
they startstart to hitlovit and slappalmă on the surfacesuprafaţă of the waterapă,
193
474475
2439
încep să lovească şi să plesnească suprafaţa apei,
08:12
and a lot of the energyenergie movingin miscare forwardredirecţiona is lostpierdut.
194
476914
3297
şi multă din energia de înaintare este pierdută.
08:16
But if we're going with the flowcurgere,
195
480211
2088
Dar dacă mergem în direcţia curentului,
08:18
if we paya plati attentionAtenţie to naturalnatural patternsmodele
196
482299
2136
dacă acordăm atenţie tiparului natural
08:20
insteadin schimb of tryingîncercat to be strongputernic,
197
484435
1611
în loc să încercăm să fim puternici,
08:21
but if you're going with the flowcurgere, we mayMai absorbabsorbi
198
486046
2399
dacă mergem în direcţia curentului, putem absorbi
08:24
a lot of environmentalde mediu noiseszgomote, so the waveval energyenergie,
199
488445
3197
mult din "zgomotul" mediului, deci energia valurilor,
08:27
to actuallyde fapt saveSalvați some energyenergie to movemișcare forwardredirecţiona.
200
491642
3157
pentru a economisi ceva energie ca să ne mişcăm înainte.
08:30
So we mayMai have developeddezvoltat the technologytehnologie
201
494799
4151
Deci poate că am dezvoltat tehnologia
08:34
whichcare is very efficienteficient for pullingtrăgând something long and heavygreu,
202
498950
2667
care este foarte eficientă pentru a tracta ceva lung şi greu,
08:37
but the ideaidee is, what is the purposescop of technologytehnologie
203
501617
4217
dar ideea este care este rostul tehnologiei
08:41
if it doesn't reacha ajunge the right handsmâini?
204
505834
1946
dacă nu ajunge în mâinile în care trebuie?
08:43
NormalNormal technologytehnologie or innovationinovaţie happensse întâmplă like this:
205
507780
2946
Tehnologia obişnuită sau inovaţia survin astfel:
08:46
SomebodyCineva has an interestinginteresant ideaidee,
206
510726
2430
Cineva are o idee interesantă,
08:49
some other scientistom de stiinta or engineeringiner,
207
513156
1962
alt om de ştiinţă sau inginer,
08:51
they take it to the nextUrmător → levelnivel, they make a theoryteorie about it
208
515118
2504
o aduce la nivelul următor, creează o teorie despre ea
08:53
and maybe they patentbrevet it,
209
517622
1256
şi poate o patentează,
08:54
and then some industryindustrie will make a contractcontracta
210
518878
2536
iar apoi o anumită industrie realizează un contract
08:57
of exclusivityexclusivitatea to manufacturefabricare and sellvinde it,
211
521414
3144
pentru exclusivitatea producerii şi vânzării sale,
09:00
and then, eventuallyîn cele din urmă, a buyercumpărător will buya cumpara it,
212
524558
2096
şi după aceea, eventual, un cumpărător o va achiziţiona,
09:02
and we hopesperanţă that they are going to use [it] for a good purposescop.
213
526654
2768
şi noi sperăm că o vor utiliza pentru un scop bun.
09:05
What we really want is that this innovationinovaţie happensse întâmplă
214
529422
3696
Ceea ce dorim cu adevărat este ca această inovaţie să se întâmple
09:09
continuouslycontinuu. The inventorinventator and engineersingineri
215
533118
2336
continuu. Inventatorul sau inginerul,
09:11
and alsode asemenea the manufacturersProducatori and everybodytoata lumea
216
535454
1736
ca şi producătorii și toată lumea
09:13
workslucrări at the samela fel time, but this would be sterilesteril
217
537190
2384
lucrează în acelaşi timp, dar aceasta ar fi steril
09:15
if this was happeninglucru in a parallelparalel and uncrosseduncrossed processproces.
218
539574
3632
dacă s-ar întâmpla într-un proces paralel şi depărtat.
09:19
What you really want is not a sequentialsecvenţiale,
219
543206
2040
Ceea ce vrei cu adevărat este o dezvoltare
09:21
not parallelparalel developmentdezvoltare.
220
545246
1392
care nu e nici serială, nici paralelă.
09:22
You want to have a networkreţea of innovationinovaţie.
221
546638
1609
Vrei să ai o reţea de inovaţie.
09:24
You want everybodytoata lumea, like we're doing now,
222
548247
2079
Vrei ca toată lumea, ca ceea ce facem acum,
09:26
to work at the samela fel time, and that can only happenîntâmpla
223
550326
3169
să lucreze în acelaşi timp, iar asta se poate întâmpla
09:29
if these people all togetherîmpreună decidea decide to shareacțiune the informationinformație,
224
553495
3391
dacă aceşti oameni laolaltă decid sa împartă informaţia,
09:32
and that's exactlyexact what opendeschis hardwarehardware- is about.
225
556886
2940
şi asta este exact ceea ce reprezintă "hardware"-ul deschis.
09:35
It's to replacea inlocui competitioncompetiție by collaborationcolaborare.
226
559826
3669
Este să înlocuiască competiţia cu colaborarea.
09:39
It's to transformtransforma any newnou productprodus into a newnou marketpiaţă.
227
563495
4151
Este să transforme orice produs nou într-o nouă piaţă.
09:43
So what is opendeschis hardwarehardware-?
228
567646
2441
Deci ce este hardware-ul deschis?
09:45
EssentiallyÎn esenţă, opendeschis hardwarehardware- is a licenselicență.
229
570087
1783
În esenţă, hardware-ul deschis este o licenţă.
09:47
It's just an intellectualintelectual propertyproprietate setupconfigurare.
230
571870
2072
Este doar o proprietate intelectuală.
09:49
It meansmijloace that everybodytoata lumea is freegratuit to use,
231
573942
3024
Înseamnă că fiecare este liber să utilizeze,
09:52
modifymodifica and distributedistribui, and in exchangeschimb valutar
232
576966
3153
modifice sau distribuie, iar în schimb
09:56
we only askcere for two things:
233
580119
1278
cerem doar două lucruri:
09:57
The nameNume is creditedcreditate -- the nameNume of the projectproiect --
234
581397
2095
Numele este creditat -- numele proiectului --
09:59
and alsode asemenea the people who make improvementîmbunătăţire,
235
583492
2736
şi de asemenea persoanele care aduc o îmbunătăţire,
10:02
they shareacțiune back with the communitycomunitate.
236
586228
1328
ele împartăşesc înapoi cu comunitatea.
10:03
So it's a very simplesimplu conditioncondiție.
237
587556
1336
Aşadar este o condiţie foarte simplă.
10:04
And I starteda început this projectproiect alonesingur in a garagegaraj in NewNoi OrleansOrleans,
238
588892
4024
Şi am început acest proiect singur într-un garaj din New Orleans,
10:08
but quicklyrepede after I wanted to publishpublica and shareacțiune
239
592916
2176
dar la puţin timp după am dorit să public şi să împărtăşesc
10:10
this informationinformație, so I madefăcut a KickstarterKickstarter,
240
595092
1744
această informaţie, aşa că am făcut un Kickstarter,
10:12
whichcare is a crowd-fundraisingmulţimea de strângere de fonduri platformplatformă,
241
596836
2240
care este o platformă publică de strângere de fonduri,
10:14
and in about one monthlună we fundraisedfundraised 30,000 dollarsdolari.
242
599076
2432
iar în aproape o lună de zile am strâns 30.000 de dolari.
10:17
With this moneybani, I hiredangajat a teamechipă of youngtineri engineersingineri
243
601508
3312
Cu aceşti bani, am angajat o echipă de ingineri
10:20
from all over the worldlume, and we rentedînchiriate a factoryfabrică
244
604820
2528
din toate colţurile lumii, şi am închiriat o fabrică
10:23
in RotterdamRotterdam in the NetherlandsOlanda.
245
607348
1520
în Rotterdam, în Olanda.
10:24
We were peer-learningpeer-learning, we were engineeringInginerie,
246
608868
3161
Am învăţat reciproc, am făcut inginerie,
10:27
we were makingluare things, prototypingprototipuri,
247
612029
3183
am creat lucruri, prototipuri,
10:31
but mostcel mai importantlyimportant we were tryingîncercat our prototypesprototipuri
248
615212
2225
dar cel mai important am încercat prototipurile noastre
10:33
in the waterapă as oftende multe ori as possibleposibil,
249
617437
1695
în apă cât de des posibil,
10:35
to faileșua as quicklyrepede as possibleposibil, to learnînvăța from.
250
619132
3152
pentru a eşua cât de repede posibil, pentru a învăţa din aceasta.
10:38
This is a proudmândru membermembru of ProteiProtei from KoreaCoreea,
251
622284
2512
Acesta este un mândru membru al Protei din Coreea,
10:40
and on the right sidelatură, this is a multiple-mastsmultiple-catarge
252
624796
2460
iar în partea dreaptă este un design cu multiple catarge
10:43
designproiecta proposedpropus by a teamechipă in MexicoMexic.
253
627256
1933
propus de o echipă din Mexic.
10:45
This ideaidee really appealedapelat to GabriellaGeorge LevineLevine
254
629189
3185
Această idee i-a surâs Gabriellei Levine
10:48
in NewNoi YorkYork, and so she decideda decis to prototypeprototip
255
632374
2595
în New York, şi astfel ea a decis sa producă un prototip
10:50
this ideaidee that she saw, and she documenteddocumentat
256
634969
2530
al acestei idei pe care a văzut-o, a documentat
10:53
everyfiecare stepEtapa of the processproces,
257
637499
1429
fiecare pas din proces,
10:54
and she publishedpublicat it on InstructablesInstructables,
258
638928
2249
şi a publicat-o pe Instructables,
10:57
whichcare is a websitewebsite for sharingpartajare inventionsinventii.
259
641177
2232
care este un sit pentru a împărtăşi invenţii.
10:59
LessMai puţin than one weeksăptămână after,
260
643409
1895
La mai puţin de o săptămână după,
11:01
this is a teamechipă in EindhovenEindhoven, it's a schoolşcoală of engineeringInginerie.
261
645304
4010
aceasta este echipa din Eindhoven, este o şcoală de ingineri.
11:05
They madefăcut it, but they eventuallyîn cele din urmă publishedpublicat
262
649314
2330
Ei au făcut-o, dar au publicat în cele din urmă
11:07
a simplifiedsimplificată designproiecta.
263
651644
1124
un design simplificat.
11:08
They alsode asemenea madefăcut it into an InstructableInstructable,
264
652768
1929
Au făcut-o de asemenea într-un Instructable,
11:10
and in lessMai puțin than one weeksăptămână, they had
265
654697
1735
şi în mai puţin de o săptămână, ei au avut
11:12
almostaproape 10,000 viewsvizualizari, and they got manymulți newnou friendsprieteni.
266
656432
2760
aproape 10.000 de vizualizări, şi şi-au făcut mulţi alţi prieteni.
11:15
We're workinglucru on alsode asemenea simplermai simplu technologytehnologie,
267
659192
2904
Lucrăm şi la o tehnologie mai simplă,
11:17
not that complexcomplex, with youngermai tanar people
268
662096
1951
nu la fel de complexă, cu tineri
11:19
and alsode asemenea oldermai batran people,
269
664047
1569
şi de asemenea cu vârstnici,
11:21
like this dinosaurdinozaur is from MexicoMexic. (LaughterRâs)
270
665616
3151
cum ar fi acest dinozaur din Mexic. (Râsete)
11:24
So ProteiProtei is now an internationalinternaţional networkreţea
271
668767
2817
Deci Protei este acum o reţea internaţională
11:27
of innovationinovaţie for sellingde vânzare technologytehnologie
272
671584
2848
de inovaţie pentru a vinde tehnologie
11:30
usingutilizând this shape-shiftingformă deplasare hullCoca.
273
674432
1792
folosind acest cadru ce-şi schimbă forma.
11:32
And what putsputs us togetherîmpreună is that we have a commoncomun,
274
676224
4035
Şi ce ne adună laolaltă este faptul că, cel puțin,
11:36
at leastcel mai puţin, globalglobal understandingînţelegere
275
680259
2789
toți avem aceeași idee
11:38
of what the wordcuvânt "businessAfaceri" is, or what it should be.
276
683048
3072
despre ce este cuvântul "afacere", sau despre ce ar trebui să fie.
11:42
This is how mostcel mai work todayastăzi.
277
686120
2233
Astfel lucrează majoritatea în prezent.
11:44
BusinessAfaceri as usualca de obicei is sayingzicală, what's mostcel mai importantimportant
278
688353
2374
Afacerile spun ca de obicei, că ce este mai important
11:46
is to make lots of profitprofit, and you'llveți be usingutilizând
279
690727
2239
este să faci cât mai mult profit, şi o să foloseşti
11:48
technologytehnologie for that, and people will be your work forceforta,
280
692966
2825
tehnologie pentru asta, iar oamenii vor fi forţa ta de muncă,
11:51
instrumentalizedinstrumentalizat,
281
695791
1248
instrumentalizată,
11:52
and environmentmediu inconjurator is usuallyde obicei the last priorityprioritate.
282
697039
2672
iar mediul este de obicei ultima prioritate.
11:55
It will be just a way to, say, greenwashgreenwash your audiencepublic
283
699711
3878
O să fie doar un mod pentru, să spunem, a-ţi înşela audienţa că firma ta este verde
11:59
and, say, increasecrește your pricePreț tagTag-ul.
284
703589
2231
şi, să spunem, a-ţi creşte valoarea.
12:01
What we're tryingîncercat to do, or what we believe,
285
705820
2529
Ce încercăm să facem, sau ce credem,
12:04
because this is how we believe the worldlume really workslucrări,
286
708349
2416
deoarece aşa credem că merge lumea cu adevărat,
12:06
is that withoutfără the environmentmediu inconjurator you have nothing.
287
710765
2170
este aceea că fără mediu noi nu avem nimic.
12:08
We have the people so we need to protectproteja eachfiecare other, yes,
288
712935
2885
Avem oamenii aşa că trebuie să ne protejăm unii pe alţii, într-adevăr,
12:11
and we're a technologytehnologie companycompanie,
289
715820
1664
şi suntem o companie de tehnologie,
12:13
and profitprofit is necessarynecesar to make this happenîntâmpla. (ApplauseAplauze)
290
717484
5185
iar profitul este necesar pentru a face aceasta să meargă. (Aplauze)
12:18
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
291
722669
3605
Mulţumesc foarte mult. (Aplauze)
12:22
If we have the couragecuraj to understanda intelege or acceptAccept
292
726274
4081
Dacă avem curajul să înţelegem sau să acceptăm
12:26
that this actuallyde fapt how the worldlume really workslucrări,
293
730355
1920
că acesta este modul în care lumea funcţionează cu adevărat,
12:28
and this is the orderOrdin of priorityprioritate that we need to choosealege,
294
732275
3017
şi că aceasta este ordinea priorităţilor pe care trebuie să le alegem,
12:31
then it makesmărci obviousevident why we need
295
735292
2141
atunci devine evident de ce trebuie
12:33
to choosealege opendeschis hardwarehardware- for developingîn curs de dezvoltare environmentalde mediu
296
737433
2339
să alegem "hardware"-ul deschis pentru a dezvolta tehnologia
12:35
technologytehnologie, because we need to shareacțiune informationinformație.
297
739772
1880
de mediu, deoarece avem nevoie să partajăm informaţia.
12:37
What's nextUrmător → for us?
298
741652
2080
Ce urmează pentru noi?
12:39
So, this smallmic machinemaşină that you've seenvăzut,
299
743732
2535
Cu această mică maşină pe care aţi văzut-o,
12:42
we're hopingîn speranța to make smallmic toysjucarii like
300
746267
2144
sperăm să putem crea mici jucării ca
12:44
one-meterun metru remotela distanta controlControl ProteiProtei that you can upgradeactualizare --
301
748411
3493
Protei-ul controlat de la un metru distanţă pe care îl poţi îmbunătăţi ulterior--
12:47
so replacea inlocui the remotela distanta controlControl partspărți by AndroidsAndroizi,
302
751904
2986
astfel poţi înlocui piesele de control la distanţă cu dispozitive Android,
12:50
so the mobilemobil phonetelefon, and ArduinoArduino micro-controllermicro-controler,
303
754890
3779
deci telefonul mobil, şi un microcontroler Arduino,
12:54
so you could be controllingcontrolul this
304
758669
1223
şi ai putea controla aceasta
12:55
from your mobilemobil phonetelefon, your tabletcomprimat.
305
759892
1488
din telefonul tău mobil sau tableta ta.
12:57
Then what we want to do is createcrea six-meterşase-metru versionsversiuni
306
761380
3566
Apoi ceea ce am vrea să facem este să construim versiuni de șase metri
13:00
so we can testTest the maximummaxim performanceperformanţă of these machinesmaşini,
307
764946
2328
pentru a putea testa performanţa maximă a acestor maşini,
13:03
so we can go at very, very highînalt speedviteză.
308
767274
1564
pentru a putea merge la viteze foarte, foarte mari.
13:04
So imagineimagina yourselftu.
309
768838
1263
Deci imaginează-te.
13:06
You are layingde stabilire a down in a flexibleflexibil torpedotorpilă,
310
770101
3185
Stai întins într-o torpilă flexibilă,
13:09
sailingnavigație at highînalt speedviteză,
311
773286
1494
navigând la viteze mari,
13:10
controllingcontrolul the shapeformă of the hullCoca with your legspicioare
312
774780
1845
controlând forma cadrului cu picioarele tale
13:12
and controllingcontrolul the sailnaviga with your armsarme.
313
776625
2662
şi controlând vela cu mâinile tale.
13:15
So that's what we're looking for developingîn curs de dezvoltare. (ApplauseAplauze)
314
779287
4325
Deci asta este ceea ce dorim să dezvoltăm.
(Aplauze)
13:19
And we replacea inlocui the humanuman beingfiind --
315
783612
2214
Şi înlocuim omul --
13:21
to go, for exampleexemplu, for measuringmăsurare radioactivityradioactivitate,
316
785826
2144
pentru a merge, de exemplu, să măsoare radioactivitatea,
13:23
you don't want a humanuman to be sailingnavigație those robotsroboți --
317
787970
2179
nu doreşti ca un om să navigheze acei roboţi --
13:26
with batteriesbaterii, motorsmotoare, micro-controllersmicro-controlere and sensorssenzori.
318
790149
3335
cu baterii, motoare, microcontrolere şi senzori.
13:29
This is what our teammatescolegii de echipă, we dreamvis of at night.
319
793484
3934
Aceasta este ceea ce colegii noştri visează seara.
13:33
We hopesperanţă that we can sometimecândva cleancurat up oilulei spillsscurgeri,
320
797418
2652
Sperăm să curăţăm cândva scurgerile de petrol,
13:35
or we can gatheraduna or collectcolectarea plasticplastic in the oceanocean,
321
800070
3977
sau să strângem plasticul din ocean,
13:39
or we can have swarmsroiuri of our machinesmaşini
322
804047
3434
sau să avem o mulţime dintre maşinile noastre
13:43
controlleddirijat by multi-playermulti-jucător videovideo gamejoc enginesmotoare
323
807481
3182
controlate de motoare de jocuri video cu paricipanți multipli
13:46
to controlControl manymulți of these machinesmaşini,
324
810663
1951
pentru a controla aceste maşini,
13:48
to monitorMonitor coralcoral reefsRecife
325
812614
1751
să monitorizeze reciful de corali
13:50
or to monitorMonitor fisheriespescuit.
326
814365
2139
sau să monitorizeze pescăriile.
13:52
Our hopesperanţă is that we can use opendeschis hardwarehardware- technologytehnologie
327
816504
4490
Speranţa noastră este că putem utiliza tehnologia "hardware"-ului deschis
13:56
to better understanda intelege and protectproteja our oceansoceane.
328
820994
3531
pentru a întelege mai bine şi a ne proteja oceanele.
14:00
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
329
824525
3712
Vă mulţumesc foarte mult. (Aplauze)
14:04
(ApplauseAplauze)
330
828237
19262
(Aplauze)
Translated by Bratu Adrian
Reviewed by Ruxandra Taleanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com