ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com
TED2013

Dong Woo Jang: The art of bow-making

Dong Woo Jang: Umetnost izdelovanja lokov

Filmed:
2,472,005 views

Dong Woo Jang ima nenavaden obšolski hobi. Jang, ki je bil v času tega govora star 15 let, nam pove, kako ga je življenje v betonski džungli Seoula navdihnilo, da je ustvaril popoln lok. Oglejte si ga pri predstavitvi enega izmed njegovih prelepih ročno izdelanih lokov.
- Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It is said that the grasstrava is always greenernovinec
0
624
4048
Pravijo, da je trava zmeraj bolj zelena
00:16
on the other sidestran of the fenceograjo,
1
4672
3054
na drugi strani ograje,
00:19
and I believe this is trueresnično,
2
7726
3146
in verjamem, da je to res,
00:22
especiallyše posebej when I hearslišite PresidentPredsednik ObamaObama
3
10872
2584
še posebej, ko slišim predsednika Obamo
00:25
oftenpogosto talk about the Koreankorejščina educationizobraževanje systemsistem
4
13456
2498
pogosto govoriti o korejskem
izobraževalnem sistemu
00:27
as a benchmarkmerilo of successuspeh.
5
15954
3511
kot merilu uspeha.
00:31
Well, I can tell you that,
6
19465
2397
No, lahko vam povem,
00:33
in the rigidtogo structurestrukturo and highlyvisoko competitivekonkurenčno naturenarava
7
21862
3547
da v togi strukturi
in zelo tekmovalni naravi
00:37
of the Koreankorejščina schoolšola systemsistem,
8
25409
2191
korejskega šolskega sistema,
00:39
alsotudi knownznano as pressurepritisk cookerštedilnik,
9
27600
2334
znanem tudi kot ekonom lonec,
00:41
not everyonevsi can do well in that environmentokolje.
10
29934
5659
vsi ne delujejo dobro v takem okolju.
00:47
While manyveliko people respondedodgovoril in differentdrugačen waysnačinov
11
35593
2625
Medtem ko se veliko ljudi
odzove na različne načine
00:50
about our educationizobraževanje systemsistem,
12
38218
3000
na naš izobraževalni sistem,
00:53
my responseodziv to the high-pressurevisokotlačne environmentokolje
13
41218
3376
je bil moj odziv
na okolje visokega pritiska
00:56
was makingizdelavo bowsloki with pieceskosov of woodles
14
44594
2930
izdelovanje lokov iz kosov lesa,
00:59
foundnajdemo nearblizu my apartmentstanovanje buildingstavbe.
15
47524
2744
ki sem jih našel blizu svojega stanovanja.
01:02
Why bowsloki?
16
50268
2520
Zakaj loki?
01:04
I'm not quitečisto sure.
17
52788
2751
Nisem povsem prepričan.
01:07
PerhapsMorda, in the faceobraz of constantkonstantno pressurepritisk,
18
55539
3945
Mogoče se je zaradi stalnega pritiska
01:11
my cavemanCaveman instinctnagon of survivalpreživetje
19
59484
2247
moj instinkt preživetja jamskega človeka
01:13
has connectedpovezan with the bowsloki.
20
61731
4322
povezal z loki.
01:18
If you think about it,
21
66053
1734
Če pomislite,
01:19
the bowlok has really helpedpomagal drivepogon humančlovek survivalpreživetje
22
67787
3413
je lok resnično pomagal gnati
človeško preživetje
01:23
sinceod prehistoricprazgodovinske timeskrat.
23
71200
2725
že od prazgodovinskih časov.
01:25
The areaobmočje withinznotraj threetri kilometerskilometrov of my home
24
73925
3267
Območje znotraj treh kilometrov
okrog mojega doma
01:29
used to be a mulberryMulberry forestgozd
25
77192
2183
je bilo gozd murv
01:31
duringmed the JoseonJoseon dynastyDinastija,
26
79375
2290
v času dinastije Joseon,
01:33
where silkwormssviloprejke were fedhranjenje with mulberryMulberry leaveslisti.
27
81665
4457
kjer so sviloprejke hranili z listi murv.
01:38
In orderred to raisedvigni the historicalzgodovinski awarenessozaveščenost of this factdejstvo,
28
86122
4706
Da bi povečali zgodovinsko ozaveščenost
o tem dejstvu,
01:42
the governmentvlada has plantedposajena mulberryMulberry treesdrevesa.
29
90828
4335
je vlada posadila murve.
01:47
The seedssemena from these treesdrevesa
30
95163
1778
Semena teh dreves
01:48
alsotudi have spreadširjenje by birdsptice here and there
31
96941
2799
so ptiči raznesli tu in tam
01:51
nearbyv bližini the soundproofzvočno izolirane wallsstene of the citymesto expresswayhitre ceste
32
99740
3478
blizu zvočnih zidov mestne hitre ceste,
01:55
that has been builtzgrajeno around the 1988 OlympicsOlimpijskih igrah.
33
103218
4366
ki so bili zgrajeni
okrog olimpijskih iger leta 1988.
01:59
The areaobmočje nearblizu these wallsstene,
34
107584
2501
Območje blizu teh zidov,
02:02
whichki nobodynihče bothersmoti to payplačati attentionpozornost to,
35
110085
2980
ki mu nihče ne posveča pozornosti,
02:05
had been left freeprost from majorMajor interventionintervencija,
36
113065
3194
so pustili pri miru,
02:08
and this is where I first foundnajdemo my treasureszakladi.
37
116259
5900
in tu sem prvič našel svoje zaklade.
02:14
As I fellpadla deepergloblje into bowlok makingizdelavo,
38
122159
3201
Ko sem se bolj poglobil
v izdelovanje lokov,
02:17
I beganzačel to searchIskanje fardaleč and beyondnaprej my neighborhoodsoseska.
39
125360
4211
sem začel iskati daleč naokrog
izven moje soseske.
02:21
When I wentšla on schoolšola fieldpolje tripspotovanja,
40
129571
2118
Ko sem bil na šolskih izletih,
02:23
familydružina vacationspočitnice, or simplypreprosto on my way home
41
131689
3224
družinskih počitnicah,
ali preprosto na poti domov
02:26
from extracurricularizvenšolskih classesrazredov,
42
134928
2835
iz obšolskih aktivnosti,
02:29
I wanderedhodil around woodedgozdnatih areasobmočja
43
137763
2099
sem hodil okrog teh gozdnih področij
02:31
and gatheredzbranih treedrevo branchesveje
44
139862
1739
in zbiral veje z orodji,
02:33
with the toolsorodja that I sneakedsneaked insideznotraj my schoolšola bagvreča.
45
141601
3971
ki sem jih pretihotapil v šolski torbi.
02:37
And they would be somethingssomethings like sawsžage, knivesnoži,
46
145572
3701
To so bile nekakšne žage, noži,
02:41
sicklessrpi and axesosi
47
149273
2246
srpi in sekire,
02:43
that I coveredpokrita up with a piecekos of towelbrisačo.
48
151519
4688
ki sem jih zakril s kosom brisače.
02:48
I would bringprinesi the branchesveje home,
49
156207
1881
Veje sem prinesel domov,
02:50
ridingjahati busesavtobusi and subwayspodhodov,
50
158088
1989
peljal sem se z avtobusom in s podzemno,
02:52
barelykomaj holdinggospodarstvo them in my handsroke.
51
160077
3389
in jih komaj držal v rokah.
02:55
And I did not bringprinesi the toolsorodja here to Long BeachBeach.
52
163466
3876
Orodij nisem prinesel sem v Long Beach.
02:59
AirportLetališče securityvarnost.
53
167342
1556
Saj veste, varnost na letališčih.
03:00
(LaughterSmeh)
54
168898
2080
(Smeh)
03:02
In the privacyzasebnost of my roomsoba, coveredpokrita in sawdustžaganje,
55
170978
3719
V zasebnosti svoje sobe,
pokrit z žaganjem,
03:06
I would saw, trimtrim and polishpolish woodles all night long
56
174697
4054
sem žagal, rezal in poliral les celo noč,
03:10
untildo a bowlok tookvzel shapeobliko.
57
178751
2467
dokler ni nastal lok.
03:13
One day, I was changingzamenjati the shapeobliko of a bamboobambus piecekos
58
181218
4495
Nekega dne sem spreminjal
obliko kosa bambusa
03:17
and endedkončal up settingnastavitev the placemesto on fireogenj.
59
185713
4755
in zanetil požar.
03:22
Where? The rooftopna strehi of my apartmentstanovanje buildingstavbe,
60
190468
4789
Kje? Na strehi mojega bloka,
03:27
a placemesto where 96 familiesdružine call home.
61
195257
3640
kjer živi 96 družin.
03:30
A customerstranka from a departmentoddelek storeshranite acrossčez from my buildingstavbe
62
198897
2591
Stranka iz bližnje veleblagovnice
nasproti mojega bloka
03:33
calledpozval 911,
63
201488
1490
je poklicala reševalce
03:34
and I rantekel downstairsspodaj to tell my mommama
64
202978
2047
in jaz sem stekel dol in povedal mami,
03:37
with halfpol of my hairlasje burnedspali.
65
205025
5217
s pol glave zažganih las.
03:42
I want to take this opportunitypriložnost
66
210242
2128
Rad bi izkoristil to priložnost,
03:44
to tell my mommama, in the audienceobčinstvo todaydanes:
67
212370
3704
da povem mami, ki je danes tu v občinstvu:
03:48
MomMama, I was really sorry,
68
216074
2341
Mama, res mi je žal
03:50
and I will be more carefulskrbno with openodprto fireogenj from now on.
69
218415
3646
in od sedaj naprej
bom z odprtim ognjem bolj previden.
03:54
My mothermama had to do a lot of explainingrazlaga,
70
222061
2634
Moja mama je morala veliko pojasniti,
03:56
tellingpovedal people that her sonsin did not commitzavezati
71
224695
2329
prepričati ljudi, da njen sin ni zagrešil
03:59
a premeditatednaklepnega arsonpožig.
72
227024
3459
naklepnega požiga.
04:05
I alsotudi researchedraziskane extensivelyobširno on bowsloki around the worldsvet.
73
233250
4155
Prav tako sem se izčrpno poučil
o lokih z vsega sveta.
04:09
In that processproces, I triedposkušal to combinezdružiti
74
237420
2046
V tem procesu sem skušal združiti
04:11
the differentdrugačen bowsloki from acrossčez time and placesmesta
75
239466
2441
različne loke skozi različne kraje
in časovna obdobja,
04:13
to createustvarite the mostnajbolj effectiveučinkovito bowlok.
76
241907
3783
da bi ustvaril najbolj učinkovit lok.
04:17
I alsotudi workeddelal with manyveliko differentdrugačen typesvrste of woodles,
77
245690
2353
Delal sem z različnimi vrstami lesa,
04:20
suchtako as maplejavor, yewTisa and mulberryMulberry,
78
248043
3188
na primer javorjem, tiso in murvo,
04:23
and did manyveliko shootingstreljanje experimentsposkuse
79
251231
1940
in naredil veliko poskusnih strelov
04:25
in the woodedgozdnatih areaobmočje nearblizu the urbanmestno expresswayhitre ceste
80
253171
2499
v gozdnem območju
blizu mestne hitre ceste,
04:27
that I mentionedomenjeno before.
81
255670
2835
ki sem jo prej omenjal.
04:30
The mostnajbolj effectiveučinkovito bowlok for me
82
258505
2025
Najbolj učinkovit lok bi po moje
04:32
would be like this.
83
260530
2767
izgledal takole.
04:35
One: CurvedUkrivljena tipsNasveti can maximizemaksimiranje the springinessspringiness
84
263297
4213
Prvič: Zavite konice
lahko povečajo prožnost,
04:39
when you drawpripravi and shootustrelil the arrowpuščica.
85
267510
3531
ko napnete lok in puščico izstrelite.
04:43
Two: BellyTrebuh is drawnpripravljen inwardaktivnega for highervišje drawpripravi weighttežo,
86
271041
4897
Drugič: Osrednji del je obrnjen navznoter
za večjo vlečno težo,
04:47
whichki meanssredstva more powermoč.
87
275938
3661
kar pomeni več moči.
04:51
ThreeTri: SinewTetiva used in the outerzunaj layerplast of the limbokončina
88
279599
4312
Tretjič: Kita,
uporabljena v zunanjem delu kraka,
04:55
for maximumnajvečja tensionnapetost storageshranjevanje.
89
283911
2905
za maksimalno ohranitev napetosti.
04:58
And fourštiri: HornRog used to storeshranite energyenergija in compressionstiskanje.
90
286816
8239
In četrtič: Rog za ohranitev energije
in kompresije.
05:07
After fixingdoločitev, breakingzlom, redesigningpreoblikovanje,
91
295055
2998
Po popravljanju,
lomljenju, preoblikovanju,
05:10
mendingpopravljanje, bendingupogibanje and amendingo spremembi,
92
298053
2931
lepljenju, upogibanju in izboljševanju,
05:12
my idealidealen bowlok beganzačel to take shapeobliko,
93
300984
3307
je moj idealni lok dobival obliko.
05:16
and when it was finallykončno doneKončano,
94
304291
3855
Ko je bil končno dokončan,
05:20
it lookedpogledal like this.
95
308146
3454
je izgledal takole.
05:24
I was so proudponosen of myselfjaz
96
312673
2237
Bil sem tako ponosen nase,
05:26
for inventingizumljanja a perfectpopolno bowlok on my ownlastno.
97
314910
6074
ker sem izumil svoj lasten popoln lok.
05:32
This is a pictureslika of Koreankorejščina traditionaltradicionalno bowsloki
98
320984
3432
To je slika korejskih
tradicionalnih lokov,
05:36
takensprejeti from a museummuzej,
99
324416
1896
slikana v muzeju,
05:38
and see how my bowlok resemblesspominja them.
100
326312
5484
in vidite, kako jim je moj lok podoben.
05:43
Thankshvala to my ancestorspredniki
101
331796
1566
Hvala mojim prednikom,
05:45
for robbingropanje me of my inventionizum. (LaughterSmeh)
102
333362
5291
da so me oropali mojega izuma.
(Smeh)
05:51
ThroughSkozi bowmakingbowmaking,
103
339542
1852
Skozi izdelovanje lokov
05:53
I cameprišel in contactstik with partdel of my heritagedediščine.
104
341394
3061
sem prišel v stik z delom svoje dediščine.
05:56
LearningUčenje the informationinformacije that has accumulatednakopičeno over time
105
344455
3563
Učenje informacij,
ki so se nabrale skozi čas
06:00
and readingbranje the messagesporočilo left by my ancestorspredniki
106
348018
2838
in branje sporočila,
ki so ga pustili moji predniki
06:02
were better than any consolationtolažba therapyterapija
107
350856
2599
so bili boljši kot katerakoli
terapija ali nasvet,
06:05
or piecekos of advicenasvet any livingživeti adultsodrasli could give me.
108
353455
4949
ki bi mi ga lahko dal
katerikoli živ odrasli.
06:10
You see, I searchediskali fardaleč and wideširoko,
109
358404
2918
Vidite, iskal sem daleč in okrog,
06:13
but never botheredmotilo to look closeblizu and nearblizu.
110
361322
3476
ampak nikoli
se nisem potrudil gledati blizu.
06:16
From this realizationrealizacija,
111
364798
2245
Zaradi tega spoznanja,
06:19
I beganzačel to take interestinteres in Koreankorejščina historyzgodovina,
112
367043
2821
sem se začel zanimati
za korejsko zgodovino,
06:21
whichki had never inspirednavdihnjen me before.
113
369864
3397
ki me prej ni navdihovala.
06:25
In the endkonec, the grasstrava is oftenpogosto greenernovinec
114
373261
3376
Na koncu je trava pogosto bolj zelena
06:28
on my sidestran of the fenceograjo,
115
376637
1790
na moji strani ograje
06:30
althoughčeprav we don't realizeuresničiti it.
116
378427
3177
čeprav se tega pogosto ne zavedam.
06:33
Now, I am going to showshow you how my bowlok worksdela.
117
381604
4751
Sedaj vam bom pokazal,
kako moj lok deluje.
06:38
And let's see how this one worksdela.
118
386355
3121
Poglejmo, kako deluje tale.
06:43
This is a bamboobambus bowlok,
119
391568
2137
To je bambusov lok,
06:45
with 45-pound-vrag drawpripravi weightsuteži.
120
393705
3932
z 20 kilogrami vlečne teže.
06:49
(NoiseHrup of shootingstreljanje arrowpuščica)
121
397637
2184
(Zvok izstreljene puščice)
06:51
(ApplauseAplavz)
122
399821
4958
(Aplavz)
07:00
A bowlok maylahko functionfunkcijo in a simplepreprosto mechanismmehanizem,
123
408285
4409
Lok lahko funkcionira na preprost način,
07:04
but in orderred to make a good bowlok,
124
412694
2551
ampak da naredite dober lok,
07:07
a great amountznesek of sensitivityobčutljivost is requiredzahtevano.
125
415245
4012
potrebujete veliko rahločutnosti.
07:11
You need to consolekonzole and communicatekomunicirajo
126
419257
2530
Morate se posvetovati in komunicirati
07:13
with the woodles materialmaterial.
127
421787
2746
z lesom.
07:16
EachVsak fibervlakno in the woodles
128
424533
1692
Vsako vlakno v lesu
07:18
has its ownlastno reasonrazlog and functionfunkcijo for beingbiti,
129
426225
2826
ima svoj namen in funkcijo,
07:21
and only throughskozi cooperationsodelovanje and harmonyharmonija amongmed them
130
429051
3395
in samo skozi sodelovanje
in harmonijo med njimi
07:24
comesprihaja a great bowlok.
131
432446
3597
nastane izjemen lok.
07:28
I maylahko be an [oddčudno] studentštudent
132
436043
1790
Morda sem res nenavaden študent
07:29
with unconventionalnekonvencionalno interestsinteresov,
133
437833
2191
z nekonvencionalnimi interesi,
07:32
but I hopeupanje I am makingizdelavo a contributionprispevek
134
440024
2942
ampak upam, da prispevam s tem,
07:34
by sharingdelitev my storyzgodba with all of you.
135
442966
3889
ker z vami delim svojo zgodbo.
07:38
My idealidealen worldsvet is a placemesto
136
446855
2253
Zame je idealni svet kraj,
07:41
where no one is left behindzadaj,
137
449108
2213
kjer nikogar ne pustimo za sabo,
07:43
where everyonevsi is neededpotrebno exactlytočno where they are,
138
451321
3293
kjer so vsi potrebni tam, kjer so,
07:46
like the fibersvlakna and the tendonsKit in a bowlok,
139
454614
3596
kot vlakna in kite v loku,
07:50
a placemesto where the strongmočno is flexibleprilagodljiv
140
458210
3269
kraj, kjer je moč fleksibilnost
07:53
and the vulnerableranljivi is resilientprožno.
141
461479
3793
in ranljivost odpornost.
07:57
The bowlok resemblesspominja me,
142
465272
1651
Lok je podoben meni
07:58
and I resemblepodobni the bowlok.
143
466923
3048
in jaz sem podoben loku.
08:01
Now, I am shootingstreljanje a partdel of myselfjaz to you.
144
469971
4864
Sedaj sem del sebe izstrelil v vas.
08:06
No, better yetše, a partdel of my mindum
145
474835
2750
Ne, še boljše, del mojega uma
08:09
has just been shotstrel over to your mindum.
146
477585
2839
se je pravkar izstrelil proti vašemu.
08:12
Did it strikestavke you?
147
480424
2244
Vas je zadelo?
08:14
Thank you.
148
482668
1540
Hvala.
08:16
(ApplauseAplavz)
149
484208
5662
(Aplavz)
Translated by Nika Kotnik
Reviewed by Snežana Stone

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com