ABOUT THE SPEAKER
Reggie Watts - Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain.

Why you should listen

The winner of TED's Full Spectrum auditions, Reggie Watts works on the edge of improv performance -- at a place where you can almost visibly see his brain moving, as he pulls spoken and musical snippets from the sonosphere and blends them into a stream-of-consciousness flow. On screen, Reggie has appeared on The Conan O’Brien Show, Late Night with Jimmy Fallon, HBO’s The Yes Men Save the World, Comedy Central’s Michael and Michael Have Issues and PBS’ Electric Company. Last summer, he opened nightly on Conan O'Brien’s sold-out North American “Prohibited From Being Funny on Television” tour.

More profile about the speaker
Reggie Watts | Speaker | TED.com
TED2012

Reggie Watts: Beats that defy boxes

Redži Vots (Reggie Watts) vas zbunjuje na najzabavniji način

Filmed:
11,645,159 views

Bitovi Redži Votsa su van svakog boksa. Iščupajte vašu logičku tablu iz struje i gledajte kako meša poeziju i ukršta muzičke žanrove u ovom izvanrednom izvođenju.
- Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
[NonKoje nisu Englishengleski]
0
830
36355
[Ne engleski]
00:53
... and that's one of the things that I enjoyуживати mostнајвише
1
37185
3293
... i to je jedna od stvari u kojima najviše uživam
00:56
about this conventionконвенција.
2
40478
3249
na ovom skupu.
00:59
It's not so much, as so little as to do with what everything is.
3
43727
7611
Nije toliko puno, koliko ima malo veze
sa svime što jeste.
01:07
(LaughterSmeh)
4
51338
3390
(Smeh)
01:10
But it is withinу склопу our self-interestсамопоштовање
5
54728
2134
Ali je to u našem interesu
01:12
to understandРазумем the topographyTopografija of our livesживи
6
56862
2716
da razumemo topografiju naših života
01:15
untoто ourselvesсами.
7
59578
2018
u nas same.
01:17
(LaughterSmeh)
8
61596
4454
(Smeh)
01:21
The futureбудућност statesдржаве
9
66050
1720
Budućnost kaže
01:23
that there is no time
10
67770
1783
da ne postoji vreme
01:25
other than the collapsationcollapsation of that sensationсензација
11
69553
3732
osim kolapsa senzacije
01:29
of the mirrorогледало of the memoriesсећања in whichкоја we are livingживи.
12
73285
2850
ogledala naših sećanja u kojima mi živimo.
01:32
(LaughterSmeh)
13
76135
3172
(Smeh)
01:35
CommonUobičajena knowledgeзнање,
14
79307
1478
To je opšte poznato,
01:36
but importantважно nonethelessипак.
15
80785
2469
ali u svakom slučaju važno.
01:39
(LaughterSmeh)
16
83254
2365
(Smeh)
01:41
As we faceлице fearбојати се in these timesпута,
17
85619
2529
Kako se suočavamo sa strahom
u današnjim vremenima,
01:44
and fearбојати се is all around us,
18
88148
2366
a strah se nalazi svuda oko nas,
01:46
we alsoтакође have anti-fearanti-strah.
19
90514
2200
takođe imamo i anti-strah.
01:48
It's hardтешко to imagineзамислити or measureмеру.
20
92714
2951
Teško ga je zamisliti ili izmeriti.
01:51
The backgroundбацкгроунд radiationзрачење is simplyједноставно too staticstatički
21
95665
3119
Radijacija iz pozadine
je prosto previše statična
01:54
to be ableу могуцности to be seenвиђено underиспод the normalнормално spectralspektralni analysisанализа.
22
98784
3527
da bi se mogla videti
pod normalnim spektralnim analizama.
01:58
But we feel as thoughипак there are timesпута
23
102311
3482
Ali se osećamo kao da postoje vremena
02:01
when a lot of us -- you know what I'm say'nsay'n?
24
105793
2477
kada mnogi od nas - jel' razumete?
02:04
But -- you know what I'm say'nsay'n?
25
108270
1867
Ali - me razumete?
02:06
CuzJer, like, as a hipхип hopskok thing, you know what I'm say'nsay'n,
26
110137
2334
Jer, znači, kao hip-hop stvar,
me razumete,
02:08
TEDTED be rock'nrokenrol -- you know what I'm say'nsay'n.
27
112471
2515
TED otkida - kontaš.
02:10
Like so I wroteнаписао a songпесма,
28
114986
2237
Napisao sam kao pesmu,
02:13
and I hopeнадати се you guys digкопати it.
29
117223
2181
nadam se da vam se đasvi.
02:15
It's a songпесма about people
30
119404
2118
Ovo je pesma o ljudima
02:17
and sasquatchesSaskvaиima --
31
121522
2515
i Velikom Stopalu -
02:19
(LaughterSmeh)
32
124037
2634
(Smeh)
02:22
-- and other Frenchfrancuski scienceНаука stuffствари.
33
126671
2838
- i ostalim francuskim naučnim stvarima.
02:25
That's Frenchfrancuski scienceНаука.
34
129509
1399
Francuska nauka.
02:26
Okay, here we go.
35
130908
3987
U redu, krećemo.
02:30
♫ I've been tryingпокушавајући insideу
36
134895
7377
♫ Pokušavao sam iznutra ♫
02:38
♫ I know that I'm in troubleневоље by myselfЈа сам
37
142288
16825
♫ I znam da sam sam u nevolji ♫
02:55
♫ But everyсваки time it getsдобива me ♫
38
159113
4731
♫ Ali svaki put me uhvati ♫
02:59
♫ [unclearнејасно] ♫
39
163844
7269
♫ [nejasno] ♫
03:09
(MusicMuzika)
40
173183
30006
(Muzika)
03:39
♫ And I've been tryingпокушавајући to be the one that you believe in ♫
41
203189
5501
♫ I pokušavao sam da budem
onaj u kojeg veruješ ♫
03:44
♫ And you're the one that I want to be so saucydrski
42
208690
5216
♫ I ti si ona za koju bi voleo
da bude bezobrazna ♫
03:49
♫ And you're the one I want to [unclearнејасно], babyбеба
43
213906
4815
♫ I ti si ona koju želim da [nejasno], dušo ♫
03:54
♫ And you can do anything ♫
44
218721
2465
♫ I ti možes da uradiš sve ♫
03:57
♫ as long as you don't get hurtболи alongзаједно the way back ♫
45
221186
3603
♫ sve dok se ne povrediš na putu nazad ♫
04:00
♫ If I surviveпреживети, I'm gonna tell you what is wrongпогрешно
46
224789
4596
♫ Ako preživim, reći ću ti šta nije u redu ♫
04:05
♫ Because if you were [unclearнејасно] ♫
47
229385
5683
♫ Jer da si ti [nejasno] ♫
04:10
♫ And I think that you're looking like a [unclearнејасно] ♫
48
235068
5753
♫ I ja mislim da izgledaš kao [nejasno] ♫
04:16
♫ I give you what I want to be ♫
49
240821
5285
♫ Ja ti dajem šta želim da budem ♫
04:22
(MusicMuzika)
50
246106
15269
(Muzika)
04:37
And it's like, you could use as manyмноги of those things that you want.
51
261375
3886
Možete da iskoristite koliko god želite tih stvari.
04:41
(ApplauseAplauz)
52
265261
5552
(Aplauz)
04:46
And the computerрачунар modelsмодели,
53
270813
1302
I kompjuter izmodeluje to,
04:48
no matterматерија how manyмноги that you have
54
272115
1617
bez obzira koliko ih imate
04:49
and how manyмноги people that you use,
55
273732
1517
i koliko ljudi koristite,
04:51
are never going to be ableу могуцности to arriveстићи at the sameисти conclusionsзакључке.
56
275249
3232
nikad neće moći da stignu
do jednog istog zaključka.
04:54
FourČetiri yearsгодине agoпре I workedрадио је with a fewнеколико people at the BrookingsBrookingov InstituteInstitut,
57
278481
4287
Pre četiri godine sam radio
sa nekoliko ljudi na Brukings Institutu,
04:58
and I arrivedстигао at a conclusionзакључак.
58
282768
2118
i stigao sam do zaključka.
05:00
(LaughterSmeh)
59
284886
7458
(Smeh)
05:08
TomorrowSutra is anotherдруги day.
60
292344
2289
Sutra je još jedan dan.
05:10
(LaughterSmeh)
61
294633
1935
(Smeh)
05:12
Not just any day,
62
296568
2017
Ne bilo koji dan,
05:14
but it is a day.
63
298585
2035
ali je ipak dan.
05:16
It will get here, there's no questionпитање.
64
300620
3120
Stići će, u to nema sumnje.
05:19
And the importantважно thing to rememberзапамтити
65
303740
2486
Važna stvar koju treba zapamtiti
05:22
is that this simulationсимулација is a good one.
66
306226
3682
je da je ova simulacija dobra.
05:25
It's believablerealna, it's tactiledodirom.
67
309908
2832
Uveravajuća je, taktilna je.
05:28
You can reachдостигнути out -- things are solidчврст.
68
312740
2069
Možete da posegnete za nečim
- stvari su opipljive.
05:30
You can moveпотез objectsобјеката from one areaподручје to anotherдруги.
69
314809
2349
Možete da pomerate predmete
iz jedne oblasti u drugu.
05:33
You can feel your bodyтело.
70
317158
2417
Možete osetiti svoje telo.
05:35
You can say, "I'd like to go over to this locationлокација,"
71
319575
2000
Možete reći:
"Ja bih želeo da odem do one lokacije,"
05:37
and you can moveпотез this massмаса of moleculesмолекули throughкроз the airваздух
72
321575
3089
i možete da pomerite ovu
masu molekula kroz vazduh
05:40
over to anotherдруги locationлокација at will.
73
324664
2831
do neke lokacije, po vašoj želji.
05:43
(LaughterSmeh)
74
327495
3106
(Smeh)
05:46
That's something you liveживи insideу of everyсваки day.
75
330601
4368
To je nešto u čemu živite svaki dan.
05:50
Now with the allocationDodela and the understandingразумевање of
76
334969
3001
Sada sa raspodelom i razumevanjem
05:53
the lackнедостатак of understandingразумевање,
77
337970
1300
manjka razumevanja,
05:55
we enterунесите into a newново eraера of scienceНаука
78
339270
2347
mi ulazimo u novo doba nauke
05:57
in whichкоја we feel nothing more
79
341617
2960
u kojoj ne osećamo ništa više
06:00
than so much so as to say
80
344577
2049
nego dovoljno da se kaže
06:02
that those withinу склопу themselvesсами,
81
346626
2250
da oni unutar samih sebe,
06:04
comporarycomporary or non-comporarynon-comporary,
82
348876
2718
komporarni ili ne-komporarni,
06:07
will figurativelyfigurativno figureфигура
83
351594
2067
će se figurativno figurisati
06:09
into the foldingфолдинг of our non-understandingNe-razumevanje
84
353661
3100
u uklapanje našeg nerazumevanja
06:12
and our partialделимично understandingразумевање
85
356761
1861
i našeg delimičnog razumevanja
06:14
to the networksмреже of whichкоја we all drawнацртати our sourceизвор
86
358622
3287
mreža iz kojih mi svi vučemo izvore
06:17
and conclusionsзакључке from.
87
361909
1716
i zaključke.
06:19
(LaughterSmeh)
88
363625
1566
(Smeh)
06:21
So, as I say before the last pieceпиеце,
89
365191
4235
Tako dok govorim pre poslednje tačke,
06:25
feel not as thoughипак it is a sphereсфера we liveживи on,
90
369426
3382
ne smatrajte to kao loptu na kojoj živimo,
06:28
ratherприлично an infiniteбесконачан planeавион whichкоја has the illusionилузија
91
372808
4565
nego kao neograničenu ravan koja daje iluziju
06:33
of leadingводећи yourselfсами back to the pointтачка of originпорекло.
92
377373
3283
da vas vodi na mesto odakle ste krenuli.
06:36
(LaughterSmeh)
93
380656
1282
(Smeh)
06:37
OnceJednom we understandРазумем that all the spheresсфере in the skyнебо
94
381938
1835
Kada napokon razumemo
da su sve tačke na nebu
06:39
are just largeвелики infiniteбесконачан planesавиона,
95
383773
1873
samo velike neograničene ravni,
06:41
it will be plainравно to see. HaHa HaHa HaHa.
96
385646
4415
to će biti očigledno za videti.
Ha ha ha.
06:45
This is my finalконачни pieceпиеце.
97
390061
2090
Ovo je moja poslednja tačka.
06:48
And just rememberзапамтити
98
392151
1801
I zapamtite
06:49
everything you are --
99
393952
1498
sve što jeste -
06:51
it's more importantважно to realizeсхватите
100
395450
2602
mnogo je važnije realizovati
06:53
the negativeнегативно spaceпростор,
101
398052
2436
negativan prostor,
06:56
as musicмузика is only the divisionдивизија of spaceпростор;
102
400488
3249
jer je muzika samo deoba prostora;
06:59
it is the spaceпростор we are listeningслушање to dividedподељено as suchтаква,
103
403737
3117
to je prostor koji slušamo tako podeljen,
07:02
whichкоја givesдаје us the informationинформације
104
406854
1900
koji nam daje informacije
07:04
comparisonпоређење to something other
105
408754
1200
i upoređivanja sa nečim drugim
07:05
that givesдаје us the ideaидеја of what the ideaидеја that wants to be transmittedprenose
106
409954
3533
koje nam daje ideju
kakva ideja koja se želi preneti
07:09
wants to be.
107
413487
1733
želi da bude.
07:11
So please, withoutбез furtherдаље adoADO.
108
415220
1368
Molim vas, bez daljeg odlaganja.
07:12
(ApplauseAplauz)
109
416588
2093
(Aplauz)
07:14
Thank you.
110
418681
1100
Hvala vam.
07:15
(ApplauseAplauz)
111
419781
4054
(Aplauz)
07:19
This is a funзабавно one.
112
423835
2183
Ova je zabavna.
07:21
It goesиде like this.
113
426018
1234
Ide ovako.
07:23
(MusicMuzika)
114
427252
25910
(Muzika)
07:49
Okay, for the last pieceпиеце I'd like to do,
115
453162
2111
U redu, za poslednju tačku bih želeo da uradim,
07:51
this one goesиде very similarслично to this.
116
455273
3002
nešto veoma slično ovome.
07:54
I hopeнадати се you guys recognizeпрепознати it.
117
458275
1397
Nadam se da ćete je prepoznati.
07:55
Here we go.
118
459672
1362
Idemo.
08:00
Okay, that still worksИзвођење радова. Okay, good.
119
464841
2665
U redu, to još uvek radi. Dobro.
08:03
All right, here we go.
120
467506
1368
U redu, krećemo.
08:04
(LaughterSmeh)
121
468874
3417
(Smeh)
08:08
(MusicMuzika)
122
472306
11435
(Muzika)
08:19
Here we go.
123
483741
1239
Idemo.
08:20
(MusicMuzika)
124
484980
8746
(Muzika)
08:29
♫ Yeah, yoJo, yoJo, yoJo
125
493726
3260
♫ Da, ej, ej, ej ♫
08:32
(MusicMuzika)
126
496986
47999
(Muzika)
09:20
Thank you. EnjoyUћivaj u the restодмор. Thank you.
127
544985
2649
Hvala vam. Uživajte u ostalima.
Hvala.
09:23
(ApplauseAplauz)
128
547634
12354
(Aplauz)
Translated by Teodor Sandel-Konjevic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reggie Watts - Vocalist, beatboxer, comedian
Reggie Watts creates unpredictably brilliant performances on the spot using his voice, looping pedals and his giant brain.

Why you should listen

The winner of TED's Full Spectrum auditions, Reggie Watts works on the edge of improv performance -- at a place where you can almost visibly see his brain moving, as he pulls spoken and musical snippets from the sonosphere and blends them into a stream-of-consciousness flow. On screen, Reggie has appeared on The Conan O’Brien Show, Late Night with Jimmy Fallon, HBO’s The Yes Men Save the World, Comedy Central’s Michael and Michael Have Issues and PBS’ Electric Company. Last summer, he opened nightly on Conan O'Brien’s sold-out North American “Prohibited From Being Funny on Television” tour.

More profile about the speaker
Reggie Watts | Speaker | TED.com