ABOUT THE SPEAKER
Nancy Kanwisher - Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition.

Why you should listen

Does the brain use specialized processors to solve complex problems, or does it rely instead on more general-purpose systems?

This question has been at the crux of brain research for centuries. MIT researcher Nancy Kanwisher seeks to answer this question by discovering a “parts list” for the human mind and brain. "Understanding the nature of the human mind," she says, "is arguably the greatest intellectual quest of all time."

Kanwisher and her colleagues have used fMRI to identify distinct sites in the brain for face recognition, knowing where you are, and thinking about other people’s thoughts. Yet these discoveries are a prelude to bigger questions: How do these brain regions develop and function? What are the actual computations that go on in each region, and how are these computations implemented in circuits of neurons? And how do these work together to produce human intelligence?

To learn more, see Kanwisher's collection of short talks on how scientists actually study the human mind and brain and what they have learned so far.

More profile about the speaker
Nancy Kanwisher | Speaker | TED.com
TED2014

Nancy Kanwisher: A neural portrait of the human mind

Nensi Kenvišer (Nancy Kanwisher): Nervni portret ljudskog uma

Filmed:
1,226,930 views

Nensi Kenvišer, pionirka u snimanju mozga, koja koristi skenere za funkcionalnu magnetnu rezonancu da vidi aktivnosti u područjima mozga (često svog sopstvenog), deli ono što su ona i njene kolege naučili. Mozak se sastoji iz kako visoko specijalizovanih komponenata tako i iz "mašinerije" s opštom svrhom. Još jedno iznenađenje - mnogo toga je ostalo da se nauči.
- Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayDanas I want to tell you
0
604
1216
Danas želim da vam govorim
00:13
about a projectпројекат beingбиће carriedноси out
1
1820
1803
o projektu slikanja
00:15
by scientistsнаучници all over the worldсвет
2
3623
2687
nervnog portreta ljudskog uma,
00:18
to paintбоје a neuralнеурал portraitпортрет of the humanљудско mindум.
3
6310
3288
koji izvode naučnici širom sveta.
00:21
And the centralцентрално ideaидеја of this work
4
9598
2172
Glavna ideja ovog rada
00:23
is that the humanљудско mindум and brainмозак
5
11770
1858
je da ljudski um i mozak
00:25
is not a singleједно, general-purposeОпште намене processorпроцесор,
6
13628
2857
nije samo procesor s opštom svrhom,
00:28
but a collectionколекција of highlyвисоко specializedспецијализован componentsкомпоненте,
7
16485
3442
već je skup usko
specijalizovanih komponenti,
00:31
eachсваки solvingрешавање проблема a differentразличит specificспецифични problemпроблем,
8
19927
2983
od kojih svaka posebno
rešava različit problem,
00:34
and yetјош увек collectivelykolektivno makingстварање up
9
22910
2336
a ipak one zajedno određuju
00:37
who we are as humanљудско beingsбића and thinkersмислиоци.
10
25246
4356
ko smo mi kao ljudska bića i mislioci.
00:41
To give you a feel for this ideaидеја,
11
29602
1476
Da biste stekli osećaj te ideje,
00:43
imagineзамислити the followingследећи scenarioсценарио:
12
31078
2664
zamislite sledeći scenario:
00:45
You walkходати into your child'sdete je day careнега centerцентар.
13
33742
2196
Ulazite u obdanište svog deteta.
00:47
As usualобично, there's a dozenдесетак kidsклинци there
14
35938
2237
Kao i obično, tu je tuce dece
00:50
waitingчекајући to get pickedизабран up,
15
38175
1591
koja čekaju da se po njih dođe,
00:51
but this time,
16
39766
1632
ali ovoga puta,
00:53
the children'sдеца facesлица look weirdlyuvrnuto similarслично,
17
41398
2985
sva lica dece su neobično slična
00:56
and you can't figureфигура out whichкоја childдете is yoursтвоје.
18
44383
2808
i ne možete da prepoznate svoje dete.
00:59
Do you need newново glassesнаочаре?
19
47191
1749
Da li su vam potrebne nove naočare?
01:00
Are you losingгубе your mindум?
20
48940
1908
Gubite li razum?
01:02
You runтрцати throughкроз a quickбрзо mentalментални checklistkontrolne liste.
21
50848
2452
Prelećete kroz sažetu
mentalnu kontrolnu listu.
01:05
No, you seemИзгледа to be thinkingразмишљање clearlyјасно,
22
53300
1894
No, čini se da razmišljate jasno,
01:07
and your visionвизија is perfectlyсавршено sharpоштар.
23
55194
2391
i da vam je vid savršeno oštar.
01:09
And everything looksизглед normalнормално
24
57585
1789
Sve izgleda normalno
01:11
exceptосим the children'sдеца facesлица.
25
59374
2162
osim dečijih lica.
01:13
You can see the facesлица,
26
61536
1786
Vidite lica
01:15
but they don't look distinctiveпрепознатљив,
27
63322
1708
koja se ne razlikuju,
01:17
and noneниједан of them looksизглед familiarпознат,
28
65030
1858
niko ne deluje poznato
01:18
and it's only by spottinguočavanje an orangeнаранџаста hairкоса ribbonglavne trake
29
66888
2498
i tek uočavanjem
narandžaste trake u kosi
01:21
that you find your daughterћерка.
30
69386
1896
pronalazite svoju ćerku.
01:23
This suddenизненадан lossгубитак of the abilityспособност to recognizeпрепознати facesлица
31
71282
3425
Ovaj iznenadni gubitak
sposobnosti prepoznavanja lica
01:26
actuallyзаправо happensсе дешава to people.
32
74707
1546
zaista se događa ljudima.
01:28
It's calledпозвани prosopagnosiaprosopagnozija,
33
76253
2054
To se zove prosopagnozija
01:30
and it resultsрезултате from damageштета
34
78307
1181
i posledica je oštećenja
01:31
to a particularпосебно partдео of the brainмозак.
35
79488
2126
određenog dela mozga.
01:33
The strikingупечатљив thing about it
36
81614
1500
Pri tome je upadljivo
01:35
is that only faceлице recognitionпризнање is impairedпоремећени;
37
83114
2595
da je samo prepoznavanje
lica poremećeno,
01:37
everything elseдруго is just fine.
38
85709
2439
dok je sve ostalo sasvim u redu.
01:40
ProsopagnosiaProsopagnozija is one of manyмноги surprisinglyизненађујуће specificспецифични
39
88148
3868
Prosopagnozija je jedan
od mnogih neočekivano specifičnih
01:44
mentalментални deficitsdeficita that can happenдесити се after brainмозак damageштета.
40
92016
4535
mentalnih nedostataka koji mogu
da nastanu posle oštećenja mozga.
01:48
These syndromessindromi collectivelykolektivno
41
96551
1363
Ovi sindromi zajedno
01:49
have suggestedпредложио for a long time
42
97914
2239
su već dugo vremena nagoveštavali
01:52
that the mindум is divviedpripala pozivnica up into distinctпосебно componentsкомпоненте,
43
100153
3768
da je um podeljen na različite komponente,
01:55
but the effortнапор to discoverоткрити those componentsкомпоненте
44
103921
2385
a njihovo otkrivanje odskočilo je
01:58
has jumpedскочио to warpvorp speedбрзина
45
106306
1614
u brzinu višu od svetlosne
01:59
with the inventionизум of brainмозак imagingza obradu slika technologyтехнологија,
46
107920
2582
pronalaskom tehnike snimanja mozga,
02:02
especiallyпосебно MRIMRI.
47
110502
3048
naročito magnetne rezonance.
02:05
So MRIMRI enablesомогућује you to see internalинтерни anatomyанатомија
48
113550
3240
Magnetna rezonanca vam omogućava
da vidite unutrašnju anatomiju
02:08
at highвисоко resolutionрезолуција,
49
116790
1586
u visokoj rezoluciji,
02:10
so I'm going to showсхов you in a secondдруго
50
118376
1430
pa ću vam pokazati
02:11
a setкомплет of MRIMRI cross-sectionalpopreиnu imagesслике
51
119806
3352
sklop MR snimaka poprečnih preseka
02:15
throughкроз a familiarпознат objectобјекат,
52
123158
1618
kroz poznat predmet
02:16
and we're going to flyлети throughкроз them
53
124776
875
preletajući ih
02:17
and you're going to try to figureфигура out what the objectобјекат is.
54
125651
2473
a vi ćete pokušati da shvatite
o kom predmetu je reč.
02:20
Here we go.
55
128124
2111
Krećemo.
02:24
It's not that easyлако. It's an artichokeartičoke.
56
132241
1889
Nije tako jednostavno. To je artičoka.
02:26
Okay, let's try anotherдруги one,
57
134130
1630
Ok, pokušajmo sa još jednim,
02:27
startingпочевши from the bottomдно and going throughкроз the topврх.
58
135760
2596
polazi od dna i prolazi kroz vrh.
Brokoli! Glava brokolija.
02:32
BroccoliBrokoli! It's a headглава of broccolibrokoli.
59
140812
1151
02:33
Isn't it beautifulЛепа? I love that.
60
141963
1664
Zar to nije lepo? Meni se sviđa.
02:35
Okay, here'sево anotherдруги one. It's a brainмозак, of courseкурс.
61
143627
2757
Ok, evo još jednog. To je mozak, naravno.
02:38
In factчињеница, it's my brainмозак.
62
146384
1586
U stvari, to je moj mozak.
02:39
We're going throughкроз sliceskriške throughкроз my headглава like that.
63
147970
1733
Prolazimo kroz režnjeve moje glave.
02:41
That's my noseнос over on the right, and now
64
149703
1758
To je moj nos na desnoj strani, a sada
02:43
we're going over here, right there.
65
151461
3409
idemo ovamo, baš tu.
02:46
So this picture'sslika je niceлеп, if I do say so myselfЈа сам,
66
154870
4601
Ova slika je lepa, ako mene pitate,
02:51
but it showsпоказује only anatomyанатомија.
67
159471
1912
ali ona pokazuje samo anatomiju.
Zaista velik napredak je nastao
funkcionalnim snimanjem
02:53
The really coolхладан advanceунапред with functionalфункционалан imagingza obradu slika
68
161383
2520
02:55
happenedдесило when scientistsнаучници figuredфигуред out how to make
69
163903
1572
kada su naučnici pronašli kako se prave
02:57
picturesслике that showсхов not just anatomyанатомија but activityактивност,
70
165475
3395
slike koje ne prikazuju
samo anatomiju već i aktivnost,
03:00
that is, where neuronsнеурона are firingpucanje.
71
168870
2435
odnosno, gde se neuroni pale.
03:03
So here'sево how this worksИзвођење радова.
72
171305
1516
Evo kako to funkcioniše.
03:04
BrainsMozak are like musclesмишићи.
73
172821
1117
Mozgovi su kao i mišići.
03:05
When they get activeактиван,
74
173938
1563
Kada su aktivni,
potreban im je povećani protok krvi
za snabdevanje te aktivnosti
03:07
they need increasedповећан bloodкрв flowток to supplyснабдевање that activityактивност,
75
175501
2974
03:10
and luckyСрећно for us, bloodкрв flowток
controlконтрола to the brainмозак is localлокално,
76
178475
3568
i na našu sreću, kontrola
protoka krvi u mozgu je lokalna,
03:14
so if a bunchгомилу of neuronsнеурона, say, right there
77
182043
2162
pa ako se gomila neurona, recimo tamo
03:16
get activeактиван and startпочетак firingpucanje,
78
184205
1500
počne aktivirati i paliti,
03:17
then bloodкрв flowток increasesповећава се just right there.
79
185705
2725
baš tamo se i protok krvi povećava.
03:20
So functionalфункционалан MRIMRI picksizdvajanja up
on that bloodкрв flowток increaseповећати,
80
188430
3721
Tako funkcionalna magnetna rezonanca
detektuje ta povećanja protoka krvi,
03:24
producingпроизводњу a higherвише MRIMRI responseодговор
81
192151
2033
prikazujući veći MR odziv
03:26
where neuralнеурал activityактивност goesиде up.
82
194184
2926
tamo gde nervna aktivnost raste.
Da biste dobili konkretan osećaj
03:29
So to give you a concreteбетон feel
83
197110
1700
kako se odvija eksperiment
sa funkcionalnom magnetnom rezonancom,
03:30
for how a functionalфункционалан MRIMRI experimentексперимент goesиде
84
198810
2485
03:33
and what you can learnучи from it
85
201295
1439
i šta možete iz njega da naučite,
03:34
and what you can't,
86
202734
1384
a šta ne možete,
03:36
let me describeопишите one of the first studiesстудије I ever did.
87
204118
3442
opisaću vam jedno
od svojih prvih istraživanja.
03:39
We wanted to know if there was a specialпосебан
partдео of the brainмозак for recognizingпрепознаје facesлица,
88
207560
4138
Hteli smo da saznamo da li postoji
poseban deo mozga za prepoznavanje lica
03:43
and there was alreadyвећ reasonразлог to
think there mightМожда be suchтаква a thing
89
211698
3072
i kako je već postojao
razlog za takvo mišljenje
03:46
basedзаснован on this phenomenonфеномен of prosopagnosiaprosopagnozija
90
214770
1720
na osnovu fenomena prosopagnozije
03:48
that I describedописани a momentтренутак agoпре,
91
216490
2123
koji sam ranije opisala,
03:50
but nobodyнико had ever seenвиђено that partдео of the brainмозак
92
218613
2278
a kako niko nikada nije video
taj deo mozga
03:52
in a normalнормално personособа,
93
220891
1919
kod normalne osobe,
03:54
so we setкомплет out to look for it.
94
222810
2056
latili smo se traženja.
03:56
So I was the first subjectпредмет.
95
224866
1951
Prvi predmet posmatranja sam bila ja.
03:58
I wentотишао into the scannerскенер, I layЛези on my back,
96
226817
2212
Ležala sam na leđima u skeneru,
04:01
I heldОдржан my headглава as still as I could
97
229029
2583
glavu sam držala mirno koliko sam mogla
04:03
while staringзурење at picturesслике of facesлица like these
98
231612
5017
dok sam posmatrala slike ovakvih lica
04:08
and objectsобјеката like these
99
236629
2131
i ovakvih stvari
04:10
and facesлица and objectsобјеката for hoursсати.
100
238760
5165
satima.
04:15
So as somebodyнеко who has
prettyприлично closeБлизу to the worldсвет recordзапис
101
243925
2772
Kao neko ko ima ukupan broj
sati unutar MR skenera
04:18
of totalукупно numberброј of hoursсати spentпотрошено insideу an MRIMRI scannerскенер,
102
246697
3543
prilično blizu svetskom rekordu,
04:22
I can tell you that one of the skillsвештине
103
250240
1432
reći ću vam da je kontrola bešike
04:23
that's really importantважно for MRIMRI researchистраживање
104
251672
2663
jedna od jako važnih veština
04:26
is bladdermehur controlконтрола.
105
254335
1778
za MR istraživanja.
04:28
(LaughterSmeh)
106
256113
1802
(Smeh)
04:29
When I got out of the scannerскенер,
107
257915
1537
Kada sam izašla iz skenera,
04:31
I did a quickбрзо analysisанализа of the dataподаци,
108
259452
2316
napravila sam brzu analizu podataka,
04:33
looking for any partsделови of my brainмозак
109
261768
1503
u potrazi za delovima mozga
04:35
that producedпроизведено a higherвише responseодговор
when I was looking at facesлица
110
263271
2806
koji su izazvali veću reakciju
kada sam gledala lica
04:38
than when I was looking at objectsобјеката,
111
266077
1870
nego kada sam gledala stvari
04:39
and here'sево what I saw.
112
267947
2171
i evo šta sam videla.
04:42
Now this imageслика looksизглед just awfulгрозно by today'sданас standardsстандарде,
113
270118
3656
Ova slika izgleda strašno
po današnjim standardima,
04:45
but at the time I thought it was beautifulЛепа.
114
273774
2808
ali u to vreme sam mislila da je lepa.
04:48
What it showsпоказује is that regionрегион right there,
115
276582
1950
Ona pokazuje taj deo tamo,
04:50
that little blobBLOB,
116
278532
1283
tu mrljicu,
04:51
it's about the sizeвеличине of an oliveмаслине
117
279815
1747
otprilike veličine masline,
04:53
and it's on the bottomдно surfaceповршина of my brainмозак
118
281562
2156
na dnu površine mog mozga
04:55
about an inchинч straightравно in from right there.
119
283718
3206
oko 2,5 cm pravo unutra odavde.
04:58
And what that partдео of my brainмозак is doing
120
286924
2790
Taj deo mog mozga
05:01
is producingпроизводњу a higherвише MRIMRI responseодговор,
121
289714
2920
je proizveo veću fMR reakciju,
05:04
that is, higherвише neuralнеурал activityактивност,
122
292634
1748
odnosno, veću nervnu aktivnost,
05:06
when I was looking at facesлица
123
294382
1482
dok sam gledala lica
05:07
than when I was looking at objectsобјеката.
124
295864
2266
nego dok sam gledala stvari.
05:10
So that's prettyприлично coolхладан,
125
298130
1360
To je prilično dobro,
05:11
but how do we know this isn't a flukeFluke?
126
299490
2318
ali kako ćemo znati
da to nije slučajnost?
05:13
Well, the easiestнајлакше way
127
301808
1420
Pa, najlakši način je
05:15
is to just do the experimentексперимент again.
128
303228
2114
da ponovimo eksperiment.
05:17
So I got back in the scannerскенер,
129
305342
1639
Tako sam se vratila u skener,
05:18
I lookedпогледао at more facesлица and I lookedпогледао at more objectsобјеката
130
306981
2431
gledajući još više lica i stvari
05:21
and I got a similarслично blobBLOB,
131
309412
2189
i dobila sam sličnu mrljicu,
05:23
and then I did it again
132
311601
1895
a onda sam to ponovila
05:25
and I did it again
133
313496
1855
i ponavljala
05:27
and again and again,
134
315351
3072
nebrojeno puta
05:30
and around about then
135
318423
1047
posle čega sam
05:31
I decidedодлучио to believe it was for realправи.
136
319470
2941
odlučila da poverujem
da je to stvarno tako.
05:34
But still, maybe this is
something weirdчудан about my brainмозак
137
322411
3753
No, možda je to
nešto čudno u mom mozgu
05:38
and no one elseдруго has one of these things in there,
138
326164
2462
što niko drugi nema,
05:40
so to find out, we scannedскениран a bunchгомилу of other people
139
328626
2455
pa kako bismo to saznali,
skenirali smo gomilu drugih ljudi
05:43
and foundнашао that prettyприлично much everyoneсви
140
331081
2446
i utvrdili da skoro svi
05:45
has that little face-processinglice-obrada regionрегион
141
333527
2006
imaju to malo područje za obradu lica
05:47
in a similarслично neighborhoodкомшилук of the brainмозак.
142
335533
2893
u sličnom delu mozga.
05:50
So the nextследећи questionпитање was,
143
338426
1888
Sledeće pitanje je bilo,
05:52
what does this thing really do?
144
340314
1474
šta to područje stvarno radi?
05:53
Is it really specializedспецијализован just for faceлице recognitionпризнање?
145
341788
3932
Da li je stvarno specijalizovano
samo za prepoznavanje lica?
05:57
Well, maybe not, right?
146
345720
1240
Pa, možda i nije, zar ne?
05:58
Maybe it respondsNe odgovori not only to facesлица
147
346960
1802
Možda reaguje ne samo na lica
06:00
but to any bodyтело partдео.
148
348762
2109
već na bilo koji deo tela.
06:02
Maybe it respondsNe odgovori to anything humanљудско
149
350871
2369
Možda reaguje na bilo šta ljudsko
06:05
or anything aliveжив
150
353240
1780
ili živo
06:07
or anything roundокругли.
151
355020
1656
ili okruglo.
06:08
The only way to be really sure that that regionрегион
152
356676
2154
Jedini način da se stvarno uverimo
da je to područje
06:10
is specializedспецијализован for faceлице recognitionпризнање
153
358830
2417
specijalizovano za prepoznavanje lica
06:13
is to ruleправило out all of those hypothesesхипотезе.
154
361247
2643
jeste da isključimo sve te hipoteze.
06:15
So we spentпотрошено much of the nextследећи coupleпар of yearsгодине
155
363890
2830
Tako smo proveli većinu
sledećih nekoliko godina
06:18
scanningскенирање subjectsпредмети while they lookedпогледао at lots
156
366720
1647
skenirajući osobe dok su gledale
06:20
of differentразличит kindsврсте of imagesслике,
157
368367
1606
mnoštvo različitih slika
06:21
and we showedпоказао that that partдео of the brainмозак
158
369973
1957
i pokazali smo da taj deo mozga
06:23
respondsNe odgovori stronglyснажно when you look at
159
371930
1950
snažno reaguje kada posmatrate
06:25
any imagesслике that are facesлица of any kindкинд,
160
373880
3453
slike lica bilo koje vrste,
06:29
and it respondsNe odgovori much lessмање stronglyснажно
161
377333
1913
a da reaguje mnogo slabije
06:31
to any imageслика you showсхов that isn't a faceлице,
162
379246
3149
na bilo koju sliku koja nije lice,
06:34
like some of these.
163
382395
1305
kao što su neke od ovih.
06:35
So have we finallyконачно nailedприкачен the caseслучај
164
383700
2239
Da li smo time konačno utvrdili
06:37
that this regionрегион is necessaryнеопходно for faceлице recognitionпризнање?
165
385939
3240
da je taj deo potreban
za prepoznavanje lica?
06:41
No, we haven'tније.
166
389179
1323
Ne, nismo.
06:42
BrainMozak imagingza obradu slika can never tell you
167
390502
1951
Snimanje mozga vam nikada
ne može pokazati
06:44
if a regionрегион is necessaryнеопходно for anything.
168
392453
2440
da je neki deo potreban za bilo šta.
06:46
All you can do with brainмозак imagingza obradu slika
169
394893
1440
Možete jedino da posmatrate
06:48
is watch regionsрегије turnред on and off
170
396333
2048
područja koja se uključuju i isključuju
06:50
as people think differentразличит thoughtsмисли.
171
398381
1968
dok ljudi imaju različite misli.
06:52
To tell if a partдео of the brainмозак is
necessaryнеопходно for a mentalментални functionфункција,
172
400349
3611
Za tvrdnju da je deo mozga
nužan za mentalnu funkciju,
06:55
you need to messнеред with it and see what happensсе дешава,
173
403960
2509
potrebno je posmatranje
šta će se desiti u zbrci,
06:58
and normallyнормално we don't get to do that.
174
406469
2275
na koju normalno ne nailazimo.
07:00
But an amazingНевероватно opportunityприлика cameДошао about
175
408744
2584
Ali ukazala se neverovatna prilika
07:03
very recentlyнедавно when a coupleпар of colleaguesколеге of mineмој
176
411328
2464
nedavno, kada je nekoliko kolega
07:05
testedтестирано this man who has epilepsyепилепсија
177
413792
3071
testiralo ovog čoveka koji ima epilepsiju
07:08
and who is shownпоказано here in his hospitalболница bedкревет
178
416863
2682
i koji je ovde prikazan
u bolničkom krevetu
07:11
where he's just had electrodesелектроде placedпостављени
179
419545
1367
sa upravo stavljenim elektrodama
07:12
on the surfaceповршина of his brainмозак
180
420912
2071
na površinu mozga
07:14
to identifyидентификовати the sourceизвор of his seizuresнапади.
181
422983
2554
da bi se identifikovao
izvor njegovih napada.
07:17
So it turnedокренуо се out by totalукупно chanceшанса
182
425537
2533
Tako je sasvim slučajno ispalo
07:20
that two of the electrodesелектроде
183
428070
1949
da su dve od elektroda
07:22
happenedдесило to be right on topврх of his faceлице areaподручје.
184
430019
3223
tačno na vrhu područja za lica.
07:25
So with the patient'sПацијенткиње consentсагласност,
185
433242
2329
Uz pacijentov pristanak,
07:27
the doctorsдоктори askedпитао him what happenedдесило
186
435571
2587
lekari su ga pitali šta se dogodilo
07:30
when they electricallyelektriиno stimulatedстимулисано
that partдео of his brainмозак.
187
438158
4166
kada su strujom stimulisali
taj deo njegovog mozga.
07:34
Now, the patientпацијент doesn't know
188
442324
1654
Pacijent ne zna
07:35
where those electrodesелектроде are,
189
443978
1384
gde su elektrode
07:37
and he's never heardслушао of the faceлице areaподручје.
190
445362
2212
i nikada nije čuo za područje lica.
07:39
So let's watch what happensсе дешава.
191
447574
1991
Pogledajmo šta se dešava.
07:41
It's going to startпочетак with a controlконтрола conditionстање
192
449565
1969
Počeće sa kontrolom stanja
07:43
that will say "ShamVarka" nearlyскоро invisiblynevidljivo
193
451534
2407
sa "stimulant" skoro nevidljivim
07:45
in redцрвена in the lowerниже left,
194
453941
1710
crvene boje dole levo,
07:47
when no currentТренутни is deliveredиспоручена,
195
455651
2282
dok još nije struja puštena
07:49
and you'llти ћеш hearчујеш the neurologistнеуролог speakingговорећи
to the patientпацијент first. So let's watch.
196
457933
3815
i prvo ćete čuti neurologa
koji govori pacijentu. Pogledajmo.
(Video) Neurolog:
Ok, samo posmatrajte moje lice
07:53
(VideoVideo zapis) NeurologistNeurolog: Okay, just look at my faceлице
197
461748
2081
07:55
and tell me what happensсе дешава when I do this.
198
463829
3285
i recite mi šta se dešava kada uradim ovo.
07:59
All right?
199
467114
934
U redu?
08:00
PatientPacijent: Okay.
200
468048
2823
Pacijent: Ok.
08:02
NeurologistNeurolog: One, two, threeтри.
201
470871
4320
Neurolog: Jedan, dva, tri.
08:07
PatientPacijent: Nothing.
NeurologistNeurolog: Nothing? Okay.
202
475191
3015
Pacijent: Ništa.
Neurolog: Ništa? Ok.
08:10
I'm going to do it one more time.
203
478206
2407
Ponoviću.
08:12
Look at my faceлице.
204
480613
3194
Pogledajte moje lice.
08:15
One, two, threeтри.
205
483807
4500
Jedan, dva, tri.
08:20
PatientPacijent: You just turnedокренуо се into somebodyнеко elseдруго.
206
488307
2824
Pacijent: Upravo ste se
pretvorili u nekog drugog.
08:23
Your faceлице metamorphosedmetamorphosed.
207
491131
2137
Vaše lice se preobrazilo.
08:25
Your noseнос got saggyotromboljene, it wentотишао to the left.
208
493268
3011
Vaš nos se spljoštio i iskrivio u levo
08:28
You almostскоро lookedпогледао like somebodyнеко I'd seenвиђено before,
209
496279
3536
Izgledali ste skoro kao neko
koga sam ranije video
08:31
but somebodyнеко differentразличит.
210
499815
2634
ali neko drugačiji.
08:34
That was a tripпутовање.
211
502449
2072
To je bio "izlet".
08:36
(LaughterSmeh)
212
504521
3132
(Smeh)
08:39
NancyNancy KanwisherKanwisher: So this experimentексперимент
213
507653
1615
Nensi Kenvišer: Ovaj eksperiment -
08:41
(ApplauseAplauz) —
214
509268
4223
(Aplauz) -
08:45
this experimentексперимент finallyконачно nailsnokti the caseслучај
215
513491
2682
ovaj eksperiment konačno potvrđuje
08:48
that this regionрегион of the brainмозак is not only
216
516173
1825
da se to područje mozga ne samo
08:49
selectivelyselektivno responsiveОдговарајуће to facesлица
217
517998
2137
selektivno odaziva na lica,
08:52
but causallyuzroиno povezani involvedукључени in faceлице perceptionПерцепција.
218
520135
3045
već da je uzročno uključeno
u percepciju lica.
08:55
So I wentотишао throughкроз all of these detailsдетаље
219
523180
2130
Prošla sam kroz sve te detalje
o području za lica da bi vam pokazala
šta je sve potrebno
08:57
about the faceлице regionрегион to showсхов you what it takes
220
525310
2464
08:59
to really establishуспоставити that a partдео of the brainмозак
221
527774
2339
za stvarno utvrđivanje da je deo mozga
09:02
is selectivelyselektivno involvedукључени in a specificспецифични mentalментални processпроцес.
222
530113
3128
selektivno uključen
u određenom mentalnom procesu.
09:05
NextSledeći, I'll go throughкроз much more quicklyбрзо
223
533241
2159
U nastavku ću proći mnogo brže
09:07
some of the other specializedспецијализован regionsрегије of the brainмозак
224
535400
2660
kroz neke druge
specijalizovane delove mozga
09:10
that we and othersдруги have foundнашао.
225
538060
2100
koje smo mi i drugi otkrili.
09:12
So to do this, I've spentпотрошено a lot of time
226
540160
2114
Da bih to uradila,
provela sam dosta vremena
09:14
in the scannerскенер over the last monthмесец дана
227
542274
1867
u skeneru u poslednjih mesec dana
09:16
so I can showсхов you these things in my brainмозак.
228
544141
2261
pa to mogu i da vam pokažem
u svom mozgu.
09:18
So let's get startedпочела. Here'sEvo my right hemispherehemisfera.
229
546402
3233
Počnimo. Ovo je moja desna hemisfera.
09:21
So we're orientedorijentisano like that.
You're looking at my headглава this way.
230
549635
2662
Tako smo orijentisani.
Na taj način gledate moju glavu.
09:24
ImagineZamislite takingузимајући the skullЛобања off
231
552297
1093
Zamislite skinutu lobanju
09:25
and looking at the surfaceповршина of the brainмозак like that.
232
553390
2268
i takav pogled na površinu mozga.
09:27
Okay, now as you can see,
233
555658
1758
Ok, sad kao što vidite,
površina mozga je sva ispresavijana.
09:29
the surfaceповршина of the brainмозак is all foldedпреклопљен up.
234
557416
1503
To ne valja.
Svašta bi se tu moglo kriti.
09:30
So that's not good. StuffStvari could be hiddenсакривен in there.
235
558919
1721
09:32
We want to see the wholeцела thing,
236
560640
1434
Želimo da vidimo celu stvar,
09:34
so let's inflatenaduvavaju it so we can see the wholeцела thing.
237
562074
3312
pa ćemo je napumpati.
09:37
NextSledeći, let's find that faceлице areaподручје I've been talkingпричају about
238
565386
2829
Zatim, nađimo to područje za lica
o kom sam govorila,
09:40
that respondsNe odgovori to imagesслике like these.
239
568215
2227
koje se odaziva na slike nalik ovim.
09:42
To see that, let's turnред the brainмозак around
240
570442
1519
Da biste to videli, obrnućemo mozak
09:43
and look on the insideу surfaceповршина on the bottomдно,
241
571961
2019
i gledaćete unutrašnju površinu na dnu
09:45
and there it is, that's my faceлице areaподручје.
242
573980
2305
i evo ga, to je moje područje za lica.
09:48
Just to the right of that is anotherдруги regionрегион
243
576285
2707
Desno od njega je još jedno područje
09:50
that is shownпоказано in purpleљубичаста
244
578992
1638
koje je prikazano ljubičasto
09:52
that respondsNe odgovori when you processпроцес colorбоја informationинформације,
245
580630
3072
i odaziva se dok obrađujete
informacije o boji,
09:55
and nearблизу those regionsрегије are other regionsрегије
246
583702
2691
a blizu tih područja su druga područja
09:58
that are involvedукључени in perceivinguočavanje placesместа,
247
586393
2363
koja su uključena u percepciju mesta,
10:00
like right now, I'm seeingвиди
this layoutraspored of spaceпростор around me
248
588756
2838
kao i sada dok gledam
ovaj raspored prostora oko mene,
10:03
and these regionsрегије in greenзелен right there
249
591594
1752
ova područja prikazana zelenim
10:05
are really activeактиван.
250
593346
1274
su stvarno aktivna.
10:06
There's anotherдруги one out on the outsideспоља surfaceповршина again
251
594620
2370
Tamo je još jedno na spoljašnjoj površini
10:08
where there's a coupleпар more faceлице regionsрегије as well.
252
596990
2805
gde takođe postoje
još nekoliko područja za lica.
10:11
AlsoTakođe in this vicinityokolina
253
599795
2345
Takođe je u blizini
10:14
is a regionрегион that's selectivelyselektivno involvedукључени
254
602140
1645
područje koje se selektivno uključuje
10:15
in processingобрада visualвизуелно motionкретање,
255
603785
1936
u obradu vizuelnog kretanja,
10:17
like these movingкретање dotstačke here,
256
605721
1504
kao kod ovih pokretnih tačaka
10:19
and that's in yellowжуто at the bottomдно of the brainмозак,
257
607225
2689
i prikazano je žutim na dnu mozga,
10:21
and nearблизу that is a regionрегион that respondsNe odgovori
258
609914
3168
a blizu njega je područje koje se odaziva
10:25
when you look at imagesслике of bodiesтела and bodyтело partsделови
259
613082
2897
kada gledate slike tela i delove tela
10:27
like these, and that regionрегион is shownпоказано in limeLipa greenзелен
260
615979
2745
nalik ovim i to područje
je prikazano žutozelenim
10:30
at the bottomдно of the brainмозак.
261
618724
2003
na dnu mozga.
10:32
Now all these regionsрегије I've shownпоказано you so farдалеко
262
620727
2632
Sva ova područja koja sam vam
do sada pokazala
10:35
are involvedукључени in specificспецифични aspectsаспекти of visualвизуелно perceptionПерцепција.
263
623359
4432
uključena su u posebne aspekte
vizuelne percepcije.
10:39
Do we alsoтакође have specializedспецијализован brainмозак regionsрегије
264
627791
2148
Da li imamo i specijalizovana
područja mozga
10:41
for other sensesчула, like hearingслух?
265
629939
2813
za druga čula, recimo za sluh?
10:44
Yes, we do. So if we turnред the brainмозак around a little bitмало,
266
632752
3037
Da, imamo. Ako malo obrnemo mozak,
10:47
here'sево a regionрегион in darkтамно blueПлави
267
635789
2401
evo ga, područje prikazano tamno plavim,
10:50
that we reportedпријавили just a coupleпар of monthsмесеци agoпре,
268
638190
2346
o čemu smo izveštavali pre par meseci
10:52
and this regionрегион respondsNe odgovori stronglyснажно
269
640536
1634
i to područje se snažno odaziva
10:54
when you hearчујеш soundsзвуци with pitchпитцх, like these.
270
642170
3429
kada slušate visoke tonove,
kao što je ovaj.
10:57
(SirensSirene)
271
645599
2143
(Sirene)
10:59
(CelloCelo musicмузика)
272
647742
2081
(Zvuk violončela)
11:01
(DoorbellZvono na vratima)
273
649823
1917
(Zvonce na vratima)
11:03
In contrastконтраст, that sameисти regionрегион
does not respondодговори stronglyснажно
274
651740
3608
S druge strane, to isto područje
se slabije odaziva
kada slušate savršeno poznate zvuke
11:07
when you hearчујеш perfectlyсавршено familiarпознат soundsзвуци
275
655348
1562
11:08
that don't have a clearјасно pitchпитцх, like these.
276
656910
2362
koji nemaju jasnoću visine tona, kao ovi.
11:11
(ChompingNestrpljivi)
277
659272
2469
(Glasno žvakanje)
11:13
(DrumBubanj rollролл)
278
661741
2200
(Bubnjanje)
11:15
(ToiletToalet flushingknjiženje utroška)
279
663941
2767
(Puštanje vode na WC šolji)
11:18
Okay. NextSledeći to the pitchпитцх regionрегион
280
666708
2498
OK. Pored područja za visoke tonove
11:21
is anotherдруги setкомплет of regionsрегије that
are selectivelyselektivno responsiveОдговарајуће
281
669206
2474
je još jedan skup područja
koja se selektivno odazivaju
11:23
when you hearчујеш the soundsзвуци of speechговор.
282
671680
2765
kada čujete zvuke govora.
11:26
Okay, now let's look at these sameисти regionsрегије.
283
674445
1840
Ok, pogledajmo sada ta ista područja.
11:28
In my left hemispherehemisfera, there's a similarслично arrangementaranžman
284
676285
2468
U mojoj levoj hemisferi
je sličan razmeštaj -
11:30
not identicalидентично, but similarслично
285
678753
1473
nije identičan, već sličan -
11:32
and mostнајвише of the sameисти regionsрегије are in here,
286
680226
2209
i većina istih područja su tu unutra,
11:34
albeitиако sometimesпонекад differentразличит in sizeвеличине.
287
682435
2002
iako su ponekad različite veličine.
11:36
Now, everything I've shownпоказано you so farдалеко
288
684437
2014
Sva područja koja sam vam
do sada pokazala
11:38
are regionsрегије that are involvedукључени in
differentразличит aspectsаспекти of perceptionПерцепција,
289
686451
3026
su uključena u različite
aspekte percepcije
11:41
visionвизија and hearingслух.
290
689477
1833
vida i sluha.
11:43
Do we alsoтакође have specializedспецијализован brainмозак regionsрегије
291
691310
1660
Imamo li i specijalizovana
područja mozga
11:44
for really fancyфанци, complicatedкомпликован mentalментални processesпроцесима?
292
692970
3435
za zahtevne, složene mentalne procese?
11:48
Yes, we do.
293
696405
1429
Da, imamo.
11:49
So here in pinkрозе are my languageЈезик regionsрегије.
294
697834
3389
U rozoj boji su
moja jezička područja.
11:53
So it's been knownпознат for a very long time
295
701223
1428
Već dugo vremena je poznato
11:54
that that generalгенерално vicinityokolina of the brainмозак
296
702651
2035
da otrpike taj region u mozgu
11:56
is involvedукључени in processingобрада languageЈезик,
297
704686
2193
učestvuje u obradi jezika,
11:58
but we showedпоказао very recentlyнедавно
298
706879
1732
ali nedavno smo pokazali
12:00
that these pinkрозе regionsрегије
299
708611
1710
da se ova ružičasta područja
12:02
respondодговори extremelyизузетно selectivelyselektivno.
300
710321
2205
odazivaju krajnje selektivno.
12:04
They respondодговори when you understandРазумем
the meaningзначење of a sentencerečenice,
301
712526
2812
Odazivaju se kada shvatite
značenje rečenice
12:07
but not when you do other complexкомплекс mentalментални things,
302
715338
2838
ali ne i kada obavljate druge
složene mentalne radnje,
12:10
like mentalментални arithmeticаритметика
303
718176
2179
kao što je mentalna aritmetika,
12:12
or holdingдржање informationинформације in memoryмеморија
304
720355
2396
zadržavanje podatka u memoriji
12:14
or appreciatingTreba da ceni the complexкомплекс structureструктура
305
722751
2655
ili uvažavanje složene strukture
12:17
in a pieceпиеце of musicмузика.
306
725406
2284
u muzičkom komadu.
12:21
The mostнајвише amazingНевероватно regionрегион that's been foundнашао yetјош увек
307
729664
2889
Najneverovatnije
pronađeno područje do sada
12:24
is this one right here in turquoisetirkiz.
308
732553
3307
je ovo ovde tirkizno.
12:27
This regionрегион respondsNe odgovori
309
735860
2190
To područje se odaziva
12:30
when you think about what anotherдруги personособа is thinkingразмишљање.
310
738050
4268
kada razmišljamo šta druga osoba misli.
12:34
So that mayможе seemИзгледа crazyлуд,
311
742318
1644
Možda izgleda čudno,
12:35
but actuallyзаправо, we humansљуди do this all the time.
312
743962
3868
ali mi, ljudi, to stalno radimo.
12:39
You're doing this when you realizeсхватите
313
747830
2193
To radimo kad shvatimo
12:42
that your partnerпартнер is going to be worriedзабринуто
314
750023
1631
da će se naš partner zabrinuti
12:43
if you don't call home to say you're runningтрчање lateкасни.
315
751654
2507
ako se ne javimo da ćemo zakasniti.
12:46
I'm doing this with that regionрегион of my brainмозак right now
316
754161
3469
Upravo to radim sa tim područjem mozga
12:49
when I realizeсхватите that you guys
317
757630
2281
shvatajući da se
12:51
are probablyвероватно now wonderingпитајући се about
318
759911
1598
verovatno sada pitate
12:53
all that grayсива, unchartednepoznatoj territoryтериторија in the brainмозак,
319
761509
2547
o svoj onoj sivoj, neistraženoj
teritoriji u mozgu
12:56
and what's up with that?
320
764056
1964
i šta je s njom?
12:58
Well, I'm wonderingпитајући се about that too,
321
766020
1685
Sama se takođe o tome pitam
12:59
and we're runningтрчање a bunchгомилу of
experimentsексперименте in my labлаб right now
322
767705
2395
i sada se odvija gomila
eksperimenata u mojoj laboratoriji
13:02
to try to find a numberброј of other
323
770100
2013
radi pronalaska niza drugih
13:04
possibleмогуће specializationsspecijalizacije in the brainмозак
324
772113
2032
mogućih specijalizacija u mozgu
13:06
for other very specificспецифични mentalментални functionsфункције.
325
774145
3368
za druge vrlo specifične
mentalne funkcije.
13:09
But importantlyважно, I don't think we have
326
777513
2621
No, važno je, da ne mislim
13:12
specializationsspecijalizacije in the brainмозак
327
780134
1564
da imamo specijalizacije u mozgu
13:13
for everyсваки importantважно mentalментални functionфункција,
328
781698
2746
za svaku važnu mentalnu funkciju,
13:16
even mentalментални functionsфункције that mayможе be criticalкритичан for survivalопстанак.
329
784444
3409
čak ni za mentalne funkcije
koje mogu biti presudne za opstanak.
13:19
In factчињеница, a fewнеколико yearsгодине agoпре,
330
787853
2102
Naime, pre nekoliko godina
je naučnik
13:21
there was a scientistнаучник in my labлаб
331
789955
1117
u mojoj laboratoriji
13:23
who becameпостао quiteприлично convincedуверен
332
791072
1409
bio prilično ubeđen
13:24
that he'dон би foundнашао a brainмозак regionрегион
333
792481
1749
da je pronašao područje mozga
13:26
for detectingOtkrivanje foodхрана,
334
794230
1912
za otkrivanje hrane,
13:28
and it respondedодговорио really stronglyснажно in the scannerскенер
335
796142
1918
koje se snažno odazivalo na skeneru
13:30
when people lookedпогледао at imagesслике like this.
336
798060
2728
kada su ljudi gledali
slike kao što je ova.
13:32
And furtherдаље, he foundнашао a similarслично responseодговор
337
800788
2912
Zatim je pronašao sličan odziv
13:35
in more or lessмање the sameисти locationлокација
338
803700
1939
na više ili manje istom mestu
13:37
in 10 out of 12 subjectsпредмети.
339
805639
2001
kod 10 od 12 osoba.
13:39
So he was prettyприлично stokedodrћavao,
340
807640
2294
Bio je prilično zagrejan
13:41
and he was runningтрчање around the labлаб
341
809934
1260
i svima je u laboratoriji
13:43
tellingговорећи everyoneсви that he was going to go on "OprahOprah"
342
811194
2002
govorio da će ići kod Opre Vinfri
13:45
with his bigвелики discoveryоткриће.
343
813196
2018
sa svojim velikim otkrićem.
13:47
But then he devisedosmislili the criticalкритичан testтест:
344
815214
3022
No, tada je smislio kritični test:
13:50
He showedпоказао subjectsпредмети imagesслике of foodхрана like this
345
818236
3183
Prikazao je slike hrane kao što je ova
13:53
and comparedУ поређењу them to imagesслике with very similarслично
346
821419
2741
i uporedio ih sa vrlo sličnim slikama
13:56
colorбоја and shapeоблик, but that weren'tнису foodхрана, like these.
347
824160
3810
po boji i obliku, koje
nisu bile hrana, kao ove.
13:59
And his regionрегион respondedодговорио the sameисти
348
827970
2131
I njegovo područje se odazivalo jednako
14:02
to bothи једно и друго setsсетови of imagesслике.
349
830101
1949
na obe grupe slika.
14:04
So it wasn'tније a foodхрана areaподручје,
350
832050
1327
To nije bilo područje za hranu,
14:05
it was just a regionрегион that likedволи colorsбоје and shapesоблике.
351
833377
2771
već samo područje kojem su se
sviđale boje i oblici.
14:08
So much for "OprahOprah."
352
836148
2561
Ništa od Opre Vinfri.
14:12
But then the questionпитање, of courseкурс, is,
353
840483
2225
Naravno, ostaje pitanje
14:14
how do we processпроцес all this other stuffствари
354
842708
2126
kako obrađujemo sve drugo za šta
14:16
that we don't have specializedспецијализован brainмозак regionsрегије for?
355
844834
2970
nemamo specijalizovana područja mozga?
14:19
Well, I think the answerодговор is that in additionдодатак
356
847804
1811
Mislim da je odgovor u tome da pored
14:21
to these highlyвисоко specializedспецијализован componentsкомпоненте
that I've been describingописујући,
357
849615
3554
ovih visoko specijalizovanih
komponenata koje sam opisala,
14:25
we alsoтакође have a lot of very general-General-
purposeсврха machineryмашина in our headsглаве
358
853169
3679
imamo takođe mnogo mašinerije
za opšte svrhe u našim glavama
14:28
that enablesомогућује us to tackleтацкле
359
856848
1494
koja nam omogućava da se pozabavimo
14:30
whateverшта год problemпроблем comesдолази alongзаједно.
360
858342
2106
bilo kojim problemom koji se pojavi.
14:32
In factчињеница, we'veми смо shownпоказано recentlyнедавно that
361
860448
2055
U stvari, nedavno smo pokazali
14:34
these regionsрегије here in whiteбео
362
862503
2068
da se ova područja ovde, bele boje,
14:36
respondодговори wheneverбило кад you do any difficultтешко mentalментални taskзадатак
363
864571
3411
odazivaju pri svakom teškom
mentalnom zadatku
14:39
at all —
364
867982
1101
uopšte -
14:41
well, of the sevenседам that we'veми смо testedтестирано.
365
869083
3571
pa, bar pri sedam koje smo testirali.
14:44
So eachсваки of the brainмозак regionsрегије that I've describedописани
366
872654
2169
Dakle, svako područje mozga
14:46
to you todayданас
367
874823
1306
koje sam vam danas opisala
14:48
is presentпоклон in approximatelyПриближно the sameисти locationлокација
368
876129
2767
prisutno je na približno istom mestu
14:50
in everyсваки normalнормално subjectпредмет.
369
878896
1742
u svakoj normalnoj osobi.
14:52
I could take any of you,
370
880638
1623
Mogla sam uzeti bilo koga od vas,
14:54
popПоп you in the scannerскенер,
371
882261
1226
ubaciti u skener
14:55
and find eachсваки of those regionsрегије in your brainмозак,
372
883487
2285
i pronaći svaki od tih delova
u vašem mozgu,
14:57
and it would look a lot like my brainмозак,
373
885772
1905
koji bi izgledao veoma nalik mom mozgu,
14:59
althoughиако the regionsрегије would be slightlyмало differentразличит
374
887677
2070
iako bi područja bila malo drugačija
15:01
in theirњихова exactтачно locationлокација and in theirњихова sizeвеличине.
375
889747
3564
što se tiče tačne lokacije i veličine.
15:05
What's importantважно to me about this work
376
893311
2365
Ono što je meni važno u ovom poslu
15:07
is not the particularпосебно locationsлокација of these brainмозак regionsрегије,
377
895676
2969
nisu posebne lokacije tih područja mozga,
15:10
but the simpleједноставно factчињеница that we have
378
898645
2587
već pre svega jednostavna činjenica
15:13
selectiveselektivno, specificспецифични componentsкомпоненте of mindум and brainмозак
379
901232
2568
da imamo selektivne, posebne komponente
15:15
in the first placeместо.
380
903800
1648
uma i mozga.
15:17
I mean, it could have been otherwiseиначе.
381
905448
2011
Hoću reći, moglo je biti i drugačije.
15:19
The brainмозак could have been a singleједно,
382
907459
2441
Mozak je mogao biti jedinstven
15:21
general-purposeОпште намене processorпроцесор,
383
909900
1495
procesor za opštu svrhu,
15:23
more like a kitchenкухиња knifeнож
384
911395
1472
više nalik na kuhinjski nož
15:24
than a SwissŠvajcarska ArmyVojska knifeнож.
385
912867
1683
nego na švajcarski vojni nož.
15:26
InsteadUmesto toga, what brainмозак imagingza obradu slika has deliveredиспоручена
386
914550
3111
Umesto toga, oslikavanje mozga je pružilo
15:29
is this richбогат and interestingзанимљиво pictureслика of the humanљудско mindум.
387
917661
3846
ovu raskošnu i zanimljivu
sliku ljudskog uma.
15:33
So we have this pictureслика of very general-purposeОпште намене
388
921507
2463
Tako imamo ovu sliku
mašinerije opšte svrhe
15:35
machineryмашина in our headsглаве
389
923970
1070
u našim glavama
15:37
in additionдодатак to this surprisingизненађујуће arrayниз
390
925040
2357
uz ovaj iznenađujući niz
15:39
of very specializedспецијализован componentsкомпоненте.
391
927397
3435
specijalizovanih komponenti.
15:43
It's earlyрано daysдана in this enterpriseEnterprise.
392
931712
2153
To su tek počeci.
15:45
We'veMoramo paintedобојен only the first brushstrokespokrete иetkom
393
933865
2776
Naslikali smo tek prve poteze
15:48
in our neuralнеурал portraitпортрет of the humanљудско mindум.
394
936641
2927
našeg nervnog portreta ljudskog uma.
15:51
The mostнајвише fundamentalфундаментално questionsпитања remainостају unansweredbez odgovora.
395
939568
3082
Najosnovnija pitanja ostaju bez odgovora.
15:54
So for exampleпример, what does eachсваки
of these regionsрегије do exactlyбаш тако?
396
942650
3800
Tako, na primer, šta svako
od tih područja tačno radi?
15:58
Why do we need threeтри faceлице areasобласти
397
946450
2142
Zašto su nam potrebna tri područja za lica
16:00
and threeтри placeместо areasобласти,
398
948592
1465
i tri područja za mesta
16:02
and what's the divisionдивизија of laborрад betweenизмеђу them?
399
950057
2868
i kakva je podela rada među njima?
16:04
SecondDrugi, how are all these things
400
952925
2693
Drugo, kako su sve te stvari
16:07
connectedповезан in the brainмозак?
401
955618
1712
povezane u mozgu?
16:09
With diffusionдифузија imagingza obradu slika,
402
957330
1587
Sa difuznim snimanjem
16:10
you can traceтраг bundlessnopove of neuronsнеурона
403
958917
2179
možete pratiti skupove neurona
16:13
that connectцоннецт to differentразличит partsделови of the brainмозак,
404
961096
2575
koji povezuju različite delove mozga,
16:15
and with this methodметода shownпоказано here,
405
963671
1631
a sa metodom prikazanom ovde,
16:17
you can traceтраг the connectionsвезе of
individualпојединац neuronsнеурона in the brainмозак,
406
965302
3697
možete da pratite veze
pojedinih neurona u mozgu,
16:20
potentiallyпотенцијално somedayједног дана givingдавање us a wiringelektrika diagramдијаграм
407
968999
2718
što može jednoga dana
da nam pruži dijagram
16:23
of the entireцео humanљудско brainмозак.
408
971717
2066
celokupnog ljudskog mozga.
16:25
ThirdTreći, how does all of this
409
973783
2047
Treće, kako se sva ta
16:27
very systematicsistematski structureструктура get builtизграђен,
410
975830
3149
vrlo sistematična struktura gradi
16:30
bothи једно и друго over developmentразвој in childhoodдетињство
411
978979
2956
razvojem u detinjstvu
16:33
and over the evolutionеволуција of our speciesврсте?
412
981935
2812
i evolucijom naše vrste?
16:36
To addressАдреса questionsпитања like that,
413
984747
1900
Da obratimo pažnju takvim pitanjima
16:38
scientistsнаучници are now scanningскенирање
414
986647
1783
naučnici sada skeniraju
16:40
other speciesврсте of animalsЖивотиње,
415
988430
2157
druge vrste životinja
16:42
and they're alsoтакође scanningскенирање humanљудско infantsбебе.
416
990587
5386
i decu takođe.
16:48
ManyMnogi people justifyоправдати the highвисоко
costтрошак of neuroscienceнеуронаука researchистраживање
417
996931
3651
Mnogi ljudi opravdavaju visoke
troškove neuroloških istraživanja
16:52
by pointingPostavljanje pokazivača out that it mayможе help us somedayједног дана
418
1000582
2754
ističući da će nam to možda jednom pomoći
16:55
to treatлијечити brainмозак disordersпоремећаји like Alzheimer'sAlzheimerova bolest je and autismаутизам.
419
1003336
3457
u lečenju poremećaja mozga kao što je
Alchajmerova bolest i autizam.
16:58
That's a hugelyizuzetno importantважно goalЦиљ,
420
1006793
1947
To je izuzetno važan cilj i bila bih
17:00
and I'd be thrilledузбуђени if any of my work contributedдопринели to it,
421
1008740
3221
počastvovana kad bi bilo koji
od mojih radova tome doprineo,
17:03
but fixingфикинг things that are brokenсломљен in the worldсвет
422
1011961
2998
ali popravljanje onog
što je u svetu pokvareno
17:06
is not the only thing that's worthвреди doing.
423
1014959
2801
nije jedina stvar vredna bavljenja njome.
17:09
The effortнапор to understandРазумем the humanљудско mindум and brainмозак
424
1017760
3228
Trud na razumevanju ljudskog uma i mozga
17:12
is worthwhileвредно even if it never led to the treatmentтретман
425
1020988
2818
je vredan čak i ako nikada
ne dovede do lečenja
17:15
of a singleједно diseaseболест.
426
1023806
1677
i jedne bolesti.
17:17
What could be more thrillinguzbudljivo
427
1025483
2037
Šta može biti uzbudljivije
17:19
than to understandРазумем the fundamentalфундаментално mechanismsмеханизми
428
1027520
3141
od razumevanja osnovnih mehanizama
17:22
that underliesačinjavaju humanљудско experienceискуство,
429
1030661
2296
na kojima se zasniva ljudsko iskustvo,
17:24
to understandРазумем, in essenceДуша, who we are?
430
1032957
2926
od suštinskog razumevanja, ko smo mi?
17:27
This is, I think, the greatestнајвећи scientificнаучно questpotraga
431
1035883
3449
To je po mom mišljenju
najveće naučno traganje
17:31
of all time.
432
1039332
2713
svih vremena.
17:34
(ApplauseAplauz)
433
1042045
5470
(Aplauz)
Translated by Maja Budisin Lukin
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Kanwisher - Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition.

Why you should listen

Does the brain use specialized processors to solve complex problems, or does it rely instead on more general-purpose systems?

This question has been at the crux of brain research for centuries. MIT researcher Nancy Kanwisher seeks to answer this question by discovering a “parts list” for the human mind and brain. "Understanding the nature of the human mind," she says, "is arguably the greatest intellectual quest of all time."

Kanwisher and her colleagues have used fMRI to identify distinct sites in the brain for face recognition, knowing where you are, and thinking about other people’s thoughts. Yet these discoveries are a prelude to bigger questions: How do these brain regions develop and function? What are the actual computations that go on in each region, and how are these computations implemented in circuits of neurons? And how do these work together to produce human intelligence?

To learn more, see Kanwisher's collection of short talks on how scientists actually study the human mind and brain and what they have learned so far.

More profile about the speaker
Nancy Kanwisher | Speaker | TED.com