ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.

Why you should listen

While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways. 

Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."

More profile about the speaker
Raphael Arar | Speaker | TED.com
TED@IBM

Raphael Arar: How we can teach computers to make sense of our emotions

Raphael Arar: Hur vi kan lära datorer att förstå våra känslor

Filmed:
1,255,602 views

Hur kan vi skapa AI som folk faktiskt vill interagera med? Raphael Arar föreslår att vi börjar genom att skapa konst. Han delar med sig av interaktiva projekt som hjälper AI utforska komplexa idéer så som nostalgi, intuition och samtal - allt för att jobba mot målet att göra vår framtida teknologi lika mänsklig som den är artificiell.
- Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I consideröverväga myselfjag själv one partdel artistkonstnär
and one partdel designerdesigner.
0
1760
4680
Jag ser mig själv som hälften konstnär
och hälften designer.
00:18
And I work at an artificialartificiell
intelligenceintelligens researchforskning lablabb.
1
6480
3160
Och jag jobbar i ett labb
för artificiell intelligens.
00:22
We're tryingpåfrestande to createskapa technologyteknologi
2
10720
1696
Vi försöker skapa teknik
00:24
that you'lldu kommer want to interactpåverka varandra with
in the farlångt futureframtida.
3
12440
3296
som du kommer att vilja interagera med
långt in i framtiden.
00:27
Not just sixsex monthsmånader from now,
but try yearsår and decadesårtionden from now.
4
15760
4640
Inte bara om ett halvår,
utan om åratal och decennier.
00:33
And we're takingtar a moonshotMoonshot
5
21120
1616
Och vi vågar chansa på
00:34
that we'llväl want to be
interactinginteragera with computersdatorer
6
22760
2456
att vi kommer att vilja
interagera med datorer
00:37
in deeplydjupt emotionalemotionell wayssätt.
7
25240
2120
på djupt känslomässiga sätt.
00:40
So in orderbeställa to do that,
8
28280
1456
Så för att kunna göra det,
00:41
the technologyteknologi has to be
just as much humanmänsklig as it is artificialartificiell.
9
29760
4480
måste teknologin vara
lika mänsklig som den är artificiell.
00:46
It has to get you.
10
34920
2256
Den måste förstå dig.
00:49
You know, like that insideinuti jokeskämt
that'lldet kommer have you and your bestbäst friendvän
11
37200
3336
Som det där interna skämtet
som får dig och din bästa vän
00:52
on the floorgolv, crackingkrackning up.
12
40560
1936
att vrida er av skratt.
00:54
Or that look of disappointmentbesvikelse
that you can just smelllukt from milesmiles away.
13
42520
4560
Eller den där besvikna blicken
som du ser på långt håll.
01:00
I viewse artkonst as the gatewayinkörsport to help us
bridgebro this gapgap betweenmellan humanmänsklig and machinemaskin:
14
48560
6040
Konst är nyckeln till
att överbygga klyftan
mellan människa och maskin:
01:07
to figurefigur out what it meansbetyder
to get eachvarje other
15
55280
3136
till att ta reda på vad det betyder
att förstå varandra
01:10
so that we can traintåg AIAI to get us.
16
58440
2760
så att vi kan träna AI att förstå oss.
01:13
See, to me, artkonst is a way
to put tangiblepåtagliga experiencesupplevelser
17
61920
3816
För mig är konst ett sätt
att skapa konkreta upplevelser
01:17
to intangibleimmateriell ideasidéer,
feelingskänslor and emotionskänslor.
18
65760
3240
av abstrakta idéer och känslor.
01:21
And I think it's one
of the mostmest humanmänsklig things about us.
19
69800
2600
Jag tror att det är något
av det mänskligaste med oss.
01:25
See, we're a complicatedkomplicerad
and complexkomplex bunchknippa.
20
73480
2936
Vi är ett komplicerat och komplext gäng.
01:28
We have what feelskänner like
an infiniteoändlig rangeräckvidd of emotionskänslor,
21
76440
3136
Vi har vad som känns som
ett oändligt register av känslor
01:31
and to toptopp it off, we're all differentannorlunda.
22
79600
2496
och dessutom är vi alla olika.
01:34
We have differentannorlunda familyfamilj backgroundsbakgrunder,
23
82120
2296
Vi kommer från olika familjebakgrunder,
01:36
differentannorlunda experiencesupplevelser
and differentannorlunda psychologiesPsychologies.
24
84440
3080
har olika erfarenheter
och olika psyken.
Det är vad som gör livet
väldigt intressant.
01:40
And this is what makesgör life
really interestingintressant.
25
88240
2720
01:43
But this is alsoockså what makesgör
workingarbetssätt on intelligentintelligent technologyteknologi
26
91440
3496
Men det gör också arbetet
med intelligent teknologi
01:46
extremelyytterst difficultsvår.
27
94960
1600
otroligt svårt.
01:49
And right now, AIAI researchforskning, well,
28
97640
3456
För stunden så är AI-forskningen, tja,
01:53
it's a bitbit lopsidedskeva on the techtech sidesida.
29
101120
2016
den är lite skev på den tekniska sidan.
01:55
And that makesgör a lot of sensekänsla.
30
103160
2136
Och det är förståeligt.
01:57
See, for everyvarje
qualitativekvalitativa thing about us --
31
105320
2456
Varje kvalitativ del av oss -
01:59
you know, those partsdelar of us that are
emotionalemotionell, dynamicdynamisk and subjectivesubjektiv --
32
107800
4456
de delar som är känslomässiga,
dynamiska och subjektiva -
02:04
we have to convertkonvertera it
to a quantitativekvantitativ metricmetrisk:
33
112280
3136
måste omvandlas
till ett kvantitativt mått:
02:07
something that can be representedrepresenterad
with factsfakta, figuressiffror and computerdator codekoda.
34
115440
4360
något som kan återges
genom fakta, siffror och datorkod.
02:13
The issueproblem is, there are
manymånga qualitativekvalitativa things
35
121000
3376
Problemet är att det finns
många kvalitativa saker
02:16
that we just can't put our fingerfinger on.
36
124400
1960
som vi inte kan sätta fingret på.
02:20
So, think about hearinghörsel
your favoritefavorit- songlåt for the first time.
37
128400
3200
Tänk på när du hörde din favoritlåt
för första gången.
02:25
What were you doing?
38
133200
1200
Vad gjorde du?
02:28
How did you feel?
39
136000
1200
Hur kändes det?
02:30
Did you get goosebumpsgåshud?
40
138720
1360
Fick du gåshud?
02:33
Or did you get firedsparken up?
41
141240
1640
Eller blev du taggad?
02:36
HardHård to describebeskriva, right?
42
144400
1200
Svårt att beskriva, eller hur?
02:38
See, partsdelar of us feel so simpleenkel,
43
146800
2096
Vissa delar av oss verkar så enkla,
02:40
but underunder the surfaceyta,
there's really a tonton of complexitykomplexitet.
44
148920
3656
men under ytan är det väldigt komplext.
02:44
And translatingöversätter
that complexitykomplexitet to machinesmaskiner
45
152600
2936
Och att föra över
den komplexiteten till maskiner
02:47
is what makesgör them modern-daydagens moonshotsmoonshots.
46
155560
2856
är vad som gör dem
till så djärva satsningar.
02:50
And I'm not convincedövertygad that we can
answersvar these deeperdjupare questionsfrågor
47
158440
4176
Jag är inte säker på
att vi kan besvara så djupa frågor
02:54
with just onesettor and zerosnollor aloneensam.
48
162640
1480
med enbart ettor och nollor.
02:57
So, in the lablabb, I've been creatingskapande artkonst
49
165120
1936
Så i labbet har jag skapat konst
02:59
as a way to help me
designdesign better experiencesupplevelser
50
167080
2456
som hjälpmedel för att
designa bättre erfarenheter
03:01
for bleeding-edgeblödning kant technologyteknologi.
51
169560
2096
för spjutspetsteknik.
03:03
And it's been servingbetjänar as a catalystkatalysator
52
171680
1736
Det har blivit en katalysator
03:05
to beefnötkött up the more humanmänsklig wayssätt
that computersdatorer can relaterelatera to us.
53
173440
3840
som har förstärkt de mänskliga
sätt som datorer kan relatera till oss.
03:10
ThroughGenom artkonst, we're tackingkryss
some of the hardesthårdast questionsfrågor,
54
178000
2696
Genom konst tar vi itu med
några av de svåraste frågorna,
03:12
like what does it really mean to feel?
55
180720
2360
som vad betyder det egentligen att känna?
03:16
Or how do we engageförlova sig and know
how to be presentnärvarande with eachvarje other?
56
184120
4080
Eller hur tar vi kontakt, och hur vet vi
hur vi ska vara tillsammans med varandra?
03:20
And how does intuitionintuition
affectpåverka the way that we interactpåverka varandra?
57
188800
4000
Hur påverkar intuition
sättet som vi umgås?
03:26
So, take for exampleexempel humanmänsklig emotionkänsla.
58
194440
2056
Ta exempelvis mänskliga känslor.
03:28
Right now, computersdatorer can make sensekänsla
of our mostmest basicgrundläggande onesettor,
59
196520
3256
Just nu kan datorer förstå
våra mest grundläggande,
03:31
like joyglädje, sadnesssorg,
angerilska, fearrädsla and disgustäckel,
60
199800
3696
så som glädje, sorg,
ilska, rädsla och avsmak,
03:35
by convertingomvandling those
characteristicsegenskaper to mathmatematik.
61
203520
3000
genom att omvandla
de egenskaperna till matte.
03:39
But what about the more complexkomplex emotionskänslor?
62
207400
2536
Men hur blir det
med de mer komplexa känslorna?
03:41
You know, those emotionskänslor
63
209960
1216
Sådana känslor
03:43
that we have a hardhård time
describingbeskriver to eachvarje other?
64
211200
2376
som vi har svårt
att beskriva för varandra?
03:45
Like nostalgianostalgi.
65
213600
1440
Som nostalgi.
03:47
So, to exploreutforska this, I createdskapad
a piecebit of artkonst, an experienceerfarenhet,
66
215640
3936
För att undersöka detta
skapade jag ett konstverk, en upplevelse,
03:51
that askedfrågade people to sharedela med sig a memoryminne,
67
219600
2096
som bad folk dela med sig av ett minne,
03:53
and I teamedslagit sig up with some datadata scientistsvetenskapsmän
68
221720
2136
och jag samarbetade
med några dataforskare
03:55
to figurefigur out how to take
an emotionkänsla that's so highlyi hög grad subjectivesubjektiv
69
223880
3576
för att räkna ut
hur man kan ta en känsla
som är så subjektiv
03:59
and convertkonvertera it into something
mathematicallymatematiskt preciseexakt.
70
227480
3200
och omvandla den
till något matematiskt exakt.
04:03
So, we createdskapad what we call
a nostalgianostalgi scoregöra
71
231840
2136
Vi skapade vad vi kallar
en nostalgipoäng
04:06
and it's the hearthjärta of this installationinstallation.
72
234000
2216
som utgör hjärtat
i den här installationen.
För att göra det ber installationen dig
att dela med dig av en berättelse.
04:08
To do that, the installationinstallation
asksfrågar you to sharedela med sig a storyberättelse,
73
236240
3056
04:11
the computerdator then analyzesanalyser it
for its simplerenklare emotionskänslor,
74
239320
3256
Dess enklare känslor analyseras av datorn
04:14
it checkskontroller for your tendencytendens
to use past-tensepreteritum wordinglydelsen
75
242600
2656
som ser hur mycket
du använder dåtid i formuleringar
04:17
and alsoockså looksutseende for wordsord
that we tendtendera to associateassociera with nostalgianostalgi,
76
245280
3336
och letar efter ord
som brukar associeras med nostalgi,
04:20
like "home," "childhoodbarndom" and "the pastdåtid."
77
248640
3040
som "hem", "barndom" och "det förflutna".
04:24
It then createsskapar a nostalgianostalgi scoregöra
78
252760
2056
Därefter skapar den en nostalgipoäng
04:26
to indicateange how nostalgicnostalgisk your storyberättelse is.
79
254840
2736
som visar hur nostalgisk
berättelsen är.
04:29
And that scoregöra is the drivingkörning forcetvinga
behindBakom these light-basedljus-baserade sculpturesskulpturer
80
257600
4136
Den poängen är drivkraften
bakom de här ljusbaserade skulpturerna
04:33
that servetjäna as physicalfysisk embodimentsutföringsformer
of your contributionbidrag.
81
261760
3896
som förkroppsligar bidragen.
04:37
And the higherhögre the scoregöra,
the rosierRosier the hueHue.
82
265680
3216
Och ju högre poäng,
desto mer rosa nyans.
04:40
You know, like looking at the worldvärld
throughgenom rose-coloredbelägges glassesglasögon.
83
268920
3936
Ni vet, som att se på världen
genom rosa glasögon.
04:44
So, when you see your scoregöra
84
272880
2616
Så när man ser sin poäng
04:47
and the physicalfysisk representationrepresentation of it,
85
275520
2656
och den fysiska representationen av den,
04:50
sometimesibland you'ddu skulle agreehålla med
and sometimesibland you wouldn'tskulle inte.
86
278200
2936
håller man ibland med, och ibland inte.
04:53
It's as if it really understoodförstått
how that experienceerfarenhet madegjord you feel.
87
281160
3480
Det är som om den faktiskt förstod
hur upplevelsen fick dig att känna.
04:57
But other timesgånger it getsblir trippedutlöst up
88
285400
2216
Men andra gånger blir det fel
04:59
and has you thinkingtänkande
it doesn't understandförstå you at all.
89
287640
2560
så att man tänker
att den inte förstår något alls.
05:02
But the piecebit really servesserverar to showshow
90
290680
1896
Men verket visar verkligen
05:04
that if we have a hardhård time explainingförklara
the emotionskänslor that we have to eachvarje other,
91
292600
4056
att om det är svårt att förklara
våra känslor för varandra
05:08
how can we teachlära a computerdator
to make sensekänsla of them?
92
296680
2360
hur ska vi då kunna lära
en dator att förstå dem?
05:12
So, even the more objectivemål partsdelar
about beingvarelse humanmänsklig are hardhård to describebeskriva.
93
300360
3576
Mer objektiva saker
kan också vara svåra att beskriva.
05:15
Like, conversationkonversation.
94
303960
1240
Exempelvis ett samtal.
Har ni någonsin försökt
att bryta ner det till mindre steg?
05:17
Have you ever really triedförsökte
to breakha sönder down the stepssteg?
95
305880
2736
05:20
So think about sittingSammanträde
with your friendvän at a coffeekaffe shopaffär
96
308640
2656
Tänk dig att du sitter
på ett fik med en vän
05:23
and just havinghar smallsmå talk.
97
311320
1320
och bara småpratar.
05:25
How do you know when to take a turnsväng?
98
313160
1720
Hur vet du när det är din tur?
05:27
How do you know when to shiftflytta topicsämnen?
99
315440
1840
När du kan byta samtalsämne?
05:29
And how do you even know
what topicsämnen to discussdiskutera?
100
317960
2720
Och hur vet du ens
vilka ämnen som kan diskuteras?
05:33
See, mostmest of us
don't really think about it,
101
321560
2096
De flesta av oss tänker inte på det
05:35
because it's almostnästan secondandra naturenatur.
102
323680
1656
för det är så naturligt.
05:37
And when we get to know someonenågon,
we learnlära sig more about what makesgör them tickbock,
103
325360
3496
När vi lär känna någon,
lär vi oss hur de fungerar,
05:40
and then we learnlära sig
what topicsämnen we can discussdiskutera.
104
328880
2376
och sedan lär vi oss
vilka ämnen vi kan prata om.
05:43
But when it comeskommer to teachingundervisning
AIAI systemssystem how to interactpåverka varandra with people,
105
331280
3656
Men när AI-system ska lära sig
att interagera med människor,
05:46
we have to teachlära them
stepsteg by stepsteg what to do.
106
334960
2856
måste vi lära dem
vad de ska göra steg för steg.
05:49
And right now, it feelskänner clunkyclunky.
107
337840
3496
Och just nu känns det klumpigt.
05:53
If you've ever triedförsökte to talk
with AlexaAlexa, SiriSiri or GoogleGoogle AssistantAssistent,
108
341360
4136
Om du någon gång har pratat
med Alexa, Siri eller Google Assistant,
05:57
you can tell that it or they
can still soundljud coldkall.
109
345520
4200
så hör du att den eller hen
fortfarande kan låta kylig.
06:02
And have you ever gottenfått annoyedirriterad
110
350440
1656
Och har du blivit irriterad
06:04
when they didn't understandförstå
what you were sayingsäger
111
352120
2256
när de inte förstår vad du säger
06:06
and you had to rephraseomformulera what you wanted
20 timesgånger just to playspela a songlåt?
112
354400
3840
och du måste omformulera dig
20 gånger bara för att spela en låt?
06:11
AlrightOkej, to the creditkreditera of the designersdesigners,
realisticrealistiska communicationkommunikation is really hardhård.
113
359440
4896
Men till skaparnas försvar, så är
realistisk kommunikation väldigt svårt.
06:16
And there's a wholehela branchgren of sociologysociologi,
114
364360
2136
Och det finns en hel gren inom sociologin,
06:18
calledkallad conversationkonversation analysisanalys,
115
366520
1936
som kallas för samtalsanalys,
06:20
that triesförsök to make blueprintsritningar
for differentannorlunda typestyper of conversationkonversation.
116
368480
3136
som försöker skapa scheman
för olika slags samtal.
06:23
TypesTyper like customerkund serviceservice
or counselingrådgivning, teachingundervisning and othersandra.
117
371640
4080
Exempelvis kundservice
eller rådgivning, undervisning och annat.
06:28
I've been collaboratingsamarbeta
with a conversationkonversation analystanalytikern at the lablabb
118
376880
2936
Jag har samarbetat
med en samtalsanalytiker i labbet
06:31
to try to help our AIAI systemssystem
holdhåll more human-soundingmänskliga klingande conversationskonversationer.
119
379840
4696
för att försöka hjälpa våra AI-system
föra mer människoliknande samtal.
06:36
This way, when you have an interactioninteraktion
with a chatbotchatbot on your phonetelefon
120
384560
3176
Så när du interagerar
med en chattbot i din telefon
06:39
or a voice-basedröst-baserade systemsystemet in the carbil,
121
387760
1856
eller ett röstbaserat system i bilen,
06:41
it soundsljud a little more humanmänsklig
and lessmindre coldkall and disjointedosammanhängande.
122
389640
3320
så låter det lite mänskligare
och mindre kyligt och osammanhängande.
06:46
So I createdskapad a piecebit of artkonst
123
394360
1336
Så jag skapade ett konstverk
06:47
that triesförsök to highlightMarkera
the roboticrobot, clunkyclunky interactioninteraktion
124
395720
2816
som försöker belysa
det stela, klumpiga samspelet
06:50
to help us understandförstå, as designersdesigners,
125
398560
1976
för att hjälpa oss designers att förstå
06:52
why it doesn't soundljud humanmänsklig yetän
and, well, what we can do about it.
126
400560
4576
varför det inte låter mänskligt än,
och vad vi kan göra åt det.
06:57
The piecebit is calledkallad BotBot to BotBot
127
405160
1456
Verket heter Bot to Bot
06:58
and it putssätter one conversationalkonversera
systemsystemet againstmot anotherannan
128
406640
2936
och det ställer ett samtalssystem
mot ett annat
07:01
and then exposesexponerar it to the generalallmän publicoffentlig.
129
409600
2536
och visar sedan upp det för allmänheten.
07:04
And what endsändarna up happeninghappening
is that you get something
130
412160
2496
Det som händer är att man får något
07:06
that triesförsök to mimichärma humanmänsklig conversationkonversation,
131
414680
1896
som försöker efterlikna mänskligt samtal
07:08
but fallsfalls shortkort.
132
416600
1896
men misslyckas.
07:10
SometimesIbland it worksArbetar and sometimesibland
it getsblir into these, well,
133
418520
2736
Ibland fungerar det
och ibland hamnar det i
07:13
loopsloopar of misunderstandingmissförstånd.
134
421280
1536
loopar av missförstånd.
07:14
So even thoughdock the machine-to-machinemaskin-till-maskin
conversationkonversation can make sensekänsla,
135
422840
3096
Så trots att samtalet
mellan maskinerna kan vara förståeligt
07:17
grammaticallygrammatiskt and colloquiallycolloquially,
136
425960
2016
grammatiskt och språkligt,
07:20
it can still endslutet up
feelingkänsla coldkall and roboticrobot.
137
428000
3216
så kan det ändå kännas
kallt och robotliknande.
07:23
And despitetrots checkingkontroll all the boxeslådor,
the dialoguedialog lackssaknar soulsjäl
138
431240
4016
Trots att allt är korrekt,
så saknar samtalet själ
07:27
and those one-offengångsåtgärder quirksquirks
that make eachvarje of us who we are.
139
435280
3136
och de där små egenheterna
som gör oss alla till de vi är.
07:30
So while it mightmakt be grammaticallygrammatiskt correctRätta
140
438440
2056
Trots att det kan vara
grammatiskt korrekt
07:32
and usesanvändningar all the right
hashtagshashtags and emojisemojis,
141
440520
2656
och använda rätt hashtaggar och emojis
07:35
it can endslutet up soundinglodning mechanicalmekanisk
and, well, a little creepyläskiga.
142
443200
4136
så kan det ända låta mekaniskt
och en aning obehagligt.
07:39
And we call this the uncannykuslig valleydal.
143
447360
2336
Det kallas för uncanny valley.
07:41
You know, that creepinesscreepiness factorfaktor of techtech
144
449720
1936
När teknologin blir otäck eftersom
07:43
where it's closestänga to humanmänsklig
but just slightlylite off.
145
451680
2856
den nästan är mänsklig,
men inte helt och hållet.
07:46
And the piecebit will startStart beingvarelse
146
454560
1456
Konstverket kommer att vara
07:48
one way that we testtesta
for the humannessmänsklighet of a conversationkonversation
147
456040
3216
ett sätt att undersöka
mänskligheten i samtal
07:51
and the partsdelar that get
lostförlorat in translationöversättning.
148
459280
2160
och vad som går förlorat
i översättningen.
07:54
So there are other things
that get lostförlorat in translationöversättning, too,
149
462560
2856
Andra saker går också
förlorade i översättningen,
07:57
like humanmänsklig intuitionintuition.
150
465440
1616
som mänsklig intuition.
07:59
Right now, computersdatorer
are gaining more autonomyautonomi.
151
467080
2776
Datorer håller för tillfället
på att bli mer självgående.
08:01
They can take carevård of things for us,
152
469880
1736
De kan sköta saker åt oss,
08:03
like changeByta the temperaturetemperatur
of our houseshus basedbaserad on our preferencesinställningar
153
471640
3176
som att ändra temperaturen
i våra hem utifrån det vi gillar.
08:06
and even help us drivekör on the freewayFreeway.
154
474840
2160
Till och med hjälpa oss
att köra på motorvägen.
08:09
But there are things
that you and I do in personperson
155
477560
2496
Men det finns saker
som du och jag gör själva
08:12
that are really difficultsvår
to translateÖversätt to AIAI.
156
480080
2760
som är väldigt svåra
att föra över till AI.
08:15
So think about the last time
that you saw an oldgammal classmateklasskamrat or coworkermedarbetare.
157
483440
4360
Tänk på senaste gången du träffade
en gammal klasskamrat eller arbetskamrat.
08:21
Did you give them a hugkram
or go in for a handshakehandslag?
158
489080
2480
Kramade du dem,
eller skakade hand?
08:24
You probablyförmodligen didn't think twicedubbelt
159
492800
1496
Du behövde nog
inte tänka efter
08:26
because you've had so manymånga
builtbyggd up experiencesupplevelser
160
494320
2336
eftersom du har så många erfarenheter
08:28
that had you do one or the other.
161
496680
2000
som fick dig att göra som du gjorde.
08:31
And as an artistkonstnär, I feel
that accesstillgång to one'ssIN intuitionintuition,
162
499440
3456
Som konstnär tror jag
att tillgång till intuition,
08:34
your unconsciousmedvetslös knowingmenande,
163
502920
1416
till undermedveten kunskap,
08:36
is what helpshjälper us createskapa amazingfantastiskt things.
164
504360
3056
är vad som hjälper oss
att skapa fantastiska saker.
08:39
BigStora ideasidéer, from that abstractabstrakt,
nonlinearickelinjära placeplats in our consciousnessmedvetande
165
507440
4056
Stora idéer, från den där abstrakta,
mångdimensionella platsen i medvetandet
08:43
that is the culminationkulmen
of all of our experiencesupplevelser.
166
511520
2960
som är kulmen
på alla våra erfarenheter.
08:47
And if we want computersdatorer to relaterelatera to us
and help amplifyförstärka our creativekreativ abilitiesförmågor,
167
515840
4656
Om vi vill att datorer
ska relatera till oss,
och förstärka vår kreativa förmåga,
08:52
I feel that we'llväl need to startStart thinkingtänkande
about how to make computersdatorer be intuitiveintuitiv.
168
520520
3896
så måste vi börja tänka ut
hur vi ska göra datorer intuitiva.
08:56
So I wanted to exploreutforska
how something like humanmänsklig intuitionintuition
169
524440
3096
Så jag ville utforska
hur något som mänsklig intuition
08:59
could be directlydirekt translatedöversatt
to artificialartificiell intelligenceintelligens.
170
527560
3456
skulle kunna översättas
direkt till artificiell intelligens.
09:03
And I createdskapad a piecebit
that exploresutforskar computer-baseddatorbaserade intuitionintuition
171
531040
3216
Och jag skapade ett verk
som utforskar datorbaserad intuition
09:06
in a physicalfysisk spacerymden.
172
534280
1320
i ett fysiskt utrymme.
09:08
The piecebit is calledkallad WayfindingFöretagsprofilering,
173
536480
1696
Verket heter Wayfinding,
09:10
and it's setuppsättning up as a symbolicsymboliska compasskompass
that has fourfyra kineticKinetic sculpturesskulpturer.
174
538200
3936
och är utformat som en symbolisk
kompass med fyra kinetiska skulpturer.
09:14
EachVarje one representsrepresenterar a directionriktning,
175
542160
2056
Varje del motsvarar en riktning,
09:16
northnorr, eastöster, southsöder and westväster.
176
544240
2120
norr, öster, söder och väster.
09:19
And there are sensorssensorer setuppsättning up
on the toptopp of eachvarje sculptureskulptur
177
547080
2696
Sensorer på ovansidan av varje skulptur
09:21
that capturefånga how farlångt away
you are from them.
178
549800
2256
känner av hur långt bort från dem du är.
09:24
And the datadata that getsblir collectedsamlade in
179
552080
1816
Datan som samlas in
09:25
endsändarna up changingskiftande the way
that sculpturesskulpturer moveflytta
180
553920
2136
förändrar hur skulpturerna rör sig
09:28
and the directionriktning of the compasskompass.
181
556080
2040
och kompassens riktning.
09:31
The thing is, the piecebit doesn't work
like the automaticautomatiska doordörr sensorsensor
182
559360
3656
Men konstverket fungerar inte
som automatiska skjutdörrar
09:35
that just opensöppnar
when you walk in frontfrämre of it.
183
563040
2656
som bara öppnas
när man går framför dem.
09:37
See, your contributionbidrag is only a partdel
of its collectionsamling of livedlevde experiencesupplevelser.
184
565720
5056
Ditt bidrag är bara en del
av dess samling av erfarenheter.
09:42
And all of those experiencesupplevelser
affectpåverka the way that it movesrör sig.
185
570800
4056
Och alla de erfarenheterna
påverkar hur den rör sig.
09:46
So when you walk in frontfrämre of it,
186
574880
1736
Så när du går framför den,
09:48
it startsbörjar to use all of the datadata
187
576640
1976
börjar den använda all data
09:50
that it's capturedfångad
throughoutgenom hela its exhibitionutställning historyhistoria --
188
578640
2616
som den har samlat in under
hela utställningens tid -
09:53
or its intuitionintuition --
189
581280
1816
eller sin intuition -
09:55
to mechanicallymekaniskt respondsvara to you
basedbaserad on what it's learnedlärt mig from othersandra.
190
583120
3560
för att reagera på dig
utifrån vad den har lärt sig från andra.
09:59
And what endsändarna up happeninghappening
is that as participantsdeltagare
191
587480
2536
Det som händer är
att vi som deltagare
10:02
we startStart to learnlära sig the levelnivå
of detaildetalj that we need
192
590040
2816
börjar lära oss vilken nivå
av detaljer som behövs
10:04
in orderbeställa to managehantera expectationsförväntningar
193
592880
2016
för att hantera förväntningar
10:06
from bothbåde humansmänniskor and machinesmaskiner.
194
594920
2776
från både människor och maskiner.
10:09
We can almostnästan see our intuitionintuition
beingvarelse playedspelade out on the computerdator,
195
597720
3616
Vi kan nästan se vår intuition
spelas upp på datorn,
10:13
picturingföreställande all of that datadata
beingvarelse processedbearbetas in our mind'ssinnets eyeöga.
196
601360
3600
föreställa oss all data
som bearbetas i våra sinnen.
10:17
My hopehoppas is that this typetyp of artkonst
197
605560
1656
Jag hoppas att sådan här konst
10:19
will help us think differentlyannorlunda
about intuitionintuition
198
607240
2416
får oss att tänka på
intuition på ett nytt sätt
10:21
and how to applytillämpa that to AIAI in the futureframtida.
199
609680
2280
och hur det kan appliceras
på AI i framtiden.
10:24
So these are just a few examplesexempel
of how I'm usinganvänder sig av artkonst to feedutfodra into my work
200
612480
3936
Det är är bara några exempel på hur jag
använder konst för att främja mitt arbete
10:28
as a designerdesigner and researcherforskare
of artificialartificiell intelligenceintelligens.
201
616440
3096
som designer och forskare
inom artificiell intelligens.
10:31
And I see it as a crucialavgörande way
to moveflytta innovationinnovation forwardfram-.
202
619560
3496
Och jag ser det som ett nödvändigt sätt
för fortsatt nyskapande.
10:35
Because right now, there are
a lot of extremesytterligheter when it comeskommer to AIAI.
203
623080
4376
För just nu finns det många ytterligheter
när det gäller AI.
10:39
PopularPopulära moviesbio showshow it
as this destructivedestruktiva forcetvinga
204
627480
2816
I filmer är det en destruktiv kraft
10:42
while commercialsreklam
are showingsom visar it as a saviorräddare
205
630320
3056
medan det i reklam är lösningen
10:45
to solvelösa some of the world'sVärldens
mostmest complexkomplex problemsproblem.
206
633400
2936
på några av världens
mest komplexa problem.
10:48
But regardlessoavsett of where you standstå,
207
636360
2536
Men oavsett vad man anser,
10:50
it's hardhård to denyförneka
that we're livinglevande in a worldvärld
208
638920
2176
så är det svårt att förneka att vår värld
10:53
that's becomingpassande more
and more digitaldigital by the secondandra.
209
641120
2576
blir mer och mer digital
för varje sekund.
10:55
Our livesliv revolvekretsa around our devicesenheter,
smartsmart appliancesapparater and more.
210
643720
4600
Våra liv kretsar kring våra apparater,
smarta enheter och mer.
11:01
And I don't think
this will let up any time soonsnart.
211
649400
2320
Och det kommer nog inte att minska.
11:04
So, I'm tryingpåfrestande to embedbädda in
more humannessmänsklighet from the startStart.
212
652400
3736
Så jag försöker blanda in
mer mänsklighet från början.
11:08
And I have a hunchpuckel that bringingföra artkonst
into an AIAI researchforskning processbearbeta
213
656160
5136
Och att föra in konst
i AI-forskningen tror jag
11:13
is a way to do just that.
214
661320
1896
är ett sätt att göra just det.
11:15
Thank you.
215
663240
1216
Tack.
11:16
(ApplauseApplåder)
216
664480
2280
(Applåder)
Translated by Susanne Mickelsson Sparv
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.

Why you should listen

While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways. 

Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."

More profile about the speaker
Raphael Arar | Speaker | TED.com