ABOUT THE SPEAKER
James Flynn - Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence.

Why you should listen

Year over year, people fare better on standardized tests, a global phenomenon known as the Flynn Effect. James Flynn, the New Zealand-based researcher who discovered this, believes that environmental factors play a greater role in intelligence than genetics does.

His latest findings, discussed in his 2012 book Are We Getting Smarter?, also suggest that women are not only as intelligent as men, but superior when it comes to executive function. “Women, when exposed to modernity, do equal men for IQ,” Flynn said to TV ONE’s Greg Boyed. “But in the formal educational setting where they apply their intelligence, they’re outperforming men all hollow.”

Flynn, a retired university professor, has written extensively about the connection between ongoing equality and IQ gains, democracy and human rights. He also wrote a compelling book about books, The Torchlight List, in which he lists 200 must-reads.

More profile about the speaker
James Flynn | Speaker | TED.com
TED2013

James Flynn: Why our IQ levels are higher than our grandparents'

James Flynn: Varför vi har högre IQ än våra mor- och farföräldrar

Filmed:
4,330,212 views

Det kallas "Flynneffekten" - det faktum att varje generation presterar bättre på IQ-test än generationen före. Blir vi verkligen smartare, eller tänker vi bara annorlunda? I denna snabba genomgång av 1900-talets kognitiva historia vittnar moralfilosofen James Flynn om att förändringarna i vårt sätt att tänka har haft förvånande (och inte alltid positiva) konsekvensker.
- Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are going to take a quicksnabbt voyageresa
0
791
2399
Vi kommer att ta en snabb resa
00:15
over the cognitivekognitiv historyhistoria of the 20thth centuryårhundrade,
1
3190
3507
genom den kognitiva historien
under 1900-talet,
00:18
because duringunder that centuryårhundrade,
2
6697
1789
eftersom under det århundradet
00:20
our mindssinnen have alteredförändrad dramaticallydramatiskt.
3
8486
2914
förändrades våra tankar dramatiskt.
00:23
As you all know, the carsbilar that people drovekörde in 1900
4
11400
3324
Som ni alla vet,
har bilarna som folk körde år 1900
00:26
have alteredförändrad because the roadsvägar are better
5
14724
2074
förändrats eftersom vägarna är bättre
00:28
and because of technologyteknologi.
6
16798
2355
och på grund av tekniken.
00:31
And our mindssinnen have alteredförändrad, too.
7
19153
1969
Och våra tankar har också förändrats.
00:33
We'veVi har goneborta from people who confrontedkonfronteras a concretebetong- worldvärld
8
21122
3944
Vi har gått från människor
som mötte en konkret värld
00:37
and analyzedanalyseras that worldvärld primarilyprimärt in termsvillkor
9
25066
3399
och analyserade den främst i termer
00:40
of how much it would benefitdra nytta them
10
28465
2233
av hur den skulle gynna dem bäst,
00:42
to people who confrontkonfrontera a very complexkomplex worldvärld,
11
30698
4592
till människor som möter
en väldigt komplex värld,
00:47
and it's a worldvärld where we'vevi har had to developutveckla
12
35290
2209
som tvingat oss att utveckla
00:49
newny mentalmental habitsvanor, newny habitsvanor of mindsinne.
13
37499
3495
nya mentala vanor, nya tankevanor.
00:52
And these includeomfatta things like
14
40994
1997
Detta inkluderar bland annat
00:54
clothingKläder that concretebetong- worldvärld with classificationklassificering,
15
42991
4014
att introducera abstraktioner som kan
klassificera saker i den konkreta världen
00:59
introducinginförande abstractionsabstraktioner that we try to make
16
47005
2922
01:01
logicallylogiskt consistentkonsekvent,
17
49927
2196
i logiskt hållbara mönster,
01:04
and alsoockså takingtar the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt,
18
52123
2830
men också genom att ta
hypotetiska frågor seriöst,
01:06
that is, wonderingundrar about what mightmakt have been
19
54953
2250
alltså, fundera på vad som kunde ha varit
01:09
rathersnarare than what is.
20
57203
2392
snarare än vad som är.
01:11
Now, this dramaticdramatisk changeByta was drawndragen to my attentionuppmärksamhet
21
59595
3552
Denna dramatiska förändring
väckte min uppmärksamhet
01:15
throughgenom massivemassiv I.Q. gainsvinster over time,
22
63147
3760
genom en massiv ökning av IQ över tiden,
01:18
and these have been trulyverkligt massivemassiv.
23
66907
2369
och den har sannerligen varit massiv.
01:21
That is, we don't just get a few more questionsfrågor right
24
69276
4411
Vi talar inte om
bara några enstaka fler rätt
01:25
on I.Q. teststester.
25
73687
1473
på IQ-tester.
01:27
We get farlångt more questionsfrågor right on I.Q. teststester
26
75160
3459
Vi får betydligt fler rätta svar
på IQ-tester
01:30
than eachvarje succeedingefterföljande generationgeneration
27
78619
2248
än varje tidigare generation
01:32
back to the time that they were inventeduppfann.
28
80867
2910
bakåt i tiden till när de uppfanns.
01:35
IndeedVerkligen, if you scoregöra the people a centuryårhundrade agosedan
29
83777
3298
Om du skulle testa människorna
för hundra år sedan
01:39
againstmot modernmodern normsnormer,
30
87075
1548
mot moderna normer,
01:40
they would have an averagegenomsnitt I.Q. of 70.
31
88623
3371
skulle de få ett genomsnittligt IQ på 70.
01:43
If you scoregöra us againstmot theirderas normsnormer,
32
91994
2725
Om vi skulle mätas mot deras normer
01:46
we would have an averagegenomsnitt I.Q. of 130.
33
94719
3599
skulle vi få ett genomsnitt på 130.
01:50
Now this has raisedupphöjd all sortssorterar of questionsfrågor.
34
98318
3357
Det här gör att man
ställer sig alla möjliga frågor.
01:53
Were our immediateomedelbar ancestorsförfäder
35
101675
1905
Var våra närmaste anfäder
01:55
on the vergeranden of mentalmental retardationutvecklingsstörning?
36
103580
3235
i det närmaste förståndshandikappade?
01:58
Because 70 is normallyi vanliga fall the scoregöra for mentalmental retardationutvecklingsstörning.
37
106815
4075
Ett IQ på 70 innebär
i regel förståndshandikapp.
02:02
Or are we on the vergeranden of all beingvarelse giftedbegåvad?
38
110890
3032
Eller är vi alla här särbegåvade?
02:05
Because 130 is the cuttingskärande linelinje for giftednessbegåvning.
39
113922
4236
För 130 innebär särskild begåvning.
02:10
Now I'm going to try and argueargumentera for a thirdtredje alternativealternativ
40
118158
3120
Jag kommer att argumentera för
ett tredje alternativ
02:13
that's much more illuminatingIlluminating than eitherantingen of those,
41
121278
4053
som är mycket mer givande.
02:17
and to put this into perspectiveperspektiv,
42
125331
2622
För att sätta perspektiv på saken,
02:19
let's imaginetänka that a MartianMartian camekom down to EarthJorden
43
127953
2905
tänk er att en marsian kom till jorden
02:22
and foundhittades a ruinedförstörd civilizationcivilisation.
44
130858
2835
och fann en övergiven civilisation.
02:25
And this MartianMartian was an archaeologistarkeolog,
45
133693
2407
Och eftersom vår marsian var arkeolog
02:28
and they foundhittades scorespoäng, targetmål scorespoäng,
46
136100
2887
fann den måltavlor, graderade cirklar
02:30
that people had used for shootingskytte.
47
138987
2923
som människor använt att skjuta prick på.
02:33
And first they lookedtittade at 1865,
48
141910
2503
De första den hittade var från 1865,
02:36
and they foundhittades that in a minuteminut,
49
144413
2071
och den såg att på en minut hade
02:38
people had only put one bulletkula in the bullseyeBullseye.
50
146484
3709
människorna bara satt en kula i mitten.
02:42
And then they foundhittades, in 1898,
51
150193
2317
Men sen såg den att 1898
02:44
that they'dde hade put about fivefem bulletskulor in the bullseyeBullseye in a minuteminut.
52
152510
3784
satte de runt fem kulor i mitten
på en minut.
02:48
And then about 1918 they put a hundredhundra bulletskulor in the bullseyeBullseye.
53
156294
5227
Och 1918 satte de hundra kulor
i mitten på tavlan.
02:53
And initiallyinitialt, that archaeologistarkeolog would be baffledsnopen.
54
161521
3855
Först skulle arkeologen blir förbluffad.
02:57
They would say, look, these teststester were designeddesignat
55
165376
2597
Den skulle säga: "De här testerna gjordes
02:59
to find out how much people were steadystadig of handhand,
56
167973
3598
för att se hur stadig på handen man var
03:03
how keenangelägen theirderas eyesightsyn was,
57
171571
2775
och hur god syn man hade,
03:06
whetherhuruvida they had controlkontrollera of theirderas weaponvapen.
58
174346
2338
och om de kände sitt vapen.
03:08
How could these performancesföreställningar have escalatedeskaleras
59
176684
3021
Hur kan resultaten ha eskalerat
03:11
to this enormousenorm degreegrad?
60
179705
2182
så enormt mycket?"
03:13
Well we now know, of coursekurs, the answersvar.
61
181887
2275
Vi vet naturligtvis svaret.
03:16
If that MartianMartian lookedtittade at battlefieldsslagfält,
62
184162
2812
Om marsianen tittat på slagfälten,
03:18
they would find that people had only musketsmusköter
63
186974
2824
skulle den ha funnit att människor
bara hade musköter
03:21
at the time of the CivilCivila WarKriget
64
189798
2064
under inbördeskriget
03:23
and that they had repeatingUpprepa riflesgevär
65
191862
1807
och att de hade gevär med flera kulor
03:25
at the time of the Spanish-AmericanSpansk-amerikanska WarKriget,
66
193669
3185
vid tiden för spanskamerikanska kriget,
03:28
and then they had machinemaskin gunsguns
67
196854
1736
och sen hade de kulsprutor
03:30
by the time of WorldVärlden WarKriget I.
68
198590
2815
lagom till första världskriget.
03:33
And, in other wordsord, it was the equipmentUtrustning
69
201405
2551
Med andra ord var det utrustningen
03:35
that was in the handshänder of the averagegenomsnitt soldiersoldat
70
203956
2167
som den genomsnittliga soldaten hade
03:38
that was responsibleansvarig, not greaterstörre keennessiver of eyeöga
71
206123
3063
som var orsaken, inte bättre syn
03:41
or steadinessstadigt of handhand.
72
209186
2173
eller stadigare händer.
03:43
Now what we have to imaginetänka is the mentalmental artilleryartilleri
73
211359
3320
Tänk nu på det mentala artilleri
03:46
that we have pickedplockade up over those hundredhundra yearsår,
74
214679
3493
som vi har byggt på under de hundra åren
03:50
and I think again that anotherannan thinkertänkare will help us here,
75
218172
4063
och jag tror att en annan tänkare
kan hjälpa oss här,
03:54
and that's LuriaLuria.
76
222235
2135
och det är Luria.
03:56
LuriaLuria lookedtittade at people
77
224370
2144
Luria såg människor
03:58
just before they enteredgick in i the scientificvetenskaplig ageålder,
78
226514
3653
precis innan de mötte
den vetenskapliga tidsåldern
04:02
and he foundhittades that these people
79
230167
1997
och han fann att dessa människor
04:04
were resistantresistent to classifyingklassificering the concretebetong- worldvärld.
80
232164
3657
var ovilliga att klassificera
den konkreta världen.
04:07
They wanted to breakha sönder it up
81
235821
1054
De ville dela upp den
04:08
into little bitsbitar that they could use.
82
236875
2590
i små bitar som de kunde använda.
04:11
He foundhittades that they were resistantresistent
83
239465
2290
Han fann motstånd mot att
04:13
to deducinghärleda the hypotheticalhypotetisk,
84
241755
3501
resonera hypotetiskt,
04:17
to speculatingspekulerar about what mightmakt be,
85
245256
2677
att spekulera kring "om",
04:19
and he foundhittades finallytill sist that they didn't dealhandla well
86
247933
2637
och fann att de inte kunde hantera
04:22
with abstractionsabstraktioner or usinganvänder sig av logiclogik on those abstractionsabstraktioner.
87
250570
4397
abstraktioner eller
logiska resonemang kring något abstrakt.
04:26
Now let me give you a sampleprov of some of his interviewsintervjuer.
88
254967
3140
Låt mig återge några exempel
på hans intervjuer.
04:30
He talkedtalade to the headhuvud man of a personperson
89
258107
2366
Han pratade med en lokal ledare
04:32
in rurallantlig RussiaRyssland.
90
260473
1832
i ett bondesamhälle i Ryssland.
04:34
They'dDe skulle only had, as people had in 1900,
91
262305
2474
Han hade, som vanligt var kring 1900,
04:36
about fourfyra yearsår of schoolingskolutbildning.
92
264779
2181
bara fyra års skolgång.
04:38
And he askedfrågade that particularsärskild personperson,
93
266960
2360
Han frågade denne man
04:41
what do crowskråkor and fishfisk have in commonallmänning?
94
269320
3470
vad kråkor och fiskar har gemensamt.
04:44
And the fellowKompis said, "AbsolutelyAbsolut nothing.
95
272790
3067
Och mannen svarade: "Absolut ingenting.
04:47
You know, I can eatäta a fishfisk. I can't eatäta a crowkråka.
96
275857
2993
Jag kan äta fisk, men jag äter inte kråka.
04:50
A crowkråka can peckPeck at a fishfisk.
97
278850
2326
En kråka kan hacka på en fisk.
04:53
A fishfisk can't do anything to a crowkråka."
98
281176
2851
En fisk kan inte göra något åt kråkan."
04:56
And LuriaLuria said, "But aren'tinte they bothbåde animalsdjur?"
99
284027
3226
Då sa Luria: "Man är de inte båda djur?"
04:59
And he said, "Of coursekurs not.
100
287253
1410
Svaret: "Naturligtvis inte.
05:00
One'sEn a fishfisk.
101
288663
1987
Den ena är en fisk.
05:02
The other is a birdfågel."
102
290650
1772
Den andra är en fågel."
05:04
And he was interestedintresserad, effectivelyeffektivt,
103
292422
2022
Och hans reella intresse
05:06
in what he could do with those concretebetong- objectsföremål.
104
294444
3668
låg i vad han kunde göra
med dessa två konkreta objekt.
05:10
And then LuriaLuria wentåkte to anotherannan personperson,
105
298112
2878
Och Luria gick till en annan person
05:12
and he said to them,
106
300990
2183
och sa till denne:
05:15
"There are no camelskameler in GermanyTyskland.
107
303173
2696
"Det finns inga kameler i Tyskland.
05:17
HamburgHamburg is a citystad in GermanyTyskland.
108
305869
2411
Hamburg är en stad i Tyskland.
05:20
Are there camelskameler in HamburgHamburg?"
109
308280
2543
Finns det kameler i Hamburg?"
05:22
And the fellowKompis said,
110
310823
891
Personen svarade:
05:23
"Well, if it's largestor enoughtillräckligt, there oughtborde to be camelskameler there."
111
311714
4219
"Om det är stort nog
borde det finnas kameler där."
05:27
And LuriaLuria said, "But what do my wordsord implyantyda?"
112
315933
3894
Och Luria sa:
"Men vad indikerar det jag sa?"
05:31
And he said, "Well, maybe it's a smallsmå villageby,
113
319827
2277
Då svarade han:
"Nå, det kanske är en liten by
05:34
and there's no roomrum for camelskameler."
114
322104
2569
och det finns inget utrymme för kameler."
05:36
In other wordsord, he was unwillingovillig to treatbehandla this
115
324673
2263
Med andra ord
var han ovillig att hantera det
05:38
as anything but a concretebetong- problemproblem,
116
326936
2797
som något annat än ett konkret problem,
05:41
and he was used to camelskameler beingvarelse in villagesbyar,
117
329733
2558
och han var van vid
att i byar fanns kameler
05:44
and he was quiteganska unableoförmögen to use the hypotheticalhypotetisk,
118
332291
3933
och var oförmögen till något hypotetiskt
05:48
to askfråga himselfhan själv what if there were no camelskameler in GermanyTyskland.
119
336224
4907
och fråga sig om Tyskland
kunde sakna kameler.
05:53
A thirdtredje interviewintervju was conductedgenomfört
120
341131
2813
En tredje intervju hölls
05:55
with someonenågon about the NorthNorr PolePole.
121
343944
2984
med en tredje person om Nordpolen.
05:58
And LuriaLuria said, "At the NorthNorr PolePole, there is always snowsnö.
122
346928
4105
Luria sa: "På Nordpolen finns alltid snö.
06:03
WhereverOavsett var there is always snowsnö, the bearsbjörnar are whitevit.
123
351033
3955
Där det alltid ligger snö
är björnarna vita.
06:06
What colorFärg are the bearsbjörnar at the NorthNorr PolePole?"
124
354988
3279
Vilken färg har björnarna på Nordpolen?"
06:10
And the responsesvar was, "SuchSådana a thing
125
358267
2402
Och svaret var: "Till en sådan sak
06:12
is to be settledfast by testimonyvittnesbörd.
126
360669
2310
krävs att någon varit där och sett det.
06:14
If a wiseklok personperson camekom from the NorthNorr PolePole
127
362979
2824
Om en klok person kom från Nordpolen
06:17
and told me the bearsbjörnar were whitevit,
128
365803
1851
och sa att björnarna där var vita
06:19
I mightmakt believe him,
129
367654
1479
skulle jag kanske tro honom
06:21
but everyvarje bearBjörn that I have seensett is a brownbrun bearBjörn."
130
369133
4205
men alla björnar jag har sett
har varit bruna."
06:25
Now you see again, this personperson has rejectedavvisade
131
373338
2984
Ni ser hur även denna person vägrar
06:28
going beyondbortom the concretebetong- worldvärld
132
376322
2195
att gå bortom den konkreta världen
06:30
and analyzinganalysera it throughgenom everydayvarje dag experienceerfarenhet,
133
378517
3173
och analyserar problemet
utifrån sin egen erfarenhet,
06:33
and it was importantViktig to that personperson
134
381690
1866
och det var viktigt för den personen
06:35
what colorFärg bearsbjörnar were --
135
383556
1562
vilken färg björnar hade -
06:37
that is, they had to huntjaga bearsbjörnar.
136
385118
2281
eftersom de jagade björn.
06:39
They weren'tinte willingvillig to engageförlova sig in this.
137
387399
2409
De var inte villiga
att engagera sig i detta.
06:41
One of them said to LuriaLuria,
138
389808
1837
En av dem sa till Luria:
06:43
"How can we solvelösa things that aren'tinte realverklig problemsproblem?
139
391645
3500
"Hur kan vi lösa något
som inte är ett riktigt problem?
06:47
NoneIngen of these problemsproblem are realverklig.
140
395145
1891
Inga av de här problemen är verkliga.
06:49
How can we addressadress them?"
141
397036
2643
Hur kan vi hantera dem?"
06:51
Now, these threetre categorieskategorier --
142
399679
3545
Dessa tre kategorier -
06:55
classificationklassificering,
143
403224
1491
klassificering,
06:56
usinganvänder sig av logiclogik on abstractionsabstraktioner,
144
404715
2141
använda logik på abstraktioner,
06:58
takingtar the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt --
145
406856
2769
ta det hypotetiska seriöst -
07:01
how much differenceskillnad do they make in the realverklig worldvärld
146
409625
2438
hur stor skillnad gör de på
den verkliga världen
07:04
beyondbortom the testingtestning roomrum?
147
412063
1893
bortom testrummet?
07:05
And let me give you a few illustrationsillustrationer.
148
413956
2970
Låt mig illustrera för er.
07:08
First, almostnästan all of us todayi dag get a highhög schoolskola diplomadiplom.
149
416926
3389
Först och främst,
de flesta av oss går ut gymnasiet.
07:12
That is, we'vevi har goneborta from fourfyra to eightåtta yearsår of educationutbildning
150
420315
3397
Vi har gått från 4,
kanske 8 års utbildning
07:15
to 12 yearsår of formalformell educationutbildning,
151
423712
2777
till 12 års formell utbildning,
07:18
and 52 percentprocent of AmericansAmerikaner
152
426489
1901
och 52% av alla amerikaner
07:20
have actuallyfaktiskt experiencederfaren some typetyp of tertiarytertiär educationutbildning.
153
428390
3820
har faktiskt erfarenhet av
ett tredje steg i utbildningen.
07:24
Now, not only do we have much more educationutbildning,
154
432210
4032
Så, vi har inte bara
mycket mer utbildning,
07:28
and much of that educationutbildning is scientificvetenskaplig,
155
436242
2693
som dessutom till stor del
är vetenskaplig,
07:30
and you can't do sciencevetenskap withoututan classifyingklassificering the worldvärld.
156
438935
4010
man kan inte ens syssla med vetenskap
utan att kunna klassificera världen.
07:34
You can't do sciencevetenskap withoututan proposingföreslår hypotheseshypoteser.
157
442945
3859
Utan att kunna föreslå något hypotetiskt,
kan vi inte syssla med vetenskap.
07:38
You can't do sciencevetenskap withoututan makingtillverkning it logicallylogiskt consistentkonsekvent.
158
446804
4174
Vi behöver logisk struktur för vetenskap.
07:42
And even down in gradekvalitet schoolskola, things have changedändrats.
159
450978
3810
Redan i grundskolan har saker förändrats.
07:46
In 1910, they lookedtittade at the examinationsundersökningar
160
454788
2934
1910 tittade de på prov
07:49
that the statestat of OhioOhio gavegav to 14-year-oldsårs-åringar,
161
457722
3820
som delstaten Ohio gav till 14-åringar,
07:53
and they foundhittades that they were all
162
461542
1606
och fann att de alla innehöll
07:55
for sociallysocialt valuedvärderad concretebetong- informationinformation.
163
463148
3435
socialt viktig, konkret information.
07:58
They were things like,
164
466583
1331
Där fanns frågor som
07:59
what are the capitalshuvudstäderna of the 44 or 45 statesstater
165
467914
2887
vilka huvudstäderna var
i de 44 eller 45 delstater
08:02
that existedexisterade at that time?
166
470801
2374
som fanns då.
08:05
When they lookedtittade at the examstentor
167
473175
1578
När de tittade på proven
08:06
that the statestat of OhioOhio gavegav in 1990,
168
474753
3147
Ohio gav 1990,
08:09
they were all about abstractionsabstraktioner.
169
477900
2386
så handlade allt om abstraktioner.
08:12
They were things like,
170
480286
1593
Där fanns frågor som
08:13
why is the largeststörsta citystad of a statestat rarelysällan the capitalhuvudstaden?
171
481879
5134
varför den största staden i en delstat
sällan är huvudstaden.
08:19
And you were supposedförment to think, well,
172
487013
1564
Du förmodades tänka dig
08:20
the statestat legislaturelagstiftaren was rural-controlledRural kontrollerade-,
173
488577
3214
att de som skrev lagarna för staten
gillade landsbygden
08:23
and they hatedhatade the bigstor citystad,
174
491791
2098
och hatade storstan
08:25
so rathersnarare than puttingsätta the capitalhuvudstaden in a bigstor citystad,
175
493889
2593
så istället för att göra
största staden till huvudstad
08:28
they put it in a countygrevskap seatsittplats.
176
496482
1438
så valde de en stad på landet.
08:29
They put it in AlbanyAlbany rathersnarare than NewNya YorkYork.
177
497920
2736
De valde Albany före New York.
08:32
They put it in HarrisburgHarrisburg rathersnarare than PhiladelphiaPhiladelphia.
178
500656
3056
Harrisburg före Philadelphia.
08:35
And so forthvidare.
179
503712
1935
Och så vidare.
08:37
So the tenortenor of educationutbildning has changedändrats.
180
505647
2431
Substansen i utbildningen har ändrats.
08:40
We are educatingutbilda people to take the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt,
181
508078
4034
Vi lär ut att ta det hypotetiska seriöst,
08:44
to use abstractionsabstraktioner, and to linklänk them logicallylogiskt.
182
512112
3578
att använda abstraktioner,
och länka dem logiskt.
08:47
What about employmentsysselsättning?
183
515690
2381
Vad gäller för anställningar?
08:50
Well, in 1900, threetre percentprocent of AmericansAmerikaner
184
518071
3900
År 1900 hade 3% av amerikanerna
08:53
practicedpraktiseras professionsyrken that were cognitivelykognitivt demandingkrävande.
185
521971
3542
yrken som var kognitivt krävande.
08:57
Only threetre percentprocent were lawyersadvokater or doctorsdoktorer or teacherslärare.
186
525513
4055
Bara 3% var jurister, läkare eller lärare.
09:01
TodayIdag, 35 percentprocent of AmericansAmerikaner
187
529568
2863
Idag har 35% av amerikanerna
09:04
practiceöva cognitivelykognitivt demandingkrävande professionsyrken,
188
532431
3319
yrken som är kognitivt krävande,
09:07
not only to the professionsyrken properkorrekt like lawyeradvokat
189
535750
2626
och då är de inte alla jurister,
09:10
or doctorläkare or scientistforskare or lecturerföreläsare,
190
538376
2549
läkare, vetenskapsmän eller lärare,
09:12
but manymånga, manymånga sub-professionssub yrken
191
540925
1818
utan många, många underyrken
09:14
havinghar to do with beingvarelse a techniciantekniker,
192
542743
1941
som att vara tekniker,
09:16
a computerdator programmerprogrammerare.
193
544684
2025
programmerare.
09:18
A wholehela rangeräckvidd of professionsyrken now make cognitivekognitiv demandskrav.
194
546709
4324
En hel svit med yrken kräver
nu kognitivt tänkande.
09:23
And we can only meetträffa the termsvillkor of employmentsysselsättning
195
551033
2930
Och vi kan enbart bemöta behovet
09:25
in the modernmodern worldvärld by beingvarelse cognitivelykognitivt
196
553963
2497
i den moderna världen
genom att bli kognitivt
09:28
farlångt more flexibleflexibel.
197
556460
2261
mycket mer flexibla.
09:30
And it's not just that we have manymånga more people
198
558721
3223
Och det är inte bara
att vi har fler människor
09:33
in cognitivelykognitivt demandingkrävande professionsyrken.
199
561944
2990
i kognitivt krävande yrken.
09:36
The professionsyrken have been upgradeduppgraderat.
200
564934
2403
Yrkena själva har blivit uppgraderade.
09:39
CompareJämför the doctorläkare in 1900,
201
567337
2111
Jämför en läkare 1900,
09:41
who really had only a few trickstricks up his sleeveärm,
202
569448
3049
som trots allt bara hade
några trick att ta till,
09:44
with the modernmodern generalallmän practitionerpraktiker or specialistspecialist,
203
572497
2808
med en modern allmänläkare
eller specialist,
09:47
with yearsår of scientificvetenskaplig trainingutbildning.
204
575305
2679
med flera år av
naturvetenskaplig utbildning.
09:49
CompareJämför the bankerbankir in 1900,
205
577984
2269
Jämför en bankir från 1900
09:52
who really just neededbehövs a good accountantrevisor
206
580253
2413
som faktiskt bara behövde en bra bokförare
09:54
and to know who was trustworthypålitlig in the locallokal communitygemenskap
207
582666
3176
och veta vem som var pålitlig nog
i den närmaste omgivningen
09:57
for payingbetalande back theirderas mortgageinteckning.
208
585842
2291
att kunna låna ut pengar till.
10:00
Well, the merchanthandlare bankersbankirer who broughttog med the worldvärld to theirderas kneesknän
209
588133
3229
De affärsmässiga bankirer som
fick världsekonomin på knä
10:03
mayMaj have been morallymoraliskt remissförsumligt,
210
591362
1766
må ha haft en tveksam moral
10:05
but they were cognitivelykognitivt very agileAgile.
211
593128
3139
men de var kognitivt väldigt agila.
10:08
They wentåkte farlångt beyondbortom that 1900 bankerbankir.
212
596267
4611
De var långt från bankiren från 1900.
10:12
They had to look at computerdator projectionsprognoser
213
600878
2167
De måste titta på datorkalkyler
10:15
for the housinghus marketmarknadsföra.
214
603045
2000
för bostadsmarknaden.
10:17
They had to get complicatedkomplicerad CDO-squaredCDO-fyrkant
215
605045
3905
De måste förstå komplicerad
värdepappershantering
10:20
in orderbeställa to bundlebunt debtskuld togethertillsammans
216
608950
2450
för att kunna bunta ihop skulder
10:23
and make debtskuld look as if it were actuallyfaktiskt a profitablelönsam assettillgång.
217
611400
3759
och få skulden att se ut som
en gynnsam tillgång.
10:27
They had to prepareförbereda a casefall to get ratingvärdering agenciesbyråer
218
615159
3100
De måste lägga upp det så att
kreditvärderingsinstitutet
10:30
to give it a AAAAAA,
219
618259
1111
gav betyget AAA,
10:31
thoughdock in manymånga casesfall, they had virtuallypraktiskt taget bribedmutad the ratingvärdering agenciesbyråer.
220
619370
4234
fast i flera fall handlade det om att
virtuellt muta utvärderarna.
10:35
And they alsoockså, of coursekurs, had to get people
221
623604
2029
Och de måste givetvis
också hitta människor
10:37
to acceptacceptera these so-calledså kallade assetstillgångar
222
625633
2687
som accepterade de så kallade tillgångarna
10:40
and paybetala moneypengar for them
223
628320
1500
och betalade för dem
10:41
even thoughdock they were highlyi hög grad vulnerablesårbar.
224
629820
2587
även om de var väldigt utsatta.
10:44
Or take a farmerjordbrukare todayi dag.
225
632407
1590
Eller ta en bonde av idag.
10:45
I take the farmodla managerchef of todayi dag as very differentannorlunda
226
633997
3280
Jag gissar att sysslorna på gården idag
är väldigt annorlunda
10:49
from the farmerjordbrukare of 1900.
227
637277
2491
än de sysslor bonden hade 1900.
10:51
So it hasn'thar inte just been the spreadspridning
228
639768
1838
Det har inte bara blivit en spridning
10:53
of cognitivelykognitivt demandingkrävande professionsyrken.
229
641606
3191
av kognitivt krävande yrken.
10:56
It's alsoockså been the upgradinguppgradering of tasksuppgifter
230
644797
2380
Det har också blivit en
uppgradering av uppgifter
10:59
like lawyeradvokat and doctorläkare and what have you
231
647177
2567
för jurister och läkare
och vad det må vara,
11:01
that have madegjord demandskrav on our cognitivekognitiv facultiesfakulteter.
232
649744
3777
som har skapat krav
på våra kognitiva förmågor.
11:05
But I've talkedtalade about educationutbildning and employmentsysselsättning.
233
653521
3159
Men jag har pratat om utbildning och jobb.
11:08
Some of the habitsvanor of mindsinne that we have developedtagit fram
234
656680
3339
Några av de vanor vår hjärna har utvecklat
11:12
over the 20thth centuryårhundrade
235
660019
1607
under 1900-talet
11:13
have paidbetald off in unexpectedoväntat areasområden.
236
661626
2595
har betalat sig på oväntade områden.
11:16
I'm primarilyprimärt a moralmoralisk philosopherfilosof.
237
664221
2271
Jag är framför allt en filosof inom moral.
11:18
I merelyendast have a holidaySemester in psychologypsykologi,
238
666492
3688
Jag har knappt ledigt inom psykologi,
11:22
and what interestsintressen me in generalallmän is moralmoralisk debatedebatt.
239
670180
4408
och vad som intresserar mig generellt
är debatter om moral.
11:26
Now over the last centuryårhundrade,
240
674588
2731
Över det senaste århundradet,
11:29
in developedtagit fram nationsnationer like AmericaAmerika,
241
677319
2350
i industriländer som USA
11:31
moralmoralisk debatedebatt has escalatedeskaleras
242
679669
1981
har den moraliska debatten ökat
11:33
because we take the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt,
243
681650
3339
för att vi tar det hypotetiska seriöst,
11:36
and we alsoockså take universalsuniversalar seriouslyallvarligt
244
684989
3215
och vi tar också det universella seriöst
11:40
and look for logicallogisk connectionsanslutningar.
245
688204
2796
och försöker hitta logiska samband.
11:43
When I camekom home in 1955 from universityuniversitet
246
691000
3735
När jag kom hem från universitetet 1955
11:46
at the time of MartinMartin LutherLuther KingKungen,
247
694735
2307
vid samma tid som Martin Luther King,
11:49
a lot of people camekom home at that time
248
697042
2322
kom många andra också hem
11:51
and startedsatte igång havinghar argumentsargument with theirderas parentsföräldrar and grandparentsmor-och farföräldrar.
249
699364
3750
och argumenterade med sina föräldrar
och mor- och farföräldrar.
11:55
My fatherfar was bornfödd in 1885,
250
703114
3228
Min pappa föddes 1885,
11:58
and he was mildlymilt raciallyrasistiskt biasedpartisk.
251
706342
2563
och han var lagd åt det rasistiska hållet.
12:00
As an IrishmanIrländaren, he hatedhatade the EnglishEngelska so much
252
708905
2103
Som irländare
hatade han engelsmän så mycket
12:03
he didn't have much emotionkänsla for anyonenågon elseannan.
253
711008
2321
att han hade få känslor för någon annan.
12:05
(LaughterSkratt)
254
713329
3271
(Skratt)
12:08
But he did have a sensekänsla that blacksvart people were inferiorsämre.
255
716600
4508
Men han hade uppfattningen
att svarta människor var underlägsna.
12:13
And when we said to our parentsföräldrar and grandparentsmor-och farföräldrar,
256
721108
2848
Och när vi sa till våra föräldrar
och deras föräldrar,
12:15
"How would you feel if tomorrowi morgon morningmorgon- you wokevaknade up blacksvart?"
257
723956
4493
"Hur skulle du känna dig
om du vaknade i morgon och var svart?"
12:20
they said that is the dumbestdummaste thing you've ever said.
258
728449
3621
svarade de att det var det
dummaste de någonsin hört.
12:24
Who have you ever knownkänd who wokevaknade up in the morningmorgon- --
259
732070
2502
"Har du nånsin träffat nån
som vaknat på morgonen -
12:26
(LaughterSkratt) --
260
734572
2402
(Skratt)
12:28
that turnedvände blacksvart?
261
736974
1230
och blivit svart?"
12:30
In other wordsord, they were fixedfast in the concretebetong-
262
738204
3516
Med andra ord var de fast i de konkreta
12:33
moresMores and attitudesattityder they had inheritedärvt.
263
741720
3513
konventioner och attityder som de ärvt.
12:37
They would not take the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt,
264
745233
3011
De kunde inte ta det hypotetiska seriöst,
12:40
and withoututan the hypotheticalhypotetisk,
265
748244
1484
och utan det hypotetiska,
12:41
it's very difficultsvår to get moralmoralisk argumentargument off the groundjord.
266
749728
4019
är det väldigt svårt att
få igång en diskussion kring moral.
12:45
You have to say, imaginetänka you were
267
753747
2635
Du måste säga: "Tänk dig att du var
12:48
in IranIran, and imaginetänka that your relativessläktingar
268
756382
5585
i Iran och tänk dig att
alla dina släktingar
12:53
all sufferedlidit from collateralsäkerheter damageskada
269
761967
2700
strök med som indirekta offer
12:56
even thoughdock they had doneGjort no wrongfel.
270
764667
1946
även om de inte gjort något fel.
12:58
How would you feel about that?
271
766613
2061
Hur skulle du känna dig då?"
13:00
And if someonenågon of the olderäldre generationgeneration sayssäger,
272
768674
2720
Och om någon i den
äldre generationen då svarar:
13:03
well, our governmentregering takes carevård of us,
273
771394
1930
"Våra styrande tar hand om oss,
13:05
and it's up to theirderas governmentregering to take carevård of them,
274
773324
2943
och det är upp till deras styrande
att ta hand om dem"
13:08
they're just not willingvillig to take the hypotheticalhypotetisk seriouslyallvarligt.
275
776267
4068
så är de inte villiga att
ta det hypotetiska seriöst.
13:12
Or take an IslamicIslamiska fatherfar whosevars daughterdotter has been rapedvåldtagen,
276
780335
3367
Eller ta en muslimsk pappa
vars dotter har blivit våldtagen
13:15
and he feelskänner he's honor-boundHonor-bundna to killdöda her.
277
783702
3210
och han känner att han av hedersskäl
måste döda henne.
13:18
Well, he's treatingbehandla his moresMores
278
786912
2360
Då hanterar han sina värderingar
13:21
as if they were stickspinnar and stonesstenar and rocksRocks that he had inheritedärvt,
279
789272
3900
som de var konkreta föremål han ärvt
13:25
and they're unmovablelagringsområde in any way by logiclogik.
280
793172
2645
och de kan inte tas bort
med hjälp av logik.
13:27
They're just inheritedärvt moresMores.
281
795817
2576
De är bara ärvda värderingar.
13:30
TodayIdag we would say something like,
282
798393
2201
Idag skulle vi säga något i stil med:
13:32
well, imaginetänka you were knockedknackade unconsciousmedvetslös and sodomizedsodomized.
283
800594
3577
"Tänk dig att du blev slagen medvetslös
och blev våldtagen.
Skulle du då förtjäna att dö?"
13:36
Would you deserveförtjänar to be killeddödade?
284
804171
1673
13:37
And he would say, well that's not in the KoranKoranen.
285
805844
2895
Och han skulle svara:
"Det står inte så i Koranen.
13:40
That's not one of the principlesprinciper I've got.
286
808739
4022
Det är inte en av
de principer jag lärt mig."
13:44
Well you, todayi dag, universalizebyta your principlesprinciper.
287
812761
2841
För idag sätter du principer
i ett universellt perspektiv.
13:47
You statestat them as abstractionsabstraktioner and you use logiclogik on them.
288
815602
3557
Du framställer dem som abstraktioner
och du ser på dem logiskt.
13:51
If you have a principleprincip suchsådan as,
289
819159
2273
Om du har en princip som till exempel
13:53
people shouldn'tborde inte sufferlida unlesssåvida inte they're guiltyskyldig of something,
290
821432
3646
att människor inte ska lida
om de inte är skyldiga till något,
13:57
then to excludeutesluta blacksvart people
291
825078
2096
att då exkludera svarta
13:59
you've got to make exceptionsundantag, don't you?
292
827174
2498
då har du ju gjort ett undantag,
eller hur?
14:01
You have to say, well, blacknesssvärta of skinhud,
293
829672
2988
Du blir tvingad att säga
att mörk hudfärg i sig
14:04
you couldn'tkunde inte sufferlida just for that.
294
832660
2623
inte är skäl att lida.
14:07
It mustmåste be that blackssvarta are somehowpå något sätt taintedTainted.
295
835283
3263
Det måste bero på att svarta
är förstörda på något sätt.
14:10
And then we can bringföra empiricalempiriska evidencebevis to bearBjörn, can't we,
296
838546
3167
Och då kan vi föra fram konkreta bevis,
14:13
and say, well how can you consideröverväga all blackssvarta taintedTainted
297
841713
2916
och säga: "Hur kan du tycka
att alla svarta är förstörda
14:16
when StSt. AugustineAugustine was blacksvart and ThomasThomas SowellSowell is blacksvart.
298
844629
3794
när St. Augustine var svart,
och Thomas Sowell är svart."
14:20
And you can get moralmoralisk argumentargument off the groundjord, then,
299
848423
3425
Och du får igång en moralisk diskussion
14:23
because you're not treatingbehandla moralmoralisk principlesprinciper as concretebetong- entitiesenheter.
300
851848
4554
för att du inte hanterar
moraliska principer som konkreta enheter.
14:28
You're treatingbehandla them as universalsuniversalar,
301
856402
1937
Du hanterar dom som övergripande,
14:30
to be renderedåterges consistentkonsekvent by logiclogik.
302
858339
2779
och logiskt konsekventa.
14:33
Now how did all of this arisestiga upp out of I.Q. teststester?
303
861118
3130
Hur kom nu allt detta från IQ-test?
14:36
That's what initiallyinitialt got me going on cognitivekognitiv historyhistoria.
304
864248
4010
Det var vad som väckte mitt intresse
för kognitiv historia.
14:40
If you look at the I.Q. testtesta,
305
868258
1885
Om man tittar på IQ-testet
14:42
you find the gainsvinster have been greateststörst in certainvissa areasområden.
306
870143
3985
ser man att framgångarna har blivit störst
inom vissa områden.
14:46
The similaritieslikheter subtestdeltest of the WechslerWechsler
307
874128
2603
Likhetstestet i ett Wechsler-test
14:48
is about classificationklassificering,
308
876731
2269
handlar om klassificering,
14:51
and we have madegjord enormousenorm gainsvinster
309
879000
2080
och vi har gjort enorma framsteg
14:53
on that classificationklassificering subtestdeltest.
310
881080
3110
på det deltestet.
14:56
There are other partsdelar of the I.Q. testtesta batterybatteri
311
884190
3281
Det finns andra delar av
testbatteriet i ett IQ-test
14:59
that are about usinganvänder sig av logiclogik on abstractionsabstraktioner.
312
887471
3096
som handlar om att
använda logik på abstraktioner.
15:02
Some of you mayMaj have takentagen Raven'sKorpens ProgressiveProgressiv MatricesMatriser,
313
890567
3474
Några av er kanske har hört talas om
Ravens progressiva matriser
15:06
and it's all about analogiesanalogier.
314
894041
2538
och det handlar om analogier.
15:08
And in 1900, people could do simpleenkel analogiesanalogier.
315
896579
3856
År 1900 kunde människor
göra enkla analogier.
15:12
That is, if you said to them, catskatter are like wildcatsWildcats.
316
900435
4345
Om du sa till dem att
katter är som vildkatter,
15:16
What are dogshundar like?
317
904780
1576
vad är då hundar som?
15:18
They would say wolvesWolves.
318
906356
2092
Och de skulle svara: "vargar".
15:20
But by 1960, people could attackge sig på Raven'sKorpens
319
908448
3544
Men 1960 kunde människor hantera Ravens
15:23
on a much more sophisticatedsofistikerad levelnivå.
320
911992
2650
på en mycket mer sofistikerad nivå.
15:26
If you said, we'vevi har got two squareskvadrater followedföljt by a triangletriangel,
321
914642
4507
Om vi hade två fyrkanter
följt av en triangel,
15:31
what followsföljer two circlescirklar?
322
919149
2236
vad skulle då följa två cirklar?
15:33
They could say a semicirclehalvcirkel.
323
921385
2287
De skulle svarat: "en halvcirkel".
15:35
Just as a triangletriangel is halfhalv of a squarefyrkant,
324
923672
2178
Precis som en triangel är en halv fyrkant,
15:37
a semicirclehalvcirkel is halfhalv of a circlecirkel.
325
925850
2718
är en halvcirkel hälften av en cirkel.
15:40
By 2010, collegehögskola graduatesexaminerade, if you said
326
928568
3593
2010 skulle högskolestudenter,
om du sa att
15:44
two circlescirklar followedföljt by a semicirclehalvcirkel,
327
932161
3235
om två cirklar följs av en halvcirkel
15:47
two sixteenssixteens followedföljt by what,
328
935396
2790
vad följs då två 16 av,
15:50
they would say eightåtta, because eightåtta is halfhalv of 16.
329
938186
3736
svara 8, för 8 är hälften av 16.
15:53
That is, they had movedrörd so farlångt from the concretebetong- worldvärld
330
941922
2866
De har flyttat sig så långt från
den konkreta världen
15:56
that they could even ignoreignorera
331
944788
2293
att de till och med kunde strunta i
15:59
the appearanceutseende of the symbolssymboler that were involvedinvolverade in the questionfråga.
332
947081
4523
utseendet på symbolerna
som var inblandade i frågan.
16:03
Now, I should say one thing that's very dishearteningnedslående.
333
951604
3164
Jag borde säga en sak som är nedslående.
16:06
We haven'thar inte madegjord progressframsteg on all frontsfronter.
334
954768
2872
Vi har inte gjort framsteg
på alla fronter.
16:09
One of the wayssätt in whichsom we would like to dealhandla
335
957640
2764
Ett av sätten som vi vill hantera
16:12
with the sophisticationraffinemang of the modernmodern worldvärld
336
960404
2198
den sofistikerade moderna världen
16:14
is throughgenom politicspolitik,
337
962602
2036
är genom politik,
16:16
and sadlyTyvärr you can have humanehuman moralmoralisk principlesprinciper,
338
964638
3335
och tråkigt nog kan du ha
humana moraliska priciper,
16:19
you can classifyklassificera, you can use logiclogik on abstractionsabstraktioner,
339
967973
4420
du kan klassificera
och ha logiska abstraktioner,
16:24
and if you're ignorantokunnig of historyhistoria and of other countriesländer,
340
972393
2930
men utan kunskap om historia
och andra länder,
16:27
you can't do politicspolitik.
341
975323
2427
kan du inte syssla med politik.
16:29
We'veVi har noticedlade märke till, in a trendtrend amongbland youngung AmericansAmerikaner,
342
977750
3020
Vi har märkt en trend
bland unga amerikaner,
16:32
that they readläsa lessmindre historyhistoria and lessmindre literaturelitteratur
343
980770
2875
att de läser mindre historia
och färre böcker
16:35
and lessmindre materialmaterial about foreignutländsk landslandar,
344
983645
2610
och lär sig mindre om andra länder,
16:38
and they're essentiallyväsentligen ahistoricalohistoriska.
345
986255
1695
och de saknar helt sin historia.
16:39
They liveleva in the bubblebubbla of the presentnärvarande.
346
987950
2117
De lever i en bubbla av nuet.
16:42
They don't know the KoreanKoreanska WarKriget from the warkrig in VietnamVietnam.
347
990067
2856
De kan inte skilja Koreakriget
från kriget i Vietnam.
16:44
They don't know who was an allyAlly of AmericaAmerika in WorldVärlden WarKriget IIII.
348
992923
4183
De vet inte vilka som var våra allierade
under andra världskriget.
16:49
Think how differentannorlunda AmericaAmerika would be
349
997106
2621
Tänk vad annorlunda USA skulle vara
16:51
if everyvarje AmericanAmerikansk knewvisste that this is the fifthfemte time
350
999727
3596
om varje amerikan visste
att detta är femte gången
16:55
WesternWestern armiesarméer have goneborta to AfghanistanAfghanistan to put its househus in orderbeställa,
351
1003323
4094
västerländska arméer har gått in i
Afghanistan för att ordna upp,
16:59
and if they had some ideaaning of exactlyexakt what had happenedhände
352
1007417
3364
och att de hade en uppfattning
om vad som hände
17:02
on those fourfyra previoustidigare occasionstillfällen.
353
1010781
2325
de fyra tidigare tillfällena.
17:05
(LaughterSkratt)
354
1013106
950
(Skratt)
17:06
And that is, they had barelynätt och jämnt left,
355
1014056
1948
De hann knappt lämna landet
17:08
and there wasn'tvar inte a tracespår in the sandSand.
356
1016004
2332
förän spåren efter dem var borta.
17:10
Or imaginetänka how differentannorlunda things would be
357
1018336
3208
Och tänk er hur annorlunda
saker skulle vara
17:13
if mostmest AmericansAmerikaner knewvisste that we had been liedlied
358
1021544
2756
om de flesta amerikaner visste
att vi hade blivit lurade
17:16
into fourfyra of our last sixsex warskrig.
359
1024300
2925
in i fyra av våra senaste sex krig.
17:19
You know, the SpanishSpanska didn't sinksjunka the battleshipslagskepp MaineMaine,
360
1027225
2934
Vet ni, spanjorerna sänkte inte
krigsfartyget Maine,
17:22
the LusitaniaLusitania was not an innocentoskyldig vesselfartyg
361
1030159
2258
Lusitania var inte ett oskyldigt fartyg
17:24
but was loadedlastad with munitionskrigsmateriel,
362
1032417
2633
utan var lastat med vapen,
17:27
the NorthNorr VietnameseVietnamesiska did not attackge sig på the SeventhSjunde FleetFlotta,
363
1035050
4078
nordvietnameserna attackerade
inte sjunde flottiljen,
17:31
and, of coursekurs, SaddamSaddam HusseinHussein hatedhatade alal QaedaQaida
364
1039128
3568
och, naturligtvis hatade
Saddam Hussein al Qaeda
17:34
and had nothing to do with it,
365
1042696
1909
och hade inget med dem att göra,
17:36
and yetän the administrationadministrering convincedövertygad 45 percentprocent of the people
366
1044605
3803
och ändå lyckades administrationen
övertyga 45% av befolkningen
17:40
that they were brothersbröder in armsvapen,
367
1048408
1544
att de var vapenbröder
17:41
when he would hanghänga one from the nearestnärmast lamppostlyktstolpe.
368
1049952
3879
när han ville hänga dem
från första bästa lyktstolpe.
17:45
But I don't want to endslutet on a pessimisticpessimistisk notenotera.
369
1053831
3469
Men jag vill inte avsluta
i en pessimistisk anda.
17:49
The 20thth centuryårhundrade has shownvisad enormousenorm cognitivekognitiv reservesreserver
370
1057300
4518
1900-talet har visat på
enorma kognitiva reserver
17:53
in ordinaryvanlig people that we have now realizedinsåg,
371
1061818
3653
i vanliga människor
som vi nu har släppt fria,
17:57
and the aristocracyaristokrati was convincedövertygad
372
1065471
2064
och aristokratin var övertygad om att
17:59
that the averagegenomsnitt personperson couldn'tkunde inte make it,
373
1067535
2179
en genomsnittlig människa
inte klarade det
18:01
that they could never sharedela med sig theirderas mindsetattityd
374
1069714
2966
och att ingen skulle vara i närheten
av deras eget tankesätt
18:04
or theirderas cognitivekognitiv abilitiesförmågor.
375
1072680
2606
och kognitiva förmågor.
18:07
LordLord CurzonCurzon onceen gång said
376
1075286
1714
Lord Curzon sa en gång
18:09
he saw people bathingbadvatten in the NorthNorr SeaHavet,
377
1077000
2264
när han såg människor bada i Nordsjön:
18:11
and he said, "Why did no one tell me
378
1079264
1663
"Varför sa ingen till mig
18:12
what whitevit bodieskroppar the lowerlägre ordersorder have?"
379
1080927
2976
vilka vita kroppar de
lägre klasserna har?"
18:15
As if they were a reptilereptil.
380
1083903
2351
Som om de var reptiler.
18:18
Well, DickensDickens was right and he was wrongfel. [CorrectionKorrigering: RudyardRudyard KiplingKipling]
381
1086254
3050
Dickens hade rätt och han hade fel.
[Rättelse: Rudyard Kipling]
18:21
[KiplingKipling] said, "The colonel'söverstens ladylady and JudyJudy O'GradyO'Grady
382
1089304
3710
[Kipling] sa:
"Överstens fru och Judy O'Grady
18:25
are sisterssystrar underneathunder the skinhud."
383
1093014
3209
är systrar under skinnet".
18:28
(ApplauseApplåder)
384
1096223
4000
(Applåder)
Translated by Désirée Nordlund
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Flynn - Moral philosopher
James Flynn challenges our fundamental assumptions about intelligence.

Why you should listen

Year over year, people fare better on standardized tests, a global phenomenon known as the Flynn Effect. James Flynn, the New Zealand-based researcher who discovered this, believes that environmental factors play a greater role in intelligence than genetics does.

His latest findings, discussed in his 2012 book Are We Getting Smarter?, also suggest that women are not only as intelligent as men, but superior when it comes to executive function. “Women, when exposed to modernity, do equal men for IQ,” Flynn said to TV ONE’s Greg Boyed. “But in the formal educational setting where they apply their intelligence, they’re outperforming men all hollow.”

Flynn, a retired university professor, has written extensively about the connection between ongoing equality and IQ gains, democracy and human rights. He also wrote a compelling book about books, The Torchlight List, in which he lists 200 must-reads.

More profile about the speaker
James Flynn | Speaker | TED.com