ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com
TED2009

Sylvia Earle: My wish: Protect our oceans

Sylvia Earles TED Prize-önskan att skydda våra hav

Filmed:
2,939,691 views

Den legendariska oceanografen och marinbiologen Sylvia Earle delar med sig av otroliga bilder från haven - och chockerande statistik om deras snabba förfall när hon framför sin TED Prize-önskan: att vi skall bidra till att rädda vår planets livsviktiga blå hjärta.
- Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyFemtio yearsår agosedan, when I beganbörjade exploringutforska the oceanhav,
0
0
3000
För femtio år sedan, när jag började utforska haven
00:24
no one -- not JacquesJacques PerrinPerrin, not JacquesJacques CousteauCousteau or RachelRachel CarsonCarson --
1
3000
6000
kunde ingen - inte ens Jacques Perrin, Jacques Cousteau eller Rachel Carson
00:30
imaginedinbillade that we could do anything to harmskada the oceanhav
2
9000
3000
föreställa sig att vi skulle kunna göra något för att skada våra oceaner
00:33
by what we put into it or by what we tooktog out of it.
3
12000
3000
genom det vi tillförde - eller tog ur dem.
00:36
It seemedverkade, at that time, to be a seahav of EdenEden,
4
15000
3000
På den tiden framstod de som en Edens lustgård
00:39
but now we know, and now we are facingvänd paradiseparadis lostförlorat.
5
18000
6000
men nu vet vi att vi står inför ett förlorat paradis.
00:45
I want to sharedela med sig with you
6
24000
3000
Jag vill dela med mig
00:48
my personalpersonlig viewse of changesförändringar in the seahav that affectpåverka all of us,
7
27000
3000
av mina personliga erfarenheter av de förändringar i haven som påverkar oss alla
00:51
and to consideröverväga why it mattersfrågor that in 50 yearsår, we'vevi har lostförlorat --
8
30000
4000
och få dig att begrunda varför det har betydelse att vi på 50 år förlorat
00:55
actuallyfaktiskt, we'vevi har takentagen, we'vevi har eatenätit --
9
34000
3000
eller snarare - tagit, ätit
00:58
more than 90 percentprocent of the bigstor fishfisk in the seahav;
10
37000
3000
mer är 90 procent av de stora fiskarna i haven,
01:01
why you should carevård that nearlynästan halfhalv of the coralkorall reefsRev have disappearedförsvunnit;
11
40000
4000
varför du ska bry dig om att nästan hälften av korallreven har försvunnit,
01:05
why a mysteriousmystisk depletionutarmning of oxygensyre in largestor areasområden of the PacificPacific
12
44000
6000
varför syret som på ett mysteriskt sätt försvunnit i stora delar av Stilla Havet
01:11
should concernoro not only the creaturesvarelser that are dyingdöende,
13
50000
3000
inte bara borde påverka varelserna som dör -
01:14
but it really should concernoro you.
14
53000
3000
utan även dig.
01:17
It does concernoro you, as well.
15
56000
2000
Det rör dig med.
01:19
I'm hauntedhemsökt by the thought of what RayRay AndersonAnderson callssamtal "tomorrow'smorgondagens childbarn,"
16
58000
5000
Jag jagas av tanken om vad Ray Anderson kallar morgondagens barn
01:24
askingbe why we didn't do something on our watch
17
63000
4000
som frågar varför vi inte gjorde något under vårt vaktpass
01:28
to savespara sharkshajar and bluefinblåfenad tunatonfisk and squidsbläckfiskar and coralkorall reefsRev and the livinglevande oceanhav
18
67000
5000
för att rädda hajar, blåfenad tonfisk och tioarmad bläckfisk och korallreven och de levande haven
01:33
while there still was time.
19
72000
2000
medan det fortfarande fanns tid.
01:35
Well, now is that time.
20
74000
3000
Nå, nu är denna tid.
01:38
I hopehoppas for your help
21
77000
3000
Jag hoppas få er hjälp
01:41
to exploreutforska and protectskydda the wildvild oceanhav
22
80000
3000
att utforska och skydda de vilda oceanerna
01:44
in wayssätt that will restoreåterställa the healthhälsa and,
23
83000
3000
på så sätt att de kan återfå hälsan och
01:47
in so doing, securesäkra hopehoppas for humankindmänskligheten.
24
86000
4000
på så sätt rädda hoppet för mänskligheten.
01:51
HealthHälsa to the oceanhav meansbetyder healthhälsa for us.
25
90000
3000
Att haven mår bra betyder att vi kan må bra.
01:54
And I hopehoppas JillJill Tarter'sTarter wishönskar to engageförlova sig EarthlingsJordbor includesinnefattar dolphinsdelfiner and whalesvalar
26
93000
7000
Och jag hoppas att Jill Tarters önskan att engagera "Jordlingar" även omfattar delfiner och valar
02:01
and other seahav creaturesvarelser
27
100000
2000
och andra varelser i haven
02:03
in this questQuest to find intelligentintelligent life elsewherenågon annanstans in the universeuniversum.
28
102000
3000
i sin strävan att finna intelligent liv på andra platser i universum.
02:06
And I hopehoppas, JillJill, that somedaynågon dag
29
105000
3000
Och jag hopps Jill att vi en dag
02:09
we will find evidencebevis that there is intelligentintelligent life amongbland humansmänniskor on this planetplanet.
30
108000
7000
kommer finna tecken på att det finns intelligent liv bland oss människor här på jorden.
02:16
(LaughterSkratt)
31
115000
2000
Skratt.
02:18
Did I say that? I guessgissa I did.
32
117000
3000
Sa jag det där? Jag antar det.
02:23
For me, as a scientistforskare,
33
122000
3000
För mig som vetenskapsman
02:26
it all beganbörjade in 1953
34
125000
3000
började allt 1953
02:29
when I first triedförsökte scubaScuba.
35
128000
3000
när jag för första gången provade på att dyka med tuber.
02:32
It's when I first got to know fishfisk swimmingsimning
36
131000
3000
Det var då jag för första gången såg fiskar simma
02:35
in something other than lemoncitron slicesskivor and buttersmör.
37
134000
3000
bland något annat än citronskivor och smör.
02:38
I actuallyfaktiskt love divingdykning at night;
38
137000
3000
Jag älskar verkligen att dyka om natten.
02:41
you see a lot of fishfisk then that you don't see in the daytimedagtid.
39
140000
3000
Då ser man en hel massa fiskar som man inte ser på dagen.
02:44
DivingDykning day and night was really easylätt for me in 1970,
40
143000
4000
Att dyka så väl dag som natt var lätt för mig 1970
02:48
when I led a teamteam of aquanautsAQUANAUTS livinglevande underwaterunder vattnet for weeksveckor at a time --
41
147000
5000
när jag ledde ett dykarlag som bodde under vattnet veckor i sträck
02:53
at the samesamma time that astronautsastronauter were puttingsätta theirderas footprintsfotspår on the moonmåne.
42
152000
7000
vid samma tid som astronauter satte sina fotspår på månen.
03:00
In 1979 I had a chancechans to put my footprintsfotspår on the oceanhav floorgolv
43
159000
4000
1979 hade jag möjlighet att lämna mina fotspår på oceanens botten
03:04
while usinganvänder sig av this personalpersonlig submersibleDränkbara calledkallad JimJim.
44
163000
3000
när jag manövrerade runt i den här lilla undervattensfarkosten som hette Jim.
03:07
It was sixsex milesmiles offshoreoffshore and 1,250 feetfötter down.
45
166000
4000
Det var en mil från land och 375 meter under havsytan.
03:11
It's one of my favoritefavorit- bathingbadvatten suitspassar.
46
170000
3000
Det är en av mina favoritbaddräkter.
03:16
SinceSedan then, I've used about 30 kindsslag of submarinesubåtar
47
175000
4000
Sedan dess har jag använt omkring 30 olika undervattensfarkoster
03:20
and I've startedsatte igång threetre companiesföretag and a nonprofitideell foundationfundament calledkallad DeepDjup SearchSök
48
179000
3000
och jag har startat tre förtag och en stiftelse som heter Deep Search
03:23
to designdesign and buildbygga systemssystem
49
182000
3000
för att utveckla och bygga system
03:26
to accesstillgång the deepdjup seahav.
50
185000
2000
som tillåter oss att nå de stora havsdjupen.
03:28
I led a five-yearfem år NationalNationella GeographicGeografiska expeditionexpedition,
51
187000
3000
Jag har lett en fem år lång forskningsresa för National Geographic,
03:31
the SustainableHållbar SeasHaven expeditionsexpeditioner,
52
190000
3000
"Expedition Hållbara Hav"
03:34
usinganvänder sig av these little subssubs.
53
193000
2000
där vi använde de här små ubåtarna.
03:36
They're so simpleenkel to drivekör that even a scientistforskare can do it.
54
195000
3000
De är så lätta att manövrera att till och med en vetenskapsman klarar av det.
03:39
And I'm livinglevande proofbevis.
55
198000
2000
Och det är jag ett levande bevis för.
03:41
AstronautsAstronauter and aquanautsAQUANAUTS alikelika
56
200000
2000
Såväl astronauter som dykare
03:43
really appreciateuppskatta the importancebetydelse of airluft, foodmat, watervatten, temperaturetemperatur --
57
202000
5000
förstår verkligen att uppskatta luft, mat, vatten, och temperatur,
03:48
all the things you need to staystanna kvar aliveLevande in spacerymden or underunder the seahav.
58
207000
4000
allt som behövs för att överleva i rymden eller under havsytan.
03:52
I heardhört astronautAstronaut JoeJoe AllenAllen explainförklara
59
211000
3000
Jag hörde astronauten Joel Allen förklara
03:55
how he had to learnlära sig everything he could about his life supportStöd systemsystemet
60
214000
3000
hur han var tvungen att lära sig allt han kunde om sitt livsuppehållande system
03:58
and then do everything he could
61
217000
3000
och sedan göra allt han kunde för att
04:01
to take carevård of his life supportStöd systemsystemet;
62
220000
3000
ta hand om systemet.
04:04
and then he pointedspetsig to this and he said, "Life supportStöd systemsystemet."
63
223000
5000
Och sedan pekade han på det här och sa: "Livsuppehållande system".
04:09
We need to learnlära sig everything we can about it
64
228000
3000
Vi måste lära oss allt vi kan om det
04:12
and do everything we can to take carevård of it.
65
231000
3000
och göra allt vi kan för att ta hand om det.
04:15
The poetpoeten AudenAuden said, "ThousandsTusentals have livedlevde withoututan love;
66
234000
4000
Poeten Auden sa: "Tusentals har levt utan kärlek.
04:19
noneingen withoututan watervatten."
67
238000
3000
Ingen utan vatten."
04:22
Ninety-sevenNittiosju percentprocent of Earth'sJordens watervatten is oceanhav.
68
241000
3000
97 procent av jordens vatten utgörs av oceanerna.
04:25
No blueblå, no greengrön.
69
244000
3000
Inget blått - inget grönt.
04:28
If you think the oceanhav isn't importantViktig,
70
247000
2000
Om du inte tror att haven är viktiga
04:30
imaginetänka EarthJorden withoututan it.
71
249000
3000
försök föreställa dig jorden utan dem.
04:33
MarsFördärvar comeskommer to mindsinne.
72
252000
2000
Tanken på Mars dyker upp.
04:35
No oceanhav, no life supportStöd systemsystemet.
73
254000
2000
Inga hav - inga livsuppehållande system.
04:37
I gavegav a talk not so long agosedan at the WorldVärlden BankBank
74
256000
3000
Jag höll ett föredrag för inte så länge sedan för Världsbanken
04:40
and I showedvisade this amazingfantastiskt imagebild of EarthJorden
75
259000
3000
och jag visade den här fantastiska bilden av jorden
04:43
and I said, "There it is! The WorldVärlden BankBank!"
76
262000
3000
och jag sa, "Där är den! Världsbanken!"
04:46
That's where all the assetstillgångar are!
77
265000
4000
Det är där alla tillgångar finns!
04:52
And we'vevi har been trawlingtrålning them down
78
271000
3000
Och vi har trålat bort dem
04:55
much fastersnabbare than the naturalnaturlig systemssystem can replenishfylla på them.
79
274000
3000
mycket snabbare än vad våra naturliga system kan fylla på dem.
04:58
TimTim WorthWorth sayssäger the economyekonomi is a wholly-ownedhelägda subsidiarydotterbolag of the environmentmiljö.
80
277000
3000
Tim Worth säger att ekonomin är ett helägt dotterbolag till miljön.
05:01
With everyvarje dropsläppa of watervatten you drinkdryck,
81
280000
2000
Med varje droppe vatten du dricker,
05:03
everyvarje breathandetag you take,
82
282000
2000
varje andetag du tar,
05:05
you're connectedansluten to the seahav.
83
284000
3000
hör du ihop med haven.
05:08
No mattermateria where on EarthJorden you liveleva.
84
287000
2000
Det spelar ingen roll var på jorden du lever.
05:10
MostDe flesta of the oxygensyre in the atmosphereatmosfär is generatedgenererad by the seahav.
85
289000
3000
Den största delen av syret i atmosfären skapas av haven.
05:13
Over time, mostmest of the planet'splanetens organicorganisk carbonkol
86
292000
3000
Genom alla tider har största delen av vår planets organiska kol
05:16
has been absorbedabsorberad and storedlagrade there,
87
295000
3000
tagits upp och lagrats där,
05:19
mostlyför det mesta by microbesmikrober.
88
298000
2000
huvudsakligen av mikroorganismerna.
05:21
The oceanhav drivesenheter climateklimat and weatherväder,
89
300000
2000
Oceanerna bildar klimat och väder,
05:23
stabilizesstabiliserar temperaturetemperatur, shapesformer Earth'sJordens chemistrykemi.
90
302000
2000
stabiliserar temperatur, skapar jordens kemi.
05:25
WaterVatten from the seahav formsformer cloudsmoln
91
304000
2000
Vatten från haven bildar molnen
05:27
that returnlämna tillbaka to the landlanda and the seashav
92
306000
3000
som återvänder till land och haven
05:30
as rainregn, sleetsnöblandat regn and snowsnö,
93
309000
2000
som regn, slask och snö
05:32
and provideserbjuder home for about 97 percentprocent of life in the worldvärld,
94
311000
4000
och utgör hem för omkring 97 procent av allt liv här i världen,
05:36
maybe in the universeuniversum.
95
315000
2000
kanske i universum.
05:38
No watervatten, no life;
96
317000
2000
Inget vatten - inget liv.
05:40
no blueblå, no greengrön.
97
319000
2000
Inget blått - inget grönt.
05:42
YetÄnnu we have this ideaaning, we humansmänniskor,
98
321000
3000
Trots det har vi den här uppfattningen vi människor
05:45
that the EarthJorden -- all of it: the oceansoceaner, the skieshimmel --
99
324000
3000
att jorden - hela jorden; haven, himlen -
05:48
are so vastomfattande and so resilientmotståndskraftiga
100
327000
3000
är så stor och så lätt återhämtar sig
05:51
it doesn't mattermateria what we do to it.
101
330000
2000
att det inte spelar någon roll vad vi gör.
05:53
That mayMaj have been truesann 10,000 yearsår agosedan,
102
332000
3000
Det må ha varit sant för 10.000 år sedan
05:56
and maybe even 1,000 yearsår agosedan
103
335000
3000
och kanske till om med för 1.000 år sedan
05:59
but in the last 100, especiallyspeciellt in the last 50,
104
338000
2000
men under de senaste 100, och framförallt de senaste 50
06:01
we'vevi har drawndragen down the assetstillgångar,
105
340000
2000
har vi förbrukat tillgångarna,
06:03
the airluft, the watervatten, the wildlifevilda djur
106
342000
3000
luften, vattnet, de vilda djuren
06:06
that make our livesliv possiblemöjlig.
107
345000
3000
som gör våra liv möjliga.
06:09
NewNya technologiesteknik are helpingportion us to understandförstå
108
348000
3000
Ny teknologi hjälper oss att förstå
06:12
the naturenatur of naturenatur;
109
351000
3000
naturens beskaffenhet,
06:15
the naturenatur of what's happeninghappening,
110
354000
2000
och vad som håller på att hända.
06:17
showingsom visar us our impactinverkan on the EarthJorden.
111
356000
3000
Den visar oss effekten av våra handlingar för planeten jorden.
06:20
I mean, first you have to know that you've got a problemproblem.
112
359000
3000
Jag menar, först måste man känna till att vi har ett problem.
06:23
And fortunatelyLyckligtvis, in our time,
113
362000
3000
Och som tur är, i vår tid
06:26
we'vevi har learnedlärt mig more about the problemsproblem than in all precedingföregår historyhistoria.
114
365000
3000
har vi lärt oss mer om problemen än någonsin tidigare.
06:29
And with knowingmenande comeskommer caringomtänksam.
115
368000
3000
Och med kunskapen kommer omsorgen.
06:32
And with caringomtänksam, there's hopehoppas
116
371000
2000
Om med omsorg finns hopp
06:34
that we can find an enduringEnduring placeplats for ourselvesoss själva
117
373000
3000
att vi kan hitta en bestående plats för oss själva
06:37
withininom the naturalnaturlig systemssystem that supportStöd us.
118
376000
3000
inom det naturliga system som tar hand om oss.
06:40
But first we have to know.
119
379000
3000
Men först måste vi ha kunskapen.
06:43
ThreeTre yearsår agosedan, I metuppfyllda JohnJohn HankeHanke,
120
382000
3000
För tre år sedan mötte jag John Hanke,
06:46
who'ssom är the headhuvud of GoogleGoogle EarthJorden,
121
385000
2000
som är huvudansvarig för Google Earth,
06:48
and I told him how much I lovedälskade beingvarelse ablestånd to holdhåll the worldvärld in my handshänder
122
387000
3000
och jag berättade hur mycket jag älskar att hålla jorden i mina händer
06:51
and go exploringutforska vicariouslyställföreträdande.
123
390000
2000
och ge mig ut på expeditioner i fantasin.
06:53
But I askedfrågade him: "When are you going to finishAvsluta it?
124
392000
3000
Men jag frågade honom: "När ska ni göra klart det?
06:56
You did a great jobjobb with the landlanda, the dirtsmuts.
125
395000
3000
Ni har gjort ett strålande arbete med landmassorna, jorden.
06:59
What about the watervatten?"
126
398000
3000
Men hur går det med vattnet?"
07:02
SinceSedan then, I've had the great pleasurenöje of workingarbetssätt with the GooglersGooglers,
127
401000
4000
Sedan dess har jag haft det stora nöjet att arbeta med dem på Googel,
07:06
with DOERGÖRARE MarineMarine, with NationalNationella GeographicGeografiska,
128
405000
3000
med DOER Marine, med National Geographic,
07:09
with dozensdussintals of the bestbäst institutionsinstitutioner and scientistsvetenskapsmän around the worldvärld,
129
408000
5000
med dussintals av de bästa institutionerna och vetenskapsmännen från hela världen,
07:14
onesettor that we could enlistVärva,
130
413000
3000
de vi kunde anlita
07:17
to put the oceanhav in GoogleGoogle EarthJorden.
131
416000
3000
för att få till världshaven på Google Earth.
07:20
And as of just this weekvecka, last MondayMåndag,
132
419000
2000
Och så sent som denna vecka, i måndags,
07:22
GoogleGoogle EarthJorden is now wholehela.
133
421000
3000
blev Google Earth komplett.
07:25
ConsiderÖverväga this: StartingStart right here at the conventionkonvent centerCentrum,
134
424000
3000
Titta här: Om vi börjar här på mässan,
07:28
we can find the nearbynärliggande aquariumakvarium,
135
427000
2000
kan vi hitta akvariet här i närheten,
07:30
we can look at where we're sittingSammanträde,
136
429000
2000
vi kan se var vi håller till
07:32
and then we can cruisekryssning up the coastkust to the bigstor aquariumakvarium, the oceanhav,
137
431000
3000
och sedan kan vi ta oss upp utmed kusten till det stora akvariet, havet,
07:35
and California'sKaliforniens fourfyra nationalnationell marineMarine sanctuarieshelgedomar,
138
434000
3000
och till Kaliforniens fyra nationella marina naturskyddsområden
07:38
and the newny networknätverk of statestat marineMarine reservesreserver
139
437000
3000
och det nya nätverket av delstatens marina skyddsområden
07:41
that are beginningbörjan to protectskydda and restoreåterställa some of the assetstillgångar
140
440000
4000
som har börjat skydda och återställa en del tillgångar.
07:45
We can flitflit over to HawaiiHawaii
141
444000
3000
Vi kan skutta över till Hawaii
07:48
and see the realverklig HawaiianHawaiian IslandsÖar:
142
447000
3000
och se de riktiga Hawaiiöarna...
07:51
not just the little bitbit that pokesPetar throughgenom the surfaceyta,
143
450000
3000
Inte bara den lilla del som sticker upp genom vattenytan,
07:54
but alsoockså what's belowNedan.
144
453000
3000
utan också det som finns under.
07:57
To see -- wait a minuteminut, we can go kshhplashkshhplash! --
145
456000
3000
För att se - vänta nu, vi kan PLASK,
08:00
right there, haha --
146
459000
2000
där ja, Ha -
08:03
underunder the oceanhav, see what the whalesvalar see.
147
462000
3000
under ytan, se vad valarna ser.
08:06
We can go exploreutforska the other sidesida of the HawaiianHawaiian IslandsÖar.
148
465000
5000
Vi kan utforska den andra sidan av Hawaiiöarna.
08:11
We can go actuallyfaktiskt and swimsimma around on GoogleGoogle EarthJorden
149
470000
4000
Med Google Earth kan vi faktiskt simma runt
08:15
and visitbesök with humpbackknölvalar whalesvalar.
150
474000
4000
och besöka knölvalar.
08:19
These are the gentlemild giantsjättar that I've had the pleasurenöje of meetingmöte faceansikte to faceansikte
151
478000
5000
De är stillsamma jättar som jag har haft glädjen att få möta öga mot öga
08:24
manymånga timesgånger underwaterunder vattnet.
152
483000
3000
många gånger under vattnet.
08:27
There's nothing quiteganska like beingvarelse personallypersonligen inspectedinspekterade by a whaleval.
153
486000
3000
Inget går nog upp mot att bli personligen inspekterad av en val.
08:30
We can pickplocka up and flyflyga to the deepestdjupaste placeplats:
154
489000
4000
Vi kan ta oss vidare till det största djupet:
08:34
sevensju milesmiles down, the MarianaMariana TrenchTrench,
155
493000
3000
11 kilometer ner, Marianergraven,
08:37
where only two people have ever been.
156
496000
2000
där bara två personer någonsin varit.
08:39
ImagineFöreställ dig that. It's only sevensju milesmiles,
157
498000
3000
Tänk! Det är bara 11 kilometer,
08:42
but only two people have been there, 49 yearsår agosedan.
158
501000
3000
men bara två personer har varit där, för 49 år sedan.
08:45
One-wayEnkelriktad tripsresor are easylätt.
159
504000
3000
Enkel resa - det är lätt.
08:48
We need newny deep-divingdjup-Dykning submarinesubåtar.
160
507000
3000
Vi behöver nya djupgående ubåtar.
08:51
How about some X PrizesPriser for oceanhav explorationutforskning?
161
510000
3000
Varför inte några X Prize-kategorier för oceanforskning?
08:54
We need to see deepdjup trenchesdiken, the underseasjökabel mountainsbergen,
162
513000
4000
Vi behöver se djuphavsgravar, bergen under vattnet
08:58
and understandförstå life in the deepdjup seahav.
163
517000
3000
och förstå oss på livet i djupen.
09:01
We can now go to the ArcticArktis.
164
520000
3000
Vi kan nu ta oss till Arktis.
09:04
Just tentio yearsår agosedan I stoodstod on the iceis at the NorthNorr PolePole.
165
523000
4000
För bara tio år sedan stod jag på isen vid Nordpolen.
09:08
An ice-freeisfritt ArcticArktis OceanOcean mayMaj happenhända in this centuryårhundrade.
166
527000
5000
Ett isfritt Arktis kan bli verklighet inom detta sekel.
09:13
That's baddålig newsNyheter for the polarpolär bearsbjörnar.
167
532000
4000
Det är dåliga nyheter för isbjörnar.
09:17
That's baddålig newsNyheter for us too.
168
536000
3000
Det är dåliga nyheter för oss med.
09:20
ExcessÖverskott carbonkol dioxidedioxid is not only drivingkörning globalglobal warminguppvärmningen,
169
539000
3000
Överskott av koldioxid leder inte bara till global uppvärmning,
09:23
it's alsoockså changingskiftande oceanhav chemistrykemi,
170
542000
3000
det förändrar också havens kemi,
09:26
makingtillverkning the seahav more acidicsura.
171
545000
3000
det gör dem surare.
09:29
That's baddålig newsNyheter for coralkorall reefsRev and oxygen-producingsyre-producerande planktonplankton.
172
548000
3000
Det är dåliga nyheter för korallrev och syreproducerande plankton.
09:32
AlsoOckså it's baddålig newsNyheter for us.
173
551000
3000
Dåliga nyheter för oss med.
09:35
We're puttingsätta hundredshundratals of millionsmiljoner of tonston of plasticplast
174
554000
3000
Vi kastar hundratals miljoner ton plast
09:38
and other trashskräp into the seahav.
175
557000
2000
och annat skräp i haven.
09:40
MillionsMiljoner of tonston of discardedkasseras fishingfiske netsnät,
176
559000
3000
Miljontals ton uttjänta fiskenät,
09:43
gearredskap that continuesfortsätter to killdöda.
177
562000
3000
utrustning som fortsätter att döda.
09:46
We're cloggingigensättning the oceanhav, poisoningförgiftning the planet'splanetens circulatorycirkulatorisk systemsystemet,
178
565000
4000
Vi håller på att täppa till oceanerna, förgifta planetens cirkulationssystem,
09:50
and we're takingtar out hundredshundratals of millionsmiljoner of tonston of wildlifevilda djur,
179
569000
3000
och vi tar kål på hundratals miljoner ton djur,
09:53
all carbon-basedkolbaserade unitsenheter.
180
572000
3000
alla kolbaserade.
09:58
BarbaricallyBarbariskt, we're killingdödande sharkshajar for sharkShark finfin soupsoppa,
181
577000
5000
Barbariskt dödar vi hajar för hajfenssoppa,
10:03
underminingundergräva foodmat chainskedjor that shapeform planetaryplanet chemistrykemi
182
582000
3000
undergräver näringskedjor som skapar planetens kemi
10:06
and drivekör the carbonkol cyclecykel, the nitrogenkväve cyclecykel,
183
585000
3000
och driver kolets kretslopp, kvävets kretslopp,
10:09
the oxygensyre cyclecykel, the watervatten cyclecykel --
184
588000
3000
syrets kretslopp, vattnets kretslopp,
10:12
our life supportStöd systemsystemet.
185
591000
3000
vårt livsuppehållande system.
10:15
We're still killingdödande bluefinblåfenad tunatonfisk; trulyverkligt endangeredhotade
186
594000
4000
Vi dödar fortfarande blåfenad tonfisk, i sanningens namn utrotningshotad.
10:19
and much more valuablevärdefulla aliveLevande than deaddöd.
187
598000
3000
Och mycket mer värd levande än död.
10:23
All of these partsdelar are partdel of our life supportStöd systemsystemet.
188
602000
5000
Alla dessa delar är komponenter i vårt livsuppehållande system.
10:28
We killdöda usinganvänder sig av long linesrader, with baitedagnade hookskrokar everyvarje few feetfötter
189
607000
6000
Vi dödar med långrevar, med agnade krokar med bara någon meters mellanrum
10:34
that mayMaj stretchsträcka for 50 milesmiles or more.
190
613000
2000
som kan sträcka sig åtta mil eller mer.
10:36
IndustrialIndustriella trawlerstrålare and draggersdraggers are scrapingskrapning the seahav floorgolv
191
615000
4000
Industriella trålare skrapar havsbotten
10:40
like bulldozersbulldozers, takingtar everything in theirderas pathväg.
192
619000
3000
likt bulldozers och tar allt i sin väg.
10:43
UsingMed hjälp av GoogleGoogle EarthJorden you can witnessbevittna trawlerstrålare --
193
622000
3000
På Google Earth kan du bevittna trålare
10:46
in ChinaKina, the NorthNorr SeaHavet, the GulfViken of MexicoMexico --
194
625000
4000
i Kina, Nordsjön och Mexikanska Golfen
10:50
shakingskakning the foundationfundament of our life supportStöd systemsystemet,
195
629000
4000
och hur de rubbar själva fundamentet till vårt livsuppehållande system.
10:54
leavinglämnar plumesplymer of deathdöd in theirderas pathväg.
196
633000
2000
med plymer av död i sina spår.
10:56
The nextNästa time you dineäta middag on sushisushi -- or sashimisashimi,
197
635000
3000
Nästa gång du äter sushi eller sashimi
10:59
or swordfishsvärdfisk steakbiff, or shrimpräkor cocktailcocktail,
198
638000
2000
eller en svärdfiskstek eller en räkcocktail
11:01
whatevervad som helst wildlifevilda djur you happenhända to enjoynjut av from the oceanhav --
199
640000
3000
vilket djur du råkar njuta av från haven
11:04
think of the realverklig costkosta.
200
643000
3000
tänk på den verkliga kostnaden.
11:07
For everyvarje poundpund that goesgår to marketmarknadsföra,
201
646000
2000
För varje kilo som kommer ut på marknaden
11:09
more than 10 poundspounds, even 100 poundspounds,
202
648000
4000
kan mer än 10 kilo, eller till och med 100 kilo,
11:13
mayMaj be thrownkastas away as bycatchbifångst.
203
652000
4000
ha kastats bort som oönskad bifångst.
11:17
This is the consequenceKonsekvens of not knowingmenande
204
656000
3000
Detta är konsekvensen av att inte veta
11:20
that there are limitsgränser to what we can take out of the seahav.
205
659000
3000
att det finns gränser för vad vi kan ta ur haven.
11:23
This chartDiagram showsvisar the declinenedgång in oceanhav wildlifevilda djur
206
662000
4000
Den här bilden visar minskningen av djurlivet i haven
11:27
from 1900 to 2000.
207
666000
3000
från år 1900 till 2000.
11:30
The highesthögsta concentrationskoncentrationer are in redröd.
208
669000
3000
De största koncentrationen visas i rött.
11:33
In my lifetimelivstid, imaginetänka,
209
672000
2000
Under min livstid, tänk dig,
11:35
90 percentprocent of the bigstor fishfisk have been killeddödade.
210
674000
4000
har 90 procent av de stora fiskarna blivit dödade.
11:39
MostDe flesta of the turtlessköldpaddor, sharkshajar, tunastonfisk and whalesvalar
211
678000
2000
De flesta sköldpaddor, hajar, tonfiskar och valar
11:41
are way down in numberstal.
212
680000
4000
har sjunkit dramatiskt i antal.
11:45
But, there is good newsNyheter.
213
684000
2000
Men det finns goda nyheter.
11:47
TenTio percentprocent of the bigstor fishfisk still remainförbli.
214
686000
2000
10 procent av de stora fiskarna lever fortfarande.
11:49
There are still some blueblå whalesvalar.
215
688000
2000
Det finns fortfarande en del blåvalar.
11:51
There are still some krillKrill in AntarcticaAntarktis.
216
690000
3000
Det finns fortfarande en del krill i Antarktis.
11:54
There are a few oystersostron in ChesapeakeChesapeake BayBay.
217
693000
2000
Det finns fortfarande några ostron i Chesapeake Bay.
11:56
HalfHälften the coralkorall reefsRev are still in prettySöt good shapeform,
218
695000
3000
Hälften av korallreven är fortfarande i hyfsat skick,
11:59
a jeweledjeweled beltbälte around the middlemitten of the planetplanet.
219
698000
3000
ett juvelbälte kring vår planets mitt.
12:02
There's still time, but not a lot,
220
701000
3000
Det finns fortfarande tid, men inte mycket,
12:05
to turnsväng things around.
221
704000
2000
att vända utvecklingen.
12:07
But businessföretag as usualvanliga meansbetyder that in 50 yearsår,
222
706000
2000
Men om vi inte ändrar oss kommer det om 50 år
12:09
there mayMaj be no coralkorall reefsRev --
223
708000
3000
inte finnas några korallrev
12:12
and no commercialkommersiell fishingfiske, because the fishfisk will simplyhelt enkelt be goneborta.
224
711000
4000
och inget kommersiellt fiske, för fisken kommer helt enkelt vara borta.
12:16
ImagineFöreställ dig the oceanhav withoututan fishfisk.
225
715000
4000
Tänk dig haven utan fisk.
12:20
ImagineFöreställ dig what that meansbetyder to our life supportStöd systemsystemet.
226
719000
4000
Tänk dig vad det skulle betyda för vårt livsuppehållande system.
12:24
NaturalNaturliga systemssystem on the landlanda are in bigstor troubleproblem too,
227
723000
3000
Naturliga system på land är i blåsväder de med,
12:27
but the problemsproblem are more obviousuppenbar,
228
726000
2000
men där är problemen mer uppenbara
12:29
and some actionshandlingar are beingvarelse takentagen to protectskydda treesträd, watershedsvattendelare and wildlifevilda djur.
229
728000
6000
och en del görs för att skydda träd, vattendelare och de vilda djuren.
12:35
And in 1872, with YellowstoneYellowstone NationalNationella ParkPark,
230
734000
4000
Och 1872, med Yellowstone National Park,
12:39
the UnitedUnited StatesStaterna beganbörjade establishingom inrättande av a systemsystemet of parksparker
231
738000
3000
började USA etablera ett system av parker
12:42
that some say was the bestbäst ideaaning AmericaAmerika ever had.
232
741000
5000
som vissa kallar den bästa idé USA någonsin haft.
12:47
About 12 percentprocent of the landlanda around the worldvärld is now protectedskyddad:
233
746000
4000
Omkring 12 procent av landytan över hela jorden är nu skyddad,
12:51
safeguardingskydda biodiversitybiologisk mångfald, providingtillhandahålla a carbonkol sinksjunka,
234
750000
4000
för att säkra biologisk mångfald, låsa och förvara koldioxid,
12:55
generatingalstrande oxygensyre, protectingskyddande watershedsvattendelare.
235
754000
2000
skapa syre och skydda vattendelare.
12:57
And, in 1972, this nationnation beganbörjade to establishslå fast a counterpartmotsvarighet in the seahav,
236
756000
5000
Och 1972 började det här landet skapa en motsvarighet i haven,
13:02
NationalNationella MarineMarine SanctuariesHelgedomar.
237
761000
2000
nationella marina naturskyddsområden.
13:04
That's anotherannan great ideaaning.
238
763000
2000
Det är en annan storartad idé.
13:06
The good newsNyheter is
239
765000
2000
Den goda nyheten är
13:08
that there are now more than 4,000 placesplatser in the seahav, around the worldvärld,
240
767000
4000
att det i dag finns mer än 4.000 platser i haven, runt om i världen,
13:12
that have some kindsnäll of protectionskydd.
241
771000
2000
som har någon form av skydd.
13:14
And you can find them on GoogleGoogle EarthJorden.
242
773000
2000
Och du kan hitta dem på Google Earth.
13:16
The baddålig newsNyheter is
243
775000
2000
Den dåliga nyheten är
13:18
that you have to look hardhård to find them.
244
777000
2000
att du måste leta noga för att finna dem.
13:20
In the last threetre yearsår, for exampleexempel,
245
779000
2000
Under de tre senaste åren till exempel
13:22
the U.S. protectedskyddad 340,000 squarefyrkant milesmiles of oceanhav as nationalnationell monumentsmonument.
246
781000
6000
skyddade USA drygt 880.000 kvadratkilometer hav som nationalmonument.
13:28
But it only increasedökade from 0.6 of one percentprocent
247
787000
3000
Men det ökade bara skyddet från 0,6 procent
13:31
to 0.8 of one percentprocent of the oceanhav protectedskyddad, globallyglobalt.
248
790000
5000
till 0,8 procent av den totala globala havsytan.
13:36
ProtectedSkyddad areasområden do reboundstuds,
249
795000
3000
Skyddade områden återhämtar sig,
13:39
but it takes a long time to restoreåterställa
250
798000
2000
men det tar lång tid.
13:41
50-year-old-år gammal rockfishRockfish or monkfishmarulk, sharkshajar or seahav bassBass,
251
800000
4000
50 år gammal stenfisk eller marulk, haj eller havsabborre
13:45
or 200-year-old-år gammal orangeorange roughytisk soldatfisk.
252
804000
2000
eller 200-årig atlantisk soldatfisk.
13:47
We don't consumekonsumera 200-year-old-år gammal cowskor or chickenskycklingar.
253
806000
3000
Vi äter inte 200 år gamla kor eller kycklingar.
13:51
ProtectedSkyddad areasområden provideförse hopehoppas
254
810000
3000
Skyddade områden utgör hopp
13:54
that the creaturesvarelser of EdEd Wilson'sWilsons dreamdröm
255
813000
3000
att varelserna i Ed Wilsons dröm
13:57
of an encyclopediaencyklopedi of life, or the censusfolkräkning of marineMarine life,
256
816000
4000
om en livets encyklopedi, eller en "folkräkning" av marint liv
14:01
will liveleva not just as a listlista,
257
820000
4000
kommer leva vidare inte bara som en lista,
14:05
a photographfotografera, or a paragraphpunkt.
258
824000
4000
ett fotografi eller en notis.
14:09
With scientistsvetenskapsmän around the worldvärld, I've been looking at the 99 percentprocent of the oceanhav
259
828000
3000
Tillsammans med vetenskapsmän från hela världen har jag studerat de 99 procent av världshaven
14:12
that is openöppen to fishingfiske -- and miningbrytning, and drillingborrning, and dumpingdumpning, and whatevervad som helst --
260
831000
4000
som är öppna för fiske, gruvdrift, borrning, dumpning och vad det nu må vara
14:16
to searchSök out hopehoppas spotsfläckar,
261
835000
2000
för att leta reda på hoppfulla platser
14:18
and try to find wayssätt to give them and us a securesäkra futureframtida.
262
837000
4000
och försöka hitta sätt att ge dem - och oss - en trygg framtid.
14:22
SuchSådana as the ArcticArktis --
263
841000
2000
Så som Arktis,
14:24
we have one chancechans, right now, to get it right.
264
843000
3000
vi har en chans, och det är nu, att ställa saker till rätta.
14:27
Or the AntarcticAntarktis, where the continentkontinent is protectedskyddad,
265
846000
3000
Eller Antarktis, där själva kontinenten är skyddad
14:30
but the surroundingomgivande oceanhav is beingvarelse strippedavskalade of its krillKrill, whalesvalar and fishfisk.
266
849000
6000
men de omgivande haven länsas på krill, val och fisk.
14:36
SargassoSargasso Sea'sHavets threetre millionmiljon squarefyrkant milesmiles of floatingflytande forestskog
267
855000
5000
Sargassohavets närmare åtta miljoner kvadratkilometer flytande skog
14:41
is beingvarelse gatheredsamlade ihop up to feedutfodra cowskor.
268
860000
3000
samlas ihop som föda till kor.
14:44
97 percentprocent of the landlanda in the GalapagosGalapagos IslandsÖar is protectedskyddad,
269
863000
4000
97 procent av landytan på Galapagosöarna är skyddad
14:48
but the adjacentintilliggande seahav is beingvarelse ravagedhärjade by fishingfiske.
270
867000
4000
men havet runtomkring skövlas på fisk.
14:52
It's truesann too in ArgentinaArgentina
271
871000
2000
Det samma gäller i Argentina
14:54
on the PatagonianPatagonien shelfhylla, whichsom is now in seriousallvarlig troubleproblem.
272
873000
3000
där kontinentalsockeln utanför Patagonien är i allvarlig fara.
14:57
The highhög seashav, where whalesvalar, tunatonfisk and dolphinsdelfiner travelresa --
273
876000
5000
Ute på internationellt vatten, där valar, tonfisk och delfiner förflyttar sig -
15:02
the largeststörsta, leastminst protectedskyddad, ecosystemekosystem on EarthJorden,
274
881000
3000
de största, minst skyddade ekosystemen på jorden,
15:05
filledfylld with luminoussjälvlysande creaturesvarelser,
275
884000
3000
fyllda med självlysande varelser,
15:08
livinglevande in darkmörk watersvattnen that averagegenomsnitt two milesmiles deepdjup.
276
887000
3000
som lever i kolsvarta vatten på i genomsnitt tre kilometers djup.
15:11
They flashblixt, and sparkleSparkle, and glowglöd
277
890000
3000
De blixtrar, glittrar och strålar
15:14
with theirderas ownegen livinglevande lightljus.
278
893000
3000
med sitt eget levande ljus.
15:17
There are still placesplatser in the seahav as pristineren as I knewvisste as a childbarn.
279
896000
3000
Det finns fortfarande platser i haven lika orörda som dem jag kände som barn.
15:20
The nextNästa 10 yearsår mayMaj be the mostmest importantViktig,
280
899000
4000
De kommande 10 åren kan bli de viktigaste,
15:24
and the nextNästa 10,000 yearsår the bestbäst chancechans our speciesarter will have
281
903000
4000
och de kommande 10.000 åren den bästa chansen vår art får
15:28
to protectskydda what remainsresterna of the naturalnaturlig systemssystem that give us life.
282
907000
6000
för att skydda vad som återstår av naturens egna system som ger oss liv.
15:34
To copeklara with climateklimat changeByta, we need newny wayssätt to generategenerera powerkraft.
283
913000
3000
För att klara av klimatförändring behöver vi nya sätt att skapa kraft.
15:37
We need newny wayssätt, better wayssätt, to copeklara with povertyfattigdom, warskrig and diseasesjukdom.
284
916000
6000
Vi behöver nya sätt, bättre sätt, att hantera fattigdom, krig och sjukdomar.
15:43
We need manymånga things to keep and maintainupprätthålla the worldvärld as a better placeplats.
285
922000
4000
Vi behöver många saker för att bevara och upprätthålla världen som en bättre plats.
15:47
But, nothing elseannan will mattermateria
286
926000
3000
Men inget betyder något
15:50
if we failmisslyckas to protectskydda the oceanhav.
287
929000
3000
om vi inte klarar av att skydda våra hav.
15:53
Our fateöde and the ocean'socean's are one.
288
932000
4000
Vårt öde och oceanerna är förenade.
15:57
We need to do for the oceanhav what AlAl GoreGore did for the skieshimmel aboveovan.
289
936000
4000
Vi måste göra för våra hav vad Al Gore gjorde för himmeln ovan oss.
16:01
A globalglobal planplanen of actionhandling
290
940000
3000
En global handlingsplan
16:04
with a worldvärld conservationbevarande unionunion, the IUCNIUCN,
291
943000
2000
med ett internationellt organ för naturskydd, IUCN,
16:06
is underwaypå gång to protectskydda biodiversitybiologisk mångfald,
292
945000
2000
håller på att utvecklas för att skydda biologisk mångfald,
16:08
to mitigatemildra and recoverta igen sig from the impactseffekter of climateklimat changeByta,
293
947000
4000
att mildra och återhämta sig från effekten av klimatförändringen.
16:12
on the highhög seashav and in coastalkust areasområden,
294
951000
4000
Ute på världshaven och utmed kusterna,
16:16
wherevervart som helst we can identifyidentifiera criticalkritisk placesplatser.
295
955000
4000
var än vi kan identifiera kritiska platser,
16:20
NewNya technologiesteknik are neededbehövs to mapKarta, photographfotografera and exploreutforska
296
959000
4000
behövs ny teknologi för att kartlägga, fotografera och undersöka
16:24
the 95 percentprocent of the oceanhav that we have yetän to see.
297
963000
4000
de 95 procent av haven som vi fortfarande inte sett.
16:28
The goalmål is to protectskydda biodiversitybiologisk mångfald,
298
967000
3000
Målet är att skydda den biologiska mångfalden,
16:31
to provideförse stabilitystabilitet and resilienceelasticitet.
299
970000
2000
att erbjuda stabilitet och motståndskraft.
16:33
We need deep-divingdjup-Dykning subssubs,
300
972000
2000
Vi behöver djupdykande ubåtar,
16:35
newny technologiesteknik to exploreutforska the oceanhav.
301
974000
3000
ny teknologi för att utforska oceanerna.
16:38
We need, maybe, an expeditionexpedition --
302
977000
3000
Vi behöver kanske en expedition -
16:41
a TEDTED at seahav --
303
980000
2000
ett TED till havs -
16:43
that could help figurefigur out the nextNästa stepssteg.
304
982000
2000
som skulle kunna hjälpa till att lista ut nästa steg.
16:46
And so, I supposeanta you want to know what my wishönskar is.
305
985000
3000
Och så förmodar jag att ni vill veta vilken min önskan är.
16:50
I wishönskar you would use all meansbetyder at your disposalavfallshantering --
306
989000
5000
Jag önskar att ni med alla tillgängliga medel -
16:55
filmsfilmer, expeditionsexpeditioner, the webwebb, newny submarinesubåtar --
307
994000
3000
film, expeditioner, webben, nya ubåtar -
16:58
and campaignkampanj to igniteantända publicoffentlig supportStöd
308
997000
3000
en kampanj för att väcka allmänhetens stöd
17:01
for a globalglobal networknätverk of marineMarine protectedskyddad areasområden --
309
1000000
3000
för ett globalt nätverk av marina skyddsområden,
17:04
hopehoppas spotsfläckar largestor enoughtillräckligt to savespara and restoreåterställa the oceanhav,
310
1003000
4000
marina platser för återhämtning tillräckligt omfattande för att rädda våra oceaner,
17:08
the blueblå hearthjärta of the planetplanet.
311
1007000
3000
vår planets blåa hjärta.
17:11
How much?
312
1010000
2000
Hur mycket krävs?
17:13
Some say 10 percentprocent, some say 30 percentprocent.
313
1012000
3000
Vissa säger 10 procent, andra 30 procent.
17:16
You decidebesluta: how much of your hearthjärta do you want to protectskydda?
314
1015000
4000
Bestäm själv hur mycket av ditt hjärta du vill rädda.
17:21
WhateverOavsett it is,
315
1020000
2000
Hur mycket det är är
17:23
a fractionfraktion of one percentprocent is not enoughtillräckligt.
316
1022000
3000
så räcker inte en bråkdel av en procent.
17:27
My wishönskar is a bigstor wishönskar,
317
1026000
2000
Min önskan är en stor önskan,
17:29
but if we can make it happenhända, it can trulyverkligt changeByta the worldvärld,
318
1028000
4000
men om vi kan genomföra den så kan det verkligen förändra världen
17:33
and help ensuresäkerställa the survivalöverlevnad
319
1032000
3000
och hjälpa till att rädda livet
17:36
of what actuallyfaktiskt -- as it turnsvarv out -- is my favoritefavorit- speciesarter;
320
1035000
6000
på vad som - när det kommer till kritan - är min favoritart.
17:42
that would be us.
321
1041000
2000
Det är vi.
17:44
For the childrenbarn of todayi dag,
322
1043000
2000
För barnen av i dag,
17:46
for tomorrow'smorgondagens childbarn:
323
1045000
2000
för morgondagens barn
17:48
as never again, now is the time.
324
1047000
4000
som aldrig igen, det är nu det gäller!
17:53
Thank you.
325
1052000
1000
Tack.
17:54
(ApplauseApplåder)
326
1053000
15000
Applåder
Translated by Dick Lundgren
Reviewed by Per Klemming

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com