ABOUT THE SPEAKER
Christopher Bell - Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media.

Why you should listen

Dr. Christopher Bell is an Assistant Professor of Media Studies and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at the University of Colorado Colorado Springs (UCCS).

At UCCS, Bell teaches both theory and methodology courses in critical analysis of popular culture, rhetorical theory, representation theory and mass media. His academic books include American Idolatry: Celebrity, Commodity and Reality Television (McFarland 2010), Hermione Granger Saves the World! (McFarland 2012), Legilimens! Perspectives in Harry Potter Studies (Cambridge Scholars 2013), From Here to Hogwarts (McFarland 2015) and Wizards vs. Muggles (McFarland 2016).

For more than ten years, Bell has been a featured professional speaker on a variety of college campuses, both large and small, nationally touring on issues of race, class and gender in the media. In what little spare time is left over, Bell is the author of the children's books Do Not Open the Door! and Do Not Look Under the Rug!, a competitive gamer (competing on regional and international circuits), and he travels with his wife and daughter.

More profile about the speaker
Christopher Bell | Speaker | TED.com
TEDxColoradoSprings

Christopher Bell: Bring on the female superheroes!

คริสโตเฟอร์ เบล (Christopher Bell): เอายอดมนุษย์หญิงออกมา

Filmed:
1,228,197 views

ทำไมผลิตภัณฑ์ยอดมนุษย์หญิงถึงหายากเหลือเกิน ในการบรรยายที่ลึกซึ้งและจุดประกายความคิดนี้ นักการศึกษาด้านการศึกษาสื่อ (พ่อของลูกสาวผู้เป็นแฟนตัวยงของสตาร์วอลส์) คริสโตเฟอร์ เบล กล่าวถึงการขาดแคลนผลิตภัณฑ์และของเล่นยอดมนุษย์หญิงที่ขายให้กับเด็ก ๆ ที่อยู่ในระดับที่น่าเป็นห่วง และมันสิ่งเหล่านี้มีความหมายอย่างไรต่อการที่เราสอนพวกเขาเกี่ยวกับโลกของเรา
- Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I spendใช้จ่าย mostมากที่สุด of my time
0
800
3976
ผมใช้เวลาส่วนใหญ่
00:16
thinkingคิด about little girlsสาว ๆ,
1
4800
1680
คิดถึงเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ
00:20
whichที่ is kindชนิด of a weirdแปลก thing
for a grownเจริญเติบโต man in our societyสังคม to say.
2
8280
4776
ซึ่งมันค่อนข้างแปลกที่ผู้ชายมีอายุ
ในสังคมของเราจะพูดอะไรอย่างนี้
00:25
But I do. I spendใช้จ่าย mostมากที่สุด of my time
thinkingคิด about little girlsสาว ๆ,
3
13080
2935
แต่นั่นล่ะครับผม ผมใช้เวลาส่วนมาก
คิดถึงเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ
00:28
and I think it's primarilyส่วนใหญ่
because I have one.
4
16040
2160
และผมคิดว่ามันเป็นเรื่องสำคัญ
เพราะว่าผมเองก็มีลูกสาว
00:31
This one'sหนึ่งคือ mineเหมือง, and I think
you would really like her.
5
19160
3056
นั่นล่ะครับลูกผม ผมคิดว่า
พวกคุณต้องชอบเธอแน่ ๆ
00:34
She is smartฉลาด and funnyตลก
6
22240
2456
เธอฉลาดและเป็นคนตลก
00:36
and kindชนิด to people and a good friendเพื่อน.
7
24720
2360
และมีจิตใจที่ดีต่อผู้อื่นและเพื่อนฝูง
00:39
But when I talk about my daughterลูกสาว,
the wordคำ I find myselfตนเอง sayingคำพูด mostมากที่สุด
8
27960
4376
แต่เมื่อผมพูดถึงลูกสาวของผม
คำที่ผมใช้ก็คือ
00:44
is "athleteนักกีฬา."
9
32360
1200
"นักกีฬา"
00:46
My kid'sเด็ก athleticแข็งแรง.
10
34400
1200
ลูกของผมเป็นนักกีฬาครับ
00:48
She is strongแข็งแรง and fastรวดเร็ว
11
36240
2536
เธอเข้มแข็งและรวดเร็ว
00:50
and has great balanceสมดุล
and good bodyร่างกาย controlควบคุม.
12
38800
3176
และมีการทรงตัวที่ยอดเยี่ยม
และมีการควบคุมร่างกายที่เป็นเลิศ
00:54
She is a three-timeสามครั้ง,
back-to-back-to-backกลับไปกลับไปกลับ stateสถานะ championแชมป์
13
42000
3376
เธอเป็นผู้ชนะระดับมลรัฐ
สามครั้งติดต่อกัน
00:57
in Shaolinเส้าหลิน KempoKempo.
14
45400
1656
ในเส้าหลินกังฟู
00:59
At nineเก้า yearsปี oldเก่า, she is alreadyแล้ว
halfwayครึ่งทาง to a blackสีดำ beltเข็มขัด.
15
47080
3696
ตอนอายุเก้าขวบ เธอการเรียน
ขั้นสายดำไปครึ่งทางแล้ว
01:02
My daughterลูกสาว is athleticแข็งแรง.
16
50800
1776
ลูกสาวของผมเป็นนักกีฬาครับ
01:04
Now, when a man who is sixหก feetฟุต two
and 265 poundsปอนด์ standsยืน in frontด้านหน้า of you
17
52600
4176
ทีนี้ เมื่อชายที่สูงหกฟุตสองนิ้ว
หนัก 265 ปอด์น มายืนอยู่ข้างหน้าคุณ
01:08
and saysกล่าวว่า his daughterลูกสาว is athleticแข็งแรง,
18
56800
1736
และพูดว่าลูกสาวของเขาเป็นนักกีฬา
01:10
you mightอาจ think
that's a reflectionการสะท้อน of him.
19
58560
2216
คุณอาจคิดว่า
นั่นมันลูกไม้ตกไม่ไกลต้น
01:12
It is not.
20
60800
1216
มันไม่ใช่เลยครับ
01:14
(Laughterเสียงหัวเราะ)
21
62040
1456
(เสียงหัวเราะ)
01:15
My wifeภรรยา in highสูง schoolโรงเรียน
was a two-timeสองครั้ง all-stateทุกรัฐ soccerฟุตบอล playerผู้เล่น
22
63520
3376
ภรรยาของผมตอนที่เรียนมัธยม
เป็นนักกีฬาฟุตบอลของมลรัฐสองสมัย
01:18
and a two-timeสองครั้ง all-stateทุกรัฐ
volleyballวอลเลย์บอล playerผู้เล่น,
23
66920
2296
และนักกีฬาวอลเลย์บอล
ของมลรัฐสองสมัย
01:21
and I playedเล่น "Dungeonsดันเจี้ยน and Dragonsมังกร."
24
69240
2016
และเล่นเกมส์ "ดันเจียน แอนด์ ดรากอน"
01:23
And that is why,
25
71280
2096
และนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม
01:25
althoughแม้ว่า my daughterลูกสาว is an athleteนักกีฬา,
26
73400
1936
แม้ว่าลูกสาวของผมจะเป็นนักกีฬา
01:27
she's alsoด้วย a hugeใหญ่ nerdเนิร์ด, whichที่ I love.
27
75360
3176
เธอก็ยังเป็นเนิร์ดตัวยง ซึ่งผมชอบนะครับ
01:30
She walksเดิน around our houseบ้าน
in a cloakปิดบัง of flamesเปลวไฟ
28
78560
2616
เธอเดินไปรอบบ้าน
ในเสื้อคลุมยาวแห่งเปลวไฟ
01:33
that she madeทำ herselfตัวเธอเอง.
29
81200
1640
ที่เธอทำขึ้นเอง
01:35
She sitsนั่งอยู่ on the Ironเหล็ก Throneราชบัลลังก์ --
30
83400
1976
เธอนั่งบนบัลลังก์เหล็ก --
01:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
31
85400
1776
(เสียงหัวเราะ)
01:39
even thoughแม้ she has never
seenเห็น "Gameเกม of Thronesบัลลังก์,"
32
87200
2336
แม้ว่าเธอจะไม่เคยได้ดู
"เกมส์ ออฟ โธรน"
01:41
primarilyส่วนใหญ่ because we are not
the worstแย่ที่สุด parentsพ่อแม่ who ever livedอาศัยอยู่.
33
89560
3856
เหตุผลหลักก็เพราะว่า
เราไม่ใช่พ่อแม่แย่ ๆ
01:45
But she knowsรู้ there's someoneบางคน
calledเรียกว่า the Motherแม่ of Dragonsมังกร,
34
93440
2776
แต่เธอรู้ว่ามีใครบางคน
ที่มีฉายาว่า แม่มังกร
01:48
and she callsโทร herselfตัวเธอเอง that
and she lovesรัก it.
35
96240
2096
และเธอเรียกตัวเองอย่างนั้น
และเธอก็ชอบมันครับ
01:50
She's a hugeใหญ่ comicตลก bookหนังสือ fanแฟน.
36
98360
1696
เธอเป็นแฟนตัวยงของหนังสือการ์ตูน
01:52
Right now, her favoriteที่ชื่นชอบ
characterตัวละคร is GrootGroot.
37
100080
2056
ตอนนี้ ตัวละครโปรดของเธอคือ กรูท
01:54
She lovesรัก GrootGroot.
38
102160
1216
เธอรักกรูท
01:55
She adoresadores The Incredibleเหลือเชื่อ Hulkซากเรือเก่า ๆ.
39
103400
1800
เธอเอ็นดูเจ้าตัวเขียวจอมพลัง
01:58
But my daughterลูกสาว really at heartหัวใจ,
40
106080
2176
แต่สุดยอดขวัญใจของลูกสาวของผม
02:00
her thing is Starดาว Warsสงคราม.
41
108280
3016
ก็คือ สตาร์วอส์
02:03
My kidเด็ก is a Jediเจได.
42
111320
1400
ลูกของผมเป็นเจไดครับ
02:05
Althoughแม้ว่า some daysวัน she's alsoด้วย a SithSith,
43
113560
1776
แต่ว่าบางวันเธอก็เป็น ซิธ
02:07
whichที่ is a choiceทางเลือก that I can respectเคารพ.
44
115360
3216
ซึ่งเป็นการตัดสินใจที่ผมก็ไม่ได้ขัดอะไร
02:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
45
118600
1096
(เสียงหัวเราะ)
02:11
But here'sนี่คือ the questionคำถาม
that I have to askถาม.
46
119720
2656
แต่นี่คือคำถามที่ผมจะต้องถาม
02:14
Why is it that when
my daughterลูกสาว dressesชุด up,
47
122400
2296
ทำไมเมื่อลูกสาวของผมแต่งตัว
02:16
whetherว่า it's GrootGroot or The Incredibleเหลือเชื่อ Hulkซากเรือเก่า ๆ,
48
124720
2576
ไม่ว่าจะเป็นกรูท หรือเจ้าตัวเขียวจอมพลัง
02:19
whetherว่า it's Obi-WanObi-Wan Kenobiเคโนบี or Darthดาร์ท Maulขย้ำ,
49
127320
3536
หรือแม้กระทั่งโอบิ-วัน เคโนบี
หรือดาร์ธ มอล
02:22
why is everyทุกๆ characterตัวละคร
she dressesชุด up as a boyเด็กผู้ชาย?
50
130880
3800
ทำไมเธอแต่งตัว
ตามตัวละครที่เป็นผู้ชายหมดเลย
02:28
And where are all the femaleหญิง superheroesฮีโร่?
51
136320
2016
และซุปเปอร์ฮีโร่หญิงหายไปไหนกันหมด
02:30
And that is not actuallyแท้จริง the questionคำถาม,
52
138360
1856
และนั่นจริง ๆ แล้วไม่ใช่คำถาม
02:32
because there's plentyความอุดมสมบูรณ์
of femaleหญิง superheroesฮีโร่.
53
140240
2136
เพราะว่ามันมีซุปเปอร์ฮีโร่หญิงเต็มไปหมด
02:34
My questionคำถาม really is,
where is all the femaleหญิง superheroซูเปอร์ฮีโร่ stuffสิ่ง?
54
142400
3520
คำถามของผมจริง ๆ ก็คือ
ข้าวของของซุปเปอร์ฮีโร่หญิงอยู่ไหน
02:38
Where are the costumesเครื่องแต่งกาย?
Where are the toysของเล่น?
55
146640
2040
ไหนล่ะเครื่องแต่งตัว ไหนล่ะของเล่น
02:41
Because everyทุกๆ day when my daughterลูกสาว
playsการเล่น when she dressesชุด up,
56
149600
3736
เพราะว่าทุกวันนี้
เมื่อลูกสาวของผมเล่นแต่งตัว
02:45
she's learningการเรียนรู้ stuffสิ่ง
57
153360
1480
เธอได้เรียนรู้สิ่งต่าง ๆ
02:48
throughตลอด a processกระบวนการ that,
in my ownด้วยตัวเอง lineเส้น of work,
58
156160
2216
ผ่านกระบวนการที่ในสายงานของผม
02:50
as a professorศาสตราจารย์ of mediaสื่อ studiesการศึกษา,
59
158400
1576
ในฐานะศาสตราจารย์ด้านสื่อศึกษา
02:52
we referอ้างถึง to as publicสาธารณะ pedagogyการสอน.
60
160000
1936
ผมเรียกมันว่าการสอนจากสังคม
02:53
That is, it is how societiesสังคม
are taughtสอน ideologiesอุดมการณ์.
61
161960
5216
นี่แหละ คือการที่สังคมสั่งสอนในความรู้
เรื่องเกี่ยวกับแนวคิด
02:59
It's how you learnedได้เรียนรู้ what it meantความหมาย
to be a man or a womanหญิง,
62
167200
2736
มันเป็นการที่คุณเรียนรู้
ว่าการเป็นชายหรือหญิงมีความหมายอย่างไร
03:01
what it meantความหมาย to behaveประพฤติ
yourselfด้วยตัวคุณเอง in publicสาธารณะ,
63
169960
2576
การมีพฤติกรรมที่เหมาะสมในที่สาธารณะ
มีความหมายอย่างไร
03:04
what it meantความหมาย to be a patriotคนรักชาติ
and have good mannersมารยาท.
64
172560
2736
การรักชาติบ้านเมืองและ
การมีความประพฤติที่ดีมีความหมายอย่างไร
03:07
It's all the constituentส่วนประกอบ socialสังคม relationsความสัมพันธ์
that make us up as a people.
65
175320
3856
ทั้งหมดนี้เป็นรากฐานความสัมพันธ์สังคม
ที่ก่อร่างสร้างเราขึ้นมาในฐานะบุคคล
03:11
It's, in shortสั้น, how we learnเรียน
what we know about other people
66
179200
4016
พูดสั้น ๆ มันก็คือการที่เราเรียนรู้
เรื่องราวที่เกี่ยวกับคนอื่น
03:15
and about the worldโลก.
67
183240
1776
และโลก
03:17
But we liveมีชีวิต in a 100-percent-percent
media-saturatedสื่ออิ่มตัว societyสังคม.
68
185040
4456
แต่เราอาศัยอยู่ในสังคมที่อัดแน่นไปด้วยสื่อ
03:21
What that meansวิธี is that everyทุกๆ singleเดียว
aspectแง่มุม of your humanเป็นมนุษย์ existenceการดำรงอยู่
69
189520
3496
นั่นหมายความว่า
ทุกแง่มุมของประสบการณ์มนุษย์
03:25
outsideด้านนอก of your basicขั้นพื้นฐาน bodilyทางกายภาพ functionsฟังก์ชั่น
70
193040
2376
นอกเหนือจากหน้าที่พื้นฐานของร่างกาย
03:27
is in some way touchedสัมผัส by mediaสื่อ.
71
195440
2456
ถูกแต่งเติมโดยสื่อไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
03:29
From the carรถ that you driveขับรถ
to the foodอาหาร that you eatกิน
72
197920
2456
ตั้งแต่รถยนต์ที่คุณขับ
ไปจนถึงอาหารที่คุณบริโภค
03:32
to the clothesเสื้อผ้า that you wearสวมใส่
73
200400
1376
ไปจนถึงเสื้อผ้าอาภรณ์ที่คุณสวมใส่
03:33
to the way you constructสร้าง
your relationshipsสัมพันธ์
74
201800
2016
ไปจนถึงวิธีการ
ที่คุณสร้างความสัมพันธ์ของคุณ
03:35
to the very languageภาษา
you use to formulateกำหนด thought --
75
203840
3096
ไปจนถึงลักษณะภาษา
ที่คุณใช้เพื่อก่อกำเนิดความคิด --
03:38
all of that is in some way mediatedผู้ไกล่เกลี่ย.
76
206960
3256
ทั้งหมดนี้ถูกกำกับไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
03:42
So the answerตอบ in our societyสังคม
77
210240
2016
ฉะนั้น คำตอบในสังคมของเรา
03:44
to how do we learnเรียน what we know
about other people and about the worldโลก
78
212280
3286
ต่อคำถามที่ว่า เราเรียนรู้เรื่องราว
เกี่ยวกับคนอื่นและโลกอย่างไรนั้น
03:47
is largelyส่วนใหญ่ throughตลอด mediaสื่อ.
79
215590
2480
ก็คือ ผ่านสื่อเป็นส่วนใหญ่
03:50
Well, there's a wrinkleริ้วรอย in that,
80
218880
2136
ครับ มันมีริ้วรอยอยู่ในนั้น
03:53
in that our societyสังคม,
81
221040
1776
ในสังคมของเรา
03:54
mediaสื่อ don't simplyง่ายดาย existมีอยู่ as informationข้อมูล
distributionการกระจาย technologiesเทคโนโลยี and devicesอุปกรณ์.
82
222840
5296
สื่อไม่ได้เป็นเทคโนโลยีและอุปกรณ์
ในการเผยแพร่ข้อมูลเท่านั้น
04:00
They alsoด้วย existมีอยู่ as corporateขององค์กร entitiesหน่วยงาน.
83
228160
2856
พวกมันยังเป็นเครื่องมือบริษัทห้างร้านต่าง ๆ
04:03
And when the distributionการกระจาย of informationข้อมูล
is tiedผูก to financialการเงิน gainได้รับ,
84
231040
5816
และเมื่อการเผยแพร่ข้อมูลถูกผูกพ่วงไว้
กับการแสวงหาผลประโยชน์
04:08
there's a problemปัญหา.
85
236880
1200
นั่นแหละครับปัญหา
04:11
How bigใหญ่ of a problemปัญหา?
86
239080
1416
แล้วปัญหามันใหญ่แค่ไหนล่ะ
04:12
Well think about this:
87
240520
1216
ลองคิดอย่างนี้ดูนะครับ
04:13
in 1983, 90 percentเปอร์เซ็นต์ of Americanอเมริกัน mediaสื่อ
were ownedเป็นเจ้าของ by 50 companiesบริษัท.
88
241760
6736
ในปี ค.ศ. 1983 ร้อยละ 90 ของสื่ออเมริกา
เป็นเจ้าของโดยบริษัท 50 แห่ง
04:20
In any marketตลาด, 50 companiesบริษัท
doing something is a lot of companiesบริษัท.
89
248520
4296
ในวงการใด ๆ ก็ตาม 50 บริษัทนั้น
นับได้ว่าหลายบริษัททีเดียว
04:24
It's a lot of differentต่าง worldviewsโลกทัศน์.
90
252840
1856
มันมีความคิดต่าง ๆ มากมายในโลก
04:26
In 2015, that numberจำนวน has shrunkหด to sixหก,
91
254720
4736
ในปี ค.ศ. 2015 จำนวนนั้นลดลงมาเป็นหก
04:31
sixหก companiesบริษัท.
92
259480
1335
หกบริษัทครับ
04:32
They are NBCUniversalNBCUniversal ComcastComcast,
AOLเอโอแอล Time Warnerวอร์เนอร์,
93
260839
3777
ได้แก่ เอ็นบีซี ยูนิเวอร์เซิล คอมแคส,
เอโอเล ไทม์ วอร์เนอร์,
04:36
the Waltวอลท์ Disneyดิสนีย์ Companyบริษัท, Newsข่าว Corpคอร์ป,
ViacomViacom and the CBSซีบีเอส Corporationบริษัท.
94
264640
5816
บริษัท เดอะ วอลท์ ดิสนีย์, นิวส์ คอร์ป,
เวียคอม และซีบีเอส คอร์โปเรชัน
04:42
These sixหก companiesบริษัท produceก่อ
nineเก้า out of everyทุกๆ 10 moviesภาพยนตร์ you watch,
95
270480
3976
หกบริษัทที่ผลิตภาพยนตร์
เก้าในสิบเรื่องที่คุณชม
04:46
nineเก้า out of everyทุกๆ 10 televisionโทรทัศน์ showsแสดงให้เห็นว่า,
nineเก้า out of everyทุกๆ 10 songsเพลง,
96
274480
3456
เก้าในสิบของรายการโทรทัศน์
เก้าในสิบของเพลงต่าง ๆ
04:49
nineเก้า out of everyทุกๆ 10 booksหนังสือ.
97
277960
1776
เก้าในสิบของบรรดาหนังสือ
04:51
So my questionคำถาม to you is,
98
279760
1896
ฉะนั้น คำถามของผมสำหรับคุณก็คือ
04:53
if sixหก companiesบริษัท controlควบคุม
90 percentเปอร์เซ็นต์ of Americanอเมริกัน mediaสื่อ,
99
281680
3696
ถ้าหกบริษัทควบคุม 90 เปอร์เซ็นต์
ของสื่อในอเมริกา
04:57
how much influenceมีอิทธิพล do you think they have
over what you're allowedได้รับอนุญาต to see everyทุกๆ day?
100
285400
5080
คุณคิดว่าพวกเขามีอิทธิพลมากแค่ไหน
ต่อสิ่งที่คุณได้รับอนุญาตให้ดูทุกวันนี้
05:03
Because in mediaสื่อ studiesการศึกษา,
101
291880
1376
เพราะว่าในวิชาการศึกษาสื่อ
05:05
we spendใช้จ่าย a lot of time sayingคำพูด
that mediaสื่อ can't tell us what to think,
102
293280
3256
เราใช้เวลาไปมากกับการบอกว่า
สื่อไม่สามารถบอกเราได้ว่าเราจะต้องคิดอะไร
05:08
and they can't; they're terribleน่ากลัว at that.
103
296560
2256
และพวกมันก็ไม่สามารถทำได้
พวกมันทำได้แย่มาก
05:10
But that's not theirของพวกเขา jobงาน.
104
298840
1376
แต่นั่นไม่ใช่หน้าที่ของพวกมัน
05:12
Mediaสื่อ don't tell us what to think.
105
300240
1936
สื่อไม่ได้บอกเราว่าเราต้องคิดอะไร
05:14
Mediaสื่อ tell us what to think about.
106
302200
2776
สื่อบอกเราว่าเราต้องคิดเกี่ยวกับอะไร
05:17
They controlควบคุม the conversationการสนทนา,
107
305000
1856
พวกมันควบคุมการสนทนาของเรา
05:18
and in controllingการควบคุม the conversationการสนทนา,
108
306880
1736
และในการควบคุมการสนทนานั้น
05:20
they don't have to get you
to think what they want you to think.
109
308640
3016
พวกมันไม่จำเป็นต้องทำให้คุณคิด
ในสิ่งที่พวกมันอยากให้คุณคิด
05:23
They'llพวกเขาจะ just get you thinkingคิด about
the things they want you to think about,
110
311680
3576
พวกมันแค่ทำให้คุณคิดเกี่ยวกับ
สิ่งที่พวกมันอยากให้คุณคิดถึง
05:27
and more importantlyที่สำคัญ, not thinkingคิด about
the things they don't you to think about.
111
315280
3896
และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น ไม่คิดเกี่ยวกับ
สิ่งที่พวกมันไม่อยากให้คุณคิดถึง
05:31
They controlควบคุม the conversationการสนทนา.
112
319200
1936
พวกมันควบคุมการสนทนา
05:33
How does this work in practiceการปฏิบัติ?
113
321160
1616
มันเป็นไปได้อย่างไรในทางปฏิบัติ
05:34
Let's just take one of those companiesบริษัท.
114
322800
1976
ลองมาดูสักบริษัทหนึ่งเป็นตัวอย่าง
05:36
We'llดี do an easyง่าย one.
115
324800
1216
เราจะเลือกตัวอย่างง่าย ๆ
05:38
Let's talk about the Waltวอลท์ Disneyดิสนีย์
Companyบริษัท for a secondที่สอง.
116
326040
2536
มาพูดถึงบริษัทวอลท์ ดิสนีย์
กันสักครู่นะครับ
05:40
The reasonเหตุผล why I always pickเลือก
the Waltวอลท์ Disneyดิสนีย์ Companyบริษัท is this.
117
328600
2896
เหตุผลว่าทำไมผมถึงเลือกบริษัท
วอลท์ ดิสนีย์ ก็เพราะว่าอย่างนี้ครับ
05:43
Is there a singleเดียว personคน in this roomห้อง
who has never seenเห็น a Disneyดิสนีย์ movieหนัง?
118
331520
3416
มีใครในที่นี้ไหมครับ
ที่ไม่เคยดูภาพยนตร์ของดิสนีย์เลย
05:46
Look around. Exactlyเผง.
119
334960
1880
มองไปทั่ว ๆ ครับ ใช่เลยครับ
05:49
I pickedหยิบ Disneyดิสนีย์ because they have
what we call 100 percentเปอร์เซ็นต์ penetrationการเจาะ
120
337720
3656
ผมเลือกดิสนีย์ก็เพราะว่า พวกเขามีสิ่ง
ที่เรียกว่าการเจาะเข้าถึง 100 เปอร์เซ็นต์
05:53
in our societyสังคม.
121
341400
1216
ในสังคมของเรา
05:54
Everyทุกๆ singleเดียว personคน
has been exposedที่เปิดเผย to Disneyดิสนีย์,
122
342640
2376
ทุก ๆ คนได้สัมผัสกับดิสนีย์
05:57
so it's an easyง่าย one for me to use.
123
345040
1976
ฉะนั้น มันจึงง่ายที่ผมจะใช้มันเป็นตัวอย่าง
05:59
Sinceตั้งแต่ 1937, Disneyดิสนีย์ has madeทำ mostมากที่สุด
of its moneyเงิน sellingขาย princessesเจ้าหญิง to girlsสาว ๆ.
124
347040
5256
ตั้งแต่ ค.ศ. 1937 ดิสนีย์ทำเงินส่วนใหญ่
จากการขายเจ้าหญิงทั้งหลายให้เด็กผู้หญิง
06:04
It's madeทำ a hugeใหญ่ chunkก้อน of its moneyเงิน.
125
352320
2096
เขาทำงานได้มากมายมหาศาลจริง ๆ
06:06
Unlessเว้นแต่, of courseหลักสูตร, the princessเจ้าหญิง
your daughterลูกสาว is interestedสนใจ in,
126
354440
2976
แน่ล่ะครับ เว้นเสียแต่ว่า
เจ้าหญิงที่ลูกสาวคุณชื่นชอบ
06:09
as my daughterลูกสาว is, is this one.
127
357440
1480
จะเป็นแบบนี้ อย่างที่ลูกสาวผมชอบ
06:11
See, in 2012,
128
359880
2296
เห็นไหมครับ ใน ค.ศ. 2012
06:14
Disneyดิสนีย์ purchasedซื้อ LucasFilmลูคัสฟิล์ม
for the sumรวม of fourสี่ billionพันล้าน dollarsดอลลาร์,
129
362200
4616
ดิสนีย์ซื้อลูคัสฟิล์ม
ด้วยเงินสี่พันล้านดอลลาร์
06:18
and immediatelyทันที they floodedฟูม
the Disneyดิสนีย์ storesร้านค้า with Hanฮัน Soloเดียว
130
366840
3816
และพวกเขาก็มีผลิตภัณฑ์ฮานโซโล
วางในร้านดิสนีย์เต็มไปหมด
06:22
and Obi-WanObi-Wan Kenobiเคโนบี, with Darthดาร์ท Vaderเวเดอร์
and Lukeลุค SkywalkerSkywalker and YodaYoda
131
370680
3336
ไหนจะ โอบิ-วัน เคโนบี, ดาร์ธ เวเดอร์,
ลุค สกายวอล์คเกอร์ และโยดา
06:26
and not Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา.
132
374040
1856
แต่ไม่มีเจ้าหญิงเลอา
06:27
Why? Because this princessเจ้าหญิง
messesยุ่ง up the publicสาธารณะ pedagogyการสอน
133
375920
3416
ทำไมล่ะ ก็เพราะว่าเจ้าหญิงคนนี้
ขัดต่อการสอนทางสังคม
06:31
for these princessesเจ้าหญิง.
134
379360
1776
จากเจ้าหญิงอื่น ๆ
06:33
So Disneyดิสนีย์ did not put Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา
merchandiseสินค้า in the storeเก็บ,
135
381160
3536
ฉะนั้น ดิสนีย์ไม่ได้วางขาย
ผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอาในห้างร้าน
06:36
and when people wentไป to Disneyดิสนีย์ and said,
136
384720
1936
และเมื่อคนไปที่ดิสนีย์และบอกว่า
06:38
"Hey, where'sที่ไหน all
the Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา stuffสิ่ง?"
137
386680
2016
"เฮ่ ผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอาอยู่ไหนล่ะ"
06:40
Disneyดิสนีย์ said, "We have no intentionความตั้งใจ
138
388720
1656
ดิสนีย์ก็จะบอกว่า
"เราไม่ได้มีจุดประสงค์
06:42
of puttingวาง Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา
merchandiseสินค้า in the storeเก็บ."
139
390400
2416
ที่จะวางผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอาในร้านค้า"
06:44
And fansแฟน ๆ were angryโกรธ
and they tookเอา to Twitterพูดเบาและรวดเร็ว
140
392840
2096
และแฟน ๆ ก็โมโห
และโพสข้อความทางทวิตเตอร์
06:46
with the hashtagแฮชแท็ก #WeWantLeiaWeWantLeia.
141
394960
2096
พร้อมด้วยแฮชแทค #WeWantLeia
[เราต้องการเลอา]
06:49
And Disneyดิสนีย์ said,
"Wait, that's not what we meantความหมาย.
142
397080
2416
และดิสนีย์ก็บอกว่า
"เดี๋ยว ๆ เราไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น
06:51
What we meantความหมาย was,
143
399520
1656
เราหมายความว่า
06:53
we don't have any Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา
merchandiseสินค้า yetยัง, but we will."
144
401200
3696
เรายังไม่มีผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอาในตอนนี้
แต่เรากำลังจะมี"
06:56
And that was in 2012, and it is 2015,
145
404920
3376
และเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นในปี ค.ศ. 2012
ตอนนี้มันปี ค.ศ. 2015 แล้ว
07:00
and if you go to the Disneyดิสนีย์ Storeเก็บ,
as I recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ have,
146
408320
2531
และถ้าคุณไปที่ร้านดิสนีย์
เช่นเดียวกับที่ผมเพิ่งไปเมื่อไม่นานมานี้
07:02
and look for Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา merchandiseสินค้า,
147
410876
1864
และมองหาผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอา
07:04
do you know how manyจำนวนมาก Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา
itemsรายการ there are in the Disneyดิสนีย์ Storeเก็บ?
148
412765
3334
คุณรู้ไหมครับว่ามีผลิตภัณฑ์เจ้าหญิงเลอา
อยู่กี่ชนิดในร้านดิสนีย์
07:08
Zeroศูนย์, because Disneyดิสนีย์ has no intentionความตั้งใจ
of puttingวาง Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา in the storeเก็บ.
149
416124
3580
ศูนย์ครับ เพราะว่าดิสนีย์ไม่มีจุดประสงค์
ที่จะวางจำหน่ายเจ้าหญิงเลอาในร้าน
07:11
And we shouldn'tไม่ควร be surprisedประหลาดใจ
because we foundพบ out that was theirของพวกเขา policyนโยบาย
150
419728
3408
และเราคงจะไม่แปลกใจ
เพราะว่าเราพบว่านั่นคือนโยบายของพวกเขา
07:15
when they boughtซื้อ Marvelประหลาดใจ in 2009
151
423160
3976
เมื่อพวกเขาซื้อ มาร์เวล ในปี ค.ศ. 2009
07:19
for the sumรวม of 4.5 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์.
152
427160
2896
ด้วยเงิน 4.5 พันล้านดอลลาร์
07:22
Because when you make a lot of moneyเงิน
sellingขาย princessesเจ้าหญิง to girlsสาว ๆ,
153
430080
3416
เพราะว่าเมื่อคุณทำเงินได้มากมาย
จากการขายเจ้าหญิงให้เด็กผู้หญิง
07:25
you alsoด้วย kindชนิด of want
to make moneyเงิน from boysเด็กชาย.
154
433520
2376
คุณยังคงต้องการเงินจากเด็กผู้ชายด้วย
07:27
And so what better to sellขาย boysเด็กชาย
than superheroesฮีโร่?
155
435920
2456
และอะไรจะดีไปกว่าการขายยอดมนุษย์
ให้กับบรรดาเด็กผู้ชายล่ะ
07:30
So now Disneyดิสนีย์ had accessทางเข้า
to Captainกัปตัน Americaสหรัฐอเมริกา and to Thorธ อร์,
156
438400
2976
ฉะนั้น ตอนนี้ดิสนีย์ได้เข้าถึง
กัปตันอเมริกาและธอร์
07:33
The Incredibleเหลือเชื่อ Hulkซากเรือเก่า ๆ,
157
441400
1336
เจ้าตัวเขียวจอมพลัง
07:34
and they had accessทางเข้า even
158
442760
2776
และพวกเขาก็เข้าถึงแม้กระทั่ง
07:37
to a groupกลุ่ม of superheroesฮีโร่
no one had ever even heardได้ยิน of.
159
445560
2736
กลุ่มของยอดมนุษย์ที่ไม่มีใครเคยได้ยินมาก่อน
07:40
That's how good Marvelประหลาดใจ was
at sellingขาย superheroesฮีโร่.
160
448320
3136
มาร์เวลทำได้ดีมากในเรื่องการขายยอดมนุษย์
07:43
Last yearปี, they releasedการเผยแพร่ a filmฟิล์ม
calledเรียกว่า "Guardiansผู้ปกครอง of the Galaxyนภสินธุ์."
161
451480
3416
ปีที่แล้ว พวกเขาเปิดตัวภาพยนตร์
"การ์เดียนส์ ออฟ เดอะ กาแล็กซี่"
07:46
It's a filmฟิล์ม that absolutelyอย่างแน่นอน
should not work.
162
454920
2896
มันเป็นภาพยนตร์ที่ไม่น่าจะโด่งดังได้เลย
07:49
Nobodyไม่มีใคร knewรู้ว่า who they were
exceptยกเว้น for comicตลก bookหนังสือ nerdsเพี้ยน like me.
163
457840
3080
ไม่เคยมีใครรู้จักพวกเขา เว้นเสียแต่ว่า
คุณจะเป็นพวกบ้าหนังสือการ์ตูนอย่างผม
07:53
One of the charactersตัวละคร is a talkingการพูด treeต้นไม้.
164
461680
2296
ตัวละครตัวหนึ่งคือต้นไม้พูดได้
07:56
One of the charactersตัวละคร
is an anthropomorphicมนุษย์ raccoonสัตว์คล้ายหมีเล็ก.
165
464000
2456
ตัวละครตัวหนึ่งคือแรคคูนที่มีท่าทางเหมือนคน
07:58
It should not work.
166
466480
1456
มันไม่น่าจะดังได้เลย
07:59
And they madeทำ a killingที่ฆ่า
off of "Guardiansผู้ปกครอง of the Galaxyนภสินธุ์."
167
467960
3176
และพวกเขาก็ทำการสังหาร
"การ์เดียนส์ ออฟ เดอะ กาแล็กซี่"
08:03
This characterตัวละคร here in the middleกลาง,
her nameชื่อ is GamoraGamora.
168
471160
2536
ตัวละครตรงกลางชื่อว่ากาโมรา
08:05
She's playedเล่น by Zoeโซอี้ SaldanaSaldana,
169
473720
1856
ดาราที่สวมบทบาทเป็นเธอก็คือ
โซอี ซัลดานา
08:07
and she is strongแข็งแรง and smartฉลาด and fastรวดเร็ว
and fightsการต่อสู้ like a ninjaนินจา,
170
475600
3656
และเธอนั้นก็เข้มแข็ง ฉลาด ว่องไว
และสู้ได้ราวกับนินจา
08:11
and she is playedเล่น
by a beautifulสวย blackสีดำ womanหญิง,
171
479280
2136
ดาราที่สวมบทบาทนี้
เป็นหญิงผิวสีแสนสวย
08:13
and my daughterลูกสาว fellลดลง in love with her.
172
481440
2176
และลูกของผมก็ตกหลุมรักเธอ
08:15
So like any good nerdเนิร์ด dadพ่อ,
I wentไป to buyซื้อ my daughterลูกสาว GamoraGamora stuffสิ่ง,
173
483640
4216
ก็เหมือนกับพ่อจอมเนิร์ดคนอื่น ๆ
ผมไปซื้อผลิตภัณฑ์กาโมรามาให้ลูกสาว
08:19
and when I got to the storeเก็บ,
I learnedได้เรียนรู้ a very interestingน่าสนใจ thing.
174
487880
3096
และเมื่อผมไปถึงร้านขายของ
ผมก็ได้เรียนรู้ถึงบางสิ่งที่น่าสนใจมาก
08:23
If I wanted to buyซื้อ her a GamoraGamora backpackกระเป๋าเป้สะพายหลัง,
175
491000
2736
ผมอยากจะซื้อกระเป๋ากาโมราให้เธอ
08:25
well, Gamora'sGamora ของ not on it.
176
493760
1880
แต่กาโมราไม่ได้อยู่บนนั้น
08:28
They probablyอาจ should have marketedวางตลาด this
as "some" of the Guardiansผู้ปกครอง of the Galaxyนภสินธุ์.
177
496240
3816
พวกเขาน่าจะเสนอขายมันในชื่อผลิตภัณฑ์
การ์เดียนส์ ออฟ เดอะ กาแล็กซี่ "บางส่วน"
08:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
178
500080
2056
(เสียงหัวเราะ)
08:34
And if I wanted to buyซื้อ her a lunchboxกล่องอาหารกลางวัน,
she wasn'tก็ไม่ได้ on it,
179
502160
2976
และถ้าผมจะซื้อกล่องข้าวให้กับเธอ
กาโมราก็ไม่ได้อยู่บนนั้น
08:37
and if I wanted to buyซื้อ her a t-shirtเสื้อยืดคอกลม,
180
505160
1976
และถ้าผมอยากซื้อเสื้อยืดให้เธอ
08:39
she wasn'tก็ไม่ได้ on it.
181
507160
1376
กาโมราก็ไม่ได้อยู่บนนั้นอีก
08:40
And as a matterเรื่อง of factความจริง,
182
508560
1896
และด้วยข้อเท็จจริงนี้
08:42
if I wentไป to the storeเก็บ, as I did,
183
510480
2216
ถ้าผมไปร้านค้า อย่างที่ผมไป
08:44
and lookedมอง at the displayแสดง,
184
512720
1496
และมองดูที่หน้าต่างแสดงสินค้า
08:46
you would find a smallเล็ก pictureภาพ
of GamoraGamora right here,
185
514240
2816
คุณจะพบกับภาพเล็ก ๆ ของกาโมราอยู่ตรงนั้น
08:49
but if you look at any
of the actualที่จริง merchandiseสินค้า on that shelfหิ้ง,
186
517080
3736
แต่ถ้าคุณมองดูที่ชั้นวางผลิตภัณฑ์
08:52
GamoraGamora is not on any of it.
187
520840
2576
คุณจะไม่เจอกาโมราเลย
08:55
Now, I could have takenยึด to Twitterพูดเบาและรวดเร็ว
with the hashtagแฮชแท็ก #WheresGamoraWheresGamora,
188
523440
3656
เอาล่ะ ผมน่าจะไปทวีตในทวีตเตอร์
ด้วยแฮชแทค #WheresGamora [กาโมราอยู่ไหน]
08:59
like millionsล้าน of fansแฟน ๆ did
acrossข้าม the worldโลก,
189
527120
3176
เหมือนกับที่บรรดาแฟน ๆ ทำกันทั่วโลก
09:02
but the truthความจริง was
I wasn'tก็ไม่ได้ even really that surprisedประหลาดใจ,
190
530320
4096
แต่ความจริงก็คือ ผมไม่แปลกใจด้วยซ้ำ
09:06
because I was there
when Disneyดิสนีย์ had releasedการเผยแพร่ "The Avengersเวนเจอร์ส."
191
534440
3936
เพราะว่าผมอยู่ตรงนั้น
ตอนที่ดิสนีย์เปิดตัว "อเวนเจอร์ส"
09:10
And just this yearปี, we got
a newใหม่ Avengersเวนเจอร์ส movieหนัง, the "Ageอายุ of UltronUltron,"
192
538400
3336
และปีนี้เองที่มีภาพยนตร์อเวนเจอร์สเรื่องใหม่
"เอจ ออฟ อัลธรอน"
09:13
and we were very excitedตื่นเต้น,
193
541760
1216
และเราก็ตื่นเต้นกันมาก
09:15
because there was not one
but two femaleหญิง superheroesฮีโร่,
194
543000
2496
เพราะว่ามันมียอดมนุษย์ผู้หญิงถึงสองตัว
09:17
Scarletสีแดง Witchแม่มด and Blackสีดำ Widowแม่หม้าย.
195
545520
1976
สกาเล็ต วิทช์ กับ แบล็ค วิโดว์
09:19
And we were very excitedตื่นเต้น.
196
547520
1296
และเราก็ตื่นเต้นกันสุด ๆ
09:20
But here'sนี่คือ the realจริง thing about this.
197
548840
2216
แต่ความจริงก็คือ
09:23
Even thoughแม้ Scarlettสการ์เล็ต JohanssonJohansson,
198
551080
1776
แม้ว่าจะมีสกาเล็ต โจแฮนสัน
09:24
who is one of the mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม
actressesนักแสดง in Americaสหรัฐอเมริกา, playsการเล่น Blackสีดำ Widowแม่หม้าย,
199
552880
3456
ซึ่งเป็นหนึ่งในดาราชาวอเมริกาที่โด่งดังที่สุด
สวมบทบาท แบล็ค วิโดว์
09:28
and Blackสีดำ Widowแม่หม้าย is the starดาว
200
556360
1336
และแบล็ค วิโดว์ ก็เป็นดาวเด่น
09:29
of not one, not two,
but fiveห้า differentต่าง Marvelประหลาดใจ moviesภาพยนตร์,
201
557720
4976
ในภาพยนตร์ของมาร์เวล
ไม่ใช่เพียงแค่หนึ่งหรือสองเรื่อง แต่เป็นห้าเรื่อง
09:34
there is not a singleเดียว pieceชิ้น
of Blackสีดำ Widowแม่หม้าย merchandiseสินค้า availableใช้ได้.
202
562720
4616
แต่ว่าไม่มีผลิตภัณฑ์ แบล็ค วิโดว์ เลยสักชิ้น
09:39
Not one.
203
567360
1376
ไม่มีเลย
09:40
And if you go to the Disneyดิสนีย์ storeเก็บ
and look for a Blackสีดำ Widowแม่หม้าย costumeชุดแต่งกาย,
204
568760
3256
และถ้าคุณไปที่ร้านดิสนีย์และมองหาชุด แบล็ค วิโดว์
09:44
what you will find, is you will find
Captainกัปตัน Americaสหรัฐอเมริกา and The Incredibleเหลือเชื่อ Hulkซากเรือเก่า ๆ.
205
572040
3616
สิ่งที่คุณจะพบคือกัปตันอเมริกา
และเจ้าตัวเขียวจอมพลัง
09:47
You will find Ironเหล็ก Man and Thorธ อร์.
206
575680
1576
คุณจะพบกับไอรอนแมน และธอร์
09:49
You will even find Warสงคราม Machineเครื่อง,
207
577280
1496
คุณจะได้เจอกับ วอร์ แมชชีน
09:50
who isn't even really
in the movieหนัง that long.
208
578800
2776
ซึ่งอยู่ในภาพยนตร์นั้นไม่ได้นานเลย
09:53
Who you will not find is Blackสีดำ Widowแม่หม้าย.
209
581600
2416
คนที่คุณจะไม่พบก็คือ แบล็ค วิโดว์
09:56
And I could have goneที่ไปแล้ว to Twitterพูดเบาและรวดเร็ว
with the hashtagแฮชแท็ก, as manyจำนวนมาก people did,
210
584040
3536
และอย่างที่หลาย ๆ คนทำ
ผมน่าจะไปทวีตในทวีตเตอร์ด้วยแฮชแทค
09:59
# WheresNatashaWheresNatasha.
211
587600
1776
#WheresNatasha [นาตาชาอยู่ไหน]
10:01
But I'm tiredเหนื่อย of doing that.
212
589400
2336
แต่ผมเซ็งกับการทำแบบนี้
10:03
I'm tiredเหนื่อย of havingมี to do that.
213
591760
1776
ผมเซ็งกับการที่จะต้องทำแบบนั้น
10:05
All over the countryประเทศ right now,
214
593560
1536
ทั่วทั้งประเทศของเราในตอนนี้
10:07
there are kidsเด็ก playingเล่น
with the Cycleวงจร Blastระเบิด QuinjetQuinjet playเล่น setชุด,
215
595120
3456
มีเด็ก ๆ ที่กำลังเล่นกับชุดเครื่องเล่น
ไซเคิล บลาสท์ ควินเจ็ต
10:10
where Captainกัปตัน Americaสหรัฐอเมริกา
ridesขี่ a motorcycleรถจักรยานยนต์ out of a movingการเคลื่อนย้าย jetเครื่องบินไอพ่น
216
598600
3976
ที่กัปตันอเมริกาขี่จักรยานยนต์
ออกจากเครื่องบินที่กำลังเคลื่อนที่
10:14
and it's really awesomeน่ากลัว.
217
602600
1536
และมันก็เจ๋งมาก ๆ
10:16
You know how awesomeน่ากลัว it is?
218
604160
1336
คุณรู้ไหมครับว่ามันเจ๋งแค่ไหน
10:17
So awesomeน่ากลัว that when
it happenedที่เกิดขึ้น in the movieหนัง,
219
605520
2456
เจ๋งขนาดที่ว่าตอนที่เหตุการณ์นั้น
เกิดขึ้นในภาพยนตร์
10:20
it was Blackสีดำ Widowแม่หม้าย that did it.
220
608000
2376
มันเป็น แบล็ค วิโดว์ ต่างหากที่อยู่ตรงนั้น
10:22
Not only has she been erasedลบ,
221
610400
3576
ไม่เพียงแต่เธอถูกลบออกไป
10:26
but she has been replacedแทนที่
with a maleชาย figureรูป.
222
614000
4480
แต่เธอได้ถูกแทนที่ด้วยตัวละครชาย
10:31
And so what is this teachingการสอน us?
223
619640
3056
แล้วสิ่งนี้สอนอะไรกับเราหรือครับ
10:34
I mean, over the nextต่อไป fiveห้า yearsปี,
224
622720
1896
ผมหมายถึง ตลอดห้าปีข้างหน้า
10:36
Disneyดิสนีย์ and Warnerวอร์เนอร์ BrosBros.
and a bunchพวง of movieหนัง studiosสตูดิโอ
225
624640
3696
ดิสนีย์และวอร์เนอร์ บราเธอร์ส
และค่ายภาพยนตร์ทั้งหลาย
10:40
are going to releaseปล่อย
over 30 feature-lengthสารคดีความยาว filmsภาพยนตร์
226
628360
3416
กำลังจะเปิดตัวภาพยนตร์
มากกว่า 30 เรื่อง
10:43
with comicตลก bookหนังสือ charactersตัวละคร,
227
631800
1456
ที่มีตัวละครจากหนังสือการ์ตูน
10:45
and of those 30 feature-lengthสารคดีความยาว filmsภาพยนตร์,
228
633280
2376
และภาพยนตร์ 30 เรื่องนั้น
10:47
exactlyอย่างแน่นอน two of them
will have femaleหญิง soloเดียว leadsโอกาสในการขาย.
229
635680
4896
มีสองเรื่องแน่ ๆ ที่มีตัวนำเป็นผู้หญิง
10:52
Two.
230
640600
1216
สองครับ
10:53
Now, there will be femalesหญิง
in the restส่วนที่เหลือ of these moviesภาพยนตร์,
231
641840
2856
แล้วก็ ในภาพยนตร์ทั้งหมดนี้
ก็จะมีตัวละครผู้หญิง
10:56
but they will be sidekicksSidekicks,
they will be love interestsความสนใจ,
232
644720
2656
แต่พวกเขาจะเป็นตัวประกอบ
พวกเขาจะเป็นคู่รักของตัวเอก
10:59
they will be membersสมาชิก of teamsทีม.
233
647400
1429
พวกเขาจะเป็นสมาชิกของกลุ่ม
11:00
They will not be the mainหลัก characterตัวละคร.
234
648853
1803
พวกเขาจะไม่ได้เป็นตัวเอก
11:02
And if what we learnเรียน, what we know
235
650680
2256
และถ้าการเรียนรู้ของเรา
สิ่งต่าง ๆ ที่เราเรียนรู้
11:04
about other people and about the worldโลก
we learnเรียน throughตลอด mediaสื่อ,
236
652960
3016
เกี่ยวกับคนอื่น ๆ และเกี่ยวกับโลก
คือการเรียนรู้ผ่านสื่อแล้ว
11:08
then these companiesบริษัท are teachingการสอน
my daughterลูกสาว that even if she is strongแข็งแรง
237
656000
3536
บริษัทพวกนี้กำลังสอนลูกสาวของผมว่า
แม้ว่าเธอจะแข็งแกร่ง
11:11
and smartฉลาด and fastรวดเร็ว
and fightsการต่อสู้ like a ninjaนินจา,
238
659560
3216
ฉลาด ปราดเปรียว และสู้ได้ราวกับนินจา
11:14
all fourสี่ of whichที่ are trueจริง of her,
239
662800
3056
ทั้งสี่สิ่งที่เป็นตัวตนของเธอ
11:17
it doesn't matterเรื่อง.
240
665880
1736
มันไม่ได้มีความสำคัญเลย
11:19
She will eitherทั้ง be ignoredละเว้น like GamoraGamora
241
667640
2416
ถ้าเธอไม่ถูกละเลยเหมือนกาโมรา
11:22
or erasedลบ and replacedแทนที่ with a boyเด็กผู้ชาย
242
670080
2656
ก็จะถูกลบออกและแทนที่ด้วยเด็กผู้ชาย
11:24
like Blackสีดำ Widowแม่หม้าย.
243
672760
1240
เหมือนกับกรณีของแบล็ค วิโดว์
11:26
And it's not fairธรรม.
244
674920
1656
และนี่มันก็ไม่ยุติธรรมเอาเสียเลย
11:28
It's not fairธรรม to her and it's not fairธรรม
to your sonsบุตรชาย and daughtersลูกสาว eitherทั้ง.
245
676600
4056
มันไม่ยุติธรรมสำหรับเธอ และไม่ยุติธรรม
สำหรับลูกชายและลูกสาวของคุณเช่นกัน
11:32
But here'sนี่คือ the thing:
246
680680
1256
แต่ว่า
11:33
I'm raisingการยก a little girlสาว,
and she has a little tomboyเด็กผู้หญิงแก่นแก้วที่มีนิสัยคล้ายผู้ชาย in her,
247
681960
3296
ผมกำลังเลี้ยงเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ
และเธอก็มีความเป็นเด็กผู้ชายอยู่ในตัว
11:37
whichที่ by the way is
a terribleน่ากลัว thing to call a girlสาว.
248
685280
2496
ซึ่งจะว่าไปแล้ว มันเป็นสิ่งที่ไม่ดีเลย
ที่จะบอกว่าเด็กผู้หญิงว่าเป็นอย่างนั้น
11:39
What that basicallyเป็นพื้น is sayingคำพูด is,
those traitsลักษณะ that defineกำหนด you,
249
687800
3216
เพราะว่านั่นเป็นการบอกว่า
ลักษณะพฤติกรรมที่บ่งบอกตัวตนของคุณ
11:43
they're not really yoursของคุณ,
250
691040
1216
ไม่ได้เป็นตัวคุณเลย
11:44
they're just on loanเงินกู้ to you
for a little while from boysเด็กชาย.
251
692280
2680
คุณแค่ยืมมันมาจากเด็กผู้ชาย
แค่เพียงชั่วคราวเท่านั้น
11:47
But do you know how much griefความเศร้าโศก
she's going to take in her life
252
695560
3296
แต่คุณรู้ไหมว่าเธอเสียใจแค่ไหน
11:50
for havingมี a little tomboyเด็กผู้หญิงแก่นแก้วที่มีนิสัยคล้ายผู้ชาย in her?
253
698880
1720
ที่มีพฤติกรรมแบบเด็กผู้ชาย
11:53
Zeroศูนย์. Noneไม่มี.
254
701320
1976
ไม่เลยครับ
11:55
People will think it's cuteน่ารัก.
255
703320
1376
คนจะคิดว่าเธอน่ารักดี
11:56
They'llพวกเขาจะ call her feistyซ่า,
because in our societyสังคม,
256
704720
2616
พวกเขาจะบอกว่าเธอเป็นคนคล่องแคล่ว
เพราะสังคมของเรานั้น
11:59
addingเพิ่ม so-calledที่เรียกว่า maleชาย traitsลักษณะ to girlsสาว ๆ
257
707360
2416
การที่เด็กผู้หญิงมีสิ่งที่เรียกว่า
พฤติกรรมของเด็กผู้ชาย
12:01
is seenเห็น as an upgradeอัพเกรด, seenเห็น as a bonusโบนัส.
258
709800
3176
ถูกมองว่าเป็นการยกระดับ
เหมือนว่าเป็นของกำนัลพิเศษ
12:05
I'm not raisingการยก a little boyเด็กผู้ชาย, like Mikeไมค์.
259
713000
3376
ผมไม่ได้กำลังเลี้ยงเด็กผู้ชายตัวเล็ก ๆ
อย่างเช่น ไมค์
12:08
Mikeไมค์ is a little boyเด็กผู้ชาย in Floridaฟลอริด้า.
He's 11 yearsปี oldเก่า,
260
716400
2936
ไมค์ เป็นเด็กชายตัวเล็ก ๆ
เขาอายุ 11 ขวบ
12:11
and the thing that he lovesรัก
mostมากที่สุด in the worldโลก
261
719360
2136
และสิ่งหนึ่งที่เขารักมากที่สุดในโลก
12:13
is a showแสดง calledเรียกว่า "My Little Ponyม้าขนาดเล็ก:
Friendshipมิตรภาพ is Magicมายากล,"
262
721520
2936
ก็คือรายการที่ชื่อว่า "มาย ลิตเติ้ล โพนี่:
เฟรนชิพ อีส เมจิก"
12:16
like millionsล้าน of other childrenเด็ก ๆ
acrossข้าม Americaสหรัฐอเมริกา.
263
724480
3056
เช่นเดียวกับเด็ก ๆ คนอื่นอีกหลายล้านคน
ทั่วอเมริกา
12:19
Now, the showแสดง is marketedวางตลาด to girlsสาว ๆ
agesทุกเพศทุกวัย fiveห้า to nineเก้า,
264
727560
3496
ทีนี้ รายการที่ว่าถูกขายให้กับเด็กผู้หญิง
อายุห้าถึงเก้าขวบ
12:23
but there are millionsล้าน of boysเด็กชาย
265
731080
2336
แต่มีเด็กผู้ชายหลายล้านคน
12:25
and grownเจริญเติบโต menผู้ชาย
266
733440
1776
และผู้ชายที่โต ๆ กันแล้ว
12:27
who enjoyสนุก "My Little Ponyม้าขนาดเล็ก:
Friendshipมิตรภาพ is Magicมายากล."
267
735240
2376
ที่ชอบรายการ "มาย ลิตเติ้ล โพนี่:
เฟรนชิพ อีส เมจิก"
12:29
They have a clubสโมสร.
268
737640
1216
พวกเขามีชมรม
12:30
They call themselvesตัวเอง BroniesBronies,
269
738880
1856
พวกเขาเรียกตัวเองว่า โบรนี่
12:32
ponyม้าขนาดเล็ก brosBros, guys who like poniesม้า.
270
740760
3216
พี่น้องชาวโพนี่ ชายที่ชอบโพนี่
12:36
I happenเกิดขึ้น to be one of them.
271
744000
1896
ผมเป็นหนึ่งในนั้นครับ
12:37
And what are Mikeไมค์ and myselfตนเอง
272
745920
3536
และสิ่งที่ไมค์และตัวผม
12:41
and millionsล้าน of other boysเด็กชาย and menผู้ชาย
learningการเรียนรู้ in this feminineของผู้หญิง,
273
749480
2858
และเด็กชายและผู้ชายอีกหลายล้านคน
ได้เรียนรู้จากความเป็นหญิงนี้
12:44
sissifiedsissified worldโลก of "My Little Ponyม้าขนาดเล็ก?"
274
752362
2854
ทำให้โลกของ "มาย ลิตเติ้ล โพนี่"
เป็นสังคมเพื่อนสาวหรือเปล่า
12:47
Well, they're learningการเรียนรู้ to studyศึกษา hardยาก
and to work hardยาก and to partyพรรค hardยาก
275
755240
4856
เอาเป็นว่า มันทำให้พวกเราเรียนรู้ที่จะตั้งใจศึกษา
และขยันทำงาน และสนุกให้สุดเหวี่ยง
12:52
and to look good and to feel good
276
760120
2056
และทำตัวให้ดูดี และรู้สึกดี
12:54
and to do good,
277
762200
1536
และทำดี
12:55
and heavenสวรรค์ preserveอนุรักษ์ us from teachingการสอน
these wussifiedwussified conceptsแนวคิด to boysเด็กชาย.
278
763760
5096
และสวรรค์ก็ไม่ได้เป็นใจ
ให้เราสอนเรื่องอ่อนโยนพวกนี้ให้เด็กผู้ชาย
13:00
So the other kidsเด็ก in his neighborhoodย่าน
pickเลือก on Mikeไมค์ and they beatตี him up
279
768880
3936
เด็กคนอื่น ๆ ในระแวกเพื่อนบ้าน
หาเรื่องแกล้งไมค์และทำร้ายเขา
13:04
and they make funสนุก of him,
280
772840
1256
และพวกเขาก็ล้อเลียนไมค์
13:06
and at 11 yearsปี oldเก่า, Mikeไมค์ goesไป home,
281
774120
2456
และด้วยอายุเพียง 11 ขวบ ไมค์กลับบ้าน
13:08
findsพบ a beltเข็มขัด, wrapswraps it around his neckคอ,
282
776600
2336
พบเข็มขัด พันมันรอบคอของเขา
13:10
and hangsแฮงค์ himselfตัวเขาเอง
from the topด้านบน bunkสองชั้น of his bedเตียง.
283
778960
2776
และแขวนคอจากที่นอนชั้นสองของเขา
13:13
Because we have developedพัฒนา a societyสังคม
284
781760
2576
เพราะเราได้พัฒนาสังคม
13:16
in whichที่ you would ratherค่อนข้าง be deadตาย as a boyเด็กผู้ชาย
than thought of as likingความชื่นชอบ stuffสิ่ง for girlsสาว ๆ.
285
784360
5896
ที่ซึ่งถ้าคุณเป็นเด็กผู้ชาย คุณตายเสียจะดีกว่า
ที่จะถูกเข้าใจว่าชอบอะไรแบบเด็กผู้หญิง
13:22
And that is not Mike'sไมค์ faultความผิด.
That is our faultความผิด.
286
790280
3176
และนั่นไม่ใช่ความผิดของไมค์
นั่นไม่ใช่ความผิดของเรา
13:25
We have failedล้มเหลว him.
287
793480
2296
เราได้ทำให้เขาผิดหวัง
13:27
We have failedล้มเหลว our childrenเด็ก ๆ.
288
795800
2296
เราได้ทำให้เด็ก ๆ ของเราผิดหวัง
13:30
And we have to do better for them.
289
798120
1936
และเราจะต้องปฏิบัติต่อพวกเขาให้ดีกว่านี้
13:32
We have to stop makingการทำ it
so that the only femaleหญิง superheroesฮีโร่
290
800080
2896
เราต้องหยุดทำสิ่งเหล่านี้
เพื่อที่จะได้มียอดมนุษย์หญิงสักคน
13:35
appearปรากฏ on shirtsเสื้อ that are pinkสีชมพู
and cutตัด for girlsสาว ๆ.
291
803000
3120
ปรากฏตัวบนเสื้อยืดสีชมพูสำหรับเด็กผู้หญิง
13:38
We have to stop.
292
806840
1216
เราจะต้องหยุด
13:40
And when I was puttingวาง this togetherด้วยกัน,
people said to me,
293
808080
2816
และเมื่อผมกำลังเตรียมการบรรยายนี้
มีคนบอกกับผมว่า
13:42
"Well, that's never going to happenเกิดขึ้น."
And I said, "Oh really?"
294
810920
2936
"นั่นมันคงจะไม่เกิดขึ้นหรอก"
และผมก็ถามว่า "โอ้ อย่างนั้นหรือ"
13:45
Because just this yearปี, Targetเป้า announcedประกาศ
295
813880
1936
เพราะว่าเมื่อปีที่แล้วนี่เอง
[ร้าน] ทาร์เก็ตประกาศว่า
13:47
that they were going to stop
genderinggendering theirของพวกเขา toyของเล่น aislesทางเดิน.
296
815840
2640
พวกเขากำลังจะหยุดแยกแผนกของเล่นตามเพศ
13:51
They were going to mixผสม it up.
297
819200
1416
พวกเขากำลังจะวางมันปนกัน
13:52
Now, before we breakหยุด our shouldersไหล่
pattingตบ Targetเป้า on the back,
298
820640
3576
ทีนี้ ก่อนที่เราแห่แหนสรรเสริญทาร์เก็ต
กันจนออกนอกหน้า
13:56
just this weekสัปดาห์ they releasedการเผยแพร่ a shirtเสื้อเชิ้ต
299
824240
1936
เพิ่งสัปดาห์นี้เองที่พวกเขาเปิดตัวเสื้อ
13:58
in whichที่ one of the mostมากที่สุด
iconicที่โดดเด่น scenesฉาก in "Starดาว Warsสงคราม: A Newใหม่ Hopeหวัง"
300
826200
3216
ซึ่งมีฉากที่เป็นที่จดจำจากภาพยนตร์เรื่อง
"สตาร์วอส์: อะ นิว โฮพ"
14:01
where Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา standsยืน up
to the Darkมืด Lordเจ้า of the SithSith,
301
829440
2976
ที่มีเจ้าหญิงเลอาลุกขึ้นต่อต้าน
ดาร์ค ลอร์ด แห่ง ซิธ
14:04
was releasedการเผยแพร่ on a t-shirtเสื้อยืดคอกลม
302
832440
1216
พวกเขาพิมพ์ฉากนั้นลงบนเสื้อยืด
14:05
in whichที่ she's mysteriouslyอย่างลึกลับ
replacedแทนที่ by Lukeลุค.
303
833680
2256
แต่เธอนั้นถูกแทนที่โดยลุคอย่างลึกลับ
14:07
So let's don't patตบเบา ๆ ourselvesตัวเรา
on the back too much.
304
835960
3016
ฉะนั้น อยากโอบไหล่ปลอบใจตัวเองให้มากจนเกินไป
14:11
Just this weekสัปดาห์ alsoด้วย,
305
839000
1496
เช่นกันครับเพิ่งจะสัปดาห์นี้เอง
14:12
Disneyดิสนีย์ announcedประกาศ it was no longerอีกต่อไป
going to genderเพศ its Halloweenวันฮาโลวีน costumesเครื่องแต่งกาย,
306
840520
4456
ดิสนีย์ประกาศว่า
จะไม่แบ่งแยกชุดฮาโลวีนตามเพศอีกแล้ว
14:17
whichที่ I say, "Thank you, Disneyดิสนีย์,
307
845000
1776
ซึ่งผมก็พูดว่า "ขอบคุณนะ ดิสนีย์
14:18
exceptยกเว้น the only costumesเครื่องแต่งกาย you make
are of maleชาย superheroesฮีโร่,
308
846800
2736
เว้นเสียแต่ว่าชุดที่คุณทำออกมา
มีแต่ซุปเปอร์ฮีโร่ชายเท่านั้น
14:21
so does it matterเรื่อง
who you have wearingการสวมใส่ them?"
309
849560
2120
ฉะนั้น มันสำคัญหรือเปล่า
ว่าใครกำลังสวมใส่มันอยู่"
14:25
Just this weekสัปดาห์, Mattelแมทเทล, who makesยี่ห้อ Barbieตุ๊กตาบาร์บี้,
310
853040
2216
เพิ่งจะสัปดาห์นี้เอง แมทเทล
ผู้ผลิตบาร์บี
14:27
announcedประกาศ they're going to releaseปล่อย
a lineเส้น of DCกระแสตรง superheroซูเปอร์ฮีโร่ girlsสาว ๆ.
311
855280
3456
ประกาศว่าพวกเขาจะเปิดตัว
กลุ่มของผลิตภัณฑ์ยอดมนุษย์เด็กผู้หญิงของ DC
14:30
And the funnyตลก thing is,
312
858760
1256
และที่ตลกก็คือว่า
14:32
they metพบ with girlsสาว ๆ
313
860040
1416
พวกเขาไปพบปะเด็กผู้หญิง
14:33
and askedถาม them what they
wanted to see in dollsตุ๊กตา,
314
861480
2376
และถามพวกเขาว่า
อยากจะเห็นตุ๊กตาออกมาเป็นอย่างไร
14:35
and you can see, they have calvesน่อง
315
863880
2376
และคุณจะเห็นว่าพวกมันมีน่อง
14:38
and elbowsข้อศอก that bendโค้ง
so they can do superheroซูเปอร์ฮีโร่ stuffสิ่ง.
316
866280
3576
และศอกที่งอได้ เพื่อที่พวกมัน
จะทำท่าทางต่าง ๆ แบบยอดมนุษย์ได้
14:41
And please buyซื้อ them.
317
869880
1536
ซื้อมันเถอะครับ
14:43
And don't just buyซื้อ them
for your daughtersลูกสาว,
318
871440
2016
และอย่าซื้อให้ลูกสาวของคุณเท่านั้น
14:45
buyซื้อ them for your sonsบุตรชาย.
319
873480
1336
ซื้อให้ลูกชายของคุณด้วย
14:46
Because it's importantสำคัญ that boysเด็กชาย
playเล่น with and as femaleหญิง superheroesฮีโร่
320
874840
4936
เพราะว่ามันสำคัญที่เด็กผู้ชายจะได้เล่น
และเป็นยอดมนุษย์หญิง
14:51
just as my daughterลูกสาว playsการเล่น
with and as maleชาย superheroesฮีโร่.
321
879800
3976
อย่างที่ลูกสาวของผมได้เล่น
และเป็นยอดมนุษย์ชาย
14:55
As a matterเรื่อง of factความจริง, what I would love
322
883800
1856
ข้อเท็จจริงก็คือ สิ่งที่ผมปรารถนา
14:57
is a worldโลก in whichที่ everyทุกๆ personคน
who goesไป to the storeเก็บ
323
885680
2576
ก็คือโลกที่ทุก ๆ คนไปยังร้านค้า
15:00
goesไป with a little flowchartผัง in theirของพวกเขา headหัว
324
888280
2696
ไปด้วยพร้อมกับข้อคิดเล็ก ๆ ในใจ
15:03
of whetherว่า or not they should buyซื้อ
this toyของเล่น for a boyเด็กผู้ชาย or a girlสาว,
325
891000
3096
ที่บอกว่า คุณควรจะซื้อของเล่นนี้
ให้กับเด็กชายหรือเด็กหญิงหรือเปล่า
15:06
and it's a realจริง simpleง่าย flowchartผัง
because it only has one questionคำถาม on it.
326
894120
3381
และมันก็เป็นข้อคิดง่าย ๆ
เพราะว่ามันเป็นคำถามเพียงข้อเดียว
15:09
It saysกล่าวว่า, "Is this toyของเล่น
operatedดำเนินการ with you genitalsองคชาต?"
327
897525
3051
ซึ่งก็คือ "เจ้าของเล่นนี่
ต้องใช้อวัยวะเพศเล่นหรือเปล่า"
15:12
(Laughterเสียงหัวเราะ)
328
900600
2256
(เสียงหัวเราะ)
15:14
If the answerตอบ is yes,
329
902880
1840
ถ้าคำตอบคือ ใช่
15:17
then that is not a toyของเล่น for childrenเด็ก ๆ.
330
905800
1816
ก็แสดงว่านั่นไม่ใช่ของเล่นของลูกคุณ
15:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
331
907640
1560
(เสียงหัวเราะ)
15:22
And if the answerตอบ is no,
332
910760
3176
และถ้าคำตอบคือ ไม่
15:25
then it's for boysเด็กชาย and girlsสาว ๆ.
333
913960
2216
ก็แสดงว่านั่นแหละ ของเล่นของลูกชาย
และลูกสาวของคุณ
15:28
It's really simpleง่าย.
334
916200
1496
มันก็ง่าย ๆ แค่นี้เอง
15:29
Because todayในวันนี้ is about the futureอนาคต
of the futureอนาคต, and in my futureอนาคต,
335
917720
3976
เพราะว่าวันนี้เกี่ยวข้องกับอนาคตของอนาคต
และในอนาคตของผม
15:33
boysเด็กชาย and girlsสาว ๆ are equallyพอ ๆ กัน respectedที่เคารพนับถือ,
336
921720
3256
เด็กชายและเด็กหญิง
จะได้รับความเคารพอย่างทัดเทียมกัน
15:37
equallyพอ ๆ กัน valuedมูลค่า, and mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ,
equallyพอ ๆ กัน representedเป็นตัวแทนของ.
337
925000
4600
มีคุณค่าทัดเทียมกัน และที่สำคัญที่สุด
เป็นตัวแทนอย่างทัดเทียมกัน
15:42
Thank you.
338
930520
1216
ขอบคุณครับ
15:43
(Applauseการปรบมือ)
339
931760
3200
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Bell - Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media.

Why you should listen

Dr. Christopher Bell is an Assistant Professor of Media Studies and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at the University of Colorado Colorado Springs (UCCS).

At UCCS, Bell teaches both theory and methodology courses in critical analysis of popular culture, rhetorical theory, representation theory and mass media. His academic books include American Idolatry: Celebrity, Commodity and Reality Television (McFarland 2010), Hermione Granger Saves the World! (McFarland 2012), Legilimens! Perspectives in Harry Potter Studies (Cambridge Scholars 2013), From Here to Hogwarts (McFarland 2015) and Wizards vs. Muggles (McFarland 2016).

For more than ten years, Bell has been a featured professional speaker on a variety of college campuses, both large and small, nationally touring on issues of race, class and gender in the media. In what little spare time is left over, Bell is the author of the children's books Do Not Open the Door! and Do Not Look Under the Rug!, a competitive gamer (competing on regional and international circuits), and he travels with his wife and daughter.

More profile about the speaker
Christopher Bell | Speaker | TED.com