ABOUT THE SPEAKER
Daniel Suarez - Sci-fi author
Daniel Suarez concocts thrilling reads from terrifying (and not-so-farfetched) near-future scenarios.

Why you should listen

While working as a software developer, Daniel Suarez self-published Daemon, a cyber-thriller depicting a future where society is radically reshaped by disruptive technologies. It struck a chord -- and so did the sequel, Freedom (TM) -- rocketing Suarez into the pantheon of sci-fi prophets.

In his 2012 novel Kill Decision, Suarez digs into the consequences of technology that’s here to stay: autonomous bots and drones programmed to be lethal. Suarez argues that as we cede more control to software, we gamble with the very essence of democracy itself. How can we establish sane guidelines for technology that could easily outstrip our control?

More profile about the speaker
Daniel Suarez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Daniel Suarez: The kill decision shouldn't belong to a robot

Daniel Suarez: Öldürme kararı bir robota ait olmamalıdır

Filmed:
1,946,706 views

Bir yazar olarak Daniel Suarez geleceğin distopyan hikayelerini tasarlamaktadır. Fakat TED küresel sahnesinde hakkında daha çok bilmemiz gereken gerçek hayat senaryosunu anlatmaktadır: kendi kendini yöneten robot savaş silahlarının yükselişi. Önerdiği gelişmiş insansız hava uçakları, otomatik robot silahları ve (Al)-pille çalışan istihbarat toplama araçları savaşları insanların kontrolünden alma kararını verebilir.
- Sci-fi author
Daniel Suarez concocts thrilling reads from terrifying (and not-so-farfetched) near-future scenarios. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I writeyazmak fictionkurgu sci-fibilim-kurgu thrillerspolisiye roman,
0
691
3158
Bilim-kurgu polisiye romanı yazıyorum.
00:15
so if I say "killerkatil robotsrobotlar,"
1
3849
2193
yani, 'katil robotlar' dersem,
00:18
you'dşimdi etsen probablymuhtemelen think something like this.
2
6042
2361
muhtemelen bunun gibi bir şey düşüneceksiniz.
00:20
But I'm actuallyaslında not here to talk about fictionkurgu.
3
8403
2555
Fakat, aslında roman hakkında konuşmak için burada değilim.
00:22
I'm here to talk about very realgerçek killerkatil robotsrobotlar,
4
10958
2948
Burada olma nedenim çok gerçek olan öldürücü robotlar-
00:25
autonomousözerk combatsavaş droneserkek arı.
5
13906
3122
kendi kendini yöneten insansız hava araçları hakkında konuşmak.
00:29
Now, I'm not referringatıfta to PredatorYırtıcı hayvan and ReaperÖlüm meleği droneserkek arı,
6
17028
3627
Şu anda hedef alma kararını insanlardan alan
00:32
whichhangi have a humaninsan makingyapma targetinghedeflemesi decisionskararlar.
7
20655
3260
Predator ve Reaper uzaktan kumandalı uçaklarından bahsetmiyorum.
00:35
I'm talkingkonuşma about fullytamamen autonomousözerk roboticrobotik weaponssilahlar
8
23915
3129
İnsanoğlu hakkındaki ölüm kararlarını
00:39
that make lethalöldürücü decisionskararlar about humaninsan beingsvarlıklar
9
27044
2654
kendi başlarına veren tamamen özerk robot silahlar
00:41
all on theironların ownkendi.
10
29698
2417
hakkında konuşuyorum.
00:44
There's actuallyaslında a technicalteknik termterim for this: lethalöldürücü autonomyözerklik.
11
32115
4000
Aslında bunun için teknik bir terim var: Öldürücü Özerklik
00:48
Now, lethallyöğrenirim autonomousözerk killerkatil robotsrobotlar
12
36115
2856
Şimdi öldürücü bir şekilde özerk katil robotlar
00:50
would take manyçok formsformlar -- flyinguçan, drivingsürme,
13
38971
3069
pek çok şekil alabilirler--- uçan, hareket eden
00:54
or just lyingyalan söyleme in wait.
14
42040
2746
ya da sadece pusuda yatan.
00:56
And actuallyaslında, they're very quicklyhızlı bir şekilde becomingolma a realitygerçeklik.
15
44786
3109
Ve aslında, çok hızlı bir şekilde gerçeğe dönüşüyorlar.
00:59
These are two automaticOtomatik sniperkeskin nişancı stationsistasyonlar
16
47895
2484
Bu gördükleriniz Kuzey ve Güney Kore arasındaki
01:02
currentlyşu anda deployedkonuşlandırılmış in the DMZDMZ betweenarasında NorthKuzey and SouthGüney KoreaKore.
17
50379
4137
askerden arındırılmış bölgede sevk edilmiş iki otomatik keskin nişancı üssü.
01:06
BothHer ikisi de of these machinesmakineler are capableyetenekli of automaticallyotomatik olarak
18
54516
2171
Bu makinelerin ikisi de otomatik olarak canlı hedefi tespit etme ve
01:08
identifyingtanımlama a humaninsan targethedef and firingateş on it,
19
56687
3524
solda bir kilometrenin üzerindeki mesafede bulunan
01:12
the one on the left at a distancemesafe of over a kilometerkilometre.
20
60211
4324
birine ateş etme kapasitesine sahipler.
01:16
Now, in bothher ikisi de casesvakalar, there's still a humaninsan in the loopdöngü
21
64535
3589
Şimdi, her iki durumda da öldürücü ateş etme kararını vermek için
01:20
to make that lethalöldürücü firingateş decisionkarar,
22
68124
2372
insanlar hala işin içinde,
01:22
but it's not a technologicalteknolojik requirementgereklilik. It's a choiceseçim.
23
70496
5413
fakat, bu teknolojik bir gereksinim değil, bir seçimdir.
01:27
And it's that choiceseçim that I want to focusodak on,
24
75909
3093
Ve odaklanmak istediğim de işte bu seçim,
01:31
because as we migrategöç lethalöldürücü decision-makingkarar verme
25
79002
2641
çünkü öldürme kararı vermeyi
01:33
from humansinsanlar to softwareyazılım,
26
81643
3109
insandan alıp yazılıma geçirdikçe
01:36
we riskrisk not only takingalma the humanityinsanlık out of warsavaş,
27
84752
3476
sadece insanoğlunu savaşın dışına itmiyor,
01:40
but alsoAyrıca changingdeğiştirme our socialsosyal landscapepeyzaj entirelyBaştan sona,
28
88228
3526
aynı zamanda sosyal yapımızı da tamamıyla
01:43
faruzak from the battlefieldsavaş.
29
91754
2224
harp meydanından ötede değiştiriyoruz.
01:45
That's because the way humansinsanlar resolveçözmek conflictfikir ayrılığı
30
93978
4509
Bunun böyle olma nedeni insanların çatışmaları çözme şeklinin
01:50
shapesşekiller our socialsosyal landscapepeyzaj.
31
98487
1733
sosyal yapımızı şekillendirmesidir.
01:52
And this has always been the casedurum, throughoutboyunca historytarih.
32
100220
2633
Ve bu tarih boyunca hep böyle olmuştur.
01:54
For exampleörnek, these were state-of-the-artTeknoloji harikası weaponssilahlar systemssistemler
33
102853
2661
Örneğin, bunlar milattan sonra 1400'deki en gelişmiş
01:57
in 1400 A.D.
34
105514
2079
silahlardı.
01:59
Now they were bothher ikisi de very expensivepahalı to buildinşa etmek and maintainsürdürmek,
35
107593
3144
Bu aralar her ikisi de üretmek ve muhafaza etmek için çok pahalıydılar.
02:02
but with these you could dominatehükmetmek the populaceHalk,
36
110737
3240
Fakat bunlarla halk tabakasını baskı altında tutabilirdiniz.
02:05
and the distributiondağıtım of politicalsiyasi powergüç in feudalfeodal societytoplum reflectedyansıyan that.
37
113977
3889
Ve feodal toplumlardaki politik güç dağılımı bunu yansıttı.
02:09
PowerGüç was focusedodaklı at the very topüst.
38
117866
2687
En üst seviyede güce odaklanılmıştı.
02:12
And what changeddeğişmiş? TechnologicalTeknolojik innovationyenilik.
39
120553
3528
Ne değişti? Teknolojik buluşlar.
02:16
GunpowderBarut, cannonSavaş Topu.
40
124081
1871
Barut, top.
02:17
And prettygüzel soonyakında, armorzırh and castleskaleler were obsoleteeski,
41
125952
3817
Ve çok yakın zamanda zırhlar ve kaleler çok demode oldu
02:21
and it matteredönemi yoktu lessaz who you broughtgetirdi to the battlefieldsavaş
42
129769
2533
ve savaş meydanına kimi götürdüğün
02:24
versuse karşı how manyçok people you broughtgetirdi to the battlefieldsavaş.
43
132302
3779
kaç kişi götürdüğünden daha az önemliydi.
02:28
And as armiesorduları grewbüyüdü in sizeboyut, the nation-stateulus-devlet aroseortaya çıkan
44
136081
3638
Ve orduların büyüklüğü arttıkça, milli devlet
02:31
as a politicalsiyasi and logisticalLojistik requirementgereklilik of defensesavunma.
45
139719
3680
politik ve lojistik savunma koşulları olarak meydana geldi.
02:35
And as leadersliderler had to relygüvenmek on more of theironların populaceHalk,
46
143399
2376
Liderler daha çok halk tabakalarına dayanmak zorunda oldukları için
02:37
they beganbaşladı to sharepay powergüç.
47
145775
1833
gücü paylaşmaya başladılar.
02:39
RepresentativeTemsilcisi governmenthükümet beganbaşladı to formform.
48
147608
2599
Temsili hükumet oluşmaya başladı.
02:42
So again, the toolsaraçlar we use to resolveçözmek conflictfikir ayrılığı
49
150207
3288
Yani tekrardan, çatışmaları çözmek için kullanmakta olduğumuz araçlar
02:45
shapeşekil our socialsosyal landscapepeyzaj.
50
153495
3304
toplumsal araziyi şekillendirir.
02:48
AutonomousÖzerk roboticrobotik weaponssilahlar are suchböyle a toolaraç,
51
156799
4064
Özerk robot silahlar bunu dışında öyle araçlardır ki
02:52
exceptdışında that, by requiringgerektiren very fewaz people to go to warsavaş,
52
160863
5168
çok az insanın savaşa gitmesini gerektirerek
02:58
they riskrisk re-centralizingyeniden merkezileştirme powergüç into very fewaz handseller,
53
166031
4840
muhtemelen beş yüzyıllık bir trendi demokrasiye dönüştürecek olan
03:02
possiblybelki reversinggeri a five-centurybeş yüzyıl trendakım towardkarşı democracydemokrasi.
54
170871
6515
çok az kişinin eline merkezi iktidarı vermekle risk oluştururlar.
03:09
Now, I think, knowingbilme this,
55
177386
1757
Şimdi, bunu bilerek düşünüyorum ki
03:11
we can take decisivebelirleyici stepsadımlar to preservekorumak our democraticdemokratik institutionskurumlar,
56
179143
4352
uyumu sağlanmış demokratik enstitülerimizi muhafaza etmek
03:15
to do what humansinsanlar do besten iyi, whichhangi is adaptuyarlamak.
57
183495
3979
ve insanların en iyi yaptığı şeyi yapmak için kararlı adımlar atabiliriz.
03:19
But time is a factorfaktör.
58
187474
2005
Fakat zaman bir unsurdur.
03:21
SeventyYetmiş nationsmilletler are developinggelişen remotely-pilotedUzaktan pilot
59
189479
2851
70 millet kendi uzaktan kumandalı insansız
03:24
combatsavaş droneserkek arı of theironların ownkendi,
60
192330
2157
savaş uçaklarını geliştiriyor
03:26
and as you'llEğer olacak see, remotely-pilotedUzaktan pilot combatsavaş droneserkek arı
61
194487
2593
ve gördüğünüz gibi uzaktan kumandalı savaş uçakları
03:29
are the precursorsön- to autonomousözerk roboticrobotik weaponssilahlar.
62
197080
4472
özerk robot silahlarının habercisidirler.
03:33
That's because oncebir Zamanlar you've deployedkonuşlandırılmış remotely-pilotedUzaktan pilot droneserkek arı,
63
201552
2767
Bunun nedeni uzaktan kumandalı savaş uçaklarını mevzilendirdiğiniz zaman
03:36
there are threeüç powerfulgüçlü factorsfaktörler pushingitme decision-makingkarar verme
64
204319
3384
karar vermeyi insanlardan alıp
03:39
away from humansinsanlar and on to the weaponsilah platformplatform itselfkendisi.
65
207703
4600
silah platformunun kendisine iten 3 güçlü etkenin olmasıdır.
03:44
The first of these is the delugeTufan of videovideo that droneserkek arı produceüretmek.
66
212303
5259
Bunlardan birincisi insansız hava uçaklarının ürettiği görüntü akınıdır.
03:49
For exampleörnek, in 2004, the U.S. dronecasus uçak fleetFilo producedüretilmiş
67
217562
3853
Örneğin, Birleşik Devletler insansız hava donanması 2004'te
03:53
a grandbüyük totalGenel Toplam of 71 hourssaatler of videovideo surveillancegözetim for analysisanaliz.
68
221415
5312
analiz yapmak için genel toplamda 71 saatlik görüntü gözetimi yayınladı.
03:58
By 2011, this had gonegitmiş up to 300,000 hourssaatler,
69
226727
4499
Bu durum 2011'e kadar 300.000 saate çıktı ki
04:03
outstrippingoutstripping humaninsan abilitykabiliyet to reviewgözden geçirmek it all,
70
231226
3149
bu da onu tamamıyla incelemek için insan kapasitesini aşmıştı.
04:06
but even that numbernumara is about to go up drasticallybüyük ölçüde.
71
234375
3664
Fakat, bu numara bile neredeyse şiddetle artacak.
04:10
The Pentagon'sPentagon'un GorgonGorgon StareDik dik and ArgusArgus programsprogramlar
72
238039
2575
Her bir insansız hava uçağı platformundaki Pentagon'un Gorgon Stare (12 kameradan aynı anda görüntü alan)
04:12
will put up to 65 independentlybağımsız olarak operatedameliyat camerakamera eyesgözleri
73
240614
3164
ve Argus (Yer-taban süreci) programları bağımsız çalıştırılan
04:15
on eachher dronecasus uçak platformplatform,
74
243778
2038
65 kamera bakışına kadar artacaklar.
04:17
and this would vastlyçok outstripgeçmek humaninsan abilitykabiliyet to reviewgözden geçirmek it.
75
245816
3303
Ve bu da insan kapasitesinin inceleyebilmesinin çok daha üstüne çıkacak.
04:21
And that meansanlamına geliyor visualgörsel intelligencezeka softwareyazılım will need
76
249119
2160
Bu, görsel istihbarat yazılımının onda ilgi öğeleri arama ihtiyacı
04:23
to scantaramak it for itemsürün of interestfaiz.
77
251279
4048
duyacağı anlamına gelir.
04:27
And that meansanlamına geliyor very soonyakında
78
255327
1348
Ve bu, çok yakında insansız hava uçaklarının insanlara
04:28
droneserkek arı will tell humansinsanlar what to look at,
79
256675
2747
nelere bakmaları gerektiğini söyleyeceği anlamına gelir,
04:31
not the other way around.
80
259422
2497
aksi yönde bir şey değil.
04:33
But there's a secondikinci powerfulgüçlü incentiveözendirici pushingitme
81
261919
2473
Fakat karar vermeyi insanlardan alıp makinelere veren
04:36
decision-makingkarar verme away from humansinsanlar and ontoüstüne machinesmakineler,
82
264392
3383
ikinci güçlü güdüleyici atak var.
04:39
and that's electromagneticElektromanyetik jammingsıkışma,
83
267775
2872
Bu, santral ve insansız hava uçağı arasındaki
04:42
severingkesilmesinin the connectionbağ betweenarasında the dronecasus uçak
84
270647
2236
bağlantıyı koparan elektromanyetik
04:44
and its operatorOperatör.
85
272883
2814
yayın karıştırma aracıdır..
04:47
Now we saw an exampleörnek of this in 2011
86
275697
2618
Şimdi, bunun 2011'debir örneğini gördük;
04:50
when an AmericanAmerikan RQ-RQ-170 SentinelSentinel dronecasus uçak
87
278315
2956
bir Amerikan RQ-170 gözcü uçağı
04:53
got a bitbit confusedŞaşkın over Iranİran duenedeniyle to a GPSGPS spoofingbilgi sızdırma attacksaldırı,
88
281271
4307
GPS'in yanıltıcı hamlesi yüzünden İran üzerindeyken biraz bocalamıştı.
04:57
but any remotely-pilotedUzaktan pilot dronecasus uçak is susceptibleduyarlı to this typetip of attacksaldırı,
89
285578
5114
Fakat herhangi bir uzaktan kumandalı hava uçağı bu tür ataklara duyarlıdır.
05:02
and that meansanlamına geliyor droneserkek arı
90
290692
2052
Bu, insansız hava uçaklarının daha fazla
05:04
will have to shoulderomuz more decision-makingkarar verme.
91
292744
3620
karar verme sorumluluğunu üstlenmek zorunda olduğu anlamına gelir.
05:08
They'llOnlar olacak know theironların missionmisyon objectiveamaç,
92
296364
3043
Uçuş amaçlarını bilecekler
05:11
and they'llacaklar reacttepki to newyeni circumstanceskoşullar withoutolmadan humaninsan guidancerehberlik.
93
299407
4845
ve insan yardımı olmaksızın görülmemiş durumlara karşılık verecekler.
05:16
They'llOnlar olacak ignorealdırmamak externaldış radioradyo signalssinyalleri
94
304252
2581
Yabancı radyo sinyallerini görmezden gelip
05:18
and sendgöndermek very fewaz of theironların ownkendi.
95
306833
2330
kendi sinyallerinin çok azını gönderecekler.
05:21
WhichHangi bringsgetiriyor us to, really, the thirdüçüncü
96
309163
2006
Üçüncü ve en güçlü teşvik edici olan
05:23
and mostçoğu powerfulgüçlü incentiveözendirici pushingitme decision-makingkarar verme
97
311169
3862
karar almayı insandan alıp silahlara veren
05:27
away from humansinsanlar and ontoüstüne weaponssilahlar:
98
315031
3342
maddeye getiren şey:
05:30
plausiblemakul deniabilityinkar.
99
318373
3293
İnandırıcı yadsınabilirlik.
05:33
Now we livecanlı in a globalglobal economyekonomi.
100
321666
2887
Şimdi küresel ekonomi içinde yaşıyoruz.
05:36
High-techYüksek teknoloji manufacturingimalat is occurringmeydana gelen on mostçoğu continentskıtalar.
101
324553
4334
İleri teknoloji imalat çoğu kıtada meydana gelir.
05:40
CyberCyber espionagecasusluk is spiritingspiriting away advancedileri designstasarımlar
102
328887
2914
Sanal casusluk gelişmiş tasarımları gizlice bilinmeyen taraflara
05:43
to partsparçalar unknownBilinmeyen,
103
331801
1886
götürüyor
05:45
and in that environmentçevre, it is very likelymuhtemelen
104
333687
2014
ve bu çevrede, büyük olasılıkla
05:47
that a successfulbaşarılı dronecasus uçak designdizayn will be knockedçaldı off in contractsözleşme factoriesfabrikalar,
105
335701
4734
fahiş piyasada hızla çoğalan başarılı insansız hava uçakları tasarımları
05:52
proliferateprolifere in the graygri marketpazar.
106
340435
2170
anlaşma imalathanelerinde hızla yapılacak.
05:54
And in that situationdurum, siftingEleme throughvasitasiyla the wreckageenkaz
107
342605
2460
Ve bu durumda, insansız hava uçağının hasarını
05:57
of a suicideintihar dronecasus uçak attacksaldırı, it will be very difficultzor to say
108
345065
2960
derinden inceleyerek, bu silahı kimin gönderdiğini söylemek
06:00
who sentgönderilen that weaponsilah.
109
348025
4400
çok zor olacak.
06:04
This raisesyükseltmeler the very realgerçek possibilityolasılık
110
352425
2800
Bu kimin yaptığı belli olmayan savaşların
06:07
of anonymousanonim warsavaş.
111
355225
2935
çok hakiki ihtimalini artıracaktır.
06:10
This could tilteğim the geopoliticaljeopolitik balancedenge on its headkafa,
112
358160
2614
Bu basınç yüksekliğinde bulunan jeopolitik dengeyi etkileyebilir,
06:12
make it very difficultzor for a nationulus to turndönüş its firepowerateş gücü
113
360774
3491
ateş gücünü saldırganlara karşı çevirmeyi bir millet için
06:16
againstkarşısında an attackersaldırgan, and that could shiftvardiya the balancedenge
114
364265
2848
çok zorlaştırabilir, ve bu da 21. yüzyılda dengeyi
06:19
in the 21stst centuryyüzyıl away from defensesavunma and towardkarşı offensesuç.
115
367113
3764
savunmadan alıp hücuma yöneltebilir.
06:22
It could make militaryaskeri actionaksiyon a viableyaşayabilir optionseçenek
116
370877
3124
Bu askeri harekatı sadece küçük toplumlar için değil
06:26
not just for smallküçük nationsmilletler,
117
374001
2288
aynı zamanda suç örgütleri,
06:28
but criminaladli organizationsorganizasyonlar, privateözel enterpriseKurumsal,
118
376289
2545
özel ticari kuruluşlar, hatta nüfuzlu insanlar için
06:30
even powerfulgüçlü individualsbireyler.
119
378834
2479
geçerli bir seçenek yapar.
06:33
It could createyaratmak a landscapepeyzaj of rivalrakip warlordsSavaş ağaları
120
381313
3328
Bu, barolar ve sivil halkın yönetimini baltalayan
06:36
underminingzarar rulekural of lawhukuk and civilsivil societytoplum.
121
384641
3680
muhalif diktatörlere bir arazi oluşturacaktır.
06:40
Now if responsibilitysorumluluk and transparencyşeffaflık
122
388321
3616
Şimdi, sorumluluk ve şeffaflık
06:43
are two of the cornerstonestemel taşları of representativetemsilci governmenthükümet,
123
391937
2384
temsili meclisin iki temel taşıysa,
06:46
autonomousözerk roboticrobotik weaponssilahlar could underminebaltalamak bothher ikisi de.
124
394321
4320
özerk robot silahları ikisini de sarsabilir.
06:50
Now you mightbelki be thinkingdüşünme that
125
398641
1546
Şimdi, şunu düşünüyor olabilirsin;
06:52
citizensvatandaşlar of high-techyüksek teknoloji nationsmilletler
126
400187
2246
ileri teknoloji toplumları
06:54
would have the advantageavantaj in any roboticrobotik warsavaş,
127
402433
2703
herhangi bir robot savaşında avantajlı olabilir.
06:57
that citizensvatandaşlar of those nationsmilletler would be lessaz vulnerablesavunmasız,
128
405136
3633
Bu ulusların vatandaşları daha savunmasız olacaklardır
07:00
particularlyözellikle againstkarşısında developinggelişen nationsmilletler.
129
408769
4288
özellikle gelişmekte olan uluslara karşı.
07:05
But I think the truthhakikat is the exactkesin oppositekarşısında.
130
413057
3524
Fakat, gerçeğin tam tersi olduğunu düşünüyorum.
07:08
I think citizensvatandaşlar of high-techyüksek teknoloji societiestoplumlar
131
416581
2251
İleri teknoloji ülkesi vatandaşlarının
07:10
are more vulnerablesavunmasız to roboticrobotik weaponssilahlar,
132
418832
3729
robot silahlara karşı daha savunmasız olduğunu düşüyorum.
07:14
and the reasonneden can be summedtoplanmış up in one wordsözcük: dataveri.
133
422561
4465
Sebebi tek bir kelimede özetlenebilir: veri.
07:19
DataVeri powersgüçler high-techyüksek teknoloji societiestoplumlar.
134
427026
3481
Veri ileri teknoloji toplumlarını güçlendirir.
07:22
CellHücre phonetelefon geolocationGeolocation, telecomTelekom metadatameta veriler,
135
430507
3190
Cep telefonu konum belirlemesi, telekom üst-verisi,
07:25
socialsosyal mediamedya, emailE-posta, textMetin, financialmali transactionişlem dataveri,
136
433697
3472
sosyal medya, e-posta, mesaj, finansal işlem verisi
07:29
transportationtaşımacılık dataveri, it's a wealthservet of real-timegerçek zaman dataveri
137
437169
3532
ulaştırma verisi, o, insanların hareketleri ve
07:32
on the movementshareketler and socialsosyal interactionsetkileşimler of people.
138
440701
3373
sosyal etkileşimlerindeki gerçek zaman verisinin bolluğudur.
07:36
In shortkısa, we are more visiblegözle görülür to machinesmakineler
139
444074
3775
Kısaca, tarihteki herhangi bir insandan çok
07:39
than any people in historytarih,
140
447849
2242
makinelere görünürüz
07:42
and this perfectlykusursuzca suitstakım elbise the targetinghedeflemesi needsihtiyaçlar of autonomousözerk weaponssilahlar.
141
450091
5616
ve bu özerk silahların hedef tespiti ihtiyaçlarına mükemmel şekilde uyar.
07:47
What you're looking at here
142
455707
1738
Burada bakmakta olduğunuz şey
07:49
is a linkbağlantı analysisanaliz mapharita of a socialsosyal groupgrup.
143
457445
3246
toplumsal bir grubun bağlantı analiz haritasıdır.
07:52
LinesSatırları indicatebelirtmek socialsosyal connectednessbağlantılılık betweenarasında individualsbireyler.
144
460691
3634
Çizgiler bireyler arasındaki sosyal etkileşimi göstermektedir.
07:56
And these typestürleri of mapsharitalar can be automaticallyotomatik olarak generatedoluşturulan
145
464325
2880
Ve bu tür haritalar, modern insanların gerilerinde bıraktıkları
07:59
basedmerkezli on the dataveri trailiz modernmodern people leaveayrılmak behindarkasında.
146
467205
4715
veri izine dayandırılarak otomatik olarak üretilebilirler.
08:03
Now it's typicallytipik used to marketpazar goodsmal and servicesHizmetler
147
471920
2477
Şimdi o genellikle mal ve hizmetleri hedeflenen nüfusa yönelik
08:06
to targetedHedeflenen demographicsdemografisi, but it's a dual-useÇift kullanımlı technologyteknoloji,
148
474397
4416
piyasaya çıkarmak için kullanılır, fakat o çift kullanımlı bir teknolojidir.
08:10
because targetinghedeflemesi is used in anotherbir diğeri contextbağlam.
149
478813
3360
Çünkü hedef başka bağlamda kullanılır.
08:14
NoticeUyarı that certainbelli individualsbireyler are highlightedvurgulanmış.
150
482173
2560
Belli bireylerin aydınlatıldığını fark edin.
08:16
These are the hubshub'ları of socialsosyal networksağlar.
151
484733
3280
Bunlar sosyal ağların merkezleridir.
08:20
These are organizersorganizatörler, opinion-makersBence yapıcılar, leadersliderler,
152
488013
3590
Bunlar, kurucular, fikir üreticileri, liderler
08:23
and these people alsoAyrıca can be automaticallyotomatik olarak identifiedtespit
153
491603
2682
ve ayrıca iletişim şablonlarından otomatik olarak
08:26
from theironların communicationiletişim patternsdesenler.
154
494285
2382
tanımlanan bu insanlardır.
08:28
Now, if you're a marketerpazarlamacı, you mightbelki then targethedef them
155
496667
2146
Şimdi, bir pazarlamacıysanız, o halde onları ürün numuneleri ile
08:30
with productürün samplesörnekler, try to spreadYAYILMIŞ your brandmarka
156
498813
2543
hedefleyip sosyal gruplara markanızı
08:33
throughvasitasiyla theironların socialsosyal groupgrup.
157
501356
2829
dağıtmaya çalışabilirsiniz.
08:36
But if you're a repressivebastırıcı governmenthükümet
158
504185
1953
Fakat politik düşmanlar arayan baskıcı bir
08:38
searchingArama for politicalsiyasi enemiesdüşmanları, you mightbelki insteadyerine removeKaldır them,
159
506138
4810
hükumet iseniz, bunun yerine onları uzaklaştırır,
08:42
eliminateelemek them, disruptbozmak theironların socialsosyal groupgrup,
160
510948
2760
ortadan kaldırır, sosyal gruplarını dağıtabilirsiniz
08:45
and those who remainkalmak behindarkasında losekaybetmek socialsosyal cohesionuyum
161
513708
3169
ve arkada kalan kısım sosyal dayanışma
08:48
and organizationorganizasyon.
162
516877
2621
ve sosyal örgütleri kaybeder.
08:51
Now in a worldDünya of cheapucuz, proliferatingProliferasyona roboticrobotik weaponssilahlar,
163
519498
3324
Şimdi ucuz dünyada robot silahları çoğaltırsak,
08:54
borderssınırlar would offerteklif very little protectionkoruma
164
522822
2635
sınırlar bir devleti başka bir ülkeden yöneten hükumetlere ve
08:57
to criticseleştirmenler of distantuzak governmentshükümetler
165
525457
1946
uluslararası suç kuruluşlarının muhaliflerine
08:59
or trans-nationaltrans-ulusal criminaladli organizationsorganizasyonlar.
166
527403
3646
çok az koruma sunacaktır.
09:03
PopularPopüler movementshareketler agitatingkarıştırmasız for changedeğişiklik
167
531049
3493
Değişim için kışkırtan popüler hareketler
09:06
could be detectedtespit earlyerken and theironların leadersliderler eliminatedelimine
168
534542
3609
önceden belirlenebilir ve fikirleri, kritik bir kitleyi elde etmeden önce
09:10
before theironların ideasfikirler achievebaşarmak criticalkritik masskitle.
169
538151
2911
liderleri ortadan kaldırılabilir.
09:13
And ideasfikirler achievingelde criticalkritik masskitle
170
541062
2591
Ve kritik kitleyi elde eden fikirler tamamen
09:15
is what politicalsiyasi activismaktivizm in popularpopüler governmenthükümet is all about.
171
543653
3936
popüler hükumetteki politik eylemciliğin ne olduğuyla alakalıdır.
09:19
AnonymousAnonim lethalöldürücü weaponssilahlar could make lethalöldürücü actionaksiyon
172
547589
3997
Anonim öldürücü silahlar, her tür çakışan çıkarlar için
09:23
an easykolay choiceseçim for all sortssıralar of competingrakip interestsilgi.
173
551586
3782
kolay yol olarak ölümcül eylem yapabilirler.
09:27
And this would put a chillChill on freeücretsiz speechkonuşma
174
555368
3734
Ve bu, serbest konuşma özgürlüğü ve
09:31
and popularpopüler politicalsiyasi actionaksiyon, the very heartkalp of democracydemokrasi.
175
559102
5308
demokrasinin merkezi olan popüler politik eylemle ilişkisini keser.
09:36
And this is why we need an internationalUluslararası treatyAntlaşması
176
564410
2914
Ve bu, robot silahlarda ve katil silahların
09:39
on roboticrobotik weaponssilahlar, and in particularbelirli a globalglobal banyasak
177
567324
3540
gelişimi ve konuşlanmasıyla alakalı özel bir küresel yasakta
09:42
on the developmentgelişme and deploymentDağıtım of killerkatil robotsrobotlar.
178
570864
3908
uluslararası anlaşmaya ihtiyaç duymamızın sebebidir.
09:46
Now we alreadyzaten have internationalUluslararası treatiesantlaşmalar
179
574772
3254
Şimdi biz çoktan nükleer ve biyolojik silahlar
09:50
on nuclearnükleer and biologicalbiyolojik weaponssilahlar, and, while imperfectben mükemmelim,
180
578026
3386
üzerine uluslararası anlaşmaya sahibiz
09:53
these have largelybüyük oranda workedişlenmiş.
181
581412
2288
her ne kadar tamamlanmamış olup büyük ölçüde kullanılıyorsa da.
09:55
But roboticrobotik weaponssilahlar mightbelki be everyher bitbit as dangeroustehlikeli,
182
583700
3768
Fakat, robot silahlar tamamen tehlikeli gibi olabilirler.
09:59
because they will almostneredeyse certainlykesinlikle be used,
183
587468
3288
Çünkü onlar hemen hemen kesinlikle kullanılacak
10:02
and they would alsoAyrıca be corrosiveaşındırıcı to our democraticdemokratik institutionskurumlar.
184
590756
5027
ve ayrıca demokratik enstitülerimize karşı yıpratıcı olacaklar.
10:07
Now in NovemberKasım 2012 the U.S. DepartmentBölümü of DefenseSavunma
185
595783
3468
Şu anda, Birleşik Devletler Savunma Bakanlığı Kasım 2012'de
10:11
issuedVeriliş a directiveyönergesi requiringgerektiren
186
599251
2458
tüm ölümcül kararlarda
10:13
a humaninsan beingolmak be presentmevcut in all lethalöldürücü decisionskararlar.
187
601709
4519
bir insanın mevcut olduğu direktif zorunluluğu tebliğ etti.
10:18
This temporarilygeçici olarak effectivelyetkili bir şekilde bannedyasaklı autonomousözerk weaponssilahlar in the U.S. militaryaskeri,
188
606228
4776
Bu geçici olarak etkin bir şekilde Birleşik Devletler ordusundaki özerk silahları yasakladı.
10:23
but that directiveyönergesi needsihtiyaçlar to be madeyapılmış permanentkalıcı.
189
611004
3753
Ancak bu direktifin kalıcı hale getirilmesi gerekmektedir.
10:26
And it could setset the stageevre for globalglobal actionaksiyon.
190
614757
4376
Ve küresel eylem için zemin hazırlayabilir.
10:31
Because we need an internationalUluslararası legalyasal frameworkiskelet
191
619133
3845
Çünkü robot silahlar için bizim uluslar arası ölümcül taslağa
10:34
for roboticrobotik weaponssilahlar.
192
622978
2138
ihtiyacımız var.
10:37
And we need it now, before there's a devastatingyıkıcı attacksaldırı
193
625116
2928
Dünya uluslarının bu silahları kabul etmeyi hızlandırmasına neden olan
10:40
or a terroristterörist incidentolay that causesnedenleri nationsmilletler of the worldDünya
194
628044
3152
tahrip edici hücum ya da bir terörist hadisesinden önce
10:43
to rushacele to adoptbenimsemek these weaponssilahlar
195
631196
1924
ve daha sonuçları düşünmeden
10:45
before thinkingdüşünme throughvasitasiyla the consequencessonuçları.
196
633120
3771
ona şimdi ihtiyacımız var.
10:48
AutonomousÖzerk roboticrobotik weaponssilahlar concentrateyoğunlaşmak too much powergüç
197
636891
2981
Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az elde topluyor
10:51
in too fewaz handseller, and they would imperilimperil democracydemokrasi itselfkendisi.
198
639872
6283
ve onlar demokrasiyi tehlikeye atacaklar.
10:58
Now, don't get me wrongyanlış, I think there are tonston
199
646155
2686
Şimdi, beni yanlış anlamayın ama silahsız sivil insansız hava uçakları için tonlarca
11:00
of great useskullanımları for unarmedSilahsız civiliansivil droneserkek arı:
200
648841
2618
harika kullanımlar olduğunu düşünüyorum.
11:03
environmentalçevre monitoringizleme, searcharama and rescuekurtarmak, logisticsLojistik.
201
651459
3939
çevre denetimi, araştırma ve lojistiği kurtarma.
11:07
If we have an internationalUluslararası treatyAntlaşması on roboticrobotik weaponssilahlar,
202
655398
2826
Robot silahlar üzerinde uluslararası bir anlaşmaya sahipsek
11:10
how do we gainkazanç the benefitsfaydaları of autonomousözerk droneserkek arı
203
658224
3587
hala kendimizi yasa dışı robot silahlara karşı korurken
11:13
and vehiclesAraçlar while still protectingkoruyucu ourselveskendimizi
204
661811
2648
özerk uçak ve araçlardan
11:16
againstkarşısında illegalyasadışı roboticrobotik weaponssilahlar?
205
664459
3980
nasıl yarar sağlayacağız?
11:20
I think the secretgizli will be transparencyşeffaflık.
206
668439
4741
Sırrın belirgin olacağını düşünüyorum.
11:25
No robotrobot should have an expectationbeklenti of privacyGizlilik
207
673180
3013
Hiç bir robotun umumi yerlerde mahremiyet beklentisi
11:28
in a publichalka açık placeyer.
208
676193
3451
olmamalıdır.
11:31
(ApplauseAlkış)
209
679644
5048
(Alkışlar)
11:36
EachHer robotrobot and dronecasus uçak should have
210
684692
2045
Her bir robot ve uçak umumi yerlerde
11:38
a cryptographicallyşifreli olarak signedimzalı I.D. burnedyanmış in at the factoryfabrika
211
686737
2883
devinimini takip etmesi için kullanılabilen
11:41
that can be used to trackiz its movementhareket throughvasitasiyla publichalka açık spacesalanlarda.
212
689620
2923
imalathanede çalışmaya hazırlanan şifreli işaretlenmiş bir kimliğe sahip olmalıdır.
11:44
We have licenselisans platesplakaları on carsarabalar, tailkuyruk numberssayılar on aircraftuçak.
213
692543
3381
Arabalarda plaka, hava araçlarında kuyruk numarasına sahibiz.
11:47
This is no differentfarklı.
214
695924
1841
Bu da farklı değil.
11:49
And everyher citizenvatandaş should be ableyapabilmek to downloadindir an appUygulamanın
215
697765
2012
Ve her vatandaş şimdi ve tarih boyunca
11:51
that showsgösterileri the populationnüfus of droneserkek arı and autonomousözerk vehiclesAraçlar
216
699777
3125
umumi alanlar çevresinde (yukarıdan) hareket eden uçaklar
11:54
movinghareketli throughvasitasiyla publichalka açık spacesalanlarda around them,
217
702902
2429
ve özerk araçların nüfusunu gösteren bir uygulama
11:57
bothher ikisi de right now and historicallytarihsel.
218
705331
2733
yüklemiş olabilmelidir.
12:00
And civickent leadersliderler should deploydağıtmak sensorssensörler and civickent droneserkek arı
219
708064
3548
Ve sivil liderler belirlemek için algılayıcı ve sivil uçakları haydut uçakları
12:03
to detectbelirlemek roguehaydut droneserkek arı,
220
711612
2344
harekete geçirmelidir
12:05
and insteadyerine of sendinggönderme killerkatil droneserkek arı of theironların ownkendi up to shootateş etme them down,
221
713956
3176
ve kendi katil uçaklarını, haydut uçakları ateş edip düşürmesi için göndermek yerine
12:09
they should notifybildir humansinsanlar to theironların presencevarlık.
222
717132
2992
onları insanlara haydut uçakların varlığını haber vermelidir.
12:12
And in certainbelli very high-securityyüksek güvenlik areasalanlar,
223
720124
2606
Ve bazı çok yüksek güvenlik alanlarında
12:14
perhapsbelki civickent droneserkek arı would snaretuzak them
224
722730
1909
muhtemelen sivil uçaklar onları tuzağa düşürecek
12:16
and dragsürüklemek them off to a bombbomba disposalelden çıkarma facilitytesis.
225
724639
2841
ve bomba imha tesisine sürükleyecektir.
12:19
But noticeihbar, this is more an immunebağışık systemsistem
226
727480
3027
Fakat dikkat edin, bu, silah sisteminden çok
12:22
than a weaponssilahlar systemsistem.
227
730507
1321
bağışıklık sistemidir.
12:23
It would allowizin vermek us to availyaramak ourselveskendimizi of the use
228
731828
2592
Bu hala açık ve sivil toplumumuzu koruyorken
12:26
of autonomousözerk vehiclesAraçlar and droneserkek arı
229
734420
2032
özerk araç ve uçakların kullanımından
12:28
while still preservingkoruma our openaçık, civilsivil societytoplum.
230
736452
4295
yararlanmamıza izin verir.
12:32
We mustşart banyasak the deploymentDağıtım and developmentgelişme
231
740747
2999
Katil robotların gelişim ve mevzilenmesini
12:35
of killerkatil robotsrobotlar.
232
743746
1862
yasaklamalıyız.
12:37
Let's not succumbyenik to the temptationgünaha to automateotomatikleştirmek warsavaş.
233
745608
4850
Savaşı otomatikleştirmek için cazibesine yenik düşmeyelim.
12:42
AutocraticOtokratik governmentshükümetler and criminaladli organizationsorganizasyonlar
234
750458
2718
Despot hükumetler ve suç örgütleri
12:45
undoubtedlyHiç şüphesiz will, but let's not joinkatılmak them.
235
753176
2956
hiç şüphesiz yenik düşecek, fakat biz onlara katılmayalım.
12:48
AutonomousÖzerk roboticrobotik weaponssilahlar
236
756132
1891
Özerk robot silahlar
12:50
would concentrateyoğunlaşmak too much powergüç
237
758023
2051
çok fazla gücü çok az olan gizli ellerde
12:52
in too fewaz unseengörünmeyen handseller,
238
760074
2482
toplayacaktır,
12:54
and that would be corrosiveaşındırıcı to representativetemsilci governmenthükümet.
239
762556
3255
ve bu temsili hükumete yıpratıcı olacaktır.
12:57
Let's make sure, for democraciesdemokrasilerin at leasten az,
240
765811
2961
Emin olalım ki, en azından demokrasiler için
13:00
killerkatil robotsrobotlar remainkalmak fictionkurgu.
241
768772
2604
katil robotlar kurgu kalacaktır.
13:03
Thank you.
242
771376
1110
Teşekkür ederim.
13:04
(ApplauseAlkış)
243
772486
4565
(Alkışlar)
13:09
Thank you. (ApplauseAlkış)
244
777051
4616
(Alkışlar)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Suarez - Sci-fi author
Daniel Suarez concocts thrilling reads from terrifying (and not-so-farfetched) near-future scenarios.

Why you should listen

While working as a software developer, Daniel Suarez self-published Daemon, a cyber-thriller depicting a future where society is radically reshaped by disruptive technologies. It struck a chord -- and so did the sequel, Freedom (TM) -- rocketing Suarez into the pantheon of sci-fi prophets.

In his 2012 novel Kill Decision, Suarez digs into the consequences of technology that’s here to stay: autonomous bots and drones programmed to be lethal. Suarez argues that as we cede more control to software, we gamble with the very essence of democracy itself. How can we establish sane guidelines for technology that could easily outstrip our control?

More profile about the speaker
Daniel Suarez | Speaker | TED.com