ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Rainer Strack: The workforce crisis of 2030 -- and how to start solving it now

Райнер Штрак: Несподівана криза робочої сили 2030 року - і як негайно почати боротись із нею

Filmed:
1,825,947 views

Здається, це суперечить здоровому глузду, але до 2030 року найрозвиненіші країни світу матимуть більше вакансій, ніж громадян, здатних ці вакансії заповнити. У цій захопливій, сповненій статистичних даних промові фахівець із персоналу Райнер Штрак закликає країни шукати за кордоном талановитих фахівців, охочих змінити місце проживання. Але спочатку варто змінити культуру всередині своїх компаній.
- Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
2014 is a very specialособливий yearрік for me:
0
973
3134
2014 рік дуже особливий для мене.
00:16
20 yearsроків as a consultantконсультант,
1
4107
1927
20 років, як я працюю консультантом,
00:18
20 yearsроків of marriageшлюб,
2
6034
1672
20 років, як я одружився,
00:19
and I'm turningповорот 50 in one monthмісяць.
3
7706
3181
а через місяць мені виповнюється 50.
00:22
That meansзасоби I was bornнародився in 1964
in a smallмаленький townмісто in GermanyНімеччина.
4
10887
5550
А це означає, що я народився
1964 року в маленькому містечку в Німеччині.
00:28
It was a grayсірий NovemberЛистопад day,
5
16437
1718
То був похмурий листопадовий день,
00:30
and I was overdueПрострочені.
6
18155
1880
і я вже давно мав з'явитися на світ.
00:32
The hospital'sлікарні maternityдля вагітних wardпалата
was really stressedпідкреслив out
7
20035
3483
Працівники пологового відділення
вже з ніг збивалися,
00:35
because a lot of babiesнемовлята were bornнародився
on this grayсірий NovemberЛистопад day.
8
23518
4505
бо того похмурого листопадового дня
народилось чимало малюків.
00:40
As a matterматерія of factфакт,
9
28023
2122
До речі,
00:42
1964 was the yearрік with the highestнайвищий
birthнародження rateкурс ever in GermanyНімеччина:
10
30145
4426
1964 року в Німеччині була
найбільша в історії народжуваність:
00:46
more than 1.3 millionмільйон.
11
34571
2020
понад 1,3 мільйони.
00:48
Last yearрік, we just hitхіт over 600,000,
12
36591
3134
Торік народилося заледве 600 000 дітей,
00:51
so halfполовина of my numberномер.
13
39725
1502
наполовину менше, ніж тоді.
00:53
What you can see here
is the Germanнімецька ageвік pyramidпіраміда,
14
41490
3831
Перед вам вікова піраміда
населення Німеччини,
00:57
and there, the smallмаленький blackчорний pointточка
at the topвершина, that's me.
15
45321
2809
а там, ота маленька чорна цятка
на самій вершині - це я.
01:00
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
16
48130
3994
(Сміх) (Оплески)
01:06
In redчервоний, you can see the potentialпотенціал
working-ageпрацездатного віку populationнаселення,
17
54307
4133
Червоним кольором позначене
населення працездатного віку,
01:10
so people over 15 and underпід 65,
18
58440
4249
тобто люди віком від 15 до 65 років,
01:14
and I'm actuallyнасправді only interestedзацікавлений
in this redчервоний areaплоща.
19
62689
3715
і саме ця категорія населення
мене цікавить.
01:18
Now, let's do a simpleпростий simulationсимуляція
20
66404
2043
А тепер зробімо
просту модель
01:20
of how this ageвік structureструктура will developрозвиватися
over the nextдалі coupleпара of yearsроків.
21
68447
4528
розвитку цієї вікової групи
за наступні кілька років.
01:24
As you can see,
22
72975
1439
Як бачите,
01:26
the peakпік is movingрухаючись to the right,
23
74414
2299
пік переходить направо,
і я, як і багато інших людей,
01:28
and I, with manyбагато хто other babyдитина boomersбумери,
will retireпіти у відставку in 2030.
24
76713
6525
які народились у період бебі-буму,
вийду на пенсію 2030 року.
01:35
By the way, I don't need any forecastsпрогнози
25
83238
2275
До речі, мені не потрібно
ніяких розрахунків
01:37
of birthнародження ratesставки for predictingпрогнозування
this redчервоний areaплоща.
26
85513
2869
щодо рівня народжуваності, щоб спрогнозувати,
що трапиться з тією червоною секцією.
01:40
The redчервоний areaплоща,
27
88406
1248
Червона секція,
01:41
so the potentialпотенціал
working-ageпрацездатного віку populationнаселення in 2030,
28
89678
3612
тобто потенційно працездатне
населення 2030 року,
01:45
is alreadyвже setвстановити in stoneкамінь todayсьогодні,
29
93291
3298
віднині вже ніяк не зміниться,
01:48
exceptокрім for much higherвище migrationміграція ratesставки.
30
96589
3552
хіба що темп міграції
значно прискориться.
01:52
And if you compareпорівняти this redчервоний areaплоща in 2030
with the redчервоний areaплоща in 2014,
31
100141
6130
А якщо порівняти цю червону секцію
2030 року з червоною секцією 2014,
01:58
it is much, much smallerменший.
32
106271
3111
то вона істотно менша.
02:01
So before I showпоказати you
the restвідпочинок of the worldсвіт,
33
109382
2438
Перед тим, як перейти до
інших країн, поміркуймо,
02:03
what does this mean for GermanyНімеччина?
34
111820
3297
що це значить для Німеччини?
02:07
So what we know from
this pictureкартина is that the laborпраця supplyпостачання,
35
115117
4087
З цієї діаграми ми дізналися,
що трудові ресурси,
02:11
so people who provideзабезпечити laborпраця,
36
119204
1927
тобто люди працездатного віку,
02:13
will go down in GermanyНімеччина,
and will go down significantlyзначно.
37
121131
3669
скоротяться у Німеччині,
і то суттєво скоротяться.
02:16
Now, what about laborпраця demandпопит?
38
124800
2600
А попит на робочу силу?
02:19
That's where it getsотримує trickyхитрий.
39
127400
1811
Ось у цьому і вся проблема.
02:22
As you mightможе know, the consultant'sекспертиза
favoriteулюблений answerвідповісти to any questionпитання is,
40
130163
4807
Як ви знаєте, улюблена відповідь
консультанта на будь-яке запитання:
02:26
"It dependsзалежить."
41
134970
1741
"Поживемо-побачимо".
02:28
So I would say it dependsзалежить.
42
136711
2368
Тому я відповім: поживемо-побачимо.
02:31
We didn't want to forecastпрогноз the futureмайбутнє.
43
139079
2369
Ми не хотіли прогнозувати майбутнє.
02:33
HighlyВисоко speculativeспекулятивний.
44
141448
1509
Надто суперечливі прогнози.
02:34
We did something elseінакше.
45
142957
1556
Ми зробили по-іншому.
02:36
We lookedподивився at the GDPВВП
and productivityпродуктивність growthзростання of GermanyНімеччина
46
144513
3390
Знайшли показники ВВП
і зростання продуктивності в Німеччині
02:39
over the last 20 yearsроків,
47
147903
1695
за останні 20 років
02:41
and calculatedрозраховується the followingнаступний scenarioсценарій:
48
149598
2484
і розрахували ось такий сценарій:
02:44
if GermanyНімеччина wants to continueпродовжуй
this GDPВВП and productivityпродуктивність growthзростання,
49
152082
4481
якщо Німеччина хоче, щоб її
ВВП і продуктивність і далі зростали,
02:48
we could directlyбезпосередньо calculateрозрахувати
50
156563
2113
ми можемо вирахувати,
02:50
how manyбагато хто people GermanyНімеччина would need
to supportпідтримка this growthзростання.
51
158676
3971
скільки людей потрібно,
щоб забезпечити цей ріст.
02:54
And this is the greenзелений lineлінія: laborпраця demandпопит.
52
162647
2972
Ось ця зелена лінія -
попит на робочу силу.
02:57
So GermanyНімеччина will runбіжи into
a majorмажор talentталант shortageбрак very quicklyшвидко.
53
165619
5712
Отож, незабаром Німеччині
почне бракувати фахівців.
03:03
EightВісім millionмільйон people are missingвідсутній,
54
171331
1834
Бракує 8 мільйонів людей,
03:05
whichкотрий is more than 20 percentвідсоток
of our currentструм workforceробоча сила,
55
173165
2763
понад 20 відсотків від нинішньої
кількості працездатного населення,
03:07
so bigвеликий numbersномери, really bigвеликий numbersномери.
56
175928
2670
ці числа справді величезні.
03:10
And we calculatedрозраховується severalкілька scenariosсценарії,
57
178598
2113
Ми розрахували кілька сценаріїв,
03:12
and the pictureкартина always lookedподивився like this.
58
180711
2462
але всі вони були схожі на цей.
03:16
Now, to closeзакрити the gapрозрив,
59
184565
1881
Щоб заповнити цю прогалину,
03:18
GermanyНімеччина has to significantlyзначно
increaseзбільшити migrationміграція,
60
186446
4063
Німеччині треба активніше
стимулювати міграцію,
03:22
get manyбагато хто more womenжінки in the workforceробоча сила,
61
190509
2206
залучити на ринок праці більше жінок,
03:24
increaseзбільшити retirementвиходу на пенсію ageвік
62
192715
1765
підвищити пенсійний вік -
03:26
by the way, we just
loweredопущений it this yearрік
63
194480
2415
до речі, цьогоріч ми його знизили -
03:28
and all these measuresзаходи at onceодин раз.
64
196895
2763
і зробити все це одночасно.
03:31
If GermanyНімеччина failsне вдається here,
GermanyНімеччина will stagnateзастої.
65
199658
4063
Якщо Німеччина цього не зробить,
її чекає застій.
03:35
We won'tне буде growрости anymoreбільше. Why?
66
203721
2322
Економіка більше не зростатиме.
Чому?
03:38
Because the workersпрацівники are not there
who can generateгенерувати this growthзростання.
67
206043
3413
Бо немає працівників, які б
гарантували ріст.
03:41
And companiesкомпаній will look
for talentsталанти somewhereдесь elseінакше.
68
209456
4457
Компанії шукатимуть
спеціалістів деінде.
03:45
But where?
69
213913
1376
От тільки де?
03:48
Now, we simulatedімітований laborпраця supplyпостачання
and laborпраця demandпопит
70
216730
4046
Ми змоделювали ситуацію з трудовими ресурсами
й попитом на робочу силу
03:52
for the largestнайбільший 15 economiesекономіки in the worldсвіт,
71
220776
3169
у 15 найбільших економіках світу,
03:55
representingпредставляючи more than 70 percentвідсоток
of worldсвіт GDPВВП,
72
223945
3692
що відповідають за понад 70 відсотків
світового ВВП,
03:59
and the overallв цілому pictureкартина
looksвиглядає like this by 2020.
73
227637
3947
і загальна картина до 2020 року
виглядає ось так.
04:03
BlueСиній indicatesвказує a laborпраця surplusнадлишок,
74
231584
2693
Синій колір - надлишок трудових ресурсів,
04:06
redчервоний indicatesвказує a laborпраця shortfallдефіциту,
75
234277
2485
червоний - брак робочої сили,
04:08
and grayсірий are those countriesкраїн
whichкотрий are borderlineприкордонне.
76
236762
3692
а сірий - це країни, що
перебувають на межі.
04:12
So by 2020, we still see a laborпраця surplusнадлишок
in some countriesкраїн,
77
240454
6106
Отож, до 2020 року в деяких країнах
ще буде надмір трудових ресурсів,
04:18
like ItalyІталія, FranceФранція, the U.S.,
78
246560
2183
зокрема в Італії, Франції, США,
04:20
but this pictureкартина will changeзмінити
dramaticallyрізко by 2030.
79
248743
4597
але до 2030 року ситуація
кардинально зміниться.
04:25
By 2030, we will faceобличчя
a globalглобальний workforceробоча сила crisisкриза
80
253340
4621
Року 2030 у більшості країн
з найрозвиненішою економікою
04:29
in mostнайбільше of our largestнайбільший economiesекономіки,
81
257961
2995
настане глобальна криза
робочої сили,
04:32
includingв тому числі threeтри
out of the fourчотири BRICБРІК countriesкраїн.
82
260956
2415
зокрема в трьох із чотирьох
країнах-членах БРІК.
04:35
ChinaКитай, with its formerколишній
one-childоднієї дитини policyполітика, will be hitхіт,
83
263371
3158
Постраждає Китай, який донедавна
проводив "політику однієї дитини",
04:38
as well as BrazilБразилія and RussiaРосія.
84
266529
3924
а також Бразилія і Росія.
04:42
Now, to tell the truthправда,
85
270453
3715
Щиро кажучи,
04:46
in realityреальність, the situationситуація
will be even more challengingскладний.
86
274168
4806
насправді становище буде
ще складніше.
04:50
What you can see here are averageсередній numbersномери.
87
278974
3343
Тут ви бачите середні показники.
04:54
We de-averagedде-усереднені them
88
282317
1696
А ми повернулися до
початкових показників
04:56
and brokeзламався them down
into differentінший skillмайстерність levelsрівні,
89
284013
2620
і поділили їх на групи
залежно від рівня кваліфікації,
04:58
and what we foundзнайдено
90
286633
1317
виявивши
04:59
were even higherвище shortfallsнедоліки
for high-skilledвисока кваліфікація people
91
287950
3934
ще більший брак
висококваліфікованих фахівців
05:03
and a partialчастковий surplusнадлишок
for low-skilledнизькокваліфікованих workersпрацівники.
92
291884
4179
і частковий надлишок
працівників з низькою кваліфікацією.
05:08
So on topвершина of an overallв цілому laborпраця shortageбрак,
93
296063
3158
Отож, у майбутньому нас чекає
не тільки брак робочої сили,
05:11
we will faceобличчя a bigвеликий
skillмайстерність mismatchНевідповідність in the futureмайбутнє,
94
299221
4232
а й дисбаланс між кількістю
фахівців і некваліфікованих робітників,
05:15
and this meansзасоби hugeвеличезний challengesвиклики
95
303477
1699
а це спричинить великі проблеми
05:17
in termsтерміни of educationосвіта, qualificationкваліфікація,
96
305200
2065
для урядів і компаній
05:19
upskillingпідвищення кваліфікації for governmentsуряди and companiesкомпаній.
97
307289
3025
в галузі освіти, навчання
05:24
Now, the nextдалі thing we lookedподивився into
was robotsроботів, automationАвтоматизація, technologyтехнологія.
98
312397
5978
й підвищення кваліфікації працівників.
05:30
Will technologyтехнологія changeзмінити this pictureкартина
and boostімпульс productivityпродуктивність?
99
318375
4014
Чи технологія змінить ситуацію
і сприятиме росту продуктивності?
05:35
Now, the shortкороткий answerвідповісти would be
100
323728
2070
У двох словах,
05:37
that our numbersномери alreadyвже includeвключати
a significantзначний growthзростання in productivityпродуктивність
101
325798
4561
в наші розрахунки вже включене
суттєве зростання продуктивності
05:42
drivenкерований by technologyтехнологія.
102
330359
1583
завдяки технологіям.
05:45
A long answerвідповісти would go like this.
103
333093
3535
Тепер поговоримо про це
детальніше.
05:48
Let's take GermanyНімеччина again.
104
336628
2485
Знову візьмемо за приклад Німеччину.
05:51
The GermansНімці have
a certainпевний reputationрепутація in the worldсвіт
105
339113
2554
Німці мають у світі
певну репутацію,
05:53
when it comesприходить to productivityпродуктивність.
106
341667
2577
коли йдеться про продуктивність.
05:56
In the '90s, I workedпрацював in our BostonБостон officeофіс
for almostмайже two yearsроків,
107
344244
4597
У 1990-х я майже два роки
працював у нашому офісі в Бостоні,
06:00
and when I left, an oldстарий seniorстарший partnerпартнер
told me, literallyбуквально,
108
348841
4157
і коли їхав геть, старший компаньйон
сказав мені дослівно таке:
06:04
"SendНадіслати me more of these GermansНімці,
they work like machinesмашини."
109
352998
3482
"Пришли мені ще німців,
вони працюють, як роботи".
06:08
(LaughterСміх)
110
356480
4487
(Сміх)
06:12
That was 1998.
111
360967
3292
То був 1998 рік.
06:16
SixteenШістнадцять yearsроків laterпізніше,
you'dти б probablyймовірно say the oppositeнавпаки.
112
364259
3483
Через 16 років
казатимуть навпаки.
06:19
"SendНадіслати me more of these machinesмашини.
They work like GermansНімці."
113
367742
3668
"Пришли мені ще роботів,
вони працюють, як німці".
06:23
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
114
371410
4156
(Сміх) (Оплески)
06:30
TechnologyТехнологія will replaceзамінити
a lot of jobsробочі місця, regularрегулярний jobsробочі місця.
115
378108
4703
Технології замінять
чимало робітників.
06:34
Not only in the productionвиробництво industryпромисловість,
116
382811
1997
Не лише в промислових галузях -
06:36
but even officeофіс workersпрацівники are in jeopardyнебезпеці
117
384808
1858
під загрозою навіть
офісні працівники,
06:38
and mightможе be replacedзамінено by robotsроботів,
118
386690
2831
яких можуть замінити роботи,
06:41
artificialштучний intelligenceрозвідка,
bigвеликий dataдані, or automationАвтоматизація.
119
389521
2515
штучний інтелект, великі дані
чи автоматизація праці.
06:45
So the keyключ questionпитання is not
if technologyтехнологія replacesзамінює some of these jobsробочі місця,
120
393120
4922
Тому йдеться не про те,
чи технологія замінить деяких робітників,
06:50
but when, how fastшвидко, and to what extentміра?
121
398042
3646
а про те, коли це трапиться,
як швидко і в якому обсязі?
06:53
Or in other wordsслова,
122
401688
1695
Або ж іншими словами:
06:55
will technologyтехнологія help us
to solveвирішити this globalглобальний workforceробоча сила crisisкриза?
123
403383
4676
чи допоможуть технології подолати
глобальну кризу робочої сили?
07:01
Yes and no.
124
409334
1920
Так і ні.
07:03
This is a more sophisticatedвитончений
versionверсія of "it dependsзалежить."
125
411254
2902
Це більш філософський варіант
"поживемо-побачимо".
07:06
(LaughterСміх)
126
414156
1047
(Сміх)
07:07
Let's take the automotiveавтомобільний industryпромисловість
as an exampleприклад,
127
415227
5083
Візьмімо, до прикладу,
автомобільну промисловість,
07:12
because there, more than 40 percentвідсоток
of industrialпромисловий robotsроботів are alreadyвже workingпрацює
128
420310
4504
бо в ній працює вже понад
40 відсотків промислових роботів,
07:16
and automationАвтоматизація has alreadyвже takenвзятий placeмісце.
129
424814
2732
і більшість процесів автоматизовано.
07:21
In 1980, lessменше than 10 percentвідсоток
of the productionвиробництво costвартість of a carмашина
130
429332
5327
Року 1980 заледве 10 відсотків
виробничих витрат на автомобіль
07:26
was causedвикликаний by electronicелектронний partsчастин.
131
434659
2670
складали електронні деталі.
07:29
TodayСьогодні, this numberномер is more than 30 percentвідсоток
132
437329
3251
Сьогодні це вже понад 30 відсотків,
07:32
and it will growрости
to more than 50 percentвідсоток by 2030.
133
440580
4823
а до 2030 року це число
зросте до більш, ніж 50 відсотків.
07:37
And these newновий electronicелектронний partsчастин
and applicationsзаявки
134
445427
4181
А ці нові електронні деталі
й програми
07:41
requireвимагати newновий skillsнавички
and have createdстворений a lot of newновий jobsробочі місця,
135
449632
4020
вимагають нових навичок
і створили чимало нових робочих місць,
07:45
like the cognitiveпізнавальний systemsсистеми engineerінженер
136
453652
2547
наприклад, тепер є
інженери когнітивних систем,
07:48
who optimizesоптимізує the interactionвзаємодія
betweenміж driverводій and electronicелектронний systemсистема.
137
456223
4465
які оптимізують взаємодію
між водієм та електронною системою.
07:54
In 1980, no one had the slightestні найменшого clueключ
that suchтакий a jobробота would ever existіснувати.
138
462081
6587
У 1980 році ніхто й гадки не мав,
що колись з'явиться така робота.
08:01
As a matterматерія of factфакт,
139
469534
1493
Власне кажучи,
08:03
the overallв цілому numberномер of people
involvedучасть in the productionвиробництво of a carмашина
140
471051
4195
загальна кількість людей,
задіяних у виробництві автомобіля,
08:07
has only changedзмінився slightlyтрохи
in the last decadesдесятиліття,
141
475246
3413
практично не змінилась
за останні десятиліття,
08:10
in spiteне дивлячись of robotsроботів and automationАвтоматизація.
142
478659
3018
попри роботів та автоматизацію.
08:13
So what does this mean?
143
481677
1766
Що ж це значить?
08:15
Yes, technologyтехнологія
will replaceзамінити a lot of jobsробочі місця,
144
483443
2413
Так, технологія замінить
чимало робочих місць,
08:17
but we will alsoтакож see a lot of newновий jobsробочі місця
and newновий skillsнавички on the horizonгоризонт,
145
485880
5827
але натомість з'явиться потреба
в нових працівниках і вміннях,
08:23
and that meansзасоби technologyтехнологія will worsenпогіршиться
our overallв цілому skillмайстерність mismatchНевідповідність.
146
491731
6037
а це значить, що технологія
ще більше посилить дисбаланс
між фахівцями і некваліфікованими
робітниками.
Ці розрахунки
08:29
And this kindдоброзичливий of de-averagingде-усереднення
147
497768
1742
08:31
revealsпоказує the crucialвирішальне значення challengeвиклик
for governmentsуряди and businessesпідприємства.
148
499510
3601
свідчать про велику проблему,
що чекає на уряди й компанії.
08:37
So people, high-skilledвисока кваліфікація people,
149
505175
3831
У наступному десятилітті
ключову роль відіграватимуть
08:41
talentsталанти, will be the bigвеликий thing
in the nextдалі decadeдесятиліття.
150
509006
4040
кваліфіковані, талановиті фахівці.
08:45
If they are the scarceдефіцит resourceресурс,
we have to understandзрозуміти them much better.
151
513046
5642
Якщо їх так обмаль,
нам треба їх краще вивчити.
08:50
Are they actuallyнасправді willingбажаю to work abroadза кордоном?
152
518688
2949
Чи хочуть вони працювати за кордоном?
08:53
What are theirїх jobробота preferencesналаштування?
153
521637
1765
Які в них пріоритети?
08:56
To find out, this yearрік we conductedпроводиться
a globalглобальний surveyобстеження
154
524552
5041
Щоб дізнатись про це, ми провели
цьогоріч глобальне соцопитування
09:01
amongсеред more than 200,000 jobробота seekersпритулку
from 189 countriesкраїн.
155
529617
5253
серед понад 200 000 шукачів роботи
зі 189 країн.
09:08
MigrationМіграції is certainlyзвичайно
one keyключ measureміра to closeзакрити a gapрозрив,
156
536021
5428
Одним із найголовніших способів
виправити дисбаланс є міграція,
09:13
at leastнайменше in the shortкороткий termтермін,
157
541469
1544
принаймні тимчасово,
09:15
so we askedзапитав about mobilityмобільність.
158
543013
2600
тож ми запитали їх
про мобільність.
09:17
More than 60 percentвідсоток
of these 200,000 jobробота seekersпритулку
159
545613
4621
Понад 60 відсотків
тих 200 000 шукачів праці
09:22
are willingбажаю to work abroadза кордоном.
160
550234
2600
готові працювати за кордоном.
09:24
For me, a surprisinglyдивно highвисокий numberномер.
161
552834
2160
Я не сподівався,
що їх так багато.
09:26
If you look at the employeesспівробітники
agedу віці 21 to 30,
162
554994
3413
А якщо поглянути на працівників
у віці від 21 до 30,
09:30
this numberномер is even higherвище.
163
558407
2299
то їх ще більше.
09:32
If you splitрозкол this numberномер up by countryкраїна,
164
560706
3320
Розділивши це число
між країнами,
09:36
yes, the worldсвіт is mobileмобільний, but only partlyчастково.
165
564026
5201
побачимо, що світ справді мобільний,
але частково.
09:41
The leastнайменше mobileмобільний countriesкраїн
are RussiaРосія, GermanyНімеччина and the U.S.
166
569227
4052
Найменш мобільні країни -
Росія, Німеччина й США.
09:46
Now where would these people like to moveрухатися?
167
574358
3274
А куди б хотіли переїхати
ці люди?
09:49
NumberНомер sevenсеми is AustraliaАвстралія,
where 28 percentвідсоток could imagineуявіть собі movingрухаючись.
168
577632
4830
Номер сім - Австралія, куди охоче
перебралося б 28 відсотків респондентів.
09:54
Then FranceФранція, SwitzerlandШвейцарія,
GermanyНімеччина, CanadaКанада, U.K.,
169
582462
4318
Далі - Франція, Швейцарія,
Німеччина, Канада, Великобританія,
09:58
and the topвершина choiceвибір
worldwideсвітовий is the U.S.
170
586804
3305
і номер один - США.
10:02
Now, what are the jobробота preferencesналаштування
of these 200,000 people?
171
590744
3495
Які ж пріоритети в цих 200 000 людей?
10:06
So, what are they looking for?
172
594263
1483
Чого вони прагнуть від роботи?
10:09
Out of a listсписок of 26 topicsтеми,
salaryзарплата is only numberномер eightвісім.
173
597043
6432
Серед 26 можливих варіантів відповіді,
зарплата лише на восьмому місці.
10:15
The topвершина fourчотири topicsтеми
are all around cultureкультура.
174
603475
4528
Чотири найвищі пріоритети
стосуються культури.
10:20
NumberНомер fourчотири,
175
608003
1555
Номер чотири:
10:21
havingмаючи a great relationshipвідносини with the bossбос;
176
609558
2996
добрі взаємини з начальником;
10:24
threeтри, enjoyingнасолоджуючись a great work-lifeробота життя balanceбаланс;
177
612554
4017
три - чудовий баланс між роботою
й особистим життям;
10:28
two, havingмаючи a great relationshipвідносини
with colleaguesколеги;
178
616571
3761
два - дружні стосунки з колегами,
10:32
and the topвершина priorityпріоритет worldwideсвітовий
179
620332
3395
і найвищий пріоритет по всьому світу -
10:35
is beingбуття appreciatedз вдячністю for your work.
180
623751
3589
щоб вашу працю цінували.
10:40
So, do I get a thank you?
181
628321
2831
Щоб вам за неї дякували.
10:43
Not only onceодин раз a yearрік
with the annualрічний bonusбонус paymentоплати,
182
631152
3344
Не тільки раз на рік,
у вигляді щорічної премії,
10:46
but everyкожен day.
183
634496
2205
а щодня.
10:48
And now, our globalглобальний workforceробоча сила crisisкриза
becomesстає very personalособистий.
184
636701
5225
Отож, глобальна криза робочої сили
набуває особистого характеру.
10:53
People are looking for recognitionвизнання.
185
641926
3041
Люди жадають визнання.
10:56
Aren'tНе є we all looking
for recognitionвизнання in our jobsробочі місця?
186
644967
3300
Хіба ми всі не прагнемо,
щоб нашу працю цінували?
11:03
Now, let me connectпідключити the dotsкрапки.
187
651302
3580
Пора підвести підсумки.
11:06
We will faceобличчя a globalглобальний workforceробоча сила crisisкриза
188
654882
2368
Ми зіткнемося з глобальною
кризою робочої сили,
11:09
whichкотрий consistsскладається
of an overallв цілому laborпраця shortageбрак
189
657250
2972
що поєднує загальний
брак трудових ресурсів,
11:12
plusплюс a hugeвеличезний skillмайстерність mismatchНевідповідність,
190
660222
1951
плюс величезний дисбаланс
між фахівцями й некваліфікованими робітниками,
11:14
plusплюс a bigвеликий culturalкультурний challengeвиклик.
191
662173
3134
плюс серйозні проблеми
культурного характеру.
11:17
And this globalглобальний workforceробоча сила crisisкриза
is approachingнаближається very fastшвидко.
192
665307
3924
І ця глобальна криза
наближається семимильними кроками.
11:21
Right now, we are
just at the turningповорот pointточка.
193
669231
2740
Сьогодні ми переживаємо
критичний момент.
11:23
So what can we, what can governmentsуряди,
what can companiesкомпаній do?
194
671971
4388
Отож, що нам під силу?
Що робити урядам і компаніям?
11:28
EveryКожен companyкомпанія,
195
676359
1603
Кожна компанія,
11:29
but alsoтакож everyкожен countryкраїна,
196
677962
1787
а також кожна країна,
11:31
needsпотреби a people strategyстратегія,
197
679749
1928
має розробити кадрову стратегію
11:33
and to actдіяти on it immediatelyнегайно,
198
681677
2972
і негайно втілити її в життя.
11:36
and suchтакий a people strategyстратегія
consistsскладається of fourчотири partsчастин.
199
684649
3947
Кадрова стратегія складається
з чотирьох частин.
11:40
NumberНомер one, a planплан
200
688596
1811
Номер один - план,
11:42
for how to forecastпрогноз supplyпостачання and demandпопит
for differentінший jobsробочі місця and differentінший skillsнавички.
201
690407
6130
як прогнозувати попит і пропозицію
на різні види робіт і навичок.
11:48
WorkforceРобоча сила planningпланування will becomeстати
more importantважливо than financialфінансовий planningпланування.
202
696537
4735
Плани з використання персоналу
будуть важливіші за фінансове планування.
11:54
Two, a planплан for
how to attractзалучити great people:
203
702109
3623
Два - план, як привабити
талановитих працівників:
11:57
generationпокоління Y, womenжінки, but alsoтакож retireesПенсіонери.
204
705732
3099
покоління Y, жінок,
а також пенсіонерів.
12:01
ThreeТри, a planплан for how to educateвиховувати
and upskillupskill them.
205
709865
3989
Три - план, як навчити їх
та підвищити їхню кваліфікацію.
12:05
There's a hugeвеличезний
upskillingпідвищення кваліфікації challengeвиклик aheadвперед of us.
206
713878
2555
Це напрочуд складне завдання.
12:09
And fourчотири,
207
717666
1834
І чотири -
12:11
for how to retainзберегти the bestнайкраще people,
208
719500
2529
як утримати найкращих працівників,
12:14
or in other wordsслова,
209
722053
1346
іншими словами,
12:15
how to realizeусвідомити an appreciationвдячність
and relationshipвідносини cultureкультура.
210
723423
4875
як створити культуру
дружніх взаємин і визнання.
12:23
HoweverОднак, one crucialвирішальне значення underlyingОсновні factorфактор
is to changeзмінити our attitudesставлення.
211
731643
6032
Дуже важливо змінити
ставлення до персоналу.
12:30
EmployeesСпівробітники are resourcesресурси, are assetsактиви,
212
738424
4203
Працівники - це цінні ресурси,
12:34
not costsвитрати, not headголова countsпідраховує,
213
742627
2445
а не витрати, не безлика робоча сила,
12:37
not machinesмашини,
214
745096
1385
не роботи,
12:38
not even the GermansНімці.
215
746505
1541
і навіть не німці.
12:40
Thank you.
216
748176
1102
Дякую.
12:41
(ApplauseОплески)
217
749302
3887
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com