ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com
TED2011

Isabel Behncke: Evolution's gift of play, from bonobo apes to humans

Isabel Behncke: Vui chơi, món quà của sự tiến hóa, từ tinh tinh lùn (bonobo) dành cho con người.

Filmed:
980,169 views

Với một đoạn phim chưa từng xuất hiện trước đây, nhà linh trưởng học Isabel Behncke Izquiezdo cho thấy cách xã hội tinh tinh lùn bonobo học hỏi từ sự chơi đùa thường xuyên--một mình, với đồng loại, thậm chí trong màn dạo đầu trước khi giao hợp. Thật vậy, chơi đùa trở thành chiếc chìa khóa để bonobo giải quyết các vấn đề và tránh xung đột. Nếu điều đó đúng với họ hàng gần của chúng ta thì tại sao lại không đúng với chúng ta?
- Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I just cameđã đến back from a communitycộng đồng
0
0
2000
Tôi vừa mới trở về từ một cộng đồng
00:17
that holdsgiữ the secretbí mật to humanNhân loại survivalSự sống còn.
1
2000
3000
nơi nắm giữ một bí mật đối với sự sống còn của con người.
00:21
It's a placeđịa điểm where womenđàn bà runchạy the showchỉ,
2
6000
3000
Nơi đó giới nữ điều khiển các hoạt động,
00:24
have sextình dục to say helloxin chào,
3
9000
2000
giao hợp để chào nhau,
00:26
and playchơi rulesquy tắc the day --
4
11000
2000
và đóng vai trò điểu khiển trong ngày--
00:28
where funvui vẻ is seriousnghiêm trọng businesskinh doanh.
5
13000
3000
nơi đó sự vui vẻ là một vấn đề hệ trọng.
00:31
And no, this isn't BurningĐốt cháy Man
6
16000
2000
Và, không, đó không phải là Burning Man
00:33
or SanSan FranciscoFrancisco.
7
18000
2000
hay San Francisco.
00:35
(LaughterTiếng cười)
8
20000
2000
(Cười)
00:37
LadiesPhụ nữ and gentlemenquý ông, meetgặp your cousinsanh chị em họ.
9
22000
3000
Các quý bà và quý ông, hãy nhìn họ hàng của chúng ta.
00:40
This is the worldthế giới of wildhoang dã bonobosbonobos
10
25000
3000
Đây là thế giới của tinh tinh lùn (bonobo) hoang dã
00:43
in the junglesrừng rậm of CongoCongo.
11
28000
2000
trong rừng già ở Congo.
00:45
BonobosBonobos are, togethercùng với nhau with chimpanzeestinh tinh,
12
30000
3000
Cùng với tinh tinh (chimpanzee), tinh tinh lùn (bonobo)
00:48
your livingsống closestgần nhất relativequan hệ.
13
33000
3000
là bà con đang sống gần nhất của quý vị.
00:51
That meanscó nghĩa we all sharechia sẻ a commonchung ancestortổ tiên,
14
36000
3000
Điều đó có nghĩa là chúng ta có chung một tổ tiên,
00:54
an evolutionarytiến hóa grandmotherbà ngoại,
15
39000
2000
một bà mẹ tiến hóa
00:56
who livedđã sống around sixsáu milliontriệu yearsnăm agotrước.
16
41000
3000
đã sống cách nay khoảng 6 triệu năm.
01:00
Now, chimpanzeestinh tinh are well-knownnổi tiếng
17
45000
2000
Ngày nay, loài tinh tinh nổi tiếng
01:02
for theirhọ aggressionxâm lược.
18
47000
2000
về sự bạo động của chúng.
01:04
(LaughterTiếng cười)
19
49000
3000
(Cười)
01:07
But unfortunatelykhông may,
20
52000
2000
Thật không may,
01:09
we have madethực hiện too much of an emphasisnhấn mạnh
21
54000
2000
chúng ta đã quá tập trung vào
01:11
of this aspectkhía cạnh
22
56000
2000
khía cạnh này
01:13
in our narrativeschuyện kể of humanNhân loại evolutionsự phát triển.
23
58000
3000
trong các bản tường trình về sự tiến hóa con người.
01:16
But bonobosbonobos showchỉ us
24
61000
2000
Nhưng tinh tinh lùn cho chúng ta thấy
01:18
the other sidebên of the coinđồng tiền.
25
63000
2000
mặt còn lại của một đồng xu.
01:20
While chimpanzeestinh tinh
26
65000
2000
Trong khi loài tinh tinh
01:22
are dominatedthống trị by biglớn, scaryđáng sợ guys,
27
67000
3000
được thống trị bởi những con đực to lớn, đáng sợ
01:25
bonobotinh tinh lùn societyxã hội
28
70000
2000
thì xã hội tinh tinh lùn
01:27
is runchạy by empoweredđược trao quyền femalesnữ giới.
29
72000
3000
lại được điều hành bởi những con cái đầy quyền lực.
01:31
These guys have really workedđã làm việc something out,
30
76000
3000
Những con vật này đã thực sự phát triển được một số thứ,
01:34
sincekể từ this leadsdẫn to a highlycao tolerantkhoan dung societyxã hội
31
79000
3000
bởi vì điều này dẫn đến một xã hội khoan dung nhiều hơn
01:37
where fatalgây tử vong violencebạo lực
32
82000
2000
nơi mà vũ lực chết người
01:39
has not been observedquan sát yetchưa.
33
84000
3000
không còn được nhìn thấy.
01:42
But unfortunatelykhông may,
34
87000
2000
Nhưng không may,
01:44
bonobosbonobos are the leastít nhất understoodhiểu
35
89000
2000
tinh tinh lùn lại được hiểu biết ít nhất
01:46
of the great apeskhỉ.
36
91000
2000
trong số những loài khỉ hình người lớn.
01:48
They livetrực tiếp in the depthsđộ sâu of the CongoleseCongo junglerừng nhiệt đới,
37
93000
3000
Chúng sống sâu trong rừng già Congo,
01:51
and it has been very difficultkhó khăn to studyhọc them.
38
96000
3000
và rất khó để nghiên cứu chúng.
01:54
The CongoCongo is a paradoxnghịch lý --
39
99000
3000
Congo là một nghịch lý--
01:57
a landđất đai of extraordinarybất thường biodiversityđa dạng sinh học and beautysắc đẹp, vẻ đẹp,
40
102000
4000
một vùng đất của sự đa dạng sinh học và vẻ đẹp tuyệt vời,
02:01
but alsocũng thế the hearttim of darknessbóng tối itselfchinh no --
41
106000
3000
nhưng bản thân nó cũng là nơi đen tối nhất--
02:04
the scenebối cảnh of a violenthung bạo conflictcuộc xung đột
42
109000
3000
nơi xảy ra những xung đột vũ lực
02:07
that has ragedraged for decadesthập kỷ
43
112000
2000
đã diễn ra ác liệt trong nhiều thập kỷ
02:09
and claimedtuyên bố nearlyGần as manynhiều livescuộc sống
44
114000
3000
và cướp đi nhiều mạng sống
02:12
as the First WorldTrên thế giới WarChiến tranh.
45
117000
3000
gần như bằng Thế chiến thứ nhất.
02:16
Not surprisinglythật ngạc nhiên,
46
121000
2000
Không có gì đàng ngạc nhiên là
02:18
this destructionsự phá hủy alsocũng thế endangerslại bonobotinh tinh lùn survivalSự sống còn.
47
123000
4000
sự hủy diệt này cũng gây nguy hiểm cho sự sống còn của tinh tinh lùn.
02:22
BushmeatBushmeat tradesngành nghề and forestrừng lossmất mát
48
127000
3000
Buôn bán thịt rừng và việc mất rừng
02:25
meanscó nghĩa we couldn'tkhông thể filllấp đầy a smallnhỏ bé stadiumsân vận động
49
130000
3000
đồng nghĩa với việc số lượng tinh tinh lùn còn sống trên thế giới không còn đủ
02:28
with all the bonobosbonobos that are left in the worldthế giới --
50
133000
2000
để lấp đầy một sân vận động nhỏ--
02:30
and we're not even sure of that to be honestthật thà.
51
135000
3000
và chúng ta thậm chí không cam đoan được điều đó có đúng thật không.
02:34
YetNào được nêu ra, in this landđất đai of violencebạo lực and chaoshỗn loạn,
52
139000
4000
Nhưng, trong vùng đất của vũ lực và hỗn độn này,
02:38
you can hearNghe hiddenẩn laughtertiếng cười
53
143000
3000
quý vị có thể nghe thấy những tiếng cười ẩn nấp
02:41
swayinglắc lư the treescây.
54
146000
2000
lay động cây cối.
02:43
Who are these cousinsanh chị em họ?
55
148000
3000
Những họ hàng này là ai?
02:46
We know them as the "make love, not warchiến tranh" apeskhỉ
56
151000
4000
Chúng ta biết đến chúng như là những con khỉ hình người "làm tình, không chiến tranh"
02:50
sincekể từ they have frequentthường xuyên, promiscuouslộn xộn
57
155000
2000
bởi vì chúng giao phối thường xuyên, nhiều bạn tình
02:52
and bisexualsong tính luyến ái sextình dục
58
157000
2000
và giao phối với cả hai giới
02:54
to managequản lý conflictcuộc xung đột
59
159000
2000
để kiểm soát những xung đột
02:56
and solvegiải quyết socialxã hội issuesvấn đề.
60
161000
2000
và giải quyết các vấn đề xã hội.
02:58
Now, I'm not sayingnói this is the solutiondung dịch
61
163000
2000
Bây giờ, tôi không nói về giải pháp
03:00
to all of humanity'snhân loại problemscác vấn đề --
62
165000
3000
cho tất cả những vấn đề của loài người--
03:04
sincekể từ there's more to bonobotinh tinh lùn life
63
169000
2000
bởi vì có nhiều vấn đề về cuộc sống của tinh tinh lùn
03:06
than the KamaKama SutraSutra.
64
171000
2000
hơn là về người đảo Kama Sutra.
03:08
BonobosBonobos, like humanscon người,
65
173000
2000
Tinh tinh lùn, giống như con người,
03:10
love to playchơi throughoutkhắp theirhọ entiretoàn bộ livescuộc sống.
66
175000
2000
thích chơi đùa trong suốt cuộc sống của chúng.
03:12
PlayChơi is not just child'scủa trẻ em gamesTrò chơi.
67
177000
2000
Chơi đùa không chỉ là những trò chơi trẻ con.
03:14
For us and them,
68
179000
2000
Đối với chúng ta và chúng,
03:16
playchơi is foundationalnền tảng for bondingliên kết relationshipscác mối quan hệ
69
181000
3000
chơi đùa là nền tảng để liên kết những mối quan hệ
03:19
and fosteringbồi dưỡng tolerancelòng khoan dung.
70
184000
2000
và nuôi dưỡng sự bao dung.
03:21
It's where we learnhọc hỏi to trustLòng tin
71
186000
2000
Đó là nơi chúng ta học cách tin tưởng,
03:23
and where we learnhọc hỏi about the rulesquy tắc of the gametrò chơi.
72
188000
3000
và học về những luật lệ của trò chơi.
03:26
PlayChơi increasestăng creativitysáng tạo
73
191000
2000
Chơi đùa làm tăng sự sáng tạo
03:28
and resiliencehồi phục,
74
193000
3000
và sự dẻo dai,
03:31
and it's all about the generationthế hệ of diversitysự đa dạng --
75
196000
3000
và nó cũng hình thành nên tất cả những đa dạng--
03:34
diversitysự đa dạng of interactionstương tác,
76
199000
2000
đa dạng tương tác
03:36
diversitysự đa dạng of behaviorshành vi,
77
201000
2000
đa dạng hành vi,
03:38
diversitysự đa dạng of connectionskết nối.
78
203000
3000
đa dạng kết nối.
03:41
And when you watch bonobotinh tinh lùn playchơi,
79
206000
2000
Và khi quý vị quan sát tinh tinh lùn chơi đùa,
03:43
you're seeingthấy the very evolutionarytiến hóa rootsnguồn gốc
80
208000
3000
quý vị đang nhìn thấy các gốc rễ tiến hóa
03:46
of humanNhân loại laughtertiếng cười, dancenhảy
81
211000
2000
của tiếng cười, vũ điệu
03:48
and rituallễ nghi.
82
213000
2000
và lễ nghi của con người.
03:50
PlayChơi is the glueKeo dán
83
215000
2000
Chơi đùa là một chất kết dính
03:52
that bindsliên kết us togethercùng với nhau.
84
217000
2000
gắn chúng ta với nhau.
03:54
Now, I don't know how you playchơi,
85
219000
3000
Bây giờ, tôi không biết quý vị chơi như thế nào,
03:57
but I want to showchỉ you a couplevợ chồng of uniqueđộc nhất clipsclip
86
222000
2000
nhưng tôi muốn cho quý vị thấy hai đoạn phim độc đáo
03:59
freshtươi from the wildhoang dã.
87
224000
2000
vừa mới có được từ tự nhiên.
04:01
First, it's a balltrái bóng gametrò chơi bonobo-styletinh tinh lùn-phong cách --
88
226000
3000
Trước tiên, nó là một kiểu chơi bóng của tinh tinh lùn--
04:04
and I do not mean footballbóng đá.
89
229000
3000
và tôi không có ý là môn bóng đá.
04:07
So here,
90
232000
2000
Ở đây,
04:09
we have a youngtrẻ femalegiống cái and a maleNam giới
91
234000
2000
chúng ta có một con cái non và một con đực
04:11
engagedbận in a chaseđuổi theo gametrò chơi.
92
236000
3000
tham gia vào trò chơi đuổi bắt.
04:14
Have a look what she's doing.
93
239000
2000
Hãy nhìn xem con cái đang làm gì
04:16
It mightcó thể be the evolutionarytiến hóa origingốc of the phrasecụm từ,
94
241000
2000
Đây có thể là nguồn gốc tiến hóa của một cụm từ,
04:18
"she's got him by the ballsnhững quả bóng."
95
243000
2000
"cô ta bắt anh ta bằng những quả bóng"
04:20
(LaughterTiếng cười)
96
245000
3000
(Cười)
04:23
Only I think that he's ratherhơn lovingthương it here, right?
97
248000
3000
Tôi chỉ nghĩ rằng con đực thích được yêu ở đây hơn, đúng vậy.
04:27
Yeah.
98
252000
2000
Vâng.
04:29
(LaughterTiếng cười)
99
254000
2000
(Cười)
04:31
So sextình dục playchơi is commonchung
100
256000
2000
Vì vậy, trò chơi giới tính là giống nhau
04:33
in bothcả hai bonobosbonobos and humanscon người.
101
258000
2000
ở cả tinh tinh lùn và con người.
04:35
And this videovideo is really interestinghấp dẫn
102
260000
2000
Và đoạn phim này thực sự thú vị
04:37
because it showstrình diễn --
103
262000
2000
bởi vì nó cho thấy--
04:39
this video'sVideo's really interestinghấp dẫn
104
264000
2000
Đoạn phim này thực sự thú vị
04:41
because it showstrình diễn the inventivenesssáng tạo
105
266000
2000
vì nó cho thấy sự sáng tạo
04:43
of bringingđưa unusualbất thường elementscác yếu tố into playchơi --
106
268000
3000
khi mang những yếu tố khác thường vào trò chơi--
04:46
suchnhư là as testiclestinh hoàn --
107
271000
3000
ví dụ tinh hoàn--
04:49
and alsocũng thế how playchơi bothcả hai requiresđòi hỏi trustLòng tin
108
274000
3000
và cả cách mà trò chơi đòi hỏi sự tin tưởng
04:52
and fostersnuôi dưỡng trustLòng tin --
109
277000
3000
và cả khuyến khích sự tin tưởng--
04:55
while at the sametương tự time beingđang tremendousto lớn funvui vẻ.
110
280000
2000
cùng lúc với sự vui vẻ tột độ.
04:57
But play'schơi của a shapeshifterShapeshifter.
111
282000
2000
Nhưng trò chơi là một sự luân phiên kiểu dạng.
04:59
(LaughterTiếng cười)
112
284000
3000
(Cười)
05:02
Play'sChơi của a shapeshifterShapeshifter,
113
287000
2000
Chơi đùa là vô định hình,
05:04
and it can take manynhiều formscác hình thức,
114
289000
2000
và nó có thể có nhiều dạng,
05:06
some of which are more quietYên tĩnh,
115
291000
2000
một số thì lặng lẽ hơn,
05:08
imaginativegiàu trí tưởng tượng, curiousHiếu kỳ --
116
293000
2000
giàu tưởng tượng, tò mò hơn--
05:10
maybe where wonderngạc nhiên is discoveredphát hiện ra anewtrở lại.
117
295000
3000
có thể là nơi điều kì diệu một lần nữa được khám phá.
05:13
And I want you to see,
118
298000
2000
Và tôi muốn quý vị nhìn vào đây,
05:15
this is FukuFuku, a youngtrẻ femalegiống cái,
119
300000
2000
đây là Fuku, một con cái trẻ,
05:17
and she is quietlylặng lẽ playingđang chơi with waterNước.
120
302000
2000
và nó đang nghịch nước một cách lặng lẽ.
05:19
I think, like her,
121
304000
2000
Tôi nghĩ, giống như nó,
05:21
we sometimesđôi khi playchơi alonemột mình,
122
306000
2000
chúng ta thỉnh thoảng chơi một mình,
05:23
and we explorekhám phá the boundariesranh giới
123
308000
2000
và chúng ta khám phá ra biên giới
05:25
of our innerbên trong and our outerbên ngoài worldsthế giới.
124
310000
3000
của thế giới bên trong và bên ngoài của ta.
05:28
And it's that playfulvui tươi curiositysự tò mò
125
313000
2000
Và đó là sự tò mò thích thú
05:30
that drivesổ đĩa us to explorekhám phá, drivesổ đĩa us to interacttương tác,
126
315000
3000
dẫn chúng ta đến khám phá, dẫn chúng ta đến tương tác.
05:34
and then the unexpectedbất ngờ connectionskết nối we formhình thức
127
319000
3000
Và sau đó những kết nối không mong đợi mà chúng ta hình thành nên
05:37
are the realthực hotbedhotbed for creativitysáng tạo.
128
322000
3000
là nơi nuôi dưỡng thực sự cho sự sáng tạo.
05:41
So these are just smallnhỏ bé tasterstasters
129
326000
3000
Đây chỉ là một vài hiểu biết nhỏ
05:44
into the insightshiểu biết sâu sắc that bonobotinh tinh lùn give us
130
329000
2000
trong những hiểu biết sâu sắc mà tinh tinh lùn dành tặng ta
05:46
to our pastquá khứ and presenthiện tại.
131
331000
3000
về quá khứ và hiện tại của chúng ta.
05:49
But they alsocũng thế holdgiữ a secretbí mật for our futureTương lai,
132
334000
3000
Nhưng chúng cũng giữ một bí mật cho tương lai của chúng ta,
05:52
a futureTương lai where we need to adaptphỏng theo
133
337000
2000
một tương lai nơi mà chúng ta cần thich nghi
05:54
to an increasinglyngày càng challengingthách thức worldthế giới
134
339000
3000
với một thế giới ngày càng thách thức
05:57
throughxuyên qua greaterlớn hơn creativitysáng tạo
135
342000
2000
thông qua sự sáng tạo nhiều hơn nữa
05:59
and greaterlớn hơn cooperationhợp tác.
136
344000
2000
và sự hợp tác tốt hơn.
06:01
The secretbí mật is that playchơi is the keyChìa khóa
137
346000
3000
Bí mật đó là: chơi đùa là chìa khóa
06:04
to these capacitiesnăng lực.
138
349000
2000
cho những khả năng này.
06:06
In other wordstừ ngữ,
139
351000
2000
Theo một cách khác,
06:08
playchơi is our adaptivethích nghi wildcardký tự đại diện.
140
353000
2000
chơi đùa là tấm thẻ thích nghi hoang dã.
06:10
In ordergọi món to adaptphỏng theo successfullythành công
141
355000
2000
Để thích nghi thành công
06:12
to a changingthay đổi worldthế giới,
142
357000
2000
với một thế giới đang thay đổi
06:14
we need to playchơi.
143
359000
3000
chúng ta cần chơi đùa.
06:18
But will we make the mostphần lớn of our playfulnesskhôi hài?
144
363000
3000
Nhưng chúng ta sẽ tạo ra thú vui tuyệt nhất chứ?
06:21
PlayChơi is not frivoloushư không.
145
366000
2000
Chơi đùa thật sự không vô bổ.
06:23
Play'sChơi của essentialCần thiết.
146
368000
2000
chơi đùa là cần thiết.
06:25
For bonobosbonobos and humanscon người alikenhư nhau,
147
370000
3000
Đối với tinh tinh lùn và con người đều như nhau,
06:28
life is not just redđỏ in toothrăng and clawClaw.
148
373000
3000
cuộc sống không chỉ là màu hồng.
06:31
In timeslần when it seemsdường như leastít nhất appropriatethích hợp to playchơi,
149
376000
3000
Tại những thời điểm ít thích hợp nhất để chơi đùa,
06:34
it mightcó thể be the timeslần when it is mostphần lớn urgentkhẩn cấp.
150
379000
3000
có thể chính là thời điểm vui chơi trở nên khẩn cấp nhất.
06:38
And so, my fellowđồng bào primateslinh trưởng,
151
383000
3000
Và vì vậy, đồng loại linh trưởng của tôi ơi,
06:41
let us embraceôm hôn this giftquà tặng from evolutionsự phát triển
152
386000
3000
chúng ta hãy cùng giữ lấy món quà từ sự tiến hóa
06:44
and playchơi togethercùng với nhau,
153
389000
2000
và chơi đùa cùng với nhau
06:46
as we rediscovertái khám phá creativitysáng tạo,
154
391000
3000
để chúng ta lại khám phá sự sáng tạo,
06:49
fellowshiphọc bổng and wonderngạc nhiên.
155
394000
2000
tình đồng loại và những điều kì diệu.
06:51
Thank you.
156
396000
2000
Cảm ơn.
06:53
(ApplauseVỗ tay)
157
398000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Phuong Nguyen
Reviewed by Tu Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com