ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com
TED2011

Isabel Behncke: Evolution's gift of play, from bonobo apes to humans

Isabel Behncke: A dádiva evolutiva da brincadeira, dos bonobos aos seres humanos

Filmed:
980,169 views

Acompanhada de vídeos nunca vistos, a primatóloga Isabel Behncke Izquierdo demonstra como a sociedade dos chimpanzés pigmeus aprende, ao brincar constantemente — a solo, com amigos ou até como prelúdio do sexo. De facto, brincar parece ser a chave que os bonobos usam para resolver problemas e evitar conflitos. Se resulta para os nossos primos mais próximos porque não para nós?
- Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I just cameveio back from a communitycomunidade
0
0
2000
Acabei de regressar de uma comunidade
00:17
that holdsdetém the secretsegredo to humanhumano survivalsobrevivência.
1
2000
3000
que detém o segredo para a sobrevivência humana.
00:21
It's a placeLugar, colocar where womenmulheres runcorre the showexposição,
2
6000
3000
É um local onde as mulheres mandam,
00:24
have sexsexo to say helloOlá,
3
9000
2000
fazem sexo para dar as boas-vindas
00:26
and playToque rulesregras the day --
4
11000
2000
e a brincadeira é raínha,
00:28
where funDiversão is seriousgrave businesso negócio.
5
13000
3000
um local onde a diversão é um assunto sério.
00:31
And no, this isn't BurningQueima de Man
6
16000
2000
Não, isto não é o Burning Man
00:33
or SanSan FranciscoFrancisco.
7
18000
2000
ou São Francisco.
00:35
(LaughterRiso)
8
20000
2000
(Risos)
00:37
LadiesSenhoras and gentlemencavalheiros, meetConheça your cousinsprimos.
9
22000
3000
Senhoras e senhores,
apresento-vos os nossos primos.
00:40
This is the worldmundo of wildselvagem bonobosbonobos
10
25000
3000
Este é o mundo dos bonobos selvagens
00:43
in the junglesselvas of CongoCongo.
11
28000
2000
nas selvas do Congo.
00:45
BonobosBonobos are, togetherjuntos with chimpanzeeschimpanzés,
12
30000
3000
Os bonobos são, tal como os chimpanzés,
00:48
your livingvivo closestmais próximo relativerelativo.
13
33000
3000
os nossos familiares mais próximos.
00:51
That meanssignifica we all sharecompartilhar a commoncomum ancestorancestral,
14
36000
3000
Isso significa que todos partilhamos
um antepassado comum,
00:54
an evolutionaryevolutivo grandmotheravó,
15
39000
2000
uma avó evolutiva,
00:56
who livedvivia around sixseis millionmilhão yearsanos agoatrás.
16
41000
3000
que viveu há cerca de seis milhões de anos.
01:00
Now, chimpanzeeschimpanzés are well-knownbem conhecido
17
45000
2000
Os chimpanzés são conhecidos
pela sua agressividade.
01:02
for theirdeles aggressionagressão.
18
47000
2000
01:04
(LaughterRiso)
19
49000
3000
(Risos)
01:07
But unfortunatelyinfelizmente,
20
52000
2000
Mas infelizmente,
01:09
we have madefeito too much of an emphasisênfase
21
54000
2000
tem-se colocado demasiada ênfase
nesse aspecto
01:11
of this aspectaspecto
22
56000
2000
01:13
in our narrativesnarrativas of humanhumano evolutionevolução.
23
58000
3000
nas nossas narrativas de evolução humana.
01:16
But bonobosbonobos showexposição us
24
61000
2000
Mas os bonobos mostram-nos
o outro lado da moeda.
01:18
the other sidelado of the coinmoeda.
25
63000
2000
01:20
While chimpanzeeschimpanzés
26
65000
2000
Enquanto os chimpanzés
01:22
are dominateddominado by biggrande, scaryassustador guys,
27
67000
3000
são dominados por indivíduos
grandes e assustadores
01:25
bonoboBonobo societysociedade
28
70000
2000
a sociedade dos bonobos
é gerida por fêmeas poderosas.
01:27
is runcorre by empoweredhabilitado femalesfêmeas.
29
72000
3000
01:31
These guys have really workedtrabalhou something out,
30
76000
3000
Eles perceberam uma coisa muito importante
01:34
sinceDesde a this leadsconduz to a highlyaltamente toleranttolerante a falhas societysociedade
31
79000
3000
pois isso leva a uma sociedade
muito tolerante
01:37
where fatalfatal violenceviolência
32
82000
2000
onde nunca se obervou ainda
uma violência fatal.
01:39
has not been observedobservado yetainda.
33
84000
3000
01:42
But unfortunatelyinfelizmente,
34
87000
2000
Mas infelizmente,
01:44
bonobosbonobos are the leastpelo menos understoodEntendido
35
89000
2000
os bonobos são os menos estudados
dos grandes símios.
01:46
of the great apesmacacos.
36
91000
2000
01:48
They liveviver in the depthsprofundidades of the CongoleseRepública Democrática do Congo jungleselva,
37
93000
3000
Vivem nas profundezas da selva do Congo
01:51
and it has been very difficultdifícil to studyestude them.
38
96000
3000
e tem sido muito difícil estudá-los.
01:54
The CongoCongo is a paradoxparadoxo --
39
99000
3000
O Congo é um paradoxo,
01:57
a landterra of extraordinaryextraordinário biodiversitybiodiversidade and beautybeleza,
40
102000
4000
uma terra de biodiversidade
e beleza extraordinárias
02:01
but alsoAlém disso the heartcoração of darknessTrevas itselfem si --
41
106000
3000
mas também o coração das próprias trevas,
02:04
the scenecena of a violentviolento conflictconflito
42
109000
3000
palco de um conflito violento
que dura há décadas
02:07
that has ragedse enfureceu for decadesdécadas
43
112000
2000
02:09
and claimedalegou nearlypor pouco as manymuitos livesvidas
44
114000
3000
e já ceifou quase tantas vidas
quanto a Primeira Guerra Mundial.
02:12
as the First WorldMundo WarGuerra.
45
117000
3000
02:16
Not surprisinglysurpreendentemente,
46
121000
2000
Não admira que esta destruição
02:18
this destructiondestruição alsoAlém disso endangersPõe em perigo bonoboBonobo survivalsobrevivência.
47
123000
4000
também coloque em risco
a sobrevivência dos bonobos.
02:22
BushmeatCarne de animais selvagens tradestrades and forestfloresta lossperda
48
127000
3000
O comércio de carne de caça
e a desflorestação
02:25
meanssignifica we couldn'tnão podia fillencher a smallpequeno stadiumestádio
49
130000
3000
fazem com que não consígamos
encher um pequeno estádio
02:28
with all the bonobosbonobos that are left in the worldmundo --
50
133000
2000
com todos os bonobos que restam no mundo
02:30
and we're not even sure of that to be honesthonesto.
51
135000
3000
e, honestamente,
nem desses números estamos certos.
02:34
YetAinda, in this landterra of violenceviolência and chaoscaos,
52
139000
4000
Apesar disso, nesta terra
de violência e caos,
02:38
you can hearouvir hiddenescondido laughterriso
53
143000
3000
podemos ouvir risos escondidos
02:41
swayingbalançando the treesárvores.
54
146000
2000
agitando-se nas árvores.
02:43
Who are these cousinsprimos?
55
148000
3000
Quem são estes primos?
02:46
We know them as the "make love, not warguerra" apesmacacos
56
151000
4000
Conhecemo-los como os primatas
"façam amor, não a guerra"
02:50
sinceDesde a they have frequentfreqüente, promiscuouspromíscuo
57
155000
2000
porque eles fazem sexo frequente,
02:52
and bisexualbissexual sexsexo
58
157000
2000
promíscuo e bissexual
02:54
to managegerir conflictconflito
59
159000
2000
para gerir conflitos
02:56
and solveresolver socialsocial issuesproblemas.
60
161000
2000
e resolver questões sociais.
02:58
Now, I'm not sayingdizendo this is the solutionsolução
61
163000
2000
Não estou a dizer que esta é a solução
03:00
to all of humanity'shumanidade problemsproblemas --
62
165000
3000
para todos os problemas da humanidade...
(Risos)
03:04
sinceDesde a there's more to bonoboBonobo life
63
169000
2000
,,, até porque há mais na vida dos bonobos
do que o Kama Sutra.
03:06
than the KamaKama SutraSutra.
64
171000
2000
03:08
BonobosBonobos, like humanshumanos,
65
173000
2000
Os bonobos, tal como os seres humanos,
03:10
love to playToque throughoutao longo theirdeles entireinteira livesvidas.
66
175000
2000
adoram brincar durante toda a vida.
03:12
PlayJogar is not just child'sdo filho gamesjogos.
67
177000
2000
Essas brincadeiras
não são só jogos de crianças.
03:14
For us and them,
68
179000
2000
Para nós e para eles,
03:16
playToque is foundationalfundamental for bondingde ligação relationshipsrelacionamentos
69
181000
3000
brincar é fundamental para firmar relações
03:19
and fosteringpromoção tolerancetolerância.
70
184000
2000
e promover a tolerância.
03:21
It's where we learnaprender to trustConfiar em
71
186000
2000
É assim que aprendemos a confiar
03:23
and where we learnaprender about the rulesregras of the gamejogos.
72
188000
3000
e como aprendemos as regras do jogo.
03:26
PlayJogar increasesaumenta creativitycriatividade
73
191000
2000
Brincar aumenta a criatividade
e a resistência.
03:28
and resilienceresiliência,
74
193000
3000
03:31
and it's all about the generationgeração of diversitydiversidade --
75
196000
3000
Tem tudo a ver com a criação de diversidade,
03:34
diversitydiversidade of interactionsinterações,
76
199000
2000
diversidade de interacções
03:36
diversitydiversidade of behaviorscomportamentos,
77
201000
2000
diversidade de comportamentos,
03:38
diversitydiversidade of connectionsconexões.
78
203000
3000
diversidade de ligações.
03:41
And when you watch bonoboBonobo playToque,
79
206000
2000
Quando observamos os bonobos a brincar
03:43
you're seeingvendo the very evolutionaryevolutivo rootsraízes
80
208000
3000
estamos a ver as raízes evolutivas
03:46
of humanhumano laughterriso, dancedança
81
211000
2000
do riso, da dança e dos rituais humanos.
03:48
and ritualritual.
82
213000
2000
03:50
PlayJogar is the gluecola
83
215000
2000
A brincadeira é a cola que nos une.
03:52
that bindsvincula-se us togetherjuntos.
84
217000
2000
03:54
Now, I don't know how you playToque,
85
219000
3000
Eu não sei como vocês brincam
03:57
but I want to showexposição you a couplecasal of uniqueúnico clipsclipes
86
222000
2000
mas quero-vos mostrar alguns vídeos únicos,
03:59
freshfresco from the wildselvagem.
87
224000
2000
acabados de trazer da selva.
04:01
First, it's a ballbola gamejogos bonobo-styleBonobo-estilo --
88
226000
3000
Primeiro é um jogo de bola
ao estilo dos bonobos
04:04
and I do not mean footballfutebol.
89
229000
3000
e não me refiro ao futebol.
04:07
So here,
90
232000
2000
É este aqui.
04:09
we have a youngjovem femalefêmea and a malemasculino
91
234000
2000
Temos uma jovem fêmea e um macho
04:11
engagedacionado in a chaseChase gamejogos.
92
236000
3000
envolvidos num jogo de perseguição.
04:14
Have a look what she's doing.
93
239000
2000
Vejam o que ela está a fazer.
04:16
It mightpoderia be the evolutionaryevolutivo originorigem of the phrasefrase,
94
241000
2000
Pode ser esta a origem evolutiva da frase,
04:18
"she's got him by the ballsBolas."
95
243000
2000
"Ela apanhou-o pelas bolas."
04:20
(LaughterRiso)
96
245000
3000
(Risos)
04:23
Only I think that he's ratherem vez lovingamoroso it here, right?
97
248000
3000
Embora me pareça que ele está a gostar, não é?
04:27
Yeah.
98
252000
2000
Pois é.
04:29
(LaughterRiso)
99
254000
2000
(Risos)
04:31
So sexsexo playToque is commoncomum
100
256000
2000
As brincadeiras sexuais são vulgares
04:33
in bothambos bonobosbonobos and humanshumanos.
101
258000
2000
tanto nos onobos
como nos seres humanos.
04:35
And this videovídeo is really interestinginteressante
102
260000
2000
Este vídeo é realmente interessante
porque mostra...
04:37
because it showsmostra --
103
262000
2000
04:39
this video'sdo vídeo really interestinginteressante
104
264000
2000
Este vídeo é mesmo interessante
04:41
because it showsmostra the inventivenessinventividade
105
266000
2000
porque demonstra a criatividade
04:43
of bringingtrazendo unusualincomum elementselementos into playToque --
106
268000
3000
de trazer elementos invulgares
para a brincadeira,
04:46
suchtal as testiclestestículos --
107
271000
3000
— tais como os testículos —
04:49
and alsoAlém disso how playToque bothambos requiresexige trustConfiar em
108
274000
3000
e também como brincar requer confiança
04:52
and fosterspromove a trustConfiar em --
109
277000
3000
e fomenta a confiança,
04:55
while at the samemesmo time beingser tremendoustremendo funDiversão.
110
280000
2000
enquanto ao mesmo tempo
é tremendamente divertido.
04:57
But play'sdo jogo a shapeshiftermetamorfo.
111
282000
2000
Mas a brincadeira pode metamorfosear-se
04:59
(LaughterRiso)
112
284000
3000
(Risos)
05:02
Play'sDo jogo a shapeshiftermetamorfo,
113
287000
2000
Brincar pode-se metamorfosear
05:04
and it can take manymuitos formsformas,
114
289000
2000
e tomar várias formas,
05:06
some of whichqual are more quietquieto,
115
291000
2000
algumas delas mais calmas
05:08
imaginativeimaginativo, curiouscurioso --
116
293000
2000
imaginativas, curiosas.
05:10
maybe where wondermaravilha is discovereddescobriu anewum novo.
117
295000
3000
Talvez seja onde se redescobre a maravilha.
05:13
And I want you to see,
118
298000
2000
E quero que vejam...
05:15
this is FukuFuku, a youngjovem femalefêmea,
119
300000
2000
Esta é Fuku, uma jovem fêmea
05:17
and she is quietlysilenciosamente playingjogando with wateragua.
120
302000
2000
e ela está calmamente a brincar com água.
05:19
I think, like her,
121
304000
2000
Penso que, tal como ela,
nós às vezes brincamos sozinhos
05:21
we sometimesas vezes playToque alonesozinho,
122
306000
2000
05:23
and we exploreexplorar the boundariesfronteiras
123
308000
2000
e exploramos os limites
dos nossos mundos interiores e exteriores
05:25
of our innerinterior and our outerexterior worldsos mundos.
124
310000
3000
05:28
And it's that playfulbrincalhão curiositycuriosidade
125
313000
2000
É esta curiosidade brincalhona
05:30
that drivesunidades us to exploreexplorar, drivesunidades us to interactinteragir,
126
315000
3000
que nos impele a explorar e interagir.
05:34
and then the unexpectedinesperado connectionsconexões we formFormato
127
319000
3000
As ligações inesperadas que formamos
05:37
are the realreal hotbedviveiro for creativitycriatividade.
128
322000
3000
são o verdadeiro berço da criatividade.
05:41
So these are just smallpequeno tastersprovadores
129
326000
3000
Estas são apenas pequenas amostras
05:44
into the insightsintuições that bonoboBonobo give us
130
329000
2000
dos conhecimentos que os bonobos nos dão
05:46
to our pastpassado and presentpresente.
131
331000
3000
sobre o nosso passado e presente.
05:49
But they alsoAlém disso holdaguarde a secretsegredo for our futurefuturo,
132
334000
3000
Mas eles também possuem
um segredo para o nosso futuro,
05:52
a futurefuturo where we need to adaptadaptar
133
337000
2000
um futuro em que temos de nos adaptar
05:54
to an increasinglycada vez mais challengingdesafiador worldmundo
134
339000
3000
a um mundo de crescentes desafios
05:57
throughatravés greatermaior creativitycriatividade
135
342000
2000
através de maior criatividade
e de maior cooperação
05:59
and greatermaior cooperationcooperação.
136
344000
2000
06:01
The secretsegredo is that playToque is the keychave
137
346000
3000
O segredo é que brincar é a chave
para estas capacidades.
06:04
to these capacitiescapacidades.
138
349000
2000
06:06
In other wordspalavras,
139
351000
2000
Por outras palavras,
06:08
playToque is our adaptiveadaptável wildcardcuringa.
140
353000
2000
a brincadeira é a nossa
oportunidade adaptativa.
06:10
In orderordem to adaptadaptar successfullycom êxito
141
355000
2000
Para nos adaptarmos com sucesso
06:12
to a changingmudando worldmundo,
142
357000
2000
a um mundo em mudança,
06:14
we need to playToque.
143
359000
3000
necessitamos brincar.
06:18
But will we make the mosta maioria of our playfulnessludicidade?
144
363000
3000
Mas será que vamos aproveitar
a nossa capacidade de brincar?
06:21
PlayJogar is not frivolousfrívolo.
145
366000
2000
A brincadeira não é uma coisa frívola,,
06:23
Play'sDo jogo essentialessencial.
146
368000
2000
brincar é essencial.
06:25
For bonobosbonobos and humanshumanos alikemuito parecido,
147
370000
3000
Tanto para os bonobos
como para os seres humanos,
06:28
life is not just redvermelho in toothdente and clawgarra.
148
373000
3000
a vida não é sobrevivência e agressividade.
06:31
In timesvezes when it seemsparece leastpelo menos appropriateadequado to playToque,
149
376000
3000
Os momentos em que parece
menos apropriado brincar,
06:34
it mightpoderia be the timesvezes when it is mosta maioria urgenturgente.
150
379000
3000
até podem ser os momentos
em que isso é mais urgente.
06:38
And so, my fellowcompanheiro primatesprimatas,
151
383000
3000
Então, meus companheiros primatas,
06:41
let us embraceabraço this giftpresente from evolutionevolução
152
386000
3000
acolhamos esta dádiva da evolução
06:44
and playToque togetherjuntos,
153
389000
2000
e brinquemos juntos,
06:46
as we rediscoverredescobrir a creativitycriatividade,
154
391000
3000
enquanto redescobrimos a criatividade,
06:49
fellowshipbolsa de estudo and wondermaravilha.
155
394000
2000
o companheirismo e o assombro.
06:51
Thank you.
156
396000
2000
Obrigado.
06:53
(ApplauseAplausos)
157
398000
2000
(Aplausos)
Translated by Nuno Monteiro
Reviewed by Nuno Miranda Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com