ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Janette Sadik-Khan: New York's streets? Not so mean any more

Janette Sadik-Khan: 紐約街道? 唔會再咁差啦

Filmed:
1,003,733 views

Janette Sadik-Khan 話「交通專員嘅工作唔止係負責停車標誌同交通信號」。2007 年,佢獲委任為紐約交通專員。 喺呢個有趣又有深度嘅演講裏面,佢講解改造五個區嘅街道嘅背後諗法,包括喺時代廣場建立新嘅行人路、城市單車系統啟用。 請留意演講最後嘅特別客串。
- City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

交通專員嘅工作
00:12
The work of a transportation運輸 commissioner專員
0
937
2159
00:15
isn't just about stop signs迹象 and traffic交通 signals信號.
1
3096
3494
唔係剩係同停車牌、交通信號有關
00:18
It involves涉及 the design設計 of cities城市
2
6590
2174
佢嘅工作仲包括設計城市同街道
00:20
and the design設計 of city城市 streets街道.
3
8764
2396
00:23
Streets街道 are some of the most valuable寶貴 resources資源
4
11160
2971
一座城市最有價值嘅資源
包括本身嘅街道
00:26
that a city城市 has, and yet尚未 it's an asset資產
5
14131
2778
街道亦都係一種我哋成日睇唔到嘅資產
00:28
that's largely主要 hidden隱藏 in plain平原 sight視線.
6
16909
2856
00:31
And the lesson from New新增功能 York約克
7
19765
1581
過去六年紐約嘅經驗可以睇到
00:33
over the past過去 six years
8
21346
1658
00:35
is that you can update更新 this asset資產.
9
23004
2296
呢種資產係可以升級嘅
00:37
You can remake改造 your streets街道 quickly迅速, inexpensively,
10
25300
3698
改造街道可以好快、好平
00:40
it can provide提供 immediate即刻 benefits著數,
11
28998
2738
可以有即時效果
00:43
and it can be quite都幾 popular流行.
12
31736
2601
兼且可以係一種潮流
00:46
You just need to look at them a little differently不同.
13
34337
3492
你只需要換個角度去睇
呢點好重要
00:49
This is important重要 because we live in an urban城市 age年齡.
14
37829
3748
因為我哋宜家生活嘅係都市年代
00:53
For the first time in history歷史,
15
41577
2079
歷史上第一次大部分人都住喺城市
00:55
most people live in cities城市,
16
43656
2765
00:58
and the U.N. estimates估計 that over the next 40 years,
17
46421
3563
聯合國估計 40 年內全球人口增加一倍
01:01
the population人口 is going to double on the planet星球.
18
49984
2901
01:04
So the design設計 of cities城市 is a key關鍵 issue個問題 for our future未來.
19
52885
4443
所以,城市規劃對我哋未來好關鍵
01:09
Mayor市長 Bloomberg彭博 recognized認可 this
20
57328
1585
彭博市長 2007 年提出紐約計畫嘅時候
01:10
when he launched推出 PlaNYCPlaNYC in 2007.
21
58913
3239
佢已經意識到呢一點
01:14
The plan計劃 recognized認可 that cities城市
22
62152
2713
個計畫指出
城市好似全球市場嘅商品一樣
01:16
are in a global全球 marketplace市場,
23
64865
2122
01:18
and that if we're going to continue繼續 to grow成長 and thrive茁壯成長
24
66987
2725
如果我哋想繼續發展、繁榮
01:21
and to attract吸引 the million more people
25
69712
3303
吸引多一百萬有意移居紐約嘅人移居
01:25
that are expected預期 to move移動 here,
26
73015
1600
我哋就需要關注
生活質素、基礎設施嘅效率
01:26
we need to focus重點 on the quality質素 of life
27
74615
3251
01:29
and the efficiency效率 of our infrastructure基礎設施.
28
77866
3668
01:33
For many好多 cities城市, our streets街道 have been
29
81534
1643
對於好多其他城市嚟講
紐約嘅街道一直都好似
01:35
in a kind一種 of suspended暫停 animation動畫 for generations.
30
83177
4109
一部好多年前就已經停播嘅動畫片一樣
01:39
This is a picture圖片 of Times Square廣場 in the '50s,
31
87286
3576
呢個係上世紀 50 年代嘅時代廣場
01:42
and despite儘管 all of the technological技術 innovation創新,
32
90862
3979
唔計科技創新、文化轉變、政治變遷
01:46
cultural文化 changes變化, political政治 changes變化,
33
94841
2449
01:49
this is Times Square廣場 in 2008.
34
97290
2255
呢個係 2008 年嘅時代廣場
01:51
Not much has changed in those 50 years.
35
99545
4373
呢 50 年無好大嘅變化
01:55
So we worked工作 hard努力 to refocus重新 our agenda議程,
36
103918
3063
我哋致力將計畫重新對焦
01:58
to maximize最大化 efficient有效 mobility流動性,
37
106981
2615
務求提升交通效率至極致
02:01
providing提供 more room間房 for buses巴士, more room間房 for bikes單車,
38
109596
3581
為巴士、單車營造更多便利條件
02:05
more room間房 for people to enjoy享受 the city城市,
39
113177
3059
令街道安全到每個人都可以用
02:08
and to make our streets街道 as safe安全 as they can be
40
116236
2235
02:10
for everybody大家 that uses使用 them.
41
118471
3108
02:13
We set設置 out a clear清楚 action行動 plan計劃
42
121579
2488
我哋制定咗一份清晰嘅行動規劃
有目標,有基準
02:16
with goals目標 and benchmarks基準.
43
124067
2696
訂立目標係好重要
02:18
Having goals目標 is important重要,
44
126763
2218
02:20
because if you want to change and steer引導 the ship
45
128981
4121
因為如果你想改變大城市嘅發展方向
02:25
of a big city城市 in a new新增功能 direction方向,
46
133102
2623
02:27
you need to know where you're going and why.
47
135725
4196
你需要知道你會去邊同點解
02:31
The design設計 of a street can tell you everything
48
139921
2253
城市佈局反映咗喺街道設計裏面
02:34
about what's expected預期 on it.
49
142174
2349
02:36
In this case情況下, it's expected預期 that you shelter住房 in place地方.
50
144523
4001
而喺設計裏邊
要做到行車分隔
先至令車輛可以快速行駛
02:40
The design設計 of this street is really
51
148524
1937
02:42
to maximize最大化 the movement運動 of cars汽車
52
150461
2660
02:45
moving移動 as quickly迅速 as possible可能
53
153121
1728
02:46
from pointD A to pointD B,
54
154849
1823
02:48
and it misses錯過 all the other ways方式
55
156672
1892
但咁樣,往往忽略咗街道其他用途
02:50
that a street is used.
56
158564
2427
02:52
When we started初時 out, we did some early早期 surveys調查
57
160991
2951
我哋一開始就做咗一啲早期調查
睇下紐約街道係點樣用
02:55
about how our streets街道 were used,
58
163942
2045
我哋發現紐約係無凳嘅城市
02:57
and we found發現 that New新增功能 York約克 City城市 was largely主要
59
165987
1996
02:59
a city城市 without seats座位.
60
167983
2131
03:02
Pictures圖片 like this, people perched棲息
61
170114
2384
好似呢張相咁
啲人坐喺消防喉度
03:04
on a fire hydrant消火栓, not the mark馬克 of a world-class世界級 city城市.
62
172498
4173
完全唔係世界級城市應有嘅模樣
03:08
(Laughter笑聲)
63
176671
2288
(笑聲)
03:10
It's not great for parents父母 with kids孩子.
64
178959
2476
對有小朋友嘅父母唔好
03:13
It's not great for seniors老年人. It's not great for retailers零售商.
65
181435
3236
對老人家唔好
對零售商唔好
03:16
It's probably可能 not good for the fire hydrants.
66
184671
3041
對消防喉都唔好
03:19
Certainly梗係 not good for the police警方 department部門.
67
187712
3052
更加唔好講警察要成日要拉人
03:22
So we worked工作 hard努力 to change that balance平衡,
68
190764
3009
所以我哋努力解決呢樣嘢
03:25
and probably可能 the best最好 example例子 of our new新增功能 approach方法
69
193773
3335
可能新方法嘅最好證明
就係時代廣場
03:29
is in Times Square廣場.
70
197108
1635
03:30
Three hundred and fifty五十 thousand people a day
71
198743
3830
每日平均有 35 萬人經過嗰度
03:34
walk through透過 Times Square廣場,
72
202573
1710
03:36
and people had tried試過 for years to make changes變化.
73
204283
2490
但啲人好多年前就已經想改變一下
03:38
They changed signals信號, they changed lanes車道,
74
206773
2388
佢哋換路牌,改行車線
用盡一切方法搞好時代廣場
03:41
everything they could do to make Times Square廣場 work better.
75
209161
2903
03:44
It was dangerous危險, hard努力 to cross the street.
76
212064
2922
但事與願違
過馬路既危險,又難,又混亂
03:46
It was chaotic混沌.
77
214986
1721
03:48
And so, none of those approaches方法 worked工作,
78
216707
2782
呢啲方法一啲都無用
所以我哋用另一種方法
規模更加大嘅方法
03:51
so we took a different不同 approach方法, a bigger approach方法,
79
219489
2049
03:53
looked at our street differently不同.
80
221538
1669
用第二個角度睇街道
03:55
And so we did a six-month六月 pilot飛機師.
81
223207
3573
我哋花六個月做事前研究
03:58
We closed關閉 Broadway百老匯 from 42nd Street to 47th Street
82
226780
4256
我哋由 42 街至到 47 街封閉 Broadway
04:03
and created創建 two and a half一半 acres
83
231036
2534
劃出新嘅 2.5 英畝嘅行人專用區
04:05
of new新增功能 pedestrian行人 space空間.
84
233570
2776
04:08
And the temporary臨時 materials材料 are an important重要 part部分
85
236346
3167
臨時工程物料係成個計劃
好重要嘅一部分
04:11
of the program程序, because we were able to show顯示
86
239513
3425
因為我哋可以用佢嚟了解運作過程
04:14
how it worked工作.
87
242938
1369
04:16
And I work for a data-driven數據驅動 mayor市長, as you probably可能 know.
88
244307
2979
你哋可能都知,市長非常重視數據
04:19
So it was all about the data數據.
89
247286
1836
所以,呢個實驗係數據話事
04:21
So if it worked工作 better for traffic交通, if it was better for mobility流動性,
90
249122
3173
如果新做法可以改善交通、車流、安全
04:24
if it was safer安全, better for business業務, we would keep it,
91
252295
2353
對商業有益
我哋可以繼續用
04:26
and if it didn't work, no harm, no foul,
92
254648
2731
但如果冇效、冇害
04:29
we could put it back the way that it was,
93
257379
1890
我哋可以將街道回復返以前嘅樣
04:31
because these were temporary臨時 materials材料.
94
259269
1261
因為呢啲工程物料只係暫時
04:32
And that was a very big part部分 of the buy-in買入,
95
260530
2909
就好似買嘢一樣
04:35
much less anxiety焦慮 when you think that something
96
263439
2143
唔要啲嘢可以擺返去,咁就冇傷肝啦
04:37
can be put back.
97
265582
1871
04:39
But the results結果 were overwhelming壓倒性.
98
267453
2154
但實驗結果係壓倒性
04:41
Traffic交通 moved better. It was much safer安全.
99
269607
2920
交通改善咗,路面更加安全
04:44
Five new新增功能 flagship旗艦 stores商店 opened打開.
100
272527
2407
五間新旗艦店進駐
04:46
It's been a total home run運行.
101
274934
1873
我哋一次徹徹底底勝利
04:48
Times Square廣場 is now one of the top返回頁首 10
102
276807
2583
今日,時代廣場係
全球前十名嘅零售集中地
04:51
retail零售 locations位置 on the planet星球.
103
279390
2631
04:54
And this is an important重要 lesson,
104
282021
2434
今次係好重要嘅經驗
04:56
because it doesn't need to be a zero-sum零和 game遊戲
105
284455
3098
因為交通同公共空間之間
再唔係零和遊戲
04:59
between之間 moving移動 traffic交通 and creating創建 public公眾 space空間.
106
287553
4525
05:04
Every project項目 has its surprises驚喜,
107
292078
2815
每個工程項目都有自己嘅驚喜所在
05:06
and one of the big surprises驚喜 with Times Square廣場
108
294893
2653
而時代廣場咁多個驚喜入邊
05:09
was how quickly迅速 people flocked蜂擁 to the space空間.
109
297546
3680
其中一個就係
啲人好快佔用咗個空間
05:13
We put out the orange barrels,
110
301226
2058
我哋一移走橙色水桶
05:15
and people just materialized物化 immediately即刻 into the street.
111
303284
3608
人就湧入條街
05:18
It was like a Star明星 Trek迷航 episode情節, you know?
112
306892
2041
好似 Star Trek 裏面嘅情節
05:20
They weren't唔係 there before, and then zzzzztzzzzzt!
113
308933
2329
啲人之前都唔係度
突然間全部人都出現
05:23
All the people arrived.
114
311262
1378
05:24
Where they'd佢地會 been, I don't know, but they were there.
115
312640
2758
我唔知佢哋之前喺邊
但喺嗰一刻,佢哋就出現啦
05:27
And this actually講真 posed提出 an immediate即刻 challenge挑戰 for us,
116
315398
3144
不過咁樣有個問題
05:30
because the street furniture家具 had not yet尚未 arrived.
117
318542
3516
因為街上設施仲未送到
05:34
So we went to a hardware硬件 store商店
118
322058
2622
於是乎我哋去一間園藝用品店
05:36
and bought hundreds數以百計 of lawn草坪 chairs椅子,
119
324680
2347
買咗幾百張草坪凳
05:39
and we put those lawn草坪 chairs椅子 out on the street.
120
327027
3192
我哋將草坪凳裝設喺街上
05:42
And the lawn草坪 chairs椅子 became成為 the talk of the town.
121
330219
3896
草坪凳於是成為人討論嘅話題
05:46
It wasn't唔係 about that we'd我哋會 closed關閉 Broadway百老匯 to cars汽車.
122
334115
2884
封路唔係重點
重點係嗰啲草坪凳
05:48
It was about those lawn草坪 chairs椅子.
123
336999
1359
05:50
"What did you think about the lawn草坪 chairs椅子?"
124
338358
1516
「你覺得啲凳點呀? 」
「你鐘唔鐘意凳嘅顏色? 」
05:51
"Do you like the color顏色 of the lawn草坪 chairs椅子?"
125
339889
1677
05:53
So if you've got a big, controversial爭議 project項目,
126
341566
3766
所以如果你手上有
一個大型、富爭議嘅計劃
05:57
think about lawn草坪 chairs椅子.
127
345332
1711
就諗下嗰啲草坪凳啦
05:59
(Laughter笑聲)
128
347043
2910
(笑聲)
06:01
This is the final最後 design設計 for Times Square廣場,
129
349953
2497
呢個係時代廣場嘅最終設計
06:04
and it will create創建 a level水平 surface表面,
130
352450
2540
佢會有一個平嘅地面
06:06
sidewalk人行道 to sidewalk人行道,
131
354990
1684
成塊地都係平嘅
06:08
beautiful pavers攤鋪機 that have studs螺栓 in them
132
356674
2228
水晶裝飾會加設喺地板之間
06:10
to reflect反映 the light from the billboards廣告牌,
133
358902
2038
咁樣可以反射廣告燈箱嘅光
06:12
creating創建 a great new新增功能 energy能源 on the street,
134
360940
2713
為成條街道帶嚟一份新活力
06:15
and we think it's going to really create創建
135
363653
2117
我哋覺得呢種設計令到哋方好靚
06:17
a great place地方, a new新增功能 crossroads十字路口 of the world世界
136
365770
2158
係世界新嘅靚景,名不虛傳咁靚
06:19
that is worthy值得 of its name名字.
137
367928
1523
06:21
And we will be cutting切割 the ribbon絲帶 on this,
138
369451
1501
今年 12 月
我哋會為第一階段嘅施工剪綵
06:22
the first phase, this December十二月.
139
370952
3602
06:26
With all of our projects項目, our public公眾 space空間 projects項目,
140
374554
2457
所有工程、公共空間項目
我哋都有同本地公司
06:29
we work closely密切 with local當地 businesses企業
141
377011
2213
商人保持密切合作
06:31
and local當地 merchant商人 groups
142
379224
1531
06:32
who maintain保持 the spaces空間, move移動 the furniture家具,
143
380755
3316
佢哋打理空間、植物,搬動設施
06:36
take care護理 of the plants植物.
144
384071
1421
06:37
This is in front前面 of Macy's梅西的, and they were
145
385492
2019
呢度係梅西百貨前面
梅西百貨係我哋今次項目
一個重大支持者
06:39
a big supporter支持者 of this new新增功能 approach方法,
146
387511
2114
06:41
because they understood理解 that more people on foot隻腳
147
389625
4847
因為佢哋意識到行人越多,生意越好
06:46
is better for business業務.
148
394472
1981
06:48
And we've我哋都 done these projects項目 all across the city城市
149
396453
2670
宜家我哋已經喺成個城市做咗呢啲項目
06:51
in all kinds of neighborhoods社區.
150
399123
1612
06:52
This is in Bed-Stuy床-stuy, Brooklyn布鲁克林,
151
400735
2126
呢度係布魯克林嘅 Bed-Stuy
06:54
and you can see the short leg that was there,
152
402861
2092
你可以睇到有畀車用嘅短柱係度
06:56
used for cars汽車, that's not really needed需要.
153
404953
2250
但其實支柱冇需要
06:59
So what we did is we painted over the street,
154
407203
3589
所以我哋油曬成條街
07:02
put down epoxy環氧 gravel碎石, and connected連接 the triangle三角形
155
410792
3331
用環氧樹脂鋪路
將三角形行人島同
Grand Avenue 嘅商店連埋一齊
07:06
to the storefronts店面 on Grand Avenue大道,
156
414123
1995
07:08
created創建 a great new新增功能 public公眾 space空間,
157
416118
1998
形成一個新嘅公共空間
07:10
and it's been great for businesses企業
158
418116
2014
空間有利
Grand Avenue 嘅舖頭做生意
07:12
along沿 Grand Avenue大道.
159
420130
1583
07:13
We did the same相同 thing in DUMBO戇居, in Brooklyn布鲁克林,
160
421713
3156
喺布魯克林嘅 DUMBO
我哋做咗同樣嘅嘢
07:16
and this is one of our first projects項目 that we did,
161
424869
2428
呢個係我哋一個早期項目
07:19
and we took an underutilized唔夠,
162
427297
2595
我哋用油漆同花盆
07:21
pretty dingy-looking死死氣的前瞻 parking停車 lot
163
429892
2681
07:24
and used some paint油漆 and planters種植
164
432573
3252
用一個禮拜改造
一個污糟、廢置嘅停車場
07:27
to transform變換 it over a weekend周末.
165
435825
2886
07:30
And in the three years since因為 we've我哋都 implemented實現 the project項目,
166
438711
2958
項目實行三年內
07:33
retail零售 sales銷售 have increased增加 172 percent百分比.
167
441669
4754
嗰度嘅零售額提高咗 172%
07:38
And that's twice兩次 that of adjacent相鄰 areas一區 in the same相同 neighborhood附近.
168
446423
4872
係同區嘅兩倍
07:43
We've我哋都 moved very, very quickly迅速
169
451295
2149
利用油漆同物料,我哋嘅進展好快
07:45
with paint油漆 and temporary臨時 materials材料.
170
453444
2249
07:47
Instead相反 of waiting
171
455693
1257
與其我哋花幾年慢慢規劃
07:48
through透過 years of planning規劃 studies研究
172
456950
2823
07:51
and computer計數機 models模型 to get something done,
173
459773
2378
電腦慢慢模擬
07:54
we've我哋都 done it with paint油漆 and temporary臨時 materials材料.
174
462151
2735
我哋倒不如切實咁
用油漆同臨時物料完成佢
07:56
And the proof證明 is not in a computer計數機 model模型.
175
464886
2350
因為方法可唔可行嘅證據
唔喺電腦模型入邊
07:59
It is in the real-world現實世界 performance性能 of the street.
176
467236
2965
而係喺現實街道
08:02
You can have fun有趣 with paint油漆.
177
470201
2996
咁樣仲可以同油漆玩遊戲添
08:05
All told, we've我哋都 created創建 over 50 pedestrian行人 plazas廣場
178
473197
4233
我哋係紐約 5 個區總共設立咗
50 個新嘅行人專用區
08:09
in all five boroughs across the city城市.
179
477430
2775
08:12
We've我哋都 repurposed改裝 26 acres of active積極 car架車 lanes車道
180
480205
4806
我哋將 26 英畝嘅馬路變成行人路
08:17
and turned打開 them into new新增功能 pedestrian行人 space空間.
181
485011
3996
08:21
I think one of the successes成功 is in its emulation仿真.
182
489007
3441
我認為我哋成功嘅其中一個原因
就係帶動模仿風氣
08:24
You're seeing看到 this kind一種 of approach方法,
183
492448
1541
自從我哋改造時代廣場之後
08:25
since因為 we've我哋都 painted Times Square廣場,
184
493989
1555
你周圍都可以見到改善工程
08:27
you've seen看到 this approach方法 in Boston波士頓, in Chicago芝加哥,
185
495544
3030
無論喺波士頓、芝加哥
08:30
in San Francisco弗朗西斯科, in Mexico墨西哥 City城市,
186
498574
2499
三藩市、墨西哥城
08:33
Buenos布宜諾斯艾利斯 Aires布宜諾斯艾利斯, you name名字 it.
187
501073
1563
定係布宜諾斯艾利斯
你講得出嘅都有
08:34
This is actually講真 in Los洛杉磯 Angeles洛杉磯,
188
502636
2349
呢度係洛杉磯
08:36
and they actually講真 copied複製 even the green綠色 dotsD
189
504985
3623
佢哋連我哋街上面嘅綠點都抄埋
08:40
that we had on the streets街道.
190
508608
2025
08:42
But I can't underscore強調 enough
191
510633
2110
或者我要好好強調
相比傳統建築方法
08:44
how much more quickly迅速 this enables使 you to move移動
192
512743
2577
新方法可以令到交通變得好快
08:47
over traditional傳統 construction建設 methods方法.
193
515320
3122
我哋仲將呢種快趣嘅方法
應用到我哋嘅單車項目裏邊
08:50
We also brought this quick-acting快速行動 approach方法
194
518442
2160
08:52
to our cycling循環 program程序,
195
520602
1548
08:54
and in six years turned打開 cycling循環
196
522150
2516
我哋六年就已經將單車
08:56
into a real真正 transportation運輸 option選項 in New新增功能 York約克.
197
524666
3239
變成紐約一種交通工具
呢樣係我可以光明正大咁講
08:59
I think it's fair公平 to say --
198
527905
1697
09:01
(Applause掌聲) --
199
529602
5239
(掌聲)
09:06
it used to be a fairly都幾 scary可怕 place地方 to ride a bike單車,
200
534841
3464
以前紐約踩單車都幾危險
09:10
and now New新增功能 York約克 has become成為
201
538305
1558
但係宜家紐約已經變成
09:11
one of the cycling循環 capitals資本 in the United聯合 States國家.
202
539863
4045
全美其中一個單車城市
所以我哋之後好快鋪設咗單車徑網絡
09:15
And we moved quickly迅速 to create創建 an interconnected互聯
203
543908
3996
09:19
network網絡 of lanes車道.
204
547904
2435
呢份係 2007 年嘅地圖
09:22
You can see the map地圖 in 2007.
205
550339
2361
09:24
This is how it looked in 2013
206
552700
2194
而 2013 年就係咁樣
09:26
after we built建立 out 350 miles英里 of on-street在街頭 bike單車 lanes車道.
207
554894
4596
我哋已經興建咗 350 英里長嘅單車徑
09:31
I love this because it looks睇黎 so easy容易.
208
559490
2017
我好鐘意呢個,因為佢望落去好簡單
09:33
You just click點擊 it, and they're there.
209
561507
3899
襟一襟滑鼠,佢哋就出現
09:37
We also brought new新增功能 designs設計 to the street.
210
565406
3011
我哋仲有新嘅街道設計
09:40
We created創建 the first parking-protected泊車保護 bike單車 lane車道
211
568417
3337
美國第一條單車泊位
有保安措施嘅單車徑
09:43
in the United聯合 States國家.
212
571754
1572
(掌聲)
09:45
(Applause掌聲)
213
573326
1527
09:46
We protected保護 bikers單車 by floating浮動 parking停車 lanes車道,
214
574853
3271
我哋升起泊位保護單車
09:50
and it's been great.
215
578124
1513
效果非常之好
09:51
Bike單車 volumes have spiked飆升.
216
579637
1727
單車數目急升
09:53
Injuries損傷 to all users用戶, pedestrians行人, cyclists騎單車, drivers司機,
217
581364
2634
對於所有人
包括行人、踩單車嘅人同司機
09:55
are all down 50 percent百分比.
218
583998
1791
受傷機會都跌咗一半
09:57
And we've我哋都 built建立 30 miles英里 of these protected保護 bike單車 lanes車道,
219
585789
3263
同時我哋起咗 30 英里
有保安措施嘅單車徑
10:01
and now you're seeing看到 them pop流行 up
220
589052
1539
10:02
all over the country國家.
221
590591
1869
10:04
And you can see here that this strategy策略 has worked工作.
222
592460
2857
宜家你喺全美國都可以見到
呢啲單車徑起緊
10:07
The blue藍色 line is the number數量 of cyclists騎單車,
223
595317
1652
呢度,你可以睇到我哋嘅措施有效
10:08
soaring飆升.
224
596969
1004
代表踩單車人數嘅藍色線不停上升
10:09
The green綠色 line is the number數量 of bike單車 lanes車道.
225
597973
1943
綠色線表示單車徑嘅數目
10:11
And the yellow黃色 line is the number數量 of injuries損傷,
226
599916
2496
黃色線表示受傷人數
10:14
which has remained仲係 essentially基本上 flat.
227
602412
2485
受傷人數基本上無點變
10:16
After this big expansion擴張, you've seen看到
228
604897
2868
你會發現係咁大型嘅擴建之後
10:19
no net increase增加 in injuries損傷,
229
607765
1850
受傷人數無增加到
10:21
and so there is something to that axiom公理
230
609615
2656
所以事實話畀我哋聽,安全一直喺度
10:24
that there is safety安全 in numbers數字.
231
612271
3247
10:27
Not everybody大家 liked中意 the new新增功能 bike單車 lanes車道,
232
615518
3132
只係唔係每個人都鐘意新單車徑
10:30
and there was a lawsuit訴訟 and somewhat有 D
233
618650
2272
幾年前曾經有過一宗訴訟引起媒體關注
10:32
of a media媒體 frenzy狂熱 a couple夫婦 years ago.
234
620922
2972
10:35
One Brooklyn布鲁克林 paper called this bike單車 lane車道
235
623894
2247
一份布魯克林報紙曾經將
10:38
that we have on Prospect前景 Park公園 West西
236
626141
2454
我哋喺 Prospect Park West 嘅單車徑
10:40
"the most contested爭議 piece一塊 of land土地
237
628595
1888
叫做「 加沙地帶以外
最受爭議嘅土地 」
10:42
outside外面 of the Gaza加沙 Strip."
238
630483
1972
10:44
(Laughter笑聲)
239
632455
3379
(笑聲)
10:47
And this is what we had done.
240
635834
1920
呢啲就係我哋做嘅嘢
10:49
So if you dig below下面 the headlinestitle, though雖然,
241
637754
5006
所以,如果你繼續讀落去
10:54
you'll你咪會 see that the people were far ahead提前 of the press,
242
642760
2893
你會發現民眾係走喺傳媒同政客之前
10:57
far ahead提前 of the politicians政治家.
243
645653
2248
10:59
In fact事實, I think most politicians政治家 would be happy快樂
244
647901
2188
我覺得大部分政客
見到呢啲調查結果都好開心
11:02
to have those kind一種 of poll調查 numbers數字.
245
650089
2151
11:04
Sixty-four六十四 percent百分比 of New新增功能 Yorkers紐約 support支持 these bike單車 lanes車道.
246
652240
3078
64% 紐約人支持呢啲單車徑
11:07
This summer夏天, we launched推出 Citi花旗 Bike單車,
247
655318
1979
今個夏天,我哋落實咗城市單車系統
11:09
the largest最大 bike單車 share共享 program程序 in the United聯合 States國家,
248
657297
2583
全美最大嘅單車租用系統
11:11
with 6,000 bikes單車
249
659880
1884
我哋有 6000 部單車
11:13
and 330 stations located位於 next to one another另一個.
250
661764
3562
同 330 個分佈得好近嘅單車站
11:17
Since因為 we've我哋都 launched推出 the program程序,
251
665326
2008
自從計劃開始
11:19
three million trips旅行 have been taken採取.
252
667334
1668
使用人次已經達到 300 萬
11:21
People have ridden seven million miles英里.
253
669002
2769
使用里程達到 700 萬英里
11:23
That's 280 times around the globe全球.
254
671771
2862
足以圍繞地球 280 圈
11:26
And so with this little blue藍色 key關鍵,
255
674633
2071
就係呢條細嘅藍色鎖匙
11:28
you can unlock解锁 the keys鎖匙 to the city城市
256
676704
2633
你可以踩單車去市區
11:31
and this brand品牌 new新增功能 transportation運輸 option選項.
257
679337
2556
11:33
And daily日常 usage使用 just continues繼續 to soar飆升.
258
681893
2359
日常使用率持續上升
11:36
What has happened發生 is the average平均 daily日常 ridership客流量
259
684252
2745
每日平均喺紐約街上踩單車嘅人數
11:38
on the streets街道 of New新增功能 York約克 is 36,000 people.
260
686997
2706
已經達到三萬六千人
11:41
The high that we've我哋都 had so far is 44,000 in August八月.
261
689703
3032
最高試過八月份四萬四千人
11:44
Yesterday琴日, 40,000 people used Citi花旗 Bike單車 in New新增功能 York約克 City城市.
262
692735
3889
琴日已經有四萬人
用紐約城市單車系統
11:48
The bikes單車 are being used six times a day.
263
696624
1962
每架單車每日平均使用六次
11:50
And I think you also see it in the kinds of riders車手
264
698586
2781
我諗你平時喺街上
都可以睇到租單車踩嘅人
11:53
that are on the streets街道.
265
701367
1355
以前,踩單車嘅人睇落去
就好似左邊嗰個男人咁
11:54
In the past過去, it looked like the guy on the left,
266
702722
2374
11:57
ninja-clad忍者包 bike單車 messenger信使.
267
705096
3005
著到好似忍者咁嘅單車郵差
但宜家,踩單車嘅人呼應著紐約嘅面貌
12:00
And today今日, cyclists騎單車 look
268
708101
3837
12:03
like New新增功能 York約克 City城市 looks睇黎.
269
711938
2171
12:06
It's diverse不同 -- young年輕, old, black, white白色,
270
714109
3182
佢哋好多元化
無論年輕嘅、老嘅、白嘅、黑嘅
12:09
women婦女, kids孩子, all getting得到 on a bike單車.
271
717291
3018
女嘅、細嘅,都踩住單車
12:12
It's an affordable實惠, safe安全, convenient方便 way to get around.
272
720309
3017
單車每個人都負擔得起
而且安全、方便我哋周圍去
12:15
Quite都幾 radical激進.
273
723326
2090
個轉變實在係好大
12:17
We've我哋都 also brought this approach方法 to our buses巴士,
274
725416
3142
我哋仲將呢種方法
應用到我哋巴士上面
12:20
and New新增功能 York約克 City城市 has the largest最大 bus縂綫 fleet艦隊 in North America美國,
275
728558
3437
紐約有全北美最大
亦係最慢嘅巴士團隊
12:23
the slowest bus縂綫 speeds速度.
276
731995
1441
12:25
As everybody大家 knows,
277
733436
1079
所有人都知要穿過城市
12:26
you can walk across town faster更快
278
734515
2402
你行路仲快過搭巴士
12:28
than you can take the bus縂綫.
279
736917
1220
12:30
And so we focused集中 on the most congested areas一區
280
738137
2802
所以我哋著手紐約最塞嘅地方
12:32
of New新增功能 York約克 City城市,
281
740939
1425
設立咗六條巴士快速轉乘路線
12:34
built建立 out six bus縂綫 rapid快速 transit交通 lines,
282
742364
2931
12:37
57 miles英里 of new新增功能 speedy迅速 bus縂綫 lanes車道.
283
745295
3293
57 英里長嘅巴士專線
12:40
You pay支付 at a kiosk before you get on the bus縂綫.
284
748588
2730
上車前你先喺自動售票處畀錢
12:43
We've我哋都 got dedicated專用 lanes車道 that keep cars汽車 out
285
751318
2386
我哋劃出巴士專線,唔畀其他車用
12:45
because they get ticketed告票 by a camera相機
286
753704
2126
如果其他車用嗰條線
會有相機影低,會有罰款
12:47
if they use that lane車道,
287
755830
1513
12:49
and it's been a huge巨大 success成功.
288
757343
3642
個方法好成功
12:52
I think one of my very favorite中意 moments時刻
289
760985
2040
我諗作為交通專員我最鐘意嘅一刻
12:55
as transportation運輸 commissioner專員 was the day
290
763025
2286
係我哋啟動城市單車嗰日
12:57
that we launched推出 Citi花旗 Bike單車,
291
765311
1497
12:58
and I was riding Citi花旗 Bike單車 up First Avenue大道
292
766808
3050
我喺第一大道嘅安全單車徑
踩住城市單車嘅單車
13:01
in my protected保護 bike單車 lane車道,
293
769858
1360
13:03
and I looked over and I saw pedestrians行人
294
771218
2376
我望下周圍
行人安全企喺行人島上
13:05
standing safely安全 on the pedestrian行人 islands島嶼,
295
773594
2628
13:08
and the traffic交通 was flowing流動,
296
776222
2364
交通暢通
13:10
birds were singing唱歌 --
297
778586
1950
雀仔唱歌
13:12
(Laughter笑聲) --
298
780536
1355
(笑聲)
13:13
the buses巴士 were speeding超速 up their佢哋 dedicated專用 lanes車道.
299
781891
3086
巴士喺專線行得好快
13:16
It was just fantastic夢幻般.
300
784977
3698
太好啦
13:20
And this is how it looked six years ago.
301
788675
2871
呢個就係六年前嘅樣
13:23
And so, I think that the lesson that we have
302
791546
3444
所以由紐約呢件事我哋知道
13:26
from New新增功能 York約克 is that it's possible可能
303
794990
3479
短時間內改善街道係有可能嘅
13:30
to change your streets街道 quickly迅速,
304
798469
2708
13:33
it's not expensive昂貴, it can provide提供 immediate即刻 benefits著數,
305
801177
3994
工程唔會貴,仲可以產生即時效應
13:37
and it can be quite都幾 popular流行.
306
805171
2354
可以好受歡迎
13:39
You just need to reimaginereimagine your streets街道.
307
807525
3279
你只需要重新想像下你身邊嘅街道
13:42
They're hidden隱藏 in plain平原 sight視線.
308
810804
2065
改變就喺街道裏邊
13:44
Thank you.
309
812869
1398
多謝
(掌聲)
13:46
(Applause掌聲)
310
814267
4693
Translated by Lorraine Teng
Reviewed by Michael Ge 葛叔

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com