ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com
TED Residency

Nikki Webber Allen: Don't suffer from your depression in silence

Νίκι Γουέμπερ Άλεν: Μην υποφέρεις από την κατάθλιψή σου σιωπηλά

Filmed:
2,292,266 views

Το να έχουμε συναισθήματα δεν είναι σημάδι αδυναμίας - σημαίνει ότι είμαστε άνθρωποι, λέει η παραγωγός και ακτιβίστρια Νίκι Γουέμπερ Άλεν. Ακόμα και αφού διαγνώστηκε με άγχος και κατάθλιψη, η Γουέμπερ Άλεν ντρεπόταν πολύ να το πει σε κάποιον, κρατώντας μυστική την κατάστασή της μέχρις ότου μια οικογενειακή τραγωδία αποκάλυψε πως και άλλοι κοντά της υπέφεραν επίσης. Σε αυτή τη σημαντική ομιλία για την ψυχική υγεία, μιλάει ανοιχτά για τον αγώνα της - και για τον λόγο που οι κοινότητες του χρώματος πρέπει να άρουν το στίγμα που κατακρίνει εσφαλμένα την κατάθλιψη ως αδυναμία και αφήνει τους ασθενείς αβοήθητους.
- Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What are you doing on this stageστάδιο
0
956
4410
Τι κάνεις εδώ πάνω σε αυτή τη σκηνή
00:17
in frontεμπρός of all these people?
1
5390
3118
μπροστά σε τόσους ανθρώπους;
00:20
(LaughterΤο γέλιο)
2
8532
1374
(Γέλια)
00:21
RunΕκτέλεση!
3
9930
1151
Τρέχα!
00:23
(LaughterΤο γέλιο)
4
11105
1003
(Γέλια)
00:24
RunΕκτέλεση now.
5
12132
1178
Φύγε τώρα.
00:26
That's the voiceφωνή of my anxietyάγχος talkingομιλία.
6
14734
2967
Αυτό μου λέει το άγχος μου.
00:30
Even when there's absolutelyαπολύτως
nothing wrongλανθασμένος,
7
18539
2936
Ακόμα και όταν τίποτα δεν πάει στραβά,
00:33
I sometimesωρες ωρες get
this overwhelmingαφόρητος senseέννοια of doomμοίρα,
8
21499
3959
μερικές φορές έχω μια περίεργη ανησυχία,
00:37
like dangerκίνδυνος is lurkingδόλιος
just around the cornerγωνία.
9
25482
2962
σαν κάποιος κίνδυνος
να παραμονεύει στη γωνία.
00:41
You see, a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
10
29057
2116
Για να καταλάβετε, ένα χρόνο πριν
00:43
I was diagnosedδιάγνωση with generalizedγενικευμένη anxietyάγχος
11
31197
2497
διαγνώστηκα με γενικευμένο άγχος
00:45
and depressionκατάθλιψη --
12
33718
1150
και κατάθλιψη,
00:47
two conditionsσυνθήκες that oftenσυχνά go handχέρι in handχέρι.
13
35289
2420
δυο παράγοντες που συχνά συμβαδίζουν.
00:50
Now, there was a time
I wouldn'tδεν θα ήταν have told anybodyοποιοσδήποτε,
14
38073
4265
Κάποτε δεν ήμουν σε θέση
να μιλήσω γι' αυτό σε κανέναν,
00:54
especiallyειδικά not in frontεμπρός of a bigμεγάλο audienceακροατήριο.
15
42362
2460
και ειδικά όχι μπροστά σε τόσο κοινό.
00:56
As a blackμαύρος womanγυναίκα,
16
44846
1527
Ως μαύρη γυναίκα,
00:58
I've had to developαναπτύσσω
extraordinaryέκτακτος resilienceελαστικότητα to succeedπετυχαίνω.
17
46397
3640
έπρεπε να αναπτύξω εξαιρετική
ανθεκτικότητα για να πετύχω.
01:02
And like mostπλέον people in my communityκοινότητα,
18
50061
1979
Όπως οι περισσότεροι στην κοινότητά μου,
01:04
I had the misconceptionπαρανόηση that depressionκατάθλιψη
was a signσημάδι of weaknessαδυναμία,
19
52064
3808
είχα την παρανόηση ότι
η κατάθλιψη είναι σημάδι αδυναμίας,
01:07
a characterχαρακτήρας flawελάττωμα.
20
55896
1536
ένας ελαττωματικός χαρακτήρας.
01:09
But I wasn'tδεν ήταν weakαδύναμος;
21
57456
1574
Αλλά δεν ήμουν αδύναμη,
01:11
I was a highυψηλός achieverπετυχημένος.
22
59054
1470
είχα υψηλά επίπεδα επίτευξης.
01:12
I'd earnedκερδηθείς a Master'sΜάστερ degreeβαθμός
in MediaΜέσα μαζικής ενημέρωσης StudiesΜελέτες
23
60925
2203
Είχα κάνει μεταπτυχιακό στα ΜΜΕ
01:15
and had a stringσειρά of high-profileυψηλού προφίλ jobsθέσεις εργασίας
in the filmταινία and televisionτηλεόραση industriesβιομηχανίες.
24
63152
4109
και είχα εργαστεί σε αρκετά υψηλά πόστα
στον κινηματογράφο και την τηλεόραση.
01:19
I'd even wonΚέρδισε two EmmyEmmy AwardsΒραβεία
for my hardσκληρά work.
25
67734
3050
Είχα κερδίσει δυο βραβεία ΕΜΜΥ
για τη σκληρή δουλειά μου.
01:23
Sure, I was totallyεντελώς spentξόδεψε,
26
71436
3016
Σίγουρα, ήμουν εξουθενωμένη,
01:26
I lackedέλειπε interestενδιαφέρον in things
I used to enjoyαπολαμβάνω,
27
74476
2670
δεν είχα ενδιαφέρον για όσα
συνήθιζα να απολαμβάνω,
01:29
barelyμετά βίας ateέφαγε,
28
77170
1298
σπάνια έτρωγα,
01:30
struggledαγωνίστηκε with insomniaαϋπνία
29
78492
1903
πάλευα με τις αϋπνίες,
01:32
and feltένιωσα isolatedαπομονωμένος and depletedεξαντλημένο.
30
80419
2624
και ένιωθα απομονωμένη και εξαντλημένη.
01:35
But depressedμελαγχολικός?
31
83562
1352
Αλλά καταθλιπτική;
01:36
No, not me.
32
84938
1524
Όχι, όχι εγώ.
01:39
It tookπήρε weeksεβδομάδες before I could admitομολογώ it,
33
87921
2206
Μου πήρε βδομάδες για να το αποδεχτώ,
01:42
but the doctorγιατρός was right:
34
90151
1429
αλλά οι γιατροί είχαν δίκιο:
01:43
I was depressedμελαγχολικός.
35
91604
1278
ήμουν καταθλιπτική.
01:45
Still, I didn't tell anybodyοποιοσδήποτε
about my diagnosisδιάγνωση.
36
93411
3548
Και πάλι όμως, δεν μίλησα
σε κανέναν για τη διάγνωσή μου.
01:49
I was too ashamedντροπιασμένος.
37
97522
1613
Ντρεπόμουν πολύ.
01:51
I didn't think I had the right
to be depressedμελαγχολικός.
38
99159
2517
Δεν πίστευα ότι είχα το δικαίωμα
να έχω κατάθλιψη.
01:54
I had a privilegedπρονομιούχος life
39
102418
1630
Είχα μια προνομιούχα ζωή,
01:56
with a lovingτρυφερός familyοικογένεια
and a successfulεπιτυχής careerκαριέρα.
40
104072
3100
με μια αγαπημένη οικογένεια
και μια επιτυχημένη καριέρα.
01:59
And when I thought about
the unspeakableανείπωτη horrorsφρίκη
41
107708
2592
Κι όταν σκεφτόμουν όλα τα τρομερά μαρτύρια
02:02
that my ancestorsπρογόνους
had been throughδιά μέσου in this countryΧώρα
42
110324
2488
που υπέφεραν οι πρόγονοί μου
σε αυτή τη χώρα
02:04
so that I could have it better,
43
112836
1968
έτσι ώστε να τα βρω εγώ εύκολα,
02:06
my shameντροπή grewαυξήθηκε even deeperβαθύτερη.
44
114828
1678
η ντροπή μου μεγάλωνε περισσότερο.
02:08
I was standingορθοστασία on theirδικα τους shouldersώμους.
45
116980
2093
Στηριζόμουν στις πλάτες τους.
02:11
How could I let them down?
46
119097
1602
Πώς θα τους απογοήτευα;
02:13
I would holdΚρατήστε my headκεφάλι up,
47
121382
2053
Έπρεπε να σηκώσω ψηλά το κεφάλι μου,
02:15
put a smileχαμόγελο on my faceπρόσωπο
48
123459
2360
να χαμογελάσω,
02:17
and never tell a soulψυχή.
49
125843
1708
και να μην το πω σε κανέναν.
02:22
On JulyΙούλιος 4, 2013,
50
130466
3277
Στις 4 Ιουλίου του 2013
02:26
my worldκόσμος cameήρθε crashingσυντριβή in on me.
51
134479
2188
ο κόσμος μου κατέρρευσε.
02:29
That was the day I got
a phoneτηλέφωνο call from my momμαμά
52
137399
2901
Ήταν η μέρα που μου τηλεφώνησε η μαμά
02:32
tellingαποτελεσματικός me that my 22-year-old-ετών nephewανιψιός,
PaulΟ Παύλος, had endedέληξε his life,
53
140324
4190
να μου πει ότι ο 22χρονος ανιψιός μου,
ο Πολ, έδωσε τέλος στη ζωή του
μετά από χρόνια πάλη
με την κατάθλιψη και το άγχος.
02:36
after yearsχρόνια of battlingπολεμώντας
depressionκατάθλιψη and anxietyάγχος.
54
144538
2641
02:40
There are no wordsλόγια that can describeπεριγράφω
the devastationκαταστροφή I feltένιωσα.
55
148668
3155
Δεν υπάρχουν λόγια να περιγράψουν
τη συντριβή που ένιωσα.
02:44
PaulΟ Παύλος and I were very closeΚοντά,
56
152667
1294
Ο Πολ και εγώ ήμασταν πολύ κοντά,
02:45
but I had no ideaιδέα he was in so much painπόνος.
57
153985
2054
αλλά δεν είχα ιδέα πόσο υπέφερε.
02:48
NeitherΟύτε one of us had ever talkedμίλησε
to the other about our strugglesαγώνες.
58
156696
3558
Κανείς μας δεν μίλησε ποτέ στον άλλον
για πράγματα που μας βασάνιζαν.
02:52
The shameντροπή and stigmaστίγμα keptδιατηρούνται us bothκαι τα δυο silentσιωπηλός.
59
160278
2164
Η ντροπή και ο στιγματισμός
μας κρατούσαν και τους δύο σιωπηλούς.
02:56
Now, my way of dealingμοιρασιά with adversityαντιξοότητες
is to faceπρόσωπο it headκεφάλι on,
60
164161
4003
Συνήθως αντιμετωπίζω κατά πρόσωπο
τις δυσκολίες της ζωής,
03:00
so I spentξόδεψε the nextεπόμενος two yearsχρόνια
researchingέρευνα depressionκατάθλιψη and anxietyάγχος,
61
168188
3158
έτσι δυο χρόνια ερευνούσα
για την κατάθλιψη και το άγχος,
03:03
and what I foundβρέθηκαν was mind-blowingμυαλό-φυσάει.
62
171370
2767
και αυτό που βρήκα ήταν ανατριχιαστικό.
03:06
The WorldΚόσμο HealthΥγεία OrganizationΟργάνωση reportsΑναφορές
63
174764
1974
Οι αναφορές του Παγκόσμιου
Οργανισμού Υγείας
03:08
that depressionκατάθλιψη is the leadingκύριος causeαιτία
of sicknessασθένεια and disabilityαναπηρία
64
176762
5224
έδειχναν ότι η κατάθλιψη είναι κύρια αιτία
για αρρώστια και αναπηρία στον κόσμο.
03:14
in the worldκόσμος.
65
182010
1339
03:16
While the exactακριβής causeαιτία
of depressionκατάθλιψη isn't clearΣαφή,
66
184039
2991
Αν και τα ακριβή αίτια
της κατάθλιψης δεν είναι σαφή,
έρευνες δείχνουν ότι οι περισσότερες
πνευματικές διαταραχές δημιουργούνται
03:19
researchέρευνα suggestsπροτείνει
that mostπλέον mentalδιανοητικός disordersδιαταραχές developαναπτύσσω,
67
187054
3098
03:22
at leastελάχιστα in partμέρος,
68
190176
1727
-τουλάχιστον κατά ένα μέρος-
03:23
because of a chemicalχημική ουσία
imbalanceανισορροπία in the brainεγκέφαλος,
69
191927
2655
εξαιτίας χημικών ανισορροπιών
στον εγκέφαλο,
03:26
and/or an underlyingυποκείμενο
geneticγενετική predispositionπροδιάθεση.
70
194606
3902
και/ή από υποβόσκουσες
γενετικές προδιαθέσεις.
03:31
So you can't just shakeσέικ it off.
71
199041
2161
Έτσι, δεν μπορείς απλώς να το αγνοήσεις.
03:34
For blackμαύρος AmericansΟι Αμερικανοί,
72
202907
1731
Για τους μαύρους Αμερικάνους,
03:36
stressorsστρεσογόνους παράγοντες like racismο ρατσισμός
and socioeconomicκοινωνικο-οικονομική disparitiesανισότητες
73
204662
4056
παράγοντες άγχους όπως ο ρατσισμός,
οι κοινωνικές και οικονομικές ανισότητες,
03:40
put them at a 20 percentτοις εκατό greaterμεγαλύτερη riskκίνδυνος
of developingανάπτυξη a mentalδιανοητικός disorderδιαταραχή,
74
208742
5040
προκαλούν 20% μεγαλύτερο ρίσκο
να αναπτύξουν πνευματικές διαταραχές,
03:45
yetΑκόμη they seekψάχνω mentalδιανοητικός healthυγεία servicesΥπηρεσίες
75
213806
2412
παρόλα αυτά αναζητούν
υπηρεσίες ψυχικής υγείας
03:48
at about halfΉμισυ the rateτιμή of whiteάσπρο AmericansΟι Αμερικανοί.
76
216242
2739
σε περίπου το μισό ποσοστό
από αυτό των λευκών Αμερικανών.
03:51
One reasonλόγος is the stigmaστίγμα,
77
219544
2850
Ένας λόγος είναι ο στιγματισμός,
03:54
with 63 percentτοις εκατό of blackμαύρος AmericansΟι Αμερικανοί
mistakingαμφιβολία depressionκατάθλιψη for a weaknessαδυναμία.
78
222418
6217
με 63% των μαύρων Αμερικανών
να εκλαμβάνουν την κατάθλιψη ως αδυναμία.
04:01
SadlyΔυστυχώς, the suicideαυτοκτονία rateτιμή
amongαναμεταξύ blackμαύρος childrenπαιδιά
79
229603
4258
Δυστυχώς, οι αυτοκτονίες μαύρων παιδιών
04:05
has doubledδιπλασιάστηκε in the pastτο παρελθόν 20 yearsχρόνια.
80
233885
2687
έχουν διπλασιαστεί τα τελευταία 20 χρόνια.
04:09
Now, here'sεδώ είναι the good newsΝέα:
81
237843
2205
Και τώρα, τα καλά νέα:
04:12
seventyεβδομήντα percentτοις εκατό of people
strugglingαγωνίζονται with depressionκατάθλιψη will improveβελτιώσει
82
240603
4282
Το 70% των ανθρώπων που παλεύουν
με την κατάθλιψη θα βελτιωθούν
04:16
with therapyθεραπεία, treatmentθεραπεία and medicationφαρμακευτική αγωγή.
83
244909
3357
με θεραπεία και φαρμακευτική αγωγή.
04:21
ArmedΈνοπλες with this informationπληροφορίες,
84
249458
1662
Έχοντας αυτές τις πληροφορίες,
04:23
I madeέκανε a decisionαπόφαση:
85
251144
1707
αποφάσισα:
04:24
I wasn'tδεν ήταν going to be silentσιωπηλός anymoreπια.
86
252875
2968
ότι δεν θα παρέμενα σιωπηλή πια.
04:28
With my family'sτης οικογένειας blessingευλογία,
87
256740
1803
Με τη βοήθεια της οικογένειάς μου,
04:30
I would shareμερίδιο our storyιστορία
88
258567
1893
θα μοιραζόμουν στην ιστορία μου
04:32
in hopesελπίδες of sparkingσπινθήρα
a nationalεθνικός conversationσυνομιλία.
89
260484
2814
ελπίζοντας να ξεκινήσει
μια παγκόσμια συζήτηση.
04:36
A friendφίλος, KellyKelly Pierre-LouisΠιερ-Λουί, said,
90
264140
2771
Μια φίλη μου, η Κέλι Πιέρ-Λούις, μου είπε,
04:38
"BeingΟν strongισχυρός is killingφόνος us."
91
266935
2491
«Το να είμαστε δυνατοί μας σκοτώνει».
04:42
She's right.
92
270743
1419
Και είχε δίκιο.
04:44
We have got to retireαποσύρω
those tiredκουρασμένος, oldπαλαιός narrativesαφηγήσεις
93
272186
4022
Πρέπει να ξεχάσουμε αυτές
τις κουραστικές και παλιές αφηγήσεις
για τις δυνατές μαύρες γυναίκες
04:48
of the strongισχυρός blackμαύρος womanγυναίκα
94
276232
1555
04:49
and the super-masculineυπερ-αρρενωπός blackμαύρος man,
95
277811
2210
και τους σούπερ-αρσενικούς μαύρους άντρες,
04:52
who, no matterύλη how manyΠολλά timesφορές
they get knockedχτύπησε down,
96
280045
2920
που όσες φορές κι αν βρέθηκαν στο έδαφος
04:54
just shakeσέικ it off and soldierστρατιώτης on.
97
282989
2235
απλώς σηκώνονταν και συνέχιζαν.
04:57
HavingΈχοντας feelingsσυναισθήματα isn't a signσημάδι of weaknessαδυναμία.
98
285770
3715
Το να έχεις συναισθήματα
δεν είναι σημάδι αδυναμίας.
Τα συναισθήματα δείχνουν
ότι είσαι άνθρωπος.
05:02
FeelingsΤα συναισθήματα mean we're humanο άνθρωπος.
99
290521
1883
05:04
And when we denyαρνούμαι our humanityανθρωπότητα,
100
292850
2019
Κι όταν αρνιόμαστε την ανθρώπινη φύση μας,
05:06
it leavesφύλλα us feelingσυναισθημα emptyαδειάζω insideμέσα,
101
294893
2116
μας αφήνει και νιώθουμε κενοί εσωτερικά,
και ψάχνουμε δικούς μας τρόπους
για να καλύψουμε το κενό.
05:09
searchingερευνητικός for waysτρόπους to self-medicateαυτοθεραπείας
in orderΣειρά to fillγέμισμα the voidΆκυρο.
102
297033
3004
05:12
My drugφάρμακο was highυψηλός achievementκατόρθωμα.
103
300585
2745
Εγώ προσπάθησα να το καλύψω
επιδιώκοντας μεγάλους στόχους.
05:16
These daysημέρες, I shareμερίδιο my storyιστορία openlyανοιχτά,
104
304371
3301
Αυτές τις μέρες μοιράζομαι
την ιστορία μου ανοικτά,
και ζητώ και από άλλους να τις μοιραστούν.
05:19
and I askπαρακαλώ othersοι υπολοιποι to shareμερίδιο theirsτις δικές τους, too.
105
307696
2210
Πιστεύω ότι για να βοηθηθούν οι άνθρωποι
05:22
I believe that's what it takes
106
310406
1448
05:23
to help people who mayενδέχεται
be sufferingταλαιπωρία in silenceσιωπή
107
311878
2595
που μπορεί να υποφέρουν
χωρίς να το λένε σε κανέναν,
05:26
to know that they are not aloneμόνος
108
314497
2209
είναι να μάθουν ότι δεν είναι μόνοι
05:28
and to know that with help,
109
316730
1685
και να ξέρουν ότι με βοήθεια
μπορούν να θεραπευτούν.
05:30
they can healθεραπεύω.
110
318439
1341
05:31
Now, I still have my strugglesαγώνες,
111
319804
2165
Τώρα, ακόμα αγωνίζομαι,
συγκεκριμένα με το άγχος,
05:33
particularlyιδιαίτερα with the anxietyάγχος,
112
321993
2288
αλλά μπορώ να το διαχειριστώ
με καθημερινό διαλογισμό,
05:36
but I'm ableικανός to manageδιαχειρίζονται it
113
324305
1603
05:37
throughδιά μέσου dailyκαθημερινά mediationμεσολάβηση,
yogaγιόγκα and a relativelyσχετικά healthyυγιής dietδιατροφή.
114
325932
4874
γιόγκα και με σχετικά υγιεινή διατροφή.
05:42
(LaughterΤο γέλιο)
115
330830
1068
(Γέλια)
05:43
If I feel like things
are startingεκκίνηση to spiralσπειροειδής,
116
331922
2222
Εάν νιώσω ότι κάτι δεν πάει καλά,
κλείνω ραντεβού με τον θεραπευτή μου,
05:46
I make an appointmentραντεβού to see my therapistθεραπευτής,
117
334168
2044
05:48
a dynamicδυναμικός blackμαύρος womanγυναίκα
namedόνομα DawnΑυγή ArmstrongΆρμστρονγκ,
118
336236
3063
μια δυναμική μαύρη γυναίκα
που λέγεται Ντον Άρμστρονγκ,
που έχει πολύ καλή αίσθηση του χιούμορ
05:51
who has a great senseέννοια of humorχιούμορ
119
339323
1973
05:53
and a familiarityεξοικείωση that I find comfortingπαρήγορο.
120
341320
2237
και μια οικειότητα που με ανακουφίζει.
05:57
I will always regretλύπη
121
345126
1638
Πάντα θα μετανιώνω
05:59
that I couldn'tδεν μπορούσε be there for my nephewανιψιός.
122
347390
2066
που δεν ήμουν δίπλα στον ανιψιό μου.
06:02
But my sincerestειλικρινέστερη hopeελπίδα
123
350226
1787
Αλλά η ειλικρινής μου ελπίδα
είναι να εμπνεύσω άλλους
με το μάθημα που πήρα.
06:04
is that I can inspireεμπνέω othersοι υπολοιποι
with the lessonμάθημα that I've learnedέμαθα.
124
352695
3071
06:11
Life is beautifulπανεμορφη.
125
359182
2470
Η ζωή είναι ωραία.
06:14
SometimesΜερικές φορές it's messyακατάστατος,
126
362646
1562
Μερικές φορές μας ταλαιπωρεί,
06:16
and it's always unpredictableαπρόβλεπτος.
127
364232
1934
και πάντα θα είναι απρόβλεπτη.
Αλλά όλα θα πάνε καλά
06:19
But it will all be OK
128
367034
1203
όταν έχεις υποστηρικτικό σύστημα
να σε βοηθά στην πορεία.
06:20
when you have your supportυποστήριξη systemΣύστημα
to help you throughδιά μέσου it.
129
368261
2785
Ελπίζω ότι αν νιώσετε το φορτίο βαραίνει,
06:23
I hopeελπίδα that if your burdenβάρος getsπαίρνει too heavyβαρύς,
130
371513
2421
06:25
you'llθα το κάνετε askπαρακαλώ for a handχέρι, too.
131
373958
1706
να ζητήσετε βοήθεια και εσείς.
06:27
Thank you.
132
375688
1167
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
06:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
133
376879
2882
Translated by Agapi Kyriakopoulou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee