ABOUT THE SPEAKER
Trevor Aaronson - Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them?

Why you should listen

Trevor Aaronson is the executive director of the Florida Center for Investigative Reporting and the author of The Terror Factory: Inside the FBI’s Manufactured War on Terrorism. In 2014 he reported and produced "Informants," a one-hour documentary for Al Jazeera Media Network about the FBI’s counterterrorism program. In 2015 he published "To Catch the Devil" with Foreign Policy and "The Sting: How the FBI Created a Terrorist" with The Intercept, both about his work on the FBI's counterterrorism methods.

More profile about the speaker
Trevor Aaronson | Speaker | TED.com
TED2015

Trevor Aaronson: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists

تريفور أرونسون: كيف تخلق استراتيجية مكتب التحقيقات الفدرالي الإرهابيين داخل الولايات المتحدة؟

Filmed:
1,331,009 views

هناك منظمة مسؤولة عن الكثير من مؤامرات الإرهاب في الولايات المتحدة أكثرمن تنظيم القاعدة، حركة الشباب وداعش مجتمعة: مكتب التحقيقات الفدرالي. كيف؟ لماذا؟ في محادثة لكشف ما يقع، صحافي التحقيقات تريفور أرونسون يكشف عن ممارسة مزعجة لمكتب التحقيقات الفدرالي تولد مؤامرات إرهابية من خلال استغلال مسلمين أمريكيين يعانون من مشاكل في الصحة العقلية.
- Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

مكتب التحقيقات الفدرالي مسؤول عن كثير من
المؤمرات الإرهابية
00:13
The FBIمكتب التحقيقات الفدرالي is responsibleمسؤول
for more terrorismإرهاب plotsالمؤامرات
0
1283
2221
00:15
in the Unitedمتحد Statesتنص على
1
3504
1671
في الولايات المتحدة
00:17
than any other organizationمنظمة.
2
5175
2596
أكثر من أي منظمة أخرى
00:19
More than alالله Qaedaتنظيم,
3
7771
1854
أكثر من القاعدة
00:21
more than alالله Shabaabالشباب,
4
9625
1385
أكثر من الشباب
00:23
more than the Islamicالإسلامية Stateحالة,
5
11010
1550
أكثر من الدولة الإسلامية
00:24
more than all of them combinedمشترك.
6
12560
2794
أكثر منها كلها مجتمعة
00:27
This isn't likelyالمحتمل أن how you
think about the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
7
15354
2657
لم تكن تظن أن مكتب التحقيقات
الفدرالي FBI (م ت ف) هكذا
00:30
You probablyالمحتمل think of FBIمكتب التحقيقات الفدرالي agentsعملاء
gunningعلم المسدسات down badسيئة guys like Johnيوحنا Dillingerديلينجر,
8
18011
4055
ربما ظننت أن عملاء مكتب التحقيقات الفدرالي
يطلقون الرصاص على الأشرار مثل جون دلينجر
00:34
or arrestingاعتقال corruptفاسد politiciansسياسة.
9
22066
3141
والقبض على السياسيين الفاسدين
00:37
After the 9/11 terroristإرهابي attacksهجمات,
10
25207
1651
بعد الهجمات الإرهابية 11 سبتمبر
00:38
the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي becameأصبح lessأقل concernedالمعنية
11
26858
1473
"م ت ف" أصبح أقل اهتماما
00:40
with gangstersالعصابات and
crookedمعوج electedانتخب officialsمسؤولون.
12
28331
2609
برجال العصابات والمسؤولين المنتخبين
المعوجين
00:42
The newالجديد targetاستهداف becameأصبح terroristsالإرهابيين,
13
30940
2462
الهدف الجديد صار الإرهابيين
00:45
and the pursuitالسعي وراء of terroristsالإرهابيين
has consumedمستهلك the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
14
33402
3421
وملاحقة الإرهابيين قد أنهك مكتب
التحقيقات الفدرالي.
00:48
Everyكل yearعام, the Bureauمكتب spendsيقضي
3.3 billionمليار dollarsدولار
15
36823
2795
ينفق المكتب كل سنة 3,3 مليار دولار
00:51
on domesticالمنزلي counterterrorismمكافحة الإرهاب activitiesأنشطة.
16
39618
2604
على أنشطة مكافحة الإرهاب المحلي
00:54
Compareقارن than to just 2.6 billionمليار dollarsدولار
combinedمشترك for organizedمنظم crimeجريمة,
17
42222
3601
مقارنة مع فقط 2.6 مليار دولار
شاملة الجريمة المنظمة
00:57
financialالأمور المالية fraudتزوير, publicعامة corruptionفساد
18
45823
2176
الاحتيال المالي، الفساد العام
00:59
and all other typesأنواع of traditionalتقليدي
criminalمجرم activityنشاط.
19
47999
2778
وكل الأنواع الأخرى من اللأنشطة
الإجرامية الاعتيادية
01:02
I've spentأنفق yearsسنوات pouringسكب throughعبر
the caseقضية filesملفات
20
50777
2196
قضيت سنوات أدقق في ملفات القضية
01:04
of terrorismإرهاب prosecutionsالمحاكمات in
the Unitedمتحد Statesتنص على,
21
52973
2832
من الملاحقات القضائية للإرهاب
داخل الولايات المتحدة
01:07
and I've come to
the conclusionاستنتاج that the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
22
55805
2269
وخلصت باستنتاج مفاده أن "م ت ف "
01:10
is much better at creatingخلق terroristsالإرهابيين
than it is at catchingاصطياد terroristsالإرهابيين.
23
58074
3840
أكثر براعة في صنع الإرهابيين مما هو عليه
في القبض على الإرهابيين
01:15
In the 14 yearsسنوات sinceمنذ 9/11,
24
63083
2014
خلال الأربعة عشر سنة منذ 11 سبتمبر
01:17
you can countعد about sixستة realحقيقة
terroristإرهابي attacksهجمات in the Unitedمتحد Statesتنص على.
25
65097
3584
يمكنك أن تعدّ حوالي ست هجمات إرهابية
في الولايات المتحدة
01:20
These includeتتضمن the Bostonبوسطن Marathonماراثون
bombingsتفجيرات in 2013,
26
68681
3070
بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013
01:23
as well as failedفشل attacksهجمات,
27
71751
1289
وكذلك الهجمات الفاشلة
01:25
suchهذه as the time when
a man namedاسمه Faisalفيصل Shahzadشاهزاد
28
73040
2465
كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى
فيصل شاهزاد
01:27
triedحاول to deliverايصال a carسيارة bombقنبلة
to Timesمرات Squareميدان.
29
75505
2572
إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة
تايمز سكوير
في نفس تلك 14 عاما
01:30
In those sameنفسه 14 yearsسنوات,
30
78507
1615
01:32
the Bureauمكتب, howeverومع ذلك, has braggedتفاخر
31
80122
1632
المكتب، ومع ذلك، قد تفاخر
01:33
about how it's foiledأحبطت dozensالعشرات
of terrorismإرهاب plotsالمؤامرات.
32
81754
2581
بكيف أحبط عشرات المؤامرات الإرهابية
01:36
In all, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي has arrestedالقى القبض
more than 175 people
33
84945
4238
في المجمل اعتقل مكتب التحقيقات الفدرالي
أكثر من 175 شخصا
01:41
in aggressiveالعدواني, undercoverسري
conterterrorismconterterrorism stingsلسعات.
34
89183
3446
بعدوانية، و ضربات استباقية سرية
لمواجهة الإرهاب
01:44
These operationsعمليات, whichالتي are usuallyعادة
led by an informantمخبر,
35
92629
2838
هذه العمليات التي غالبا ما يقودها مخبر
01:47
provideتزود the meansيعني and opportunityفرصة,
36
95467
1826
يوفر الوسائل والفرص
01:49
and sometimesبعض الأحيان even the ideaفكرة,
37
97293
1932
وأحيانا حتى هذه الفكرة
01:51
for mentallyعقليا illسوف and
economicallyمن الناحية الاقتصادية desperateيائس people
38
99225
2856
لمختل عقليا و اليائسين اقتصاديا
01:54
to becomeيصبح what we now termمصطلح terroristsالإرهابيين.
39
102081
3210
ليصبحوا ما نطلق عليه الآن مصطلح الإرهابيين
01:58
After 9/11, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي was givenمعطى an edictمرسوم:
40
106061
2307
بعد 11 سبتمبر. أعطي "م ت ف " مرسوما
02:00
never again.
41
108368
1218
ليس مرة أخرى
02:01
Never anotherآخر attackهجوم on Americanأمريكي soilتربة.
42
109586
3121
لا هجمات أخرى على الأراضي الأمريكية
02:04
FBIمكتب التحقيقات الفدرالي agentsعملاء were told to find terroristsالإرهابيين
before they struckأصابت.
43
112707
2960
قيل لعملاء "م ت ف" أن يجدوا الإرهابيين
قبل أن يضربوا
02:07
To do this, agentsعملاء recruitedتجنيد a networkشبكة الاتصال
of more than 15,000 informantsالمخبرين nationwideعلى الصعيد الوطني,
44
115667
4840
للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من
15000 مخبر على الصعيد الوطني
02:12
all looking for anyoneأي واحد who
mightربما be dangerousخطير.
45
120507
2769
يبحثون جميعا عن أي شخص
قد يكون خطيراً
02:15
An informantمخبر can earnكسب
100,000 dollarsدولار or more
46
123276
2371
يمكن أن يجني مخبر 100,000 دولار أو أكثر
02:17
for everyكل terrorismإرهاب caseقضية
they bringاحضر to the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
47
125647
3105
لكل حالة إرهاب يبلغ عنها ل"م ت ف"
02:20
That's right, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي is payingدفع
mostlyخاصة criminalsالمجرمين and con menرجالي
48
128752
3273
هذا صحيح، "م ت ف" يدفع لأشخاص معظمهم من
المجرمين والمخادعين
02:24
sixستة figuresالأرقام to spyالجاسوس on communitiesمجتمعات
in the Unitedمتحد Statesتنص على,
49
132025
2901
ستة أرقام للتجسس على المجتمعات
في الولايات المتحدة،
02:26
but mostlyخاصة Muslimمسلم Americanأمريكي communitiesمجتمعات.
50
134926
3177
لكن أغلبها المجتمعات الأميركية المسلمة
02:30
These informantsالمخبرين nabاعتقل people like
Abuأبو Khalidخالد Abdul-Latifعبد اللطيف
51
138103
3174
هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل
أبو خالد عبد اللطيف
02:33
and Walliولي ل MujahidhMujahidh.
52
141277
1871
و والي مجاهد
02:35
Bothعلى حد سواء are mentallyعقليا illسوف.
53
143148
1505
كلاهما مختل عقليا
02:36
Abdul-Latifعبد اللطيف had a historyالتاريخ of huffingالنفخ
gasolineالغازولين and attemptingمحاولة suicideانتحار.
54
144653
3363
وعبد اللطيف له تاريخ من التخدير بشم
البنزين ومحاولة الانتحار.
02:40
MujahidhMujahidh had schizoaffectiveمنفصم العواطف disorderاضطراب,
55
148016
2521
ومجاهد كان يعاني من اضطراب فصامي عاطفي
02:42
he had troubleمشكلة distinguishingالمميزة betweenما بين
realityواقع and fantasyخيال.
56
150537
3208
وقد واجه صعوبة في التمييز بين
الواقع والخيال
02:45
In 2012, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي arrestedالقى القبض these two menرجالي
57
153745
2482
في 2012، أوقف "م ت ف " أوقفت هذين الرجلين
02:48
for conspiringالتآمر to attackهجوم a militaryالجيش
recruitingتجنيد stationمحطة outsideفي الخارج Seattleسياتل
58
156227
3812
بتهمة التآمر لمهاجمة محطة للتجنيد العسكري
خارج سياتل
02:52
with weaponsأسلحة providedقدمت,
of courseدورة, by the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
59
160039
4324
بواسطة أسلحة قدمها "م ت ف " طبعا
02:56
The FBI'sوFBI informantمخبر was Robertروبرت Childsالطفل,
60
164363
2705
مخبر "م ت ف" كان هو روبرت تشايلدز
02:59
a convictedمدان rapistمغتصب and childطفل molesterشابهها
61
167068
1959
مدان بالاغتصاب والاستغلال الجنسي للأطفال
03:01
who was paidدفع 90,000 dollarsدولار
for his work on the caseقضية.
62
169027
3334
الذي حصل على 90،000 دولار
لعمله على هذه القضية
03:04
This isn't an outlierناشز.
63
172361
1488
هذه ليست نشازا
03:05
In 2009, an FBIمكتب التحقيقات الفدرالي informantمخبر
who had fledهرب Pakistanباكستان on murderقتل chargesشحنة
64
173849
3822
في سنة 2009، مخبر "م ت ف" فارّ من باكستان
بتهمة القتل
03:09
led fourأربعة menرجالي in a plotقطعة to bombقنبلة
synagoguesالكنس in the Bronxبرونكس.
65
177671
3324
قاد أربعة رجال في مؤامرة لتفجير
المعابد اليهودية في برونكس
03:13
The leadقيادة defendantالمدعى عليه was Jamesجوامع Cromitieكروميتي,
66
181575
1951
وكان المتهم الرئيسي جيمس كروميتي
03:15
a brokeحطم Walmartوول مارت employeeموظف
with a historyالتاريخ of mentalعقلي problemsمشاكل.
67
183526
2950
موظف مطرود من "وول مارت" لديه
تاريخ من المشاكل العقلية
03:18
And the informantمخبر had offeredتقدم
him 250,000 dollarsدولار
68
186476
2725
وقد أعطاه المخبر 250,000 دولار
03:21
if he participatedشارك in that plotقطعة.
69
189201
2386
إذا شارك في تلك المؤامرة
03:23
There are manyكثير more examplesأمثلة.
70
191587
2645
هناك المزيد من الأمثلة
03:26
Todayاليوم, The Interceptاعترض
publishedنشرت my newالجديد storyقصة
71
194232
2118
اليوم، نشرت " ذا انترسبت"
قصتي الجديدة
03:28
about a counterterrorismمكافحة الإرهاب stingالعقرب in Tampaتامبا
involvingتنطوي Samiسامي OsmakacOsmakac,
72
196350
3715
عن مكافحة الإرهاب في "تامبا" بما في ذلك
سامي أوسماكاش
03:32
a youngشاب man who was livingالمعيشة
nearقريب Tampaتامبا, Floridaفلوريدا.
73
200065
3153
شاب كان يعيش قرب تامبا، فلوريدا
03:35
OsmakacOsmakac alsoأيضا had
schizoaffectiveمنفصم العواطف disorderاضطراب.
74
203218
2672
أوسْماكاش كان يعاني من اضطراب فصامي عاطفي
03:37
He too was brokeحطم,
75
205890
1005
وقد كان مطروداً أيضا
03:38
and he had no connectionsروابط to
internationalدولي terroristإرهابي groupsمجموعة.
76
206895
3037
ولم تكن له صلة بالجماعات الإرهابية الدولية
03:41
Nonethelessومع ذلك,
77
209932
841
ومع ذلك
03:42
an FBIمكتب التحقيقات الفدرالي informantمخبر gaveأعطى him a jobوظيفة,
handedالوفاض him moneyمال,
78
210773
3844
وقدم له مخبر مكتب التحقيقات الفيدرالي
وظيفة، وسلمه المال
03:46
introducedأدخلت him to an undercoverسري agentوكيل
posingتظاهر as a terroristإرهابي,
79
214617
2821
قدم له عميل سري
تظاهر بأنه إرهابي
03:49
and luredجذبه him in a plotقطعة
to bombقنبلة an Irishالأيرلندية barشريط.
80
217438
3289
وجذبه إليه في مؤامرة
لتفجير حانة ايرلندية
03:52
But here'sمن هنا what's interestingمثير للإعجاب:
81
220727
1957
ولكن هنا ما هو مثير للاهتمام
03:54
The leadقيادة undercoverسري agentوكيل --
82
222684
1454
العميل السري الرئيسي
03:56
you can see him in this pictureصورة
with his faceوجه blurredغير واضحة --
83
224138
2638
يمكنكم رؤيته في هذه الصورة مع وجه مضبب
03:58
would go back to the Tampaتامبا fieldحقل officeمكتب. مقر. مركز
with his recordingتسجيل equipmentالرجعية on.
84
226776
3511
عاد إلى المكتب الميداني تامبا
بمعدات تسجيل له
04:02
Behindخلف closedمغلق doorsالأبواب,
85
230287
1321
خلف الأبواب المغلقة،
04:03
FBIمكتب التحقيقات الفدرالي agentsعملاء admittedاعترف that what
they were doing was farcicalهزلي.
86
231608
3379
اعترف عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي أن ما
كانوا يفعلون كان مهزلة
04:06
A federalفدرالي judgeالقاضي doesn't want you
to hearسمع about these conversationsالمحادثات.
87
234987
3229
قاض اتحادي لا يريد لكم أن تسمعوا
عن هذه المحادثات
04:10
He sealedمختوم the transcriptsالنصوص and placedوضعت
them underتحت a protectiveمحمي orderطلب
88
238216
3151
ختم النصوص ووضعها بموجب أمر وقائي
04:13
in an attemptمحاولة to preventيحول دون someoneشخصا ما like me
from doing something like this.
89
241367
3417
في محاولة لمنع أي شخص مثلي
من فعل شيئ كهذا
خلف الأبواب المغلقة، العميل الرئيسي
04:17
Behindخلف closedمغلق doorsالأبواب, the leadقيادة agentوكيل,
90
245574
2011
04:19
the squadفرقة supervisorمشرف,
91
247585
1331
مشرف الفريق
04:20
describedوصف theirهم would-beسيكون terroristإرهابي
92
248916
1635
وصف الشخص الذي سيكون "الإرهابي "
04:22
as a "retardedمتخلفا foolمجنون who didn't have
a potوعاء to pissشخ in."
93
250551
2631
بأنه " متخلف عقليا و أحمق"
04:25
They describedوصف his terroristإرهابي ambitionsطموحات
94
253182
1827
لقد وصفوا طموحاته الإرهابية
04:27
as wishy-washyمترهل اهن and
a pipeيضخ dreamحلم scenarioسيناريو.
95
255009
3989
بأنه ضعيف الشخصية و يعيش سيناريو
من الأوهام
04:30
But that didn't stop the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
96
258998
1758
ولكن هذا لم يمنع "م ت ف"
04:32
They providedقدمت Samiسامي OsmakacOsmakac
everything he neededبحاجة.
97
260756
3336
من تزويد سامي أوسماكاش بكل شيء احتاجه
04:36
They gaveأعطى him a carسيارة bombقنبلة,
they gaveأعطى him an AK-AK-47,
98
264092
3712
أعطوه سيارة مفخخة
أعطوه رشاش كلاشنكوف
04:39
they helpedساعد him make a so-calledما يسمى
martyrdomاستشهاد videoفيديو,
99
267804
2582
ساعدوه على صنع على ما يسمى فيديو
استشهادي
04:42
and they even gaveأعطى
him moneyمال for a taxiسيارة اجره cabسيارة أجرة
100
270386
2094
وحتى المال لسيارة الأجرة قدموه له
04:44
so that he could get to where
they wanted him to go.
101
272480
2464
حتى أنه يمكن أن نصل إلى حيث
أرادوا منه أن يذهب
04:48
As they were workingعامل the stingالعقرب,
102
276004
1810
مثل ما كانوا يعملون للضربة
04:49
the squadفرقة supervisorمشرف tellsيروي his agentsعملاء
he wanted a Hollywoodهوليوود endingإنهاء.
103
277814
3513
مشرف الفرقة يخبر عملاءه أنه يريد
نهاية هوليودية
04:54
And he got a Hollywoodهوليوود endingإنهاء.
104
282527
1641
وقد حصل على نهاية هوليودية
04:57
When Samiسامي OsmakacOsmakac attemptedحاول
to deliverايصال what he thought
105
285048
2561
عندما حاول سامي أوسماكاش تسليم ما
اعتقد أنها
04:59
was a carسيارة bombقنبلة,
106
287609
1296
كانت سيارة مفخخة
05:00
he was arrestedالقى القبض, convictedمدان and
sentencedحكم to 40 yearsسنوات in prisonالسجن.
107
288905
3679
اعتقل وأدين و حكم عليه بالسجن 40 عاما
05:05
Samiسامي OsmakacOsmakac isn't aloneوحده.
108
293604
2619
سامي أوسماكاش ليس وحيدا
05:08
He's one of more than
175 so-calledما يسمى terroristsالإرهابيين,
109
296223
2602
إنه واحد من أكثر من 175 يسمون إرهابيين
05:10
for whomمن the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي has createdخلقت
Hollywoodهوليوود endingsالنهايات.
110
298825
2978
ممن صنع لهم "م ت ف" نهايات هوليودية
05:15
U.S. governmentحكومة officialsمسؤولون call this
the Warحرب on Terrorذعر.
111
303813
2699
حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا
على الإرهاب
05:18
It's really just theaterمسرح,
112
306982
1777
إنها حقا مجرد مسرحية
05:20
a nationalالوطني securityالأمان theaterمسرح,
113
308759
2330
مسرحية الأمن القومي
05:23
with mentallyعقليا illسوف menرجالي like Samiسامي OsmakacOsmakac
114
311089
2485
بمرضى عقليين مثل سامي أوسماكاش
05:25
unwittingغير مقصود actorsممثلين in a
carefullyبحرص choreographedفشلت productionإنتاج
115
313574
3047
وممثلين عن غير قصد في انتاجات
محبوكة بعناية
05:28
broughtجلبت to you by the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
116
316621
2208
قدمت لكم من طرف "م ت ف"
05:30
Thank you.
117
318829
1127
شكرا لكم
05:31
(Applauseتصفيق)
118
319956
2914
(تصفيق)
05:41
Tomتوم Riellyرايلي: So, those are some
prettyجميلة strongقوي accusationsاتهامات,
119
329090
3331
توم رايلي: إذن، تلك اتهامات قوية جدا،
05:44
prettyجميلة strongقوي chargesشحنة.
120
332421
1517
إدانة قوية جدا
كيف يمكنك أن تدعم هذه الفرضية؟
05:47
How can you back this up?
121
335098
1613
05:48
Trevorتريفور Aaronsonأرونسون: My researchابحاث beganبدأت in 2010
122
336711
2016
تريفور أرونسون: بدأت أبحاثي في ​​سنة 2010
05:50
when I receivedتم الاستلام a grantمنحة from the
Investigativeلجنة تحقيق Reportingالتقارير Programبرنامج
123
338727
3068
عندما حصلت على موافقة من
برنامج التحقيقات الصحفية
05:53
at U.C. Berkeleyبيركلي,
124
341795
935
في جامعة كاليفونيا بيركلي
05:54
and a researchابحاث assistantمساعد and I
125
342730
1432
أنا ومساعد بحث
05:56
put togetherسويا a databaseقاعدة البيانات
of all terrorismإرهاب prosecutionsالمحاكمات
126
344162
2473
وضعنا قاعدة بيانات لجميع محاكمات الإرهاب
05:58
at the time duringأثناء
the first decadeعقد after 9/11.
127
346635
3003
خلال العقد الذي يلي أحداث 11 سبتمبر
06:01
And we used the courtمحكمة fileملف
to find out whetherسواء
128
349651
2807
واستخدمنا ملف المحكمة
لمعرفة ما إذا كان
06:04
the defendantsالمتهمين had any connectionsروابط
to internationalدولي terroristإرهابي groupsمجموعة,
129
352458
3423
للمتهمين أية صلة بالجماعات
الإرهاب الدولي
06:07
whetherسواء an informantمخبر was used,
130
355881
1483
سواء كانت تستخدم مخبرا
06:09
and whetherسواء the informantمخبر
playedلعب the roleوظيفة of an agentوكيل provocateurالإثارة
131
357364
3142
أو إذا كان المخبر يلعب دورا محرّضا
06:12
by providingتوفير the meansيعني and opportunityفرصة.
132
360506
1867
بتوفير كل الوسائل والفرص
06:14
And we submittedقدمت that to the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
133
362373
1577
وقدمنا ​​ذلك إلى "م ت ف"
06:15
and we askedطلبت them to respondرد
to our databaseقاعدة البيانات.
134
363950
2114
وطلبنا منهم الرد على قاعدة البيانات لدينا
06:18
If they believedيعتقد there were any errorsأخطاء,
135
366064
1957
إذا كانوا يعتقدون أن هناك أية أخطاء
06:20
we askedطلبت them to tell us what they were
and we'dكنا go back and checkالتحقق من
136
368021
3133
طلبنا منهم أن يخبرونا ما إذا كانت
وسوف نعود ونتحقق
06:23
and they never challengedتحدى any
of our findingsالموجودات.
137
371154
2228
ولم يطعنوا أبدا فيما توصلنا إليه
06:25
Laterفي وقت لاحق, I used that dataالبيانات
in a magazineمجلة articleمقالة - سلعة
138
373382
2198
لاحقا، استعملت هذه البيانات في مقال بمجلة
06:27
and laterفي وقت لاحق in my bookكتاب,
139
375580
1049
وبعدها في كتابي
06:28
and on appearancesظهور on placesأماكن
like CBSCBS and NPRالإذاعة الوطنية العامة,
140
376629
2547
وظهرت على شبكة كولومبيا والإذاعة الوطنية
06:31
they were offeredتقدم that opportunityفرصة again
141
379176
1907
قُدمت لهم هذه الفرصة مرة أخرى
06:33
to say, "Trevorتريفور Aaronson'sوأرونسون
findingsالموجودات are wrongخطأ."
142
381083
2250
للقول أن نتائج تريفور أرونسون خاطئة
06:35
And they'veكان عليهم never
come forwardإلى الأمام and said,
143
383333
1860
لم يفعلوا أو يقولوا هذا أبدا
06:37
"These are the problemsمشاكل
with those findingsالموجودات."
144
385193
2121
"هذه هي المشاكل مع هذه النتائج "
06:39
So the dataالبيانات has sinceمنذ been used
by groupsمجموعة like Humanبشري Rightsحقوق Watch
145
387314
3141
هكذا بدأ استخدام البيانات من طرف
جماعات مثل هيومن رايتس ووتش
06:42
on its recentالأخيرة reportأبلغ عن on
these typesأنواع of stingالعقرب operationsعمليات.
146
390455
2702
في تقريرها الأخير حول هذه الأنواع من
العمليات الإستباقية
06:45
And so farبعيدا, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي has never
really respondedاستجاب
147
393157
2639
وحتى الآن، لم يقدم "م ت ف" أي رد
06:47
to these chargesشحنة that it's really
not catchingاصطياد terroristsالإرهابيين
148
395796
3226
على هذه الاتهامات بعدم القبض على إرهابيين
06:51
so much as it's catchingاصطياد
mentallyعقليا illسوف people
149
399022
2145
قدر القبض على مرضى عقليين
06:53
that it can dressفستان up as terroristsالإرهابيين
in these typesأنواع of stingالعقرب operationsعمليات.
150
401167
3362
يمكن إظهارهم كإرهابيين في هذا النوع
من الضربات
06:57
TRTR: So The Interceptاعترض is that newالجديد
investigativeلجنة تحقيق journalismصحافة websiteموقع الكتروني,
151
405849
3478
ت. رايلي:"ذا انترسبت" هل هي ذلك الموقع
الجديد لصحافة التحقيقات
07:01
that's cofoundedكفووندد by Glennجلين Greenwaldغرينوالد.
152
409327
1768
التي أسست من طرف "غلن غرينوالد"
07:03
Tell us about your articleمقالة - سلعة
and why there.
153
411095
3579
أخبرنا عن مقالك ولماذا هناك
07:06
TATA: The Interceptاعترض seemedبدت to be
the mostعظم logicalمنطقي placeمكان for this
154
414674
2980
تريفور: يبدو أن "ذا انترسبت" المكان الأكثر
منطقية لهذا
07:09
because my articleمقالة - سلعة is
really leveragingالاستفادة the factحقيقة that
155
417654
3069
لأن مقالتي تستفيد فعلاً من حقيقة أن
07:12
a sourceمصدر had leakedتسربت to me
transcriptsالنصوص of these
156
420723
2485
أن مصدرا سرّب لي وثائق
07:15
privateنشر FBIمكتب التحقيقات الفدرالي conversationsالمحادثات
that a federalفدرالي judgeالقاضي had sealedمختوم
157
423208
2947
لمحادثات خاصة لـ"م ت ف" تفيد أن
قاضيا فدراليا أغلقها
07:18
basedعلى أساس on the government'sالحكومات claimيطالب
that theirهم releaseإطلاق سراح
158
426155
2401
بناء على اعتقاد الحكومة
أن الإفراج عنهم
07:20
would irreparablyلا يمكن إصلاحه damageضرر
the U.S. government'sالحكومات
159
428556
2192
سيُضِر بشكل لا يمكن إصلاحه باستراتيجية
07:22
lawالقانون enforcementتطبيق strategyإستراتيجية.
160
430748
2104
إنفاذ القانون للحكومة الامريكية
07:24
So a placeمكان like The Interceptاعترض
was setجلس up to protectيحمي journalistsالصحفيين
161
432852
2979
لهذا فمكان ك"ذا انترسبت" أنشئ لحماية
الصحفيين
07:27
and publishنشر theirهم work
162
435831
1059
ونشر أعمالهم
07:28
when they're dealingتعامل with
very sensitiveحساس mattersالقضايا like this.
163
436890
2829
عندما نتعامل مع مسائل حساسة جدا كهذه
07:31
So my storyقصة in The Interceptاعترض,
whichالتي was just publishedنشرت todayاليوم,
164
439719
2899
حتى قصتي في "ذا انترسبت"
والتي نشرت اليوم فقط
07:34
tellsيروي the storyقصة of how Samiسامي OsmakacOsmakac
was setجلس up in this FBIمكتب التحقيقات الفدرالي stingالعقرب
165
442618
3335
تروي قصة سامي أوسماكاش وكيف تم إعداده في
ضربة "م ت ف" الاستباقية
07:37
and goesيذهب into much greaterأكبر detailالتفاصيل.
166
445953
1680
وذهبت إلى قدر كبير من تفاصيل
07:39
In this talk, I could only
highlightتسليط الضوء the things that they said,
167
447633
2964
في هذه المحادثة، يمكنني فقط تسليط الضوء
على الأمور التي قالوا
07:42
suchهذه as callingدعوة him a "retardedمتخلفا foolمجنون."
168
450597
1837
مثل وصفه بأنه "معتوه متخلف"
07:44
But it was much more elaborateتوضيح,
169
452434
1482
لكنها كانت مدروسة بعناية أكبر
07:45
they wentذهب to great lengthsأطوال
to put moneyمال in Samiسامي Osmakac'sوOsmakac handsأيادي,
170
453916
3096
ذهبوا إلى أبعد من ذلك بوضع المال في يد
سامي أوسماكاش
07:49
whichالتي he then used to purchaseشراء weaponsأسلحة
from the undercoverسري agentوكيل.
171
457012
3056
الذي استعمله فيما بعد لشراء السلاح من
عميل سري
07:52
When he wentذهب to trialالتجربة,
172
460068
1140
عندما ذهب إلى المحاكمة
07:53
the centralوسط pieceقطعة of evidenceدليل
was that he paidدفع for these weaponsأسلحة,
173
461208
3131
الدليل الرئيسي هو أنه دفع لهذه الأسلحة
07:56
when in truthحقيقة, these transcriptsالنصوص showتبين
how the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي orchestratedمدبرة
174
464339
2921
وفي الحقيقة, هذه النصوص تظهر كيف أن
"م ت ف" تدبر
07:59
someoneشخصا ما who was essentiallyبشكل أساسي
mentallyعقليا illسوف and brokeحطم
175
467260
2400
لشخص كان في الأساس مختلاًّ عقليا ومطرودا
08:01
to get moneyمال to then
payدفع for weaponsأسلحة
176
469660
2219
المال لشراء السلاح
08:03
that they could then chargeالشحنة him
in a conspiracyمؤامرة for.
177
471879
2508
ليستطيعوا بعدها اتهامه في المؤامرة
08:06
TRTR: One finalنهائي questionسؤال.
178
474387
2127
ت. رايلي: سؤال أخير
08:08
Lessأقل than 10 daysأيام agoمنذ,
179
476514
1521
أقل من عشرة أيام مضت
08:10
the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي arrestedالقى القبض some potentialمحتمل
ISISمشاكل suspectsالمشتبه بهم in Brooklynبروكلين,
180
478035
3152
أوقف "م ت ف" بعض المشتبهين بالانتماء
لداعش في بروكلين
08:13
sayingقول that they mightربما
be headedذو رأس to Syriaسوريا,
181
481187
3528
قائلين أنه كان من الممكن توجههم إلى سوريا
08:16
and were those realحقيقة,
or examplesأمثلة of more of the sameنفسه?
182
484725
2897
هل كان هؤلاء فعلا كذلك، أم مزيد من نفس
النموذج
08:19
TATA: Well so farبعيدا, we only know
what's come out in the courtمحكمة fileملف,
183
487622
3014
تريفور: حسنا حتى الآن، نحن نعلم فقط
ما يخرج في ملف المحكمة،
08:22
but they seemبدا to suggestاقترح it's anotherآخر
exampleمثال of the sameنفسه.
184
490636
3005
ولكن يبدو أنها تشير إلى انها مثال آخر
على ما قلنا
08:25
These typesأنواع of stingالعقرب operationsعمليات
have movedانتقل from flavorنكهة to flavorنكهة.
185
493641
3182
هذه الأنواع من العمليات
انتقلت من نكهة إلى نكهة
08:28
So initiallyفي البداية it was alالله Qaedaتنظيم plotsالمؤامرات,
186
496823
2168
كان ذلك في البداية أنها مؤامرات
تنظيم القاعدة
08:30
and now the Islamicالإسلامية Stateحالة
is the currentتيار flavorنكهة.
187
498991
2314
والآن الدولة الإسلامية
هي النكهة الحالية
08:33
What's worthيستحق notingملاحظة about that caseقضية
is that the threeثلاثة menرجالي that were chargedمتهم
188
501305
3569
ما الجدير بالذكر حول هذه الحالة
غير أن الرجال الثلاثة الذين اتهموا
08:36
only beganبدأت the plotقطعة to go to Syriaسوريا
189
504874
1850
فقط في بداية مؤامرة للذهاب إلى سوريا
08:38
after the introductionالمقدمة
of the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي informantمخبر,
190
506724
2077
بعد تدخل مخبر لـ"م ت ف"
08:40
and in factحقيقة, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي informantمخبر had helpedساعد
them with the travelالسفر documentsمستندات
191
508801
3450
و في الحقيقة فقد ساعدهم المخبر في
وثائق السفر
08:44
that they neededبحاجة.
192
512251
916
التي يحتاجونها
08:45
In kindطيب القلب of a comicalهزلي turnمنعطف أو دور
in that particularبصفة خاصة caseقضية,
193
513167
2617
كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة
08:47
one of the defendant'sالمدعى عليه motherأم
had foundوجدت out
194
515784
2066
والدة أحد المتهمين تبين لها
أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى
جواز سفره
08:49
that he was interestedيستفد in going to Syriaسوريا
and had hidأخفى his passportجواز سفر.
195
517850
3166
لذلك ليس من الواضح أنه حتى إذا أظهر جوازه
في المطار
08:53
So it's unclearغير واضح that even if he had
showedأظهر up at the airportمطار,
196
521016
2933
أن بإمكانه أن يذهب الى اي مكان
08:55
that he ever could have goneذهب anywhereفي أى مكان.
197
523949
1828
إذن نعم، هناك أشخاص قد يهتمون
بالانضمام إلى الدولة الإسلامية
08:57
So yes, there are people who mightربما
be interestedيستفد in joiningانضمام the Islamicالإسلامية Stateحالة
198
525777
3643
في الولايات المتحدة
وهؤلاء أشخاص يجب أن تراقبهم
الولايات المتحدة
09:01
in the Unitedمتحد Statesتنص على,
199
529420
1008
09:02
and those are people that the Unitedمتحد
Statesتنص على governmentحكومة should be looking at
200
530428
3622
لمعرفة إذا كانوا يهتمون بأعمال العنف هنا
في هذه الحالة بالذات، نظرا للأدلة
حتى الآن
09:06
to see if they're interestedيستفد
in violenceعنف here.
201
534050
2279
09:08
In this particularبصفة خاصة caseقضية, givenمعطى
the evidenceدليل that's so farبعيدا come out,
202
536329
3180
تشير إلى أن "م ت ف" مكّن هؤلاء الرجال
من التحرك على طول مخطط للذهاب إلى سوريا
09:11
it suggestsوتقترح the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي madeمصنوع
it possibleممكن for these guys
203
539509
2395
عندما لم يكونوا أبدا أقرب إلى هذا
في المكان الأول
09:13
to moveنقل alongعلى طول in a planخطة to go to Syriaسوريا
204
541904
2080
ت رايلي: شكرا جزيلا, هذا مدهش
تريفور: شكرا لكم
09:15
when they were never closeأغلق
to that in the first placeمكان.
205
543984
2598
(تصفيق)
09:18
TRTR: Thanksشكر a lot, that's amazingرائعة حقا.
TATA: Thank you.
206
546592
2233
09:20
(Applauseتصفيق)
207
548825
791
Translated by elmassoudi abdelaadim
Reviewed by Mohamed Nabil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Aaronson - Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them?

Why you should listen

Trevor Aaronson is the executive director of the Florida Center for Investigative Reporting and the author of The Terror Factory: Inside the FBI’s Manufactured War on Terrorism. In 2014 he reported and produced "Informants," a one-hour documentary for Al Jazeera Media Network about the FBI’s counterterrorism program. In 2015 he published "To Catch the Devil" with Foreign Policy and "The Sting: How the FBI Created a Terrorist" with The Intercept, both about his work on the FBI's counterterrorism methods.

More profile about the speaker
Trevor Aaronson | Speaker | TED.com