ABOUT THE SPEAKER
Trevor Aaronson - Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them?

Why you should listen

Trevor Aaronson is the executive director of the Florida Center for Investigative Reporting and the author of The Terror Factory: Inside the FBI’s Manufactured War on Terrorism. In 2014 he reported and produced "Informants," a one-hour documentary for Al Jazeera Media Network about the FBI’s counterterrorism program. In 2015 he published "To Catch the Devil" with Foreign Policy and "The Sting: How the FBI Created a Terrorist" with The Intercept, both about his work on the FBI's counterterrorism methods.

More profile about the speaker
Trevor Aaronson | Speaker | TED.com
TED2015

Trevor Aaronson: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists

Trevor Aaronson: Como a estratégia do FBI está a criar terroristas com base nos EUA

Filmed:
1,331,009 views

Há uma organização mais responsável por conspirações terroristas nos EUA do que a Alcaida, o al-Shabaab e o ISIS juntos: o FBI. Como? Porquê? Numa conversa esclarecedora, o jornalista de investigação Trevor Aaronson revela uma prática preocupante do FBI, que produz conspirações terroristas, aproveitando-se de muçulmano-americanos com problemas mentais.
- Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

O FBI é responsável por mais
conspirações terroristas nos EUA
00:13
The FBIFBI is responsibleresponsável
for more terrorismterrorismo plotsparcelas
0
1283
2221
00:15
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
1
3504
1671
do que qualquer outra organização.
00:17
than any other organizationorganização.
2
5175
2596
Mais do que a Alcaida,
mais do que o al-Shabaab,
00:19
More than alal QaedaQaeda,
3
7771
1854
00:21
more than alal ShabaabShabaab,
4
9625
1385
mais do que o Estado Islâmico,
mais do que todos eles juntos.
00:23
more than the IslamicIslâmica StateEstado,
5
11010
1550
00:24
more than all of them combinedcombinado.
6
12560
2794
Provavelmente,
não é assim que veem o FBI.
00:27
This isn't likelyprovável how you
think about the FBIFBI.
7
15354
2657
00:30
You probablyprovavelmente think of FBIFBI agentsagentes
gunningatrás de mim down badmau guys like JohnJohn DillingerDillinger,
8
18011
4055
Talvez imaginem os agentes do FBI
a abater vilões como o John Dillinger
ou a prender políticos corruptos.
00:34
or arrestinga prender corruptcorrupto politicianspolíticos.
9
22066
3141
Depois dos ataques do 11 de setembro,
00:37
After the 9/11 terroristterrorista attacksataques,
10
25207
1651
00:38
the FBIFBI becamepassou a ser lessMenos concernedpreocupado
11
26858
1473
o FBI começou a preocupar-se menos
com os "gangsters"
00:40
with gangstersgangsters and
crookedtorto electedeleito officialsfuncionários.
12
28331
2609
e com os líderes eleitos
de forma desonesta.
00:42
The newNovo targetalvo becamepassou a ser terroriststerroristas,
13
30940
2462
O novo alvo passou a ser o terrorismo
00:45
and the pursuitperseguição of terroriststerroristas
has consumedconsumado the FBIFBI.
14
33402
3421
e a perseguição de terroristas
consumiu o FBI.
Todos os anos,
o FBI gasta 3300 milhões de dólares
00:48
EveryCada yearano, the BureauMesa spendsgasta
3.3 billionbilhão dollarsdólares
15
36823
2795
00:51
on domesticdoméstica counterterrorismluta contra o terrorismo activitiesactividades.
16
39618
2604
em atividades nacionais contraterroristas.
00:54
CompareComparar than to just 2.6 billionbilhão dollarsdólares
combinedcombinado for organizedorganizado crimecrime,
17
42222
3601
em comparação com os 2600 milhões
de dólares para o crime organizado,
00:57
financialfinanceiro fraudfraude, publicpúblico corruptioncorrupção
18
45823
2176
a fraude fiscal, a corrupção pública
e todo o tipo de atividade criminal.
00:59
and all other typestipos of traditionaltradicional
criminalCriminoso activityatividade.
19
47999
2778
01:02
I've spentgasto yearsanos pouringderramando throughatravés
the casecaso filesarquivos
20
50777
2196
Passei anos a estudar casos
de repressão terrorista, nos EUA,
01:04
of terrorismterrorismo prosecutionsprocedimentos penais in
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
21
52973
2832
e cheguei à conclusão
de que o FBI
01:07
and I've come to
the conclusionconclusão that the FBIFBI
22
55805
2269
é muito melhor a criar terroristas
do que a apanhá-los.
01:10
is much better at creatingcriando terroriststerroristas
than it is at catchingcaptura terroriststerroristas.
23
58074
3840
Nos 14 anos que se seguiram
ao 11 de setembro,
01:15
In the 14 yearsanos sinceDesde a 9/11,
24
63083
2014
01:17
you can countcontagem about sixseis realreal
terroristterrorista attacksataques in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
25
65097
3584
ocorreram seis ataques terroristas
graves, nos EUA,
incluindo o atentado
na Maratona de Boston, em 2013,
01:20
These includeincluir the BostonBoston MarathonMaratona
bombingsbombardeios in 2013,
26
68681
3070
bem como ataques fracassados,
como na altura em que Faisal Shahzad
01:23
as well as failedfalhou attacksataques,
27
71751
1289
01:25
suchtal as the time when
a man namednomeado FaisalFaisal ShahzadSousa
28
73040
2465
tentou abandonar um carro armadilhado
em Times Square.
01:27
triedtentou to deliverentregar a carcarro bombbombear
to TimesVezes SquarePraça.
29
75505
2572
Nesses mesmos 14 anos,
01:30
In those samemesmo 14 yearsanos,
30
78507
1615
01:32
the BureauMesa, howeverContudo, has braggedgabava-se de
31
80122
1632
o FBI gabou-se de ter frustrado
dezenas de conspirações terroristas.
01:33
about how it's foiledmalogrado dozensdezenas
of terrorismterrorismo plotsparcelas.
32
81754
2581
Ao todo,
o FBI deteve mais de 175 pessoas
01:36
In all, the FBIFBI has arrestedpreso
more than 175 people
33
84945
4238
em operações contraterroristas secretas.
01:41
in aggressiveagressivo, undercoverà paisana
conterterrorismconterterrorism stingspicadas de.
34
89183
3446
Estas operações, que normalmente
são orientadas por um informador,
01:44
These operationsoperações, whichqual are usuallygeralmente
led by an informantinformante,
35
92629
2838
01:47
provideprovidenciar the meanssignifica and opportunityoportunidade,
36
95467
1826
proporcionam os meios e a oportunidade
e, por vezes, até a ideia,
01:49
and sometimesas vezes even the ideaidéia,
37
97293
1932
01:51
for mentallymentalmente illeu vou and
economicallyeconomicamente desperatedesesperado people
38
99225
2856
para que pessoas perturbadas
e com dificuldades financeiras
01:54
to becometornar-se what we now termprazo terroriststerroristas.
39
102081
3210
se tornem no que hoje em dia
designamos de terroristas.
Depois do 11 de setembro,
foi dada uma ordem ao FBI: acabou-se.
01:58
After 9/11, the FBIFBI was givendado an edictEdital:
40
106061
2307
02:00
never again.
41
108368
1218
Acabaram-se os ataques
em solo americano.
02:01
Never anotheroutro attackataque on AmericanAmericana soilsolo.
42
109586
3121
Os terroristas tinham de ser apanhados
antes de atacarem.
02:04
FBIFBI agentsagentes were told to find terroriststerroristas
before they struckatingiu.
43
112707
2960
Para tal, os agentes recrutaram
uma rede de mais de 15 mil informadores,
02:07
To do this, agentsagentes recruitedrecrutado a networkrede
of more than 15,000 informantsinformadores nationwideem todo o país,
44
115667
4840
todos à procura de alguém
que pudesse ser perigoso.
02:12
all looking for anyonealguém who
mightpoderia be dangerousperigoso.
45
120507
2769
Um informador pode ganhar
100 mil dólares ou mais
02:15
An informantinformante can earnGanhe
100,000 dollarsdólares or more
46
123276
2371
por cada caso de terrorismo
que entrega ao FBI.
02:17
for everycada terrorismterrorismo casecaso
they bringtrazer to the FBIFBI.
47
125647
3105
Isso mesmo,
o FBI paga a criminosos e vigaristas
02:20
That's right, the FBIFBI is payingpagando
mostlyna maioria das vezes criminalscriminosos and con menhomens
48
128752
3273
mais de 100 mil dólares, para espiarem
comunidades nos EUA,
02:24
sixseis figuresfiguras to spyespião on communitiescomunidades
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
49
132025
2901
02:26
but mostlyna maioria das vezes MuslimMuçulmano AmericanAmericana communitiescomunidades.
50
134926
3177
mas sobretudo
comunidades muçulmano-americanas.
Estes informadores apanham pessoas
como Abu Khalid Abdul-Latif
02:30
These informantsinformadores nabNab people like
AbuAbu KhalidKhalid Abdul-LatifAbdul-Latif
51
138103
3174
02:33
and WalliWalli MujahidhFábio.
52
141277
1871
e Walli Mujahidh.
Ambos são doentes mentais.
02:35
BothOs dois are mentallymentalmente illeu vou.
53
143148
1505
02:36
Abdul-LatifAbdul-Latif had a historyhistória of huffingbufando
gasolineGasolina and attemptingtentando suicidesuicídio.
54
144653
3363
Abdul-Latif cheirava gasolina
e já tentara o suicídio.
02:40
MujahidhFábio had schizoaffectiveesquizoafetivo disorderdesordem,
55
148016
2521
Mujahidh sofria de esquizofrenia,
02:42
he had troubleproblema distinguishingdistinção entre betweenentre
realityrealidade and fantasyfantasia.
56
150537
3208
não conseguia separar
a realidade da fantasia.
Em 2012,
o FBI prendeu estes dois homens
02:45
In 2012, the FBIFBI arrestedpreso these two menhomens
57
153745
2482
02:48
for conspiringconspirar to attackataque a militarymilitares
recruitingrecrutamento stationestação outsidelado de fora SeattleSeattle
58
156227
3812
por conspirarem um ataque
a uma estação militar perto de Seattle,
com armas fornecidas,
é claro, pelo FBI.
02:52
with weaponsarmas providedforneceu,
of coursecurso, by the FBIFBI.
59
160039
4324
02:56
The FBI'sDo FBI informantinformante was RobertRobert ChildsChilds,
60
164363
2705
O informador do FBI era Robert Childs,
um violador e pedófilo condenado,
02:59
a convictedcondenado rapistestuprador and childcriança molestermolestador de crianças
61
167068
1959
a quem pagaram 90 mil dólares
pelo seu trabalho no caso.
03:01
who was paidpago 90,000 dollarsdólares
for his work on the casecaso.
62
169027
3334
Não é um valor exorbitante.
03:04
This isn't an outlieroutlier.
63
172361
1488
Em 2009, um informador do FBI
que fugira do Paquistão por homicídio,
03:05
In 2009, an FBIFBI informantinformante
who had fledfugiu PakistanPaquistão on murderassassinato chargescobranças
64
173849
3822
03:09
led fourquatro menhomens in a plotenredo to bombbombear
synagoguessinagogas in the BronxBronx.
65
177671
3324
liderou quatro homens
num atentado às sinagogas do Bronx.
O principal arguido era James Cromitie,
03:13
The leadconduzir defendantréu was JamesJames CromitieCromitie,
66
181575
1951
03:15
a brokequebrou WalmartWalmart employeeempregado
with a historyhistória of mentalmental problemsproblemas.
67
183526
2950
um funcionário falido do Walmart
com problemas mentais.
O informador
oferecera-lhe 250 mil dólares
03:18
And the informantinformante had offeredoferecido
him 250,000 dollarsdólares
68
186476
2725
para participar na conspiração.
03:21
if he participatedparticipou in that plotenredo.
69
189201
2386
03:23
There are manymuitos more examplesexemplos.
70
191587
2645
Há muitos outros exemplos.
03:26
TodayHoje, The InterceptInterceptar
publishedPublicados my newNovo storyhistória
71
194232
2118
O The Intercept publicou a minha nova
história sobre uma operação, em Tampa,
03:28
about a counterterrorismluta contra o terrorismo stingpicada in TampaTampa
involvingenvolvendo SamiSami OsmakacOsmakac,
72
196350
3715
que envolve Sami Osmakac,
03:32
a youngjovem man who was livingvivo
nearperto TampaTampa, FloridaFlorida.
73
200065
3153
um jovem que vivia perto de Tampa,
na Flórida.
Osmakac também sofria de esquizofrenia.
03:35
OsmakacOsmakac alsoAlém disso had
schizoaffectiveesquizoafetivo disorderdesordem.
74
203218
2672
Também estava falido
03:37
He too was brokequebrou,
75
205890
1005
03:38
and he had no connectionsconexões to
internationalinternacional terroristterrorista groupsgrupos.
76
206895
3037
e não tinha ligações
a grupos terroristas internacionais.
Ainda assim,
03:41
NonethelessApesar de tudo,
77
209932
841
03:42
an FBIFBI informantinformante gavedeu him a jobtrabalho,
handedentregue him moneydinheiro,
78
210773
3844
um informador do FBI deu-lhe trabalho,
ofereceu-lhe dinheiro,
apresentou-o a um agente secreto
que se fazia passar por terrorista
03:46
introducedintroduziu him to an undercoverà paisana agentAgente
posingposando as a terroristterrorista,
79
214617
2821
e convenceu-o a participar
num atentado a um bar irlandês.
03:49
and luredatraiu him in a plotenredo
to bombbombear an IrishIrlandês barBarra.
80
217438
3289
03:52
But here'saqui está what's interestinginteressante:
81
220727
1957
Mas o que é mais curioso
é que o agente infiltrado principal
03:54
The leadconduzir undercoverà paisana agentAgente --
82
222684
1454
03:56
you can see him in this picturecenário
with his facecara blurredturva --
83
224138
2638
— podem vê-lo nesta fotografia
com a cara desfocada —
voltou ao posto de Tampa
com o equipamento de gravação ligado.
03:58
would go back to the TampaTampa fieldcampo officeescritório
with his recordinggravação equipmentequipamento on.
84
226776
3511
04:02
BehindPara trás closedfechadas doorsportas,
85
230287
1321
Em privado,
04:03
FBIFBI agentsagentes admittedadmitiu that what
they were doing was farcicaluma farsa.
86
231608
3379
os agentes do FBI reconheceram
que o que faziam era absurdo.
04:06
A federalFederal judgejuiz doesn't want you
to hearouvir about these conversationsconversas.
87
234987
3229
Um juiz federal não quis
que ouvíssemos estas conversas.
04:10
He sealedselado the transcriptstranscrições and placedcolocou
them undersob a protectiveprotetor orderordem
88
238216
3151
Vedou as transcrições
e interpôs uma providência cautelar,
para impedir que alguém como eu
fizesse algo assim.
04:13
in an attempttentativa to preventevita someonealguém like me
from doing something like this.
89
241367
3417
Em privado, o agente principal
— o supervisor do pelotão —
04:17
BehindPara trás closedfechadas doorsportas, the leadconduzir agentAgente,
90
245574
2011
04:19
the squadEsquadrão supervisorSupervisor,
91
247585
1331
descreveu o aspirante a terrorista
04:20
describeddescrito theirdeles would-bewould-be terroristterrorista
92
248916
1635
04:22
as a "retardedretardada foolidiota who didn't have
a potmaconha to pissxixi in."
93
250551
2631
como um "atrasado mental
que não tinha onde cair morto".
04:25
They describeddescrito his terroristterrorista ambitionsambições
94
253182
1827
Descreveram as suas ambições
terroristas como "frouxas" e "utópicas".
04:27
as wishy-washyinsosso and
a pipetubo dreamSonhe scenariocenário.
95
255009
3989
Mas isso não deteve o FBI.
04:30
But that didn't stop the FBIFBI.
96
258998
1758
Deram a Sami Osmakac
tudo o que ele precisava.
04:32
They providedforneceu SamiSami OsmakacOsmakac
everything he needednecessário.
97
260756
3336
Deram-lhe um carro armadilhado,
deram-lhe uma AK-47,
04:36
They gavedeu him a carcarro bombbombear,
they gavedeu him an AK-AK-47,
98
264092
3712
04:39
they helpedajudou him make a so-calledassim chamado
martyrdommartírio videovídeo,
99
267804
2582
ajudaram-no a fazer
o chamado "vídeo do mártir"
e até lhe deram dinheiro para um táxi,
para que chegasse aonde eles queriam.
04:42
and they even gavedeu
him moneydinheiro for a taxiTáxi cabtáxi
100
270386
2094
04:44
so that he could get to where
they wanted him to go.
101
272480
2464
Enquanto preparavam a operação,
04:48
As they were workingtrabalhando the stingpicada,
102
276004
1810
o supervisor disse aos agentes
que queria um final à Hollywood.
04:49
the squadEsquadrão supervisorSupervisor tellsconta his agentsagentes
he wanted a HollywoodHollywood endingfinal.
103
277814
3513
04:54
And he got a HollywoodHollywood endingfinal.
104
282527
1641
E conseguiu-o.
04:57
When SamiSami OsmakacOsmakac attemptedtentada
to deliverentregar what he thought
105
285048
2561
Quando Sami Osmakac tentou abandonar
o que pensava ser um carro armadilhado,
04:59
was a carcarro bombbombear,
106
287609
1296
foi preso, julgado
e condenado a 40 anos de prisão.
05:00
he was arrestedpreso, convictedcondenado and
sentencedcondenado to 40 yearsanos in prisonprisão.
107
288905
3679
05:05
SamiSami OsmakacOsmakac isn't alonesozinho.
108
293604
2619
Sami Osmakac não é o único.
É um dos mais de 175 supostos terroristas
a quem o FBI deu um final à Hollywood.
05:08
He's one of more than
175 so-calledassim chamado terroriststerroristas,
109
296223
2602
05:10
for whomo qual the FBIFBI has createdcriada
HollywoodHollywood endingsterminações.
110
298825
2978
As autoridades norte-americanas
chamam-lhe o "Combate ao Terrorismo".
05:15
U.S. governmentgoverno officialsfuncionários call this
the WarGuerra on TerrorTerror.
111
303813
2699
05:18
It's really just theaterteatro,
112
306982
1777
É apenas teatro,
um teatro da segurança nacional,
05:20
a nationalnacional securitysegurança theaterteatro,
113
308759
2330
com homens desequilibrados
como Sami Osmakac,
05:23
with mentallymentalmente illeu vou menhomens like SamiSami OsmakacOsmakac
114
311089
2485
atores involuntários numa produção
cuidadosamente encenada
05:25
unwittinginvoluntário actorsatores in a
carefullycuidadosamente choreographedcoreografou productionProdução
115
313574
3047
produzida pelo FBI.
05:28
broughttrouxe to you by the FBIFBI.
116
316621
2208
Obrigado.
05:30
Thank you.
117
318829
1127
05:31
(ApplauseAplausos)
118
319956
2914
(Aplausos)
05:41
TomTom RiellyRielly: So, those are some
prettybonita strongForte accusationsacusações,
119
329090
3331
Tom Rielly: Essas acusações
são muito graves, muito fortes.
05:44
prettybonita strongForte chargescobranças.
120
332421
1517
Tem provas disso?
05:47
How can you back this up?
121
335098
1613
05:48
TrevorTrevor AaronsonAaronson: My researchpesquisa begancomeçasse in 2010
122
336711
2016
TA: Comecei a investigar
em 2010, quando recebi uma bolsa
05:50
when I receivedrecebido a grantconceder from the
InvestigativeInvestigação ReportingEmissão de relatórios ProgramPrograma
123
338727
3068
do Investigative Reporting Program
da Universidade de Berkeley.
05:53
at U.C. BerkeleyBerkeley,
124
341795
935
05:54
and a researchpesquisa assistantAssistente and I
125
342730
1432
Eu e um assistente
reunimos uma base de dados
05:56
put togetherjuntos a databasebase de dados
of all terrorismterrorismo prosecutionsprocedimentos penais
126
344162
2473
de todos os casos de terrorismo,
da primeira década após o 11 de setembro.
05:58
at the time duringdurante
the first decadedécada after 9/11.
127
346635
3003
06:01
And we used the courtquadra fileArquivo
to find out whetherse
128
349651
2807
Usámos o arquivo do tribunal
para descobrir
06:04
the defendantsréus had any connectionsconexões
to internationalinternacional terroristterrorista groupsgrupos,
129
352458
3423
se os réus tinham alguma ligação
a grupos terroristas internacionais,
06:07
whetherse an informantinformante was used,
130
355881
1483
se tinham usado um informador
e se este fizera o papel de instigador
06:09
and whetherse the informantinformante
playedreproduziu the roleFunção of an agentAgente provocateurprovocador
131
357364
3142
ao proporcionar os meios e a oportunidade.
06:12
by providingfornecendo the meanssignifica and opportunityoportunidade.
132
360506
1867
Enviámos isso ao FBI e pedimos-lhes
que reagissem à nossa base de dados.
06:14
And we submittedenviado that to the FBIFBI
133
362373
1577
06:15
and we askedperguntei them to respondresponder
to our databasebase de dados.
134
363950
2114
06:18
If they believedacreditava there were any errorserros,
135
366064
1957
Se houvesse erros, que nos indicassem
quais eram e nós voltávamos a verificar.
06:20
we askedperguntei them to tell us what they were
and we'dqua go back and checkVerifica
136
368021
3133
Eles nunca contestaram
as nossas descobertas.
06:23
and they never challengeddesafiado any
of our findingsconclusões.
137
371154
2228
Usei essa informação num artigo
para uma revista e no meu livro
06:25
LaterMais tarde, I used that datadados
in a magazinerevista articleartigo
138
373382
2198
06:27
and latermais tarde in my booklivro,
139
375580
1049
e, em presenças em sítios
como a CBS e a NPR,
06:28
and on appearancesaparências on placeslocais
like CBSDB4 and NPRNPR,
140
376629
2547
06:31
they were offeredoferecido that opportunityoportunidade again
141
379176
1907
voltámos a dar-lhes a oportunidade
de contestar as descobertas,
06:33
to say, "TrevorTrevor Aaronson'sDo Aaronson
findingsconclusões are wrongerrado."
142
381083
2250
mas eles nunca vieram a público
dizer quais eram os problemas.
06:35
And they'veeles têm never
come forwardprogressivo and said,
143
383333
1860
06:37
"These are the problemsproblemas
with those findingsconclusões."
144
385193
2121
As informações têm sido usadas
por grupos como a Human Rights Watch,
06:39
So the datadados has sinceDesde a been used
by groupsgrupos like HumanHumana RightsDireitos Watch
145
387314
3141
no seu último relatório
sobre este tipo de operações.
06:42
on its recentrecente reportrelatório on
these typestipos of stingpicada operationsoperações.
146
390455
2702
Até agora, o FBI não reagiu às acusações
de que não apanha terroristas,
06:45
And so farlonge, the FBIFBI has never
really respondedrespondeu
147
393157
2639
06:47
to these chargescobranças that it's really
not catchingcaptura terroriststerroristas
148
395796
3226
06:51
so much as it's catchingcaptura
mentallymentalmente illeu vou people
149
399022
2145
mas pessoas mentalmente perturbadas,
que eles pintam como terroristas,
06:53
that it can dressvestir up as terroriststerroristas
in these typestipos of stingpicada operationsoperações.
150
401167
3362
neste tipo de operações.
TR: O The Intercept é aquele novo "site"
sobre jornalismo de investigação
06:57
TRTR: So The InterceptInterceptar is that newNovo
investigativeinvestigação journalismjornalismo websitelocal na rede Internet,
151
405849
3478
07:01
that's cofoundedco-fundou by GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
152
409327
1768
fundado pelo Glenn Greenwald.
07:03
Tell us about your articleartigo
and why there.
153
411095
3579
Fale-nos do seu artigo
e porque escolheu esse "site".
TA: O The Intercept pareceu ser
o sítio mais lógico para isto,
07:06
TATA: The InterceptInterceptar seemedparecia to be
the mosta maioria logicallógico placeLugar, colocar for this
154
414674
2980
07:09
because my articleartigo is
really leveragingAproveitando the factfacto that
155
417654
3069
porque o meu artigo realça o facto
de uma fonte me ter enviado
as transcrições
07:12
a sourcefonte had leakedvazou to me
transcriptstranscrições of these
156
420723
2485
das conversas privadas do FBI,
que um juiz ocultara,
07:15
privateprivado FBIFBI conversationsconversas
that a federalFederal judgejuiz had sealedselado
157
423208
2947
com base na alegação do governo
de que a sua divulgação
07:18
basedSediada on the government'sdo governo claimafirmação
that theirdeles releaselançamento
158
426155
2401
causaria danos irreparáveis
à estratégia de aplicação da lei nacional
07:20
would irreparablyirremediavelmente damagedanificar
the U.S. government'sdo governo
159
428556
2192
07:22
lawlei enforcementexecução strategyestratégia.
160
430748
2104
dos governos dos EUA.
07:24
So a placeLugar, colocar like The InterceptInterceptar
was setconjunto up to protectproteger journalistsjornalistas
161
432852
2979
O The Intercept foi criado para proteger
os jornalistas e publicar o seu trabalho,
07:27
and publishpublicar theirdeles work
162
435831
1059
07:28
when they're dealinglidando with
very sensitivesensível mattersimporta like this.
163
436890
2829
quando lidam
com assuntos delicados como este.
A minha história publicada hoje,
no The Intercept,
07:31
So my storyhistória in The InterceptInterceptar,
whichqual was just publishedPublicados todayhoje,
164
439719
2899
conta como Sami Osmakac
foi implicado nesta operação do FBI
07:34
tellsconta the storyhistória of how SamiSami OsmakacOsmakac
was setconjunto up in this FBIFBI stingpicada
165
442618
3335
07:37
and goesvai into much greatermaior detaildetalhe.
166
445953
1680
e entra em mais pormenores.
07:39
In this talk, I could only
highlightdestaque the things that they said,
167
447633
2964
Aqui, só pude destacar
as coisas que eles disseram,
tal como chamarem-lhe "atrasado mental".
07:42
suchtal as callingligando him a "retardedretardada foolidiota."
168
450597
1837
Mas foi muito mais rebuscado.
07:44
But it was much more elaborateelaborar,
169
452434
1482
07:45
they wentfoi to great lengthscomprimentos
to put moneydinheiro in SamiSami Osmakac'sDo Osmakac handsmãos,
170
453916
3096
Tiveram muito trabalho
para dar dinheiro a Sami Osmakac,
07:49
whichqual he then used to purchasecompra weaponsarmas
from the undercoverà paisana agentAgente.
171
457012
3056
que ele usou para comprar armas
ao agente infiltrado.
07:52
When he wentfoi to trialtentativas,
172
460068
1140
No julgamento, a prova central
foi o facto de ter pagado as armas,
07:53
the centralcentral piecepeça of evidenceevidência
was that he paidpago for these weaponsarmas,
173
461208
3131
07:56
when in truthverdade, these transcriptstranscrições showexposição
how the FBIFBI orchestratedorquestrada
174
464339
2921
quando estas transcrições mostram
como o FBI levou alguém
que era doente mental e estava falido
07:59
someonealguém who was essentiallyessencialmente
mentallymentalmente illeu vou and brokequebrou
175
467260
2400
08:01
to get moneydinheiro to then
paypagamento for weaponsarmas
176
469660
2219
a arranjar dinheiro para pagar armas,
acusando-o de conspiração.
08:03
that they could then chargecarregar him
in a conspiracyconspiração for.
177
471879
2508
TR: Uma última pergunta.
08:06
TRTR: One finalfinal questionquestão.
178
474387
2127
Nem há 10 dias,
08:08
LessMenos than 10 daysdias agoatrás,
179
476514
1521
o FBI prendeu possíveis suspeitos
do ISIS em Brooklyn,
08:10
the FBIFBI arrestedpreso some potentialpotencial
ISISISIS suspectssuspeitos in BrooklynBrooklyn,
180
478035
3152
alegando que podiam
ir a caminho da Síria.
08:13
sayingdizendo that they mightpoderia
be headedencabeçou to SyriaSíria,
181
481187
3528
Era verdade ou mais do mesmo?
08:16
and were those realreal,
or examplesexemplos of more of the samemesmo?
182
484725
2897
08:19
TATA: Well so farlonge, we only know
what's come out in the courtquadra fileArquivo,
183
487622
3014
TA: Para já, só sabemos o que descobrimos
no arquivo, mas parece ser mais do mesmo.
08:22
but they seemparecem to suggestsugerir it's anotheroutro
exampleexemplo of the samemesmo.
184
490636
3005
Este tipo de operações
andam ao sabor do vento.
08:25
These typestipos of stingpicada operationsoperações
have movedse mudou from flavorsabor to flavorsabor.
185
493641
3182
08:28
So initiallyinicialmente it was alal QaedaQaeda plotsparcelas,
186
496823
2168
Inicialmente, eram conspirações
da Alcaida e agora são do Estado Islâmico.
08:30
and now the IslamicIslâmica StateEstado
is the currentatual flavorsabor.
187
498991
2314
É importante salientar que,
neste caso, os três homens acusados
08:33
What's worthque vale a pena notingobservando about that casecaso
is that the threetrês menhomens that were chargedcarregada
188
501305
3569
só começaram a planear ir para a Síria
08:36
only begancomeçasse the plotenredo to go to SyriaSíria
189
504874
1850
depois de serem apresentados
ao informador do FBI.
08:38
after the introductionintrodução
of the FBIFBI informantinformante,
190
506724
2077
08:40
and in factfacto, the FBIFBI informantinformante had helpedajudou
them with the travelviagem documentsdocumentos
191
508801
3450
Na verdade, este ajudou-os
com os documentos de que precisavam.
08:44
that they needednecessário.
192
512251
916
Uma coisa cómica neste caso
é que a mãe de um dos arguidos
08:45
In kindtipo of a comicalcômico turnvirar
in that particularespecial casecaso,
193
513167
2617
08:47
one of the defendant'sdo réu mothermãe
had foundencontrado out
194
515784
2066
descobrira que ele queria ir para a Síria
e escondera-lhe o passaporte.
08:49
that he was interestedinteressado in going to SyriaSíria
and had hidescondeu his passportpassaporte.
195
517850
3166
Não se sabe se, mesmo que tivesse aparecido
no aeroporto, ele teria ido a algum lado.
08:53
So it's unclearnão está claro that even if he had
showedmostrou up at the airportaeroporto,
196
521016
2933
08:55
that he ever could have gonefoi anywherequalquer lugar.
197
523949
1828
Sim, há pessoas que talvez queiram
juntar-se ao Estado Islâmico nos EUA
08:57
So yes, there are people who mightpoderia
be interestedinteressado in joiningjuntando-se the IslamicIslâmica StateEstado
198
525777
3643
e são essas que o governo dos EUA
devia investigar.
09:01
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
199
529420
1008
09:02
and those are people that the UnitedUnidos
StatesEstados-Membros governmentgoverno should be looking at
200
530428
3622
Neste caso em particular,
dadas as provas apuradas,
09:06
to see if they're interestedinteressado
in violenceviolência here.
201
534050
2279
é provável que o FBI tenha possibilitado
09:08
In this particularespecial casecaso, givendado
the evidenceevidência that's so farlonge come out,
202
536329
3180
o avanço destes tipos
num plano de ida para a Síria,
09:11
it suggestssugere the FBIFBI madefeito
it possiblepossível for these guys
203
539509
2395
quando não estavam nem perto disso.
09:13
to movemover alongao longo in a planplano to go to SyriaSíria
204
541904
2080
TR: Muito obrigado. Fantástico!
TA: Obrigado.
09:15
when they were never closefechar
to that in the first placeLugar, colocar.
205
543984
2598
(Aplausos)
09:18
TRTR: ThanksObrigado a lot, that's amazingsurpreendente.
TATA: Thank you.
206
546592
2233
09:20
(ApplauseAplausos)
207
548825
791
Translated by Ana Lopo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Aaronson - Journalist
An investigative journalist who reports on the FBI’s misuse of informants in counterterrorism operations, Trevor Aaronson asks the question: Is the United States catching terrorists or creating them?

Why you should listen

Trevor Aaronson is the executive director of the Florida Center for Investigative Reporting and the author of The Terror Factory: Inside the FBI’s Manufactured War on Terrorism. In 2014 he reported and produced "Informants," a one-hour documentary for Al Jazeera Media Network about the FBI’s counterterrorism program. In 2015 he published "To Catch the Devil" with Foreign Policy and "The Sting: How the FBI Created a Terrorist" with The Intercept, both about his work on the FBI's counterterrorism methods.

More profile about the speaker
Trevor Aaronson | Speaker | TED.com