ABOUT THE SPEAKER
Glenn Cantave - Activist, performance artist, social entrepreneur
Glenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed.

Why you should listen
Through his non-profit Movers & Shakers NYC, Glenn Cantave organized a pop-up slave auction performance piece/AR exhibit, ran the NYC Marathon in chains and is creating AR educational content focused on highlighting the narratives of marginalized communities. He is also the creator, executive producer of We the People, a 360-documentary focused on activism in the age of Trump. His team has documented the actions of several New York based activist groups and captured footage from events such as the Trump Inauguration, Charlottesville Riots and a White Lives Matter Rally in Tennessee.
 
Cantave is a TED Resident, and he spoke about his work at TEDxGhent in 2018.
More profile about the speaker
Glenn Cantave | Speaker | TED.com
TED Residency

Glenn Cantave: How augmented reality is changing activism

جلين كانتاف: كيف يقوم الواقع المعزز بتغيير مذهب الفاعلية

Filmed:
395,464 views

يستخدم جلين كانتاف التكنولوجيا لتسليط الضوء على قصص المضطهدين. في جولة لمشاريع بصرية غامرة، يشاركه في ذلك فريقه Movers and Shakers NYC، وهو تحالف ينفذ حملات العمل المباشر والدعوة للمجتمعات المهمشة باستخدام الواقع الافتراضي والواقع المعزز والفنون الإبداعية.
- Activist, performance artist, social entrepreneur
Glenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
My nameاسم is Glennجلين,
0
1042
1476
اسمي جلين،
00:14
I'm 25,
1
2542
1517
عمري 25 عاماً،
00:16
and I don't know my realحقيقة last nameاسم.
2
4083
2459
ولا أدرى ما هو اسمي الأخير الحقيقي.
00:19
It's not uncommonغير مألوف in Americaأمريكا.
3
7542
2351
أن ذلك غير شائع في أمريكا.
00:21
Mostعظم blackأسود people in this countryبلد
are walkingالمشي around
4
9917
2976
معظم الناس السود في هذه البلد يتجولون
00:24
with a slaveشريحة owner'sالمالك last nameاسم.
5
12917
1708
وهم يحملون أسم سيدهم الأخير.
00:27
Blackأسود historyالتاريخ has been systemicallyجهازيا erasedمسح
and alteredتغيير for centuriesقرون.
6
15458
5268
مُحى تاريخ السود بشكل مُمنهج
وتغير لعدة قرون.
00:32
As I give this talk,
7
20750
1268
بينما أتحدث،
00:34
there are more than 700 Confederateحليف
monumentsآثار standingمكانة nationwideعلى الصعيد الوطني.
8
22042
4726
هناك أكثر من 700 مُتحالف آثار كونفدرالي
00:38
These were erectedأقامت
to honorشرف Confederateحليف soldiersجنود
9
26792
2767
مُهمتهم تكريم الجنود الحلفاء
00:41
who foughtحارب to maintainالحفاظ slaveryعبودية --
10
29583
1851
الذين قاتلوا للحفاظ على العبودية
00:43
mostlyخاصة in the Southجنوب --
11
31458
1310

معظمهم في الجنوب
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
32792
2476
من 1890 إلى 1950،
00:47
when Jimجيم Crowغراب lawsقوانين enforcingفرض
racialعرقي segregationفصل were in fullممتلئ effectتأثير.
13
35292
4500
عندما كانت قوانين جيم كرو سارية
لفصل السود عن الأمريكيين.
00:52
To this day, blackأسود people are forcedقسري
to confrontمواجهة monumentsآثار of slaveholdersمالكي العبيد
14
40625
4601
حتى يومنا هذا، يضطر السود
لمواجهة نُصب أصحاب الرقيق
00:57
in our publicعامة spacesالمساحات.
15
45250
2143
في أماكنا العامة.
00:59
These memorialsالنصب التذكارية are a physicalجسدي - بدني
representationالتمثيل of a systemالنظام
16
47417
3476
هذه النصب التذكارية بمثابة
تصوير مادي لنظام
01:02
that is activelyبنشاط workingعامل
to defineحدد whoseملك من livesالأرواح matterشيء
17
50917
3726
يعمل بحيوية لتحديد من هم حياتهم مهمة
01:06
and whoseملك من livesالأرواح do not.
18
54667
1934
ومن هم ليست كذلك.
01:08
If we are going to disruptتعطيل the narrativeسرد,
19
56625
2268
إذا أردنا مقاطعة السرد،
01:10
we have to startبداية at the originالأصل.
20
58917
2434
علينا أن نبدأ من الجذور.
01:13
Genocideإبادة جماعية, slaveryعبودية and patriarchyالمجتمع الأبوي
startedبدأت in the Americasالأمريكتين
21
61375
4893
الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية
بدأت في الأمريكتين
01:18
with Christopherكريستوفر Columbusكولومبوس.
22
66292
2226
مع كريستوفر كولومبوس.
01:20
Mostعظم people in the Unitedمتحد Statesتنص على
know about his voyageرحلة of 1492.
23
68542
3708
معظم الناس في الولايات المتحدة
تعرف عن رحلته عام 1492.
01:25
Fewerأقل people know that an estimatedمقدر
250,000 indigenousالسكان الأصليين Arawaksأراواكس were wipedمسحت out
24
73167
6392
لكن القليل من الناس يعرفون أنه تم القضاء
على 250,000 من الأراواك الأصليين
01:31
withinفي غضون two yearsسنوات of his arrivalوصول.
25
79583
2476
في غضون عامين من وصوله.
01:34
Even fewerأقل people know
26
82083
1310
حتى القليل من الناس يعرفون
01:35
that Columbusكولومبوس admittedاعترف in a letterرسالة
writtenمكتوب to Doña Juanaخوانا deدي laلا Torreتوري
27
83417
4601
أن كولومبوس اعترف في رسالة
كتبها إلى دنيا خوانا دي لا توري
01:40
that "nineتسعة and 10-year-old-سنه girlsالفتيات
were in highمتوسط demandالطلب,
28
88042
3517
أن "الفتيات بعمر 9 و10 سنوات مطلوبين جداً،
01:43
and for girlsالفتيات of all agesالأعمار
a good priceالسعر mustيجب be paidدفع."
29
91583
3601
وكذلك الفتيات من جميع الأعمار
لذلك يجب دفع سعر جيد."
01:47
Yetبعد Newالجديد Yorkيورك City'sفي المدينة Columbusكولومبوس Circleدائرة
has had him perchedتطفو 76 feetأقدام highمتوسط
30
95208
4810
بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك
نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً
01:52
nextالتالى to Centralوسط Parkمنتزه sinceمنذ 1892.
31
100042
2791
بجوار سنترال بارك منذ عام 1892.
01:55
I startedبدأت Moversالمحرك and Shakersالهزازات,
32
103750
2476
أَنشأتُ " Movers and Shakers،"
01:58
a nonprofitغير ربحية,
33
106250
1268
وهي منظمة غير ربحية،
01:59
to get the statueتمثال removedإزالة.
34
107542
2309
هدفها محو النصب التذكارية.
02:01
Moversالمحرك and Shakersالهزازات
is a groupمجموعة of activistsنشطاء, artistsالفنانين,
35
109875
4018
"Movers and Shakers"
مجموعة من الناشطين والفنانين
02:05
educatorsالمربين and engineersالمهندسين
focusedركز on usingاستخدام immersiveغامرة technologyتقنية
36
113917
4267
والمعلمين والمهندسين تُركز
على استخدام غمر التكنولوجيا
02:10
to highlightتسليط الضوء the narrativesالروايات
of the oppressedمظلوم.
37
118208
2643
لتسليط الضوء على الشخصيات المُضطهدة.
02:12
In our campaignحملة to knockطرق
Columbusكولومبوس off his pedestalقاعدة التمثال,
38
120875
2976
في حملتنا لسحق قاعدة تمثال كولومبوس،
02:15
we engagedمخطوب \ مخطوبة in a visuallyبصريا
provocativeاستفزازي formشكل of activismالنشاط.
39
123875
3500
تعرضنا لأبشع أنواع المضايقات.
02:20
We createdخلقت an augmentedالمعزز
realityواقع installationالتركيب
40
128208
2226
أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز
02:22
on the trueصحيح storyقصة of Christopherكريستوفر Columbusكولومبوس
41
130458
2601
عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس
02:25
and used it to hostمضيف teach-insتعليم في
in Columbusكولومبوس Circleدائرة and Timesمرات Squareميدان.
42
133083
4209
واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز
ودوار كولومبوس.
02:30
Manyكثير see the controversyجدال around the statueتمثال
43
138333
2810
يرى العديد الجدل حول التمثال
02:33
as tensionتوتر betweenما بين
the Italian-Americanالايطالية للولايات المتحدة communityتواصل اجتماعي
44
141167
3476
كما التوتر بين المجتمع الإيطالي الأمريكي
02:36
and the indigenousالسكان الأصليين communityتواصل اجتماعي.
45
144667
2059
والمجتمع الأصلي.
02:38
The realityواقع is that mostعظم blackأسود people
are here in this countryبلد
46
146750
4476
الحقيقة أن معظم الناس السود
هنا في هذا البلد
02:43
as a resultنتيجة of the atrocitiesالاعمال الوحشية
47
151250
1893
نتيجة للاعمال الوحشية
02:45
that were kickedركل off
by Christopherكريستوفر Columbusكولومبوس.
48
153167
2875
التي بدأت بواسطة كريستوفر كولومبوس.
02:48
So we endedانتهى up holdingتحتجز
a slaveشريحة auctionمزاد علني in Unionالاتحاد Squareميدان
49
156667
4476
لذلك انتهى بنا المطاف في
مزاد الرقيق في ميدان الاتحاد
02:53
to tieربطة عنق into the genesisسفر التكوين
of the transatlanticعابر الأطلسي slaveشريحة tradeتجارة.
50
161167
3333
ثم بيعنا لمنظمة تجارة العبيد عبر الأطلسي.
02:57
I ranجرى the Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة Marathonماراثون in chainsالسلاسل
to spreadانتشار awarenessوعي to this issueالقضية.
51
165667
4833
ركضت وأنا مُقيد في ماراثون مدينة نيويورك
لنشر الوعي بهذه القضية.
03:03
I was alsoأيضا arrestedالقى القبض in Giantsالعمالقة Stadiumملعب
for hostingاستضافة a slaveشريحة reenactmentتجديدا
52
171875
3851
تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف
لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق
03:07
at theirهم footballكرة القدم team'sفرق home openerفتاحة.
53
175750
2125
في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم.
03:11
We gaveأعطى it everything that we had,
54
179833
3310
قدمنا ​​لها كل ما لدينا،
03:15
but in the endالنهاية,
55
183167
1351
لكن في النهاية،
03:16
Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة decidedقرر to keep the statueتمثال,
56
184542
2559
قررت مدينة نيويورك ابقاء التمثال،
03:19
and Newالجديد Yorkيورك Stateحالة unanimouslyبالإجماع votedتم التصويت
to make it a landmarkمعلم معروف.
57
187125
3976
وصوتت ولاية نيويورك بالإجماع
لجعله معلماً.
03:23
The newsأخبار was devastatingمدمر,
58
191125
2684
كان الخبر مدمراً،
03:25
but it openedافتتح up anotherآخر doorباب.
59
193833
2018
لكنه فتح باب آخر.
03:27
We realizedأدرك that with augmentedالمعزز realityواقع
60
195875
2434
أدركنا أنه مع الواقع المعزز
03:30
you don't need permissionالإذن
from the governmentحكومة
61
198333
2310
لا تحتاج إذن من الحكومة
03:32
to put up a monumentنصب تذكاري
or to make a statementبيان.
62
200667
3351
لطرح نصب تذكاري أو للإدلاء ببيان.
03:36
You can just do it.
63
204042
1809
يمكنك فقط القيام بذلك.
03:37
So Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة right now
64
205875
1309
لذا مدينة نيويورك الآن
03:39
currentlyحاليا has more than 150 statuesنافورة
of menرجالي and sixستة of womenنساء
65
207208
4435
بها أكثر من 150 تمثال للرجال وستة للنساء
03:43
and currentlyحاليا acknowledgesيعترف slaveholdersمالكي العبيد
in publicعامة spacesالمساحات as well.
66
211667
3434
وحالياً يعترف بهم أصحاب الرقيق
في الأماكن العامة.
03:47
So we decidedقرر, why not just put up
a bunchباقة of ARAR monumentsآثار
67
215125
2893
لذا قررنا، لماذا لا نقوم بتشييد
مجموعة من آثار الواقع المعزز
03:50
of womenنساء and people of colorاللون
throughoutعلى مدار the cityمدينة?
68
218042
2291
للأشخاص والنساء السود
في كافة أرجاء المدينة؟
03:53
Typicallyعادة, monumentsآثار are createdخلقت
69
221333
1976
عادةً، يتم إنشاء المعالم
03:55
to commemorateإحياء ذكرى the achievementsالإنجازات
of the deceasedمتوفى,
70
223333
3351
لتخليد ذكرى المتوفى،
03:58
but with augmentedالمعزز realityواقع,
we can rerouteإعادة توجيه the rulesقواعد.
71
226708
3000
لكن بالواقع المعزز، يُمكننا
إعادة توجيه القواعد.
04:02
We startedبدأت with sportsرياضات.
72
230458
1976
بدأنا بالرياضة.
04:04
Colinكولن Kaepernickكابيرنيك.
73
232458
1601
كولين كابيرنيك.
04:06
He was the startingابتداء quarterbackالوسط
of the Sanسان Franciscoفرانسيسكو 49ersالمتطلبات البيئية,
74
234083
3351
وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49
لكرة القدم الأمريكية،
04:09
and he wanted to use his platformبرنامج
75
237458
1601
وأراد استخدام منبره
04:11
to highlightتسليط الضوء the injusticeظلم
of systemicالنظامية racismعنصرية.
76
239083
2893
لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
04:14
So he consultedاستشارة a Greenأخضر Beretالقبعات
on the mostعظم respectfulالاحترام way to do this,
77
242000
3976
وفعل ذلك على الطريقة الأكثر
احتراماً للقيام بذلك،
04:18
and he decidedقرر to take a kneeركبة
duringأثناء the nationalالوطني anthemنشيد وطني.
78
246000
3309
وقرر أن ينحني على ركبته
أثناء النشيد الوطني.
04:21
He lostضائع his contractعقد with the 49ersالمتطلبات البيئية,
79
249333
2310
ولذلك خسر عقده مع فريقه،
04:23
he was blackballedكرة سوداء by everyكل NFLNFL ownerصاحب,
80
251667
2767
ورُفض من جميع حكام الدوري
الوطني لكرة القدم الأمريكية،
04:26
he was criticizedانتقد by millionsملايين
81
254458
2226
وانتُقد من قبل الملايين
04:28
and even the presidentرئيس
of the Unitedمتحد Statesتنص على
82
256708
2059
وحتى رئيس الولايات المتحدة
04:30
decidedقرر to insultإهانة him.
83
258791
1768
قرر إهانته.
04:32
It mayقد be decadesعقود before Colinكولن Kaepernickكابيرنيك
is adequatelyكاف respectedمحترم for his courageشجاعة,
84
260583
6643
قد يكون ذلك قبل عقود حيث لم يحظى
كولين كابيرنيك بالاحترام الكافي لشجاعته،
04:39
so our teamالفريق decidedقرر to do this.
85
267250
2042
لذا قرر فريقنا القيام بذلك.
04:42
Now anyoneأي واحد that walksيمشي by Trumpورقة رابحة Towerبرج
can see Colinكولن Kaepernickكابيرنيك take a kneeركبة
86
270458
5310
الآن أي شخص يمر بجانب برج ترامب يمكن
أن يرى كولين كابيرنيك وهو منحني على رُكبته
04:47
in augmentedالمعزز realityواقع,
87
275792
1559
عن طريق الواقع المعزز،
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
277375
1976
وليس هناك شيء يمكنهم القيام به حيال ذلك.
04:51
(Laughterضحك)
89
279375
1893
(ضحك)
04:53
Representationتمثيل mattersالقضايا.
90
281292
2642
التمثيل مهم.
04:55
Serenaسيرينا Williamsوليامز provedاثبت to the worldالعالمية
91
283958
2601
أثبتت سيرينا وليامز للعالم
04:58
that a blackأسود girlفتاة from Comptonكومبتون
can dominateتسيطر a sportرياضة
92
286583
2976
أن فتاة سوداء من مدينة كومبتون
يمكنها الإستحواذ على الرياضة
05:01
that's traditionallyتقليديا playedلعب
at exclusiveحصرية countryبلد clubsالأندية.
93
289583
3226
بلعبها التقليدي استطاعت
الوصول إلى كبري الأندية.
05:04
Let's celebrateاحتفل her now.
94
292833
1375
دعونا نحتفل بها الآن.
05:07
Jackieجاكي Robinsonروبنسون.
95
295208
1476
جاكي روبينسون.
05:08
He brokeحطم the colorاللون barrierحاجز
96
296708
2268
لقد كسر حاجز اللون
05:11
and empoweredسلطة manyكثير blackأسود athletesالرياضيين
to playلعب in Majorرائد Leagueالدوري Baseballالبيسبول.
97
299000
4476
ونَدب العديد من الرياضيين السود
للعب في دوري البيسبول.
05:15
We're going to take this monumentنصب تذكاري of him
and put it in EbbetsEbbets Fieldحقل
98
303500
3184
سوف نأخذ هذا النصب التذكاري الخاص به
ونضعه في ملعب "Ebbets Field"
05:18
so that anyoneأي واحد can see him
swingتأرجح for the fencesالأسوار
99
306708
2310
بحيث يمكن لأي شخص رؤيته
وهو يلوح بالمضرب
05:21
in EbbetsEbbets Fieldحقل in Brooklynبروكلين.
100
309042
1375
في "Ebbets Field" ببروكلين.
05:23
With augmentedالمعزز realityواقع,
101
311500
1643
بالواقع المعزز.
05:25
we have the powerقوة to tell storiesقصص
in publicعامة spacesالمساحات that need to be told.
102
313167
5559
لدينا القدرة على سرد القصص في الأماكن
العامة التي تحتاج أن تُقال بها.
05:30
The achievementsالإنجازات of people
like Fridaفريدا Kahloكاهلو, AudreAudre Lordeلورد,
103
318750
4143
إنجازات الأشخاص مثل فريدا كاهلو،
وأودري لورد،
05:34
Toussaintتوسان Louvertureالكوة,
104
322917
1809
وتوسان لوفرتور،
05:36
Madamسيدتي C.J. Walkerمشاية --
105
324750
1976
والسيدة سارة ووكر
05:38
this should be commonمشترك knowledgeالمعرفه.
106
326750
2726
هذا يجب أن يكون شائع جداً.
05:41
Our visionرؤية is a "Pokبوكémonمون Go"
for a contextualizedسياقها historyالتاريخ.
107
329500
3708
رؤيتنا هي "Pokémon Go"
لتوضيح التاريخ.
05:46
Augmentedالمعزز realityواقع can alsoأيضا be used
as a toolأداة to supportالدعم organizationsالمنظمات
108
334208
4560
يمكن أيضاً إستخدام الواقع المعزز
كأداة لدعم المنظمات
05:50
that are fightingقتال
againstضد systemicالنظامية oppressionظلم.
109
338792
3309
التي تقاتل ضد القمع النظامي.
05:54
In 2019 we will releaseإطلاق سراح
our freeحر smartphoneالهاتف الذكي appالتطبيق
110
342125
2768
في 2019 سنُصدر تطبيقنا الذكي المجاني
05:56
with augmentedالمعزز realityواقع
monumentsآثار and contentيحتوى.
111
344917
2642
بواقع معزز المعالم والمحتوى.
05:59
You can take your smartphoneالهاتف الذكي
and holdمعلق it over any one-dollarدولار واحد billمشروع قانون
112
347583
3351
يمكنك أن تلتقط هاتفك الذكي وتوجه
إلى أي ورقة من فئة الواحد دولار
06:02
and see a sceneمشهد in augmentedالمعزز realityواقع
113
350958
1768
وستشاهد مَشْهَد بالواقع المعزز
06:04
that illustratesيوضح
the injusticeظلم of cashالسيولة النقدية bailكفالة.
114
352750
3226
هذا يوضح ظلم الكفالة النقدية.
06:08
You can then clickانقر on the screenشاشة
115
356000
1559
يمكنك بعد ذلك النقر على الشاشة
06:09
and be directedتوجه to the donationهبة pageصفحة
of The Bailكفاله Projectمشروع,
116
357583
3685
وستُوحول إلى صفحة التبرع الخاصة
ب "Bail Project"،
06:13
a fundالأموال that raisesيثير moneyمال for people
who cannotلا تستطيع affordتحمل bailكفالة.
117
361292
3125
وهي مؤسسة تجمع الأموال وتدفع
الكفالة للناس الذين لا يستطيعون دفعها
06:17
With augmentedالمعزز realityواقع,
118
365542
1476
بالواقع المعزز،
06:19
we the people have the powerقوة
119
367042
3142
نحنُ الشعب لدينا القوة
06:22
to highlightتسليط الضوء the narrativesالروايات
of the oppressedمظلوم
120
370208
2185
لتسليط الضوء على قصص المظلومين
06:24
when institutionsالمؤسسات refuseرفض to do so.
121
372417
2291
عندما ترفض المؤسسات القيام بذلك.
06:27
We can use this toolأداة
to highlightتسليط الضوء the systemicالنظامية implicationsآثار
122
375542
4351
يمكننا استخدام هذه الأداة لتسليط
الضوء على النهج المنظم
06:31
of erasingمحو someone'sشخص ما historyالتاريخ.
123
379917
2142
لمحو تاريخ شخصاً ما.
06:34
And more concretelyملموس,
124
382083
1726
وبشكل ملموس،
06:35
we can use this technologyتقنية
as a way to supportالدعم initiativesالمبادرات
125
383833
3435
يمكننا استخدام هذه التكنولوجيا
كوسيلة لدعم المبادرات
06:39
that are fightingقتال againstضد systemicالنظامية racismعنصرية.
126
387292
2458
التي تحارب العنصرية المُمنهجة.
06:42
With ARAR, we have the powerقوة
to reimagineإعادة تصور a worldالعالمية
127
390500
4643
بالواقع المعزز، لدينا القوة
لإعادة تصور العالم
06:47
that prioritizesتعطي الأولوية لل justiceعدالة over oppressionظلم.
128
395167
3601
الذي يعطي الأولوية للعدالة لا القمع.
06:50
Thank you.
129
398792
1267
شكراً لكم.
06:52
(Applauseتصفيق and cheersفي صحتك)
130
400083
4167
(تصفيق وهتاف)
Translated by Mahmoud Saleh
Reviewed by Zayd Es-Sanhaji

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Cantave - Activist, performance artist, social entrepreneur
Glenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed.

Why you should listen
Through his non-profit Movers & Shakers NYC, Glenn Cantave organized a pop-up slave auction performance piece/AR exhibit, ran the NYC Marathon in chains and is creating AR educational content focused on highlighting the narratives of marginalized communities. He is also the creator, executive producer of We the People, a 360-documentary focused on activism in the age of Trump. His team has documented the actions of several New York based activist groups and captured footage from events such as the Trump Inauguration, Charlottesville Riots and a White Lives Matter Rally in Tennessee.
 
Cantave is a TED Resident, and he spoke about his work at TEDxGhent in 2018.
More profile about the speaker
Glenn Cantave | Speaker | TED.com