ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSalon 2007 Hot Science

Juan Enriquez: Using biology to rethink the energy challenge

Хуан Енрикез иска да отглежда енергия

Filmed:
1,363,907 views

Хуан Енрикез поставя под въпрос нашата дефиниция за биоенергия. Петрол, въглища, газ и други въглеводороди не са химични, а биологични продукти, базирани на растителна маса и поради това възможни за отглеждане. Той твърди, че целият ни подход към горивата трябва да се промени.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What is bioenergyбиоенергия? BioenergyБиоенергия is not ethanolетанол.
0
0
5000
Какво е био-енергия? Биоенергията не е етанол.
00:31
BioenergyБиоенергия isn't globalв световен мащаб warmingзагряване. BioenergyБиоенергия is
1
6000
6000
Биоенергията не е глобалното затопляне.
00:37
something whichкойто seemsИзглежда counterintuitiveнелогично. BioenergyБиоенергия
2
12000
2000
Биоенергията като че ли не е лесно разбираема по интуиция.
00:39
is oilмасло. It's gasгаз. It's coalвъглища. And partчаст of buildingсграда
3
14000
5000
Биоенергията е петрол, газ, въглища. И част от изграждане
00:44
that bridgeмост to the futureбъдеще, to the pointточка where we
4
19000
2000
на моста към бъдещето, до степен, при която
00:46
can actuallyвсъщност see the oceansокеани in a rationalрационален way, or
5
21000
3000
можем да гледаме рационално на океаните или
00:49
put up these geo-spatialГео пространствени orbitsорбити that will twirlГайковерти or
6
24000
5000
да изпращаме гео-пространствени орбити, които да се въртят или
00:54
do microwavesмикровълни or stuffматерия, is going to dependзависи on how
7
29000
3000
да излъчват микро-вълни и други, и ще зависи от това
00:57
we understandразбирам bioenergyбиоенергия and manageуправлявам it. And to do
8
32000
3000
как разбираме и управляваме биоенергията.
01:00
that, you really have to look first at agricultureселско стопанство.
9
35000
3000
За тази цел трябва първо да се разгледа земеделието.
01:03
So we'veние имаме been plantingзасаждане stuffматерия for 11,000 yearsгодини. And
10
38000
4000
Отглеждаме растения от 11 000 години.
01:07
in the measureмярка that we plantрастение stuffматерия, what we learnуча
11
42000
3000
И поради това сме научили от земеделието, че
01:10
from agricultureселско стопанство is you've got to dealсделка with pestsвредители,
12
45000
3000
трябва да се справяме с вредители
01:13
you've got to dealсделка with all typesвидове of awfulужасен things,
13
48000
3000
и всякакви ужасни неща,
01:16
you've got to cultivateкултивира stuffматерия. In the measureмярка
14
51000
1000
да се култивират растенията.
01:17
that you learnуча how to use waterвода to cultivateкултивира, then
15
52000
4000
Научили сме се да използваме вода за култивиране,
01:21
you're going to be ableспособен to spreadразпространение beyondотвъд the NileНил.
16
56000
3000
така сме успели да се разпрострем отвъд Нил.
01:24
You're going to be ableспособен to powerмощност stuffматерия, so irrigationнапояване
17
59000
3000
Става възможно захранването на системи, така че напояването
01:27
makesправи a differenceразлика.
18
62000
1000
има голямо значение.
01:29
IrrigationНапояване startsзапочва to make you be allowedпозволен to plantрастение
19
64000
2000
Напояването позволява да се засаждат култури
01:31
stuffматерия where you want it, as opposedза разлика to where the
20
66000
3000
на желаните от нас места, а не само където
01:34
riversреки floodнаводнение. You startначало gettingполучаване на this organicорганичен
21
69000
2000
се разливат реки. Така се получава органично земеделие,
01:36
agricultureселско стопанство; you startначало puttingпускането machineryмашини ontoвърху this
22
71000
4000
в него се включват машини.
01:40
stuffматерия. MachineryМашини, with a wholeцяло bunchкуп of waterвода,
23
75000
3000
Машини и много вода, което води
01:43
leadsпроводници to very large-scaleв голям мащаб agricultureселско стопанство.
24
78000
3000
до много широкомащабно земеделие.
01:46
You put togetherзаедно machinesмашини and waterвода, and you get
25
81000
4000
Комбинират се машини и вода и се получават
01:50
landscapesпейзажи that look like this. And then you get
26
85000
4000
пейзажи като този. А след това
01:54
salesтърговски that look like this. It's bruteзвяр forceсила. So
27
89000
4000
има ето такива продажби. Това е груба сила.
01:58
what you've been doing in agricultureселско стопанство is you startначало
28
93000
2000
Отначало в земеделието се е започвало
02:00
out with something that's a reasonablyразумно naturalестествен
29
95000
2000
с нещо, което е природна система.
02:02
systemсистема. You startначало tamingопитомяване that naturalестествен systemсистема. You
30
97000
2000
Започва опитомяването на тази природна система.
02:04
put a lot of forceсила behindзад that naturalестествен systemсистема. You
31
99000
3000
Зад тази система се поставя много сила.
02:07
put a wholeцяло bunchкуп of pesticidesпестициди and herbicidesхербициди --
32
102000
4000
Слагат се много пестициди и хербициди...
02:11
(LaughterСмях) -- behindзад that naturalестествен systemсистема, and you
33
106000
8000
...зад тази природна система,
02:19
endкрай up with systemsсистеми that look like this.
34
114000
2000
и в крайна сметка се получават ето такива системи.
02:23
And it's all bruteзвяр forceсила. And that's the way we'veние имаме
35
118000
3000
И всичко става с груба сила. Това е и начинът,
02:26
been approachingнаближава energyенергия. So the lessonурок in
36
121000
3000
по който подхождаме към енергията. Урокът от
02:29
agricultureселско стопанство is that you can actuallyвсъщност changeпромяна the
37
124000
3000
земеделието е, че можем да променим
02:32
systemсистема that's basedбазиран on bruteзвяр forceсила as you startначало
38
127000
3000
система, основана върху груба сила, чрез сливане
02:35
mergingОбединяване that systemсистема and learningизучаване на that systemсистема and
39
130000
2000
на тази система и изучаването й чрез
02:37
actuallyвсъщност applyingприлагане biologyбиология. And you moveход from a
40
132000
3000
прилагане на биология. И се преминава от
02:40
disciplineдисциплина of engineeringинженерство, you moveход from a
41
135000
2000
области като инженерство, преместваш се
02:42
disciplineдисциплина of chemistryхимия, into a disciplineдисциплина of
42
137000
2000
от химията в областта на биологията.
02:44
biologyбиология. And probablyвероятно one of the mostнай-много importantважно
43
139000
4000
Може би едно от най-важните човешки същества
02:48
humanчовек beingsсъщества on the planetпланета is this guy behindзад me.
44
143000
2000
на тази планета е този човек зад мен.
02:51
This is a guy calledНаречен NormanНорман BorlaugБорлауг. He wonСпечелени the
45
146000
2000
Казва се Норман Борлауг. Спечелил е
02:53
NobelНобелова PrizeНаграда. He's got the CongressionalКонгреса MedalМедал of
46
148000
2000
Нобелова награда. Присъден му е "Медал на Честта" от
02:55
HonorЧест. He deservesзаслужава all of this stuffматерия. And he
47
150000
4000
конгреса. Заслужава всичко това.
02:59
deservesзаслужава this stuffматерия because he probablyвероятно has fedхранени
48
154000
2000
Заслужава го, защото вероятно е нахранил
03:01
more people than any other humanчовек beingсъщество aliveжив
49
156000
3000
повече хора от всеки друг, тъй като
03:04
because he researchedпроучени how to put biologyбиология behindзад
50
159000
3000
е изследвал как да се постави биологията
03:07
seedsсемена. He did this in MexicoМексико. The reasonпричина why IndiaИндия
51
162000
5000
зад семената. Направил го е в Мексико. Причината в Индия
03:12
and ChinaКитай no longerповече време have these massiveмасов faminesглад is
52
167000
3000
и Китай да няма масов глад е, че Норман
03:15
because NormanНорман BorlaugБорлауг taughtпреподава them how to growрастат
53
170000
2000
ги е научил как да отглеждат зърно
03:17
grainsзърна in a more efficientефикасен way and launchedстартира the
54
172000
3000
по-ефективно и е стартирал "Зелената революция".
03:20
GreenГрийн RevolutionРеволюция. That is something that a lot of
55
175000
3000
Това е нещо, критикувано от много хора.
03:23
people have criticizedкритикуван. But of courseкурс, those are
56
178000
1000
Но, разбира се, това са хора, които
03:24
people who don't realizeосъзнавам that ChinaКитай and IndiaИндия,
57
179000
3000
не осъзнават, че Китай и Индия,
03:27
insteadвместо of havingкато hugeогромен amountsсуми of starvingглад people,
58
182000
3000
вместо да имат гладуващи хора,
03:30
are exportingЕкспортиране grainsзърна.
59
185000
2000
изнасят зърно.
03:32
And the ironyирония of this particularособен systemсистема is the
60
187000
2000
Иронията в тази система е, че
03:34
placeмясто where he did the researchизследване, whichкойто was MexicoМексико,
61
189000
3000
Мексико, където е проведено изследването,
03:37
didn't adoptприеме this technologyтехнология, ignoredигнорирани this
62
192000
2000
не усвоява тази технология, игнорира я,
03:39
technologyтехнология, talkedговорих about why this technologyтехнология
63
194000
3000
говори за това защо трябва да се мисли за тази технология,
03:42
should be thought about, but not really appliedприложен.
64
197000
2000
но така и не я прилага.
03:44
And MexicoМексико remainsостанки one of the largestнай-големият grainзърно
65
199000
3000
И Мексико остава един от големите вносители
03:47
importersвносителите on the planetпланета because it doesn't applyПриложи
66
202000
3000
на зърно на планетата, защото не е приложена технологията,
03:50
technologyтехнология that was discoveredоткрит in MexicoМексико. And in
67
205000
3000
технология, която е открита в Мексико.
03:53
factфакт, hasn'tне е recognizedразпознат this man, to the pointточка
68
208000
2000
Всъщност, приносът на този човек не е признат до такава степен,
03:55
where there aren'tне са statuesстатуи of this man all over
69
210000
3000
че няма негови статуи из цяло Мексико.
03:58
MexicoМексико. There are in ChinaКитай and IndiaИндия. And the
70
213000
3000
А в Китай и Индия има.
04:01
InstituteИнститут that this guy ranзавтече has now movedпреместен to
71
216000
2000
Институтът, ръководен от този човек, сега е преместен в Индия.
04:03
IndiaИндия. That is the differenceразлика betweenмежду adoptingприемане
72
218000
4000
Това е разликата между усвояване на технологии
04:07
technologiesтехнологии and discussingобсъждане technologiesтехнологии.
73
222000
3000
и обсъждане на технологии.
04:10
Now, it's not just that this guy fedхранени a hugeогромен amountколичество
74
225000
4000
Сега, не само е нахранил огромна част
04:14
of people in the worldсвят. It's that this is the netнето
75
229000
3000
от хората в света. А това, че цялостният ефект
04:17
effectефект in termsусловия of what technologyтехнология does, if you
76
232000
3000
от действието на тази технология, ако
04:20
understandразбирам biologyбиология.
77
235000
2000
разбираш от биология.
04:23
What happenedсе случи in agricultureселско стопанство? Well, if you take
78
238000
1000
Какво стана със земеделието? Е, ако вземете
04:24
agricultureселско стопанство over a centuryвек, agricultureселско стопанство in about
79
239000
3000
земеделието в продължение на един век, земеделието
04:27
1900 would have been recognizableразпознаваеми to somebodyнякой
80
242000
3000
около 1900 г. е било разпознаваемо за човек,
04:30
plantingзасаждане a thousandхиляда yearsгодини earlierпо-рано. Yeah, the plowsплугове look
81
245000
3000
садил растения хиляда години по-рано. Да, плуговете
04:33
differentразличен. The machinesмашини were tractorsтрактори or stuffматерия
82
248000
4000
изглеждат различно. Машините били трактори или нещо такова
04:37
insteadвместо of mulesмулета, but the farmerземеделски производител would have
83
252000
3000
вместо мулета, но фермерът би разбрал -
04:40
understoodразбрах: this is what the guy'sГай doing, this is
84
255000
2000
ето какво прави човекът, защо го прави,
04:42
why he's doing it, this is where he's going. What
85
257000
3000
ето накъде отива. Онова, което наистина
04:45
really startedзапочна to changeпромяна in agricultureселско стопанство is when
86
260000
2000
започнало промяна в земеделието,
04:47
you startedзапочна movingдвижещ from this bruteзвяр forceсила
87
262000
2000
било преминаването от прилагане
04:49
engineeringинженерство and chemistryхимия into biologyбиология, and that's
88
264000
2000
на груба сила и химия към биология.
04:51
where you get your productivityпродуктивност increasesсе увеличава. And as
89
266000
3000
Ето къде нараства продуктивността.
04:54
you do that stuffматерия, here'sето what happensслучва се to
90
269000
3000
Ако се прилага това, ето какво се случва
04:57
productivityпродуктивност.
91
272000
1000
с продуктивността.
04:58
BasicallyОсновно, you go from 250 hoursчаса to produceпродукция 100
92
273000
3000
По същество се минава от 250 часа за производството на 100 бушела
05:01
bushelsбушел, to 40, to 15, to fiveпет. AgriculturalСелскостопански laborтруд
93
276000
5000
до 40, до 15, до 5. Продуктивността
05:06
productivityпродуктивност increasedувеличава sevenседем timesпъти, 1950 to 2000,
94
281000
5000
на земеделския труд е нараснала седем пъти от 1950 до 2000 г.,
05:11
whereasдокато the restПочивка of the economyикономика increasedувеличава about
95
286000
2000
докато в останалата икономика е нараснала 2.5 пъти
05:13
2.5 timesпъти. This is an absolutelyабсолютно massiveмасов increaseнараства
96
288000
1000
Това е огромно нарастване
05:14
in how much is producedпроизведена perна personчовек.
97
289000
5000
на произвежданото на човек.
05:20
The effectефект of this, of courseкурс, is it's not just
98
295000
2000
Ефектът от това, разбира се, не са само
05:22
amberАмбър wavesвълни of grainзърно, it is mountainsпланини of stuffматерия.
99
297000
3000
кехлибарени житни вълни, а цял куп неща.
05:26
And 50 percentна сто of the EUЕС budgetбюджет is going to subsidizeсубсидира
100
301000
2000
50 процента от бюджета на ЕС ще субсидира
05:28
agricultureселско стопанство from mountainsпланини of stuffматерия that people
101
303000
3000
земеделие с планини продукция,
05:31
have overproducedoverproduced.
102
306000
1000
произведена в излишък.
05:34
This would be a good outcomeизход for energyенергия. And of
103
309000
3000
Това би бил добър резултат относно енергията.
05:37
courseкурс, by now, you're probablyвероятно sayingпоговорка to
104
312000
2000
И, разбира се, вероятно си казвате:
05:39
yourselfсебе си, "SelfСамостоятелно, I thought I cameдойде to a talk about
105
314000
5000
"Мислех, че съм дошъл на лекция за енергия,
05:44
energyенергия and here'sето this guy talkingговорим about biologyбиология."
106
319000
4000
а ето го тоя тип, говори за биология."
05:49
So where'sкъде е the linkвръзка betweenмежду these two things?
107
324000
2000
Къде е връзката между двете?
05:52
One of the ironiesИронията of this wholeцяло systemсистема is we're
108
327000
2000
Една от ирониите в цялата тази система е, че
05:54
discussingобсъждане what to do about a systemсистема that we don't
109
329000
2000
обсъждаме какво да направим за една система, която
05:56
understandразбирам. We don't even know what oilмасло is. We
110
331000
5000
не разбираме. Ние дори не знаем какво е петрол.
06:01
don't know where oilмасло comesидва from. I mean,
111
336000
2000
Не знаем откъде идва петролът. Искам да кажа,
06:03
literallyбуквално, it's still a sourceизточник of debateдебат what
112
338000
2000
това се обсъжда буквално дори в момента -
06:05
this blackчерно riverрека of stuffматерия is and where it comesидва
113
340000
3000
каква е тази черна река и откъде идва.
06:08
from. The bestнай-доброто assumptionпредположение, and one of the bestнай-доброто
114
343000
3000
Едно от предположенията, и една от най-добрите
06:11
guessesпредположения in this stuffматерия, is that this stuffматерия comesидва
115
346000
3000
догадки по този въпрос е, че петролът идва от
06:14
out of this stuffматерия, that these things absorbабсорбират
116
349000
4000
този материал. Че тези неща абсорбират
06:18
sunlightслънчева светлина, rotгниене underпри pressureналягане for millionsмилиони of
117
353000
3000
слънчева светлина, гният под налягане
06:21
yearsгодини, and you get these blackчерно riversреки.
118
356000
3000
в продължение на милиони години и така са се получили тези черни реки.
06:26
Now, the interestingинтересен thing about that thesisтеза -- if
119
361000
2000
Интересното на тази теза е... ако
06:28
that thesisтеза turnsзавои out to be trueвярно -- is that oilмасло,
120
363000
4000
тя се окаже вярна... че петролът и всички
06:32
and all hydrocarbonsвъглеводороди, turnedоказа out to be
121
367000
2000
въглеводороди са концентрирана
06:34
concentratedконцентриран sunlightслънчева светлина. And if you think of
122
369000
4000
слънчева светлина. А ако помислите
06:38
bioenergyбиоенергия, bioenergyбиоенергия isn't ethanolетанол. BioenergyБиоенергия is
123
373000
3000
за биоенергия, бионерегия не е етанол. Биоенергия е
06:41
takingприемате the sunслънце, concentratingконцентриране it in amoebasамеба,
124
376000
3000
вземане на слънцето, концентрирането му в
06:44
concentratingконцентриране it in plantsрастения, and maybe that's why
125
379000
3000
амеби и в растения, и може би затова се
06:47
you get these rainbowsдъгата.
126
382000
2000
получават тези дъги.
06:50
And as you're looking at this systemсистема, if
127
385000
3000
Докато се разглежда системата, ако
06:53
hydrocarbonsвъглеводороди are concentratedконцентриран sunlightслънчева светлина, then
128
388000
4000
въглеводородите са концентрирана слънчева светлина, тогава
06:57
bioenergyбиоенергия worksвърши работа in a differentразличен way. And we'veние имаме got
129
392000
4000
биоенергията функционира по друг начин. А ние трябва
07:01
to startначало thinkingмислене of oilмасло and other hydrocarbonsвъглеводороди as
130
396000
4000
да започнем да мислим за петрола и други въглеводороди като
07:05
partчаст of these solarслънчев panelsпанели.
131
400000
2000
част от тези слънчеви панели.
07:09
Maybe that's one of the reasonsпричини why if you flyлетя
132
404000
2000
Може би това е и причината, ако летите над
07:11
over westзападно TexasТексас, the typesвидове of wellsУелс that you're
133
406000
4000
западен Тексас, кладенците, които
07:15
beginningначало to see don't look unlikeза разлика от those picturesснимки
134
410000
4000
виждате, да приличат на онези снимки
07:19
of KansasКанзас and those irrigatedнапоявани plotsпарцели.
135
414000
4000
на Канзас и тези напоени парцели.
07:23
This is how you farmферма oilмасло. And as you think of
136
418000
2000
Така се отглежда петрол. А като помислите за
07:25
farmingЗемеделие oilмасло and how oilмасло has evolvedеволюира, we startedзапочна
137
420000
4000
отглеждане на петрол и как е еволюирал петролът,
07:29
with this bruteзвяр forceсила approachподход. And then what did
138
424000
4000
започваме с подхода с груба сила. И какво
07:33
we learnуча? Then we learnedнаучен we had to go biggerпо-голям. And
139
428000
3000
научаваме? Научихме, че трябва да разширим мащаба.
07:36
then what'dКакво е we learnуча? Then we have to go even
140
431000
3000
А после? После трябва да го разширим още повече.
07:39
biggerпо-голям. And we are gettingполучаване на really destructiveразрушителните as
141
434000
4000
И ставаме наистина разрушителни, докато
07:43
we're going out and farmingЗемеделие this bioenergyбиоенергия.
142
438000
3000
отглеждаме биоенергия.
07:47
These are the AthabascaAthabasca tarкатран sandsпясъци, and there's an
143
442000
2000
Това са катранените пясъци на Атабаска,
07:49
enormousогромен amountколичество -- first of miningминен, the largestнай-големият
144
444000
3000
и се полагат огромни усилия - първо добив, най-големите
07:52
trucksкамиони in the worldсвят are workingработа here, and then
145
447000
3000
камиони в света работят тук, а после трябва
07:55
you've got to pullдърпам out this blackчерно sludgeутайка, whichкойто is
146
450000
2000
да се извлече петролът от тази черна утайка, която
07:57
basicallyв основата си oilмасло that doesn't flowпоток. It's tiedобвързан to the
147
452000
3000
по същество се състои от петрол, който не е течен.
08:00
sandпясък. And then you've got to use a lot of steamпара to
148
455000
2000
Свързана е с пясъка. Трябва да се използва много пара
08:02
separateотделен it, whichкойто only worksвърши работа at today'sднес oilмасло
149
457000
3000
за отделянето му, което това е възможно
08:05
pricesцени.
150
460000
1000
само при днешните цени на петрола.
08:07
CoalВъглища. CoalВъглища turnsзавои out to be virtuallyна практика the sameедин и същ
151
462000
4000
Въглища. Въглищата се оказват практически същото нещо.
08:11
stuffматерия. It is probablyвероятно plantsрастения, exceptс изключение that these
152
466000
4000
Вероятно са растения, само дето са били
08:15
have been burnedизгорени and crushedсмачкан underпри pressureналягане.
153
470000
3000
изгорени и смачкани под налягане.
08:19
So you take something like this, you burnгоря it, you
154
474000
2000
Вземаш нещо такова, изгаряш го,
08:21
put it underпри pressureналягане, and likelyвероятно as not, you get
155
476000
2000
поставяш го под налягане и се получава това.
08:23
this. AlthoughВъпреки че, again, I stressстрес: we don't know.
156
478000
3000
Макар че пак подчертавам: не знаем.
08:26
WhichКоито is curiousлюбопитен as we debateдебат all this stuffматерия. But
157
481000
3000
Което е любопитно при дебатите по всичко това.
08:29
as you think of coalвъглища, this is what burnedизгорени wheatпшеница
158
484000
3000
Но като се мисли за въглища, ето как изглеждат изгорени
08:32
kernelsядки look like. Not entirelyизцяло unlikeза разлика от coalвъглища.
159
487000
4000
пшенични зърна. Донякъде приличат на въглища.
08:37
And of courseкурс, coalminesвъглищни мини are very dangerousопасно
160
492000
3000
И, разбира се, въгледобивните мини са много опасни места,
08:40
placesместа because in some of these coalminesвъглищни мини, you
161
495000
3000
защото в някои от тези въгледобивни мини се получава газ.
08:43
get gasгаз. When that gasгаз blowsудари up, people dieумирам. So
162
498000
7000
Когато този газ се взриви, умират хора.
08:50
you're producingпроизводство a biogasбиогаз out of coalвъглища in some
163
505000
2000
Значи, в някои мини се произвежда биогаз
08:52
minesмини, but not in othersдруги.
164
507000
3000
от въглища, а в други - не.
08:55
Any placeмясто you see a differentialдиференциал, there'reтам сме some
165
510000
2000
Навсякъде, където има различие, възникват
08:57
interestingинтересен questionsвъпроси. There's some questionsвъпроси as
166
512000
3000
някои интересни въпроси. Някои въпроси като този,
09:00
to what you should be doing with this stuffматерия. But
167
515000
2000
какво трябва да се прави с този материал. Но да се върнем на въглищата.
09:02
again, coalвъглища. Maybe the sameедин и същ stuffматерия, maybe the sameедин и същ
168
517000
4000
Може би същият материал, същата система,
09:06
systemсистема, maybe bioenergyбиоенергия, and you're applyingприлагане
169
521000
2000
може би биоенергия, и се прилага
09:08
exactlyточно the sameедин и същ technologyтехнология.
170
523000
2000
точно същата технология.
09:10
Here'sТук е your bruteзвяр forceсила approachподход. OnceВеднъж you get
171
525000
3000
Ето го метода на грубата сила. Щом веднъж
09:13
throughпрез your bruteзвяр forceсила approachподход, then you just
172
528000
1000
се приложи този метод, просто се откъртват цели
09:14
ripПочивай в мир off wholeцяло mountaintopsпланинските върхове. And you endкрай up with
173
529000
4000
планински върхове. И в крайна сметка се получава
09:18
the singleединичен largestнай-големият sourceизточник of carbonвъглероден emissionsемисии,
174
533000
2000
най-големият източник на въглеродни емисии -
09:21
whichкойто are coal-firedвъглища gasгаз plantsрастения. That is probablyвероятно
175
536000
4000
захранваните с въглища централи. Това вероятно не е
09:25
not the bestнай-доброто use of bioenergyбиоенергия.
176
540000
3000
най-добрият начин за използване на биоенергия.
09:29
As you think of what are the alternativesалтернативи to this
177
544000
2000
Докато се мисли какви са алтернативите на
09:31
systemсистема -- it's importantважно to find alternativesалтернативи
178
546000
3000
тази система - важно е да се намерят такива,
09:34
because it turnsзавои out that the U.S. is dwindlingнамаляващите in
179
549000
3000
защото се оказва, че петролните резерви
09:37
its petroleumпетролни reservesрезерви, but it is not dwindlingнамаляващите in
180
552000
2000
на САЩ се топят, но не се топят
09:39
its coalвъглища reservesрезерви, norнито is ChinaКитай. There are hugeогромен
181
554000
5000
запасите им от въглища, нито пък в Китай.
09:44
coalвъглища reservesрезерви that are sittingседнал out there, and
182
559000
3000
Има огромни запаси от въглища, и трябва да
09:47
we'veние имаме got to startначало thinkingмислене of them as biologicalбиологичен
183
562000
2000
започнем да мислим за тях като биологична
09:49
energyенергия, because if we keep treatingлечение them as
184
564000
2000
енергия, защото ако се отнасяме към тях като
09:51
chemicalхимически energyенергия, or engineeringинженерство energyенергия, we're
185
566000
3000
химична или техническа енергия,
09:54
going to be in deepДълбок doo-dooДу-Ду.
186
569000
2000
ще се окажем в дълбока безизходица.
09:59
GasГаз is a similarподобен issueпроблем. GasГаз is alsoсъщо a biologicalбиологичен
187
574000
5000
Проблемът с газа е същия. Газът е биологичен
10:04
productпродукт. And as you think of gasгаз, well, you're
188
579000
5000
продукт. Като се замислите за газа - добре сте
10:09
familiarзапознат with gasгаз. And here'sето a differentразличен way of
189
584000
5000
запознати с газа. И ето различен начин
10:14
miningминен coalвъглища.
190
589000
1000
за добиване на въглища.
10:17
This is calledНаречен coalвъглища bedлегло methaneметан. Why is this
191
592000
3000
Това се нарича въглищен метан. Защо е
10:20
pictureснимка interestingинтересен? Because if coalвъглища turnsзавои out to
192
595000
3000
интересна тази картина? Защото ако се окаже, че
10:23
be concentratedконцентриран plantрастение life, the reasonпричина why you mayможе
193
598000
4000
въглищата са концентриран растителен живот, причината
10:27
get a differentialдиференциал in gasгаз outputпродукция betweenмежду one mineмоята
194
602000
4000
да се получава разлика при газа между две мини -
10:31
and anotherоще -- the reasonпричина why one mineмоята mayможе blowудар up
195
606000
2000
причината, поради която една мина може да избухне, а
10:33
and anotherоще one mayможе not blowудар up -- mayможе be because
196
608000
3000
друга не, може би е, защото има нещо, което
10:36
there's stuffматерия eatingхраня се that stuffматерия and producingпроизводство gasгаз.
197
611000
4000
яде този материал и произвежда газ.
10:42
This is a well-knownдобре известни phenomenonфеномен. (LaughterСмях) You
198
617000
5000
Това е добре известен феномен. (Смях)
10:47
eatЯжте certainопределен things, you produceпродукция a lot of gasгаз. It
199
622000
5000
Ядеш определени неща и произвеждаш много газ.
10:52
mayможе turnзавой out that biologicalбиологичен processesпроцеси in coalminesвъглищни мини
200
627000
3000
Може да се окаже, че биологичните процеси
10:55
have the sameедин и същ processпроцес. If that is trueвярно, then
201
630000
3000
във въглищните мини е същият. Ако е така, тогава
10:58
one of the waysначини of gettingполучаване на the energyенергия out of coalвъглища
202
633000
2000
един от начините да се получи енергия от въглища
11:00
mayможе not be to ripПочивай в мир wholeцяло mountaintopsпланинските върхове off, and it
203
635000
4000
може да не е откъртването на цели планински върхове,
11:04
mayможе not be to burnгоря coalвъглища. It mayможе be to have stuffматерия
204
639000
4000
може да не е и да се горят въглища. Може би е да има организми,
11:08
processпроцес that coalвъглища in a biologicalбиологичен fashionмода as you
205
643000
3000
обработващи тези въглища по биологичен начин,
11:11
did in agricultureселско стопанство.
206
646000
1000
както в селското стопанство.
11:14
That is what bioenergyбиоенергия is. It is not ethanolетанол. It
207
649000
4000
Ето какво е биоенергията. Не е етанол. Не са
11:18
is not subsidiesсубсидии to a fewмалцина companiesкомпании. It is not
208
653000
3000
субсидии за няколко компании. Не е
11:21
importingвносител cornцаревица into IowaАйова because you've builtпостроен so
209
656000
3000
внос на зърно в Айова, защото са построени
11:24
manyмного of these ethanolетанол plantsрастения. It is beginningначало to
210
659000
3000
много рафинерии за етанол. Това е началото
11:27
understandразбирам the transitionпреход that occurredнастъпили in
211
662000
2000
на разбирането за прехода, случил се
11:29
agricultureселско стопанство, from bruteзвяр forceсила into biologicalбиологичен
212
664000
3000
в земеделието - от груба сила към биологична сила.
11:32
forceсила. And in the measureмярка that you can do that,
213
667000
2000
С оглед извършването на това
11:34
you can cleanчист some stuffматерия, and you can cleanчист it
214
669000
1000
може да се пречистват някои материали,
11:35
prettyкрасива quicklyбързо.
215
670000
1000
и то доста бързо.
11:37
We alreadyвече have some indicatorsиндикатори of productivityпродуктивност on
216
672000
3000
Вече имаме някои показатели за продуктивност при това.
11:40
this stuffматерия. OK, if you put steamпара into coalвъглища fieldsполета
217
675000
4000
Ако се вкарва пара във въглищни или
11:44
or petroleumпетролни fieldsполета that have been runningбягане for
218
679000
3000
петролни находища, действащи от десетилетия,
11:47
decadesдесетилетия, you can get a really substantialсъществен
219
682000
2000
може да се постигне наистина съществен
11:49
increaseнараства, like an eight-foldосем пъти increaseнараства, in your
220
684000
3000
прираст, примерно осемкратен прираст,
11:52
outputпродукция. This is just the beginningначало stagesетапи of this
221
687000
4000
в добива. Това са само началните стадии
11:56
stuffматерия.
222
691000
1000
в тези технологии.
11:57
And as you think of biomaterialsбиоматериали, this guy -- who
223
692000
2000
Като мислите за биоматериали - този човек... който
11:59
did partчаст of the sequencingсеквениране of the humanчовек genomeгеном,
224
694000
3000
разкодира част от човешкия геном,
12:02
who just doubledудвоил the databasesбази данни of genesгени and
225
697000
2000
който току-що удвои базите данни от познати гени и
12:04
proteinsпротеини knownизвестен on earthземя by sailingветроходство around the
226
699000
2000
протеини на земята чрез околосветско плаване -
12:06
worldсвят -- has been thinkingмислене about how you structureструктура
227
701000
4000
мисли как да се структурира това.
12:10
this. And there's a seriesсерия of smartумен people
228
705000
1000
Ред умни хора също
12:11
thinkingмислене about this. And they'veте имат been puttingпускането
229
706000
3000
мислят за това. И основават фирми
12:14
togetherзаедно companiesкомпании like SyntheticСинтетични GenomicsГеномика, like,
230
709000
2000
заедно, като "Синтетикс Геномикс",
12:16
a CambriaУелс, like CodonКодон, and what those companiesкомпании are
231
711000
4000
"Камбрия", "Кодон". Тези фирми се опитват
12:20
tryingопитвайки to do is to think of, how do you applyПриложи
232
715000
3000
да измислят как да се приложат
12:23
biologicalбиологичен principlesпринципи to avoidда се избегне bruteзвяр forceсила?
233
718000
3000
биологични принципи вместо грубата сила?
12:27
Think of it in the followingследното termsусловия. Think of it as
234
722000
3000
Мислете за това по следния начин. Мислете като за
12:30
beginningначало to programпрограма stuffматерия for specificспецифичен purposesцели.
235
725000
4000
програмиране на клетки за специфични цели.
12:34
Think of the cellклетка as a hardwareжелезария. Think of the
236
729000
3000
Мислете за клетката като за хардуер.
12:37
genesгени as a softwareсофтуер. And in the measureмярка that you
237
732000
3000
Гените са софтуерът. И мислете за живота като за
12:40
beginзапочвам to think of life as codeкод that is
238
735000
3000
програмен код, който е взаимозаменяем,
12:43
interchangeableсменяем, that can becomeда стане energyенергия, that can
239
738000
3000
той може да стане енергия,
12:46
becomeда стане foodхрана, that can becomeда стане fiberвлакно, that can
240
741000
2000
може да стане храна, влакно,
12:48
becomeда стане humanчовек beingsсъщества, that can becomeда стане a wholeцяло
241
743000
2000
човешко същество, ред други неща.
12:50
seriesсерия of things, then you've got to shiftизместване your
242
745000
3000
Тогава трябва да се промени подходът
12:53
approachподход as to how you're going to structureструктура and
243
748000
2000
към това как да се структурира
12:55
dealсделка and think about energyенергия in a very differentразличен
244
750000
4000
и да се мисли за енергия
12:59
way.
245
754000
1000
по много различен начин.
13:01
What are the first principlesпринципи of this stuffматерия and
246
756000
2000
Какви са принципите в това
13:03
where are we headingзаглавие? This is one of the gentleлек
247
758000
3000
и накъде вървим? Това е един от добродушните
13:06
giantsгиганти on the planetпланета. He's one of the nicest-Хубавото humanчовек
248
761000
3000
гиганти на планетата. Един от най-приятните хора,
13:09
beingsсъщества you've ever metсрещнах. His nameиме is HamiltonХамилтън
249
764000
3000
които сте срещали някога. Казва се Хамилтън Смит.
13:12
SmithСмит. He wonСпечелени the NobelНобелова for figuringфигуриращ out how to
250
767000
3000
Спечелил е Нобелова награда за метода си
13:15
cutразрез genesгени -- something calledНаречен restrictionограничение enzymesензими.
251
770000
3000
за разделяне на гени - рестрикционна ендонуклеаза.
13:20
He was at HopkinsХопкинс when he did this, and he's suchтакъв
252
775000
2000
Бил в университета "Хопкинс" и е толкова
13:22
a modestскромен guy that the day he wonСпечелени, his motherмайка
253
777000
3000
скромен, че в деня, когато спечелил, майка му
13:25
calledНаречен him and said, "I didn't realizeосъзнавам there was
254
780000
3000
му се обадила и казала: "Не знаех,че има
13:28
anotherоще HamШунка SmithСмит at HopkinsХопкинс. Do you know he just
255
783000
2000
друг Хам Смит в Хопкинс. Знаеш ли, че той току-що
13:30
wonСпечелени the NobelНобелова?" (LaughterСмях) I mean, that was MomМама,
256
785000
7000
спечелил нобелова награда?" И това била майка му.
13:38
but anywayтака или иначе, this guy is just a classклас actакт. You find
257
793000
3000
Но както и да е. Просто е страхотен. Ще го намерите на
13:41
him at the benchпейка everyвсеки singleединичен day, workingработа on a
258
796000
3000
пейката всеки божи ден, да работи с
13:44
pipetteпипета and buildingсграда stuffматерия. And one of the things
259
799000
4000
капкомер и да прави нови неща. Едно от тези неща,
13:48
this guy just builtпостроен are these things.
260
803000
2000
които скоро е направил, е това.
13:50
What is this? This is the first transplantтрансплантация of
261
805000
2000
Какво е това? Първата трансплантация на
13:52
nakedгол DNAДНК, where you take an entireцял DNAДНК operatingексплоатационен
262
807000
3000
чисто ДНК, при която се взема цяла ДНК операционна система
13:55
systemсистема out of one cellклетка, insertвмъкнете it into a differentразличен
263
810000
3000
от една клетка и се поставя в друга, която
13:58
cellклетка, and have that cellклетка bootобувка up as a separateотделен
264
813000
3000
се стартира като отделен
14:01
speciesвид. That's one monthмесец oldстар. You will see stuffматерия
265
816000
6000
вид. Това е на възраст един месец.
14:07
in the nextследващия monthмесец that will be just as importantважно
266
822000
2000
През следващия месец ще видите
14:09
as this stuffматерия.
267
824000
1000
нещо също толкова важно.
14:11
And as you think about this stuffматерия and what the
268
826000
2000
А докато се мисли за това и какви са
14:13
implicationsпоследствия of this are, we're going to startначало not
269
828000
3000
последиците от това, ще започнем
14:16
just convertingконвертиране ethanolетанол from cornцаревица with very highВисоко
270
831000
5000
не просто да превръщаме етанол от царевица
14:21
subsidiesсубсидии. We're going to startначало thinkingмислене about
271
836000
2000
с много високи субсидии. Ще започнем да мислим
14:23
biologyбиология enteringвъвеждане energyенергия. It is very expensiveскъп to
272
838000
5000
за това как биологията влиза в енергията. Много е скъпо
14:28
processпроцес this stuffматерия, bothи двете in economicикономически termsусловия and in
273
843000
4000
да се преработва този материал,
14:32
energyенергия termsусловия.
274
847000
1000
както в икономическо, така и в енергийно отношение.
14:34
This is what accumulatesнатрупва in the tarкатран sandsпясъци of
275
849000
2000
Ето какво се натрупва в катранените пясъци
14:36
AlbertaАлберта. These are sulfurсяра blocksблокове. Because as you
276
851000
4000
в Албърта. Това са серни блокове. Тъй като,
14:40
separateотделен that petroleumпетролни from the sandпясък, and use an
277
855000
3000
докато се разделя този петрол от пясъка и се използва
14:43
enormousогромен amountколичество of energyенергия insideвътре that vaporпарното --
278
858000
4000
огромно количество енергия вътре в тази пара...
14:47
steamпара to separateотделен this stuffматерия -- you alsoсъщо have to
279
862000
2000
пара за разделяне на тези вещества... трябва също
14:49
separateотделен out the sulfurсяра. The differenceразлика betweenмежду
280
864000
2000
да се отделя и сярата. Разликата между
14:51
lightсветлина crudeсуров and heavyтежък crudeсуров -- well, it's about 14
281
866000
3000
лека суровина и тежка суровина... ами, тя е
14:54
bucksдолара a barrelбарел. That's why you're buildingсграда these
282
869000
3000
около 14 кинта на барел. Затова се строят
14:57
pyramidsпирамиди of sulfurсяра blocksблокове. And by the way, the
283
872000
2000
тези пирамиди от серни блокове. А между другото,
14:59
scaleмащаб on these things is prettyкрасива largeголям.
284
874000
2000
мащабът на тези неща е доста голям.
15:03
Now, if you can take partчаст of the energyенергия contentсъдържание
285
878000
2000
Ако може да се вземе част от енергийното съдържание
15:05
out of doing this, you reduceнамаляване на the systemсистема, and you
286
880000
4000
при извършването на това, се свива системата
15:09
really do startначало applyingприлагане biologicalбиологичен principlesпринципи to
287
884000
2000
и всъщност започват да се прилагат биологични принципи
15:11
energyенергия. This has to be a bridgeмост to the pointточка where
288
886000
5000
към енергията. Това трябва да бъде мост към момента,
15:16
you can get to windвятър, to the pointточка where you can
289
891000
2000
когато може да се стигне до вятъра, до момента, когато
15:18
get to solarслънчев, to the pointточка where you can get to
290
893000
2000
може да се стигне до слънчевата енергия, до момента,
15:20
nuclearядрен -- and hopefullyда се надяваме you won'tняма да buildпострои the nextследващия
291
895000
3000
когато може да се стигне до ядрената... а, да се надяваме, няма да се строи
15:23
nuclearядрен plantрастение on a beautifulкрасив seashoreморския бряг nextследващия to an
292
898000
3000
следващата атомна електроцентрала на красив морски бряг
15:26
earthquakeземетресение faultотказ. (LaughterСмях) Just a thought.
293
901000
5000
до разрушения от земетресение. (Смях) Просто ми хрумна.
15:35
But in the meantimeмеждувременно, for the nextследващия decadeдесетилетие at leastнай-малко,
294
910000
4000
Но междувременно, поне през следващото десетилетие,
15:39
the nameиме of the gameигра is hydrocarbonsвъглеводороди. And be that
295
914000
3000
играта е във въглеводородите.
15:42
oilмасло, be that gasгаз, be that coalвъглища, this is what we're
296
917000
4000
Били те петрол, газ, или въглища, с това си имаме работа.
15:46
dealingотношение with. And before I make this talk too
297
921000
4000
И преди тази лекция да се е проточила прекалено,
15:50
long, here'sето what's happeningслучва in the currentтекущ
298
925000
5000
ето какво се случва
15:55
energyенергия systemсистема.
299
930000
1000
в настоящата енергийна система.
15:57
86 percentна сто of the energyенергия we consumeконсумираме are
300
932000
2000
86 процента от енергията, която консумираме,
15:59
hydrocarbonsвъглеводороди. That meansсредства 86 percentна сто of the stuffматерия we're
301
934000
3000
са въглеводороди. Това означава, че
16:02
consumingотнема are probablyвероятно processedпреработени plantsрастения and
302
937000
3000
86 процента от материала, който консумираме, вероятно са
16:05
amoebasамеба and the restПочивка of the stuffматерия. And there's a
303
940000
3000
преработени растения, амеби и други. Тук има и роля
16:08
roleроля in here for conservationзапазване. There's a roleроля in
304
943000
2000
за съхранението. Тук има роля и за
16:10
here for alternativeалтернатива stuffматерия, but we'veние имаме alsoсъщо got to
305
945000
2000
алтернативните неща, но трябва и да се справим
16:12
get that other portionчаст right.
306
947000
2000
добре с тази част.
16:15
How we dealсделка with that other portionчаст is our bridgeмост
307
950000
2000
Как се справяме с тази друга част, е нашият мост
16:17
to the futureбъдеще. And as we think of this bridgeмост to
308
952000
3000
към бъдещето. А докато мислим за този мост
16:20
the futureбъдеще, one of the things you should ponderразмишлявам
309
955000
3000
към бъдещето, едно от нещата, които трябва да се обмислят,
16:23
is: we are leavingоставяйки about two-thirdsдве трети of the oilмасло todayднес
310
958000
3000
е: днес оставяме около две трети от петрола
16:26
insideвътре those wellsУелс. So we're spendingразходи an enormousогромен
311
961000
3000
вътре в тези кладенци. Значи, изразходваме
16:29
amountколичество of moneyпари and leavingоставяйки mostнай-много of the energyенергия
312
964000
3000
огромно количество пари и оставяме повечето от енергията
16:32
down there. WhichКоито, of courseкурс, requiresизисква more energyенергия
313
967000
3000
там долу. Което, разбира се, изисква повече енергия,
16:35
to go out and get energyенергия. The ratiosсъотношения becomeда стане
314
970000
3000
за да отидеш да получиш енергия. Съотношенията
16:38
idioticидиотски by the time you get to ethanolетанол. It mayможе
315
973000
2000
стават идиотски, докато се стигне до етанола. Съотношението
16:40
even be a one-to-oneвзаимност ratioсъотношение on the energyенергия inputвход and
316
975000
3000
може да се окаже дори едно към едно за входна
16:43
the energyенергия outputпродукция. That is a stupidтъп way of
317
978000
3000
и изходна енергия. Това е глупав начин
16:46
managingуправление на this systemсистема.
318
981000
2000
да се управлява тази система.
16:49
Last pointточка, last graphдиаграма. One of the things that
319
984000
4000
Последно твърдение, последна графика.
16:53
we'veние имаме got to do is to stabilizeстабилизира oilмасло pricesцени. This
320
988000
4000
Едно от нещата, които трябва да направим, е да стабилизираме цените на петрола.
16:57
is what oilмасло pricesцени look like, OK?
321
992000
2000
Ето как изглеждат цените на петрола. Нали?
16:59
This is a very badлошо systemсистема because what happensслучва се is
322
994000
3000
Това е много порочна система, защото онова,
17:02
your hurdleпрепятствие rateскорост getsполучава setкомплект very lowниско. People come up
323
997000
3000
което става е, че препятствията стават много ниски.
17:05
with really smartумен ideasидеи for solarслънчев panelsпанели, or for
324
1000000
3000
На хората им хрумват наистина умни идеи за слънчеви батерии,
17:08
windвятър, or for something elseоще, and then guessпредполагам what?
325
1003000
2000
или за вятър, или за нещо друго, а после познайте какво?
17:10
The oilмасло priceцена goesотива throughпрез the floorетаж. That companyкомпания
326
1005000
2000
Цената на петрола се продънва. Тази фирма
17:12
goesотива out of businessбизнес, and then you can bringвъвеждат the
327
1007000
2000
фалира, и тогава може отново
17:14
oilмасло priceцена back up.
328
1009000
1000
да се повиши цената на петрола.
17:16
So if I had one closingзатваряне and modestскромен suggestionпредложение,
329
1011000
4000
Ако трябва да дам едно последно, скромно предложение,
17:20
let's setкомплект a stableстабилен oilмасло priceцена in EuropeЕвропа and the
330
1015000
2000
да установим стабилна цена на петрола в Европа
17:22
UnitedЮнайтед StatesДържавите. How do you do that? Well, let's put
331
1017000
5000
и в Съединените щати. А как да стане това? Ами, да обложим
17:27
a taxданък on oilмасло that is a non-revenueприходи taxданък, and it
332
1022000
2000
петрола с данък, който не е акциз,
17:29
basicallyв основата си saysказва for the nextследващия 20 yearsгодини, the priceцена of
333
1024000
4000
и по същество казва, че за следващите 20 години
17:33
oilмасло will be -- whateverкакто и да е you want, 35 bucksдолара, 40
334
1028000
3000
цената на петрола ще бъде... колкото искате, 35 кинта, 40 кинта.
17:36
bucksдолара. If the OPECОПЕК priceцена fallsводопад belowПо-долу that, we taxданък
335
1031000
4000
Ако цената на OPEC спадне под тази, я облагаме
17:40
it. If the OPECОПЕК priceцена goesотива aboveпо-горе that, the taxданък
336
1035000
3000
с данък. Ако цената на OPEC се повиши над тази,
17:43
goesотива away.
337
1038000
2000
данъкът отпада.
17:46
What does that do for entrepreneursпредприемачи? What does it
338
1041000
1000
Какво прави това за предприемачите? Какво прави
17:47
do for companiesкомпании? It tellsразказва people, if you can
339
1042000
3000
за компаниите? Казва на хората, ако можете
17:50
produceпродукция energyенергия for lessпо-малко than 35 bucksдолара a barrelбарел, or
340
1045000
3000
да произвеждате енергия за по-малко от 35 кинта за барел,
17:53
lessпо-малко than 40 bucksдолара a barrelбарел, or lessпо-малко than 50 bucksдолара
341
1048000
2000
или по-малко от 40 кинта за барел, или по-малко от 50 кинта
17:55
a barrelбарел -- let's debateдебат it -- you will have a
342
1050000
4000
за барел... да го обсъждаме... ще имате бизнес.
17:59
businessбизнес. But let's not put people throughпрез this
343
1054000
2000
Но да не прекарваме хората през този цикъл,
18:01
cycleцикъл where it doesn't payплащам to researchизследване because
344
1056000
3000
където проучването не се изплаща, защото
18:04
your companyкомпания will go out of businessбизнес as OPECОПЕК
345
1059000
2000
фирмата ви ще фалира, докато OPEC
18:06
drivesкара alternativesалтернативи and keepsпродължава bioenergyбиоенергия from
346
1061000
3000
движи алтернативите и пречи на биоенергията
18:09
happeningслучва. Thank you.
347
1064000
2000
да се случва. Благодаря.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com