ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSalon 2007 Hot Science

Juan Enriquez: Using biology to rethink the energy challenge

Хуан Энрикез предлагает выращивать энергию

Filmed:
1,363,907 views

Хуан Энрикез подвергает критике наше определение биоэнергии. Нефть, уголь, газ и другие углеводороды имеют не химическое, а биологическое происхождение. Углеводороды получаются из растительной материи, а это значит — их возможно выращивать. Он считает, что нам нужно менять наш подход к топливу.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What is bioenergyбиоэнергетика? BioenergyБиоэнергия is not ethanolспирт этиловый.
0
0
5000
Что такое биоэнергия?
Биоэнергия — это не этанол.
00:31
BioenergyБиоэнергия isn't globalГлобальный warmingсогревание. BioenergyБиоэнергия is
1
6000
6000
Биоэнергия — не глобальное потепление.
Биоэнергия — это то, что, на первый взгляд,
00:37
something whichкоторый seemsкажется counterintuitiveпротиворечит здравому смыслу. BioenergyБиоэнергия
2
12000
2000
не имеет отношения к биоэнергии.
00:39
is oilмасло. It's gasгаз. It's coalкаменный уголь. And partчасть of buildingздание
3
14000
5000
Биоэнергия это нефть. Газ. Уголь.
Но чтобы двигаться вперёд,
00:44
that bridgeмост to the futureбудущее, to the pointточка where we
4
19000
2000
к моменту, когда мы сможем
00:46
can actuallyна самом деле see the oceansокеаны in a rationalрациональный way, or
5
21000
3000
использовать энергию океанов рационально
00:49
put up these geo-spatialПространственно- orbitsорбиты that will twirlвертеть or
6
24000
5000
или собирать солнечную энергию
с помощью орбитальных станций,
00:54
do microwavesмикроволны or stuffматериал, is going to dependзависеть on how
7
29000
3000
нам необходимо изучить и понять
00:57
we understandПонимаю bioenergyбиоэнергетика and manageуправлять it. And to do
8
32000
3000
биоэнергию и как ею управлять.
01:00
that, you really have to look first at agricultureсельское хозяйство.
9
35000
3000
Для этого стоит
обратить внимание на земледелие.
01:03
So we'veмы в been plantingнасаждение stuffматериал for 11,000 yearsлет. And
10
38000
4000
Мы сажаем разные растения
вот уже 11 000 лет.
01:07
in the measureизмерение that we plantрастение stuffматериал, what we learnучить
11
42000
3000
За это время мы узнали, что
01:10
from agricultureсельское хозяйство is you've got to dealпо рукам with pestsвредители,
12
45000
3000
для успешного земледелия
нам нужно бороться с паразитами
01:13
you've got to dealпо рукам with all typesтипы of awfulужасный things,
13
48000
3000
и другими неприятными обстоятельствами,
01:16
you've got to cultivateкультивировать stuffматериал. In the measureизмерение
14
51000
1000
нужно возделывать почву. Мы научились
01:17
that you learnучить how to use waterводы to cultivateкультивировать, then
15
52000
4000
использовать воду, что позволило нам
01:21
you're going to be ableв состоянии to spreadраспространение beyondза the NileНил.
16
56000
3000
возделывать землю
вдали от разливов Нила.
01:24
You're going to be ableв состоянии to powerмощность stuffматериал, so irrigationорошение
17
59000
3000
Использование воды позволило нам
увеличить производительность,
01:27
makesмарки a differenceразница.
18
62000
1000
иными словами, ирригация важна.
01:29
Irrigationорошение startsначинается to make you be allowedпозволил to plantрастение
19
64000
2000
Ирригация позволяет нам сажать растения
01:31
stuffматериал where you want it, as opposedпротив to where the
20
66000
3000
где угодно, а не только
в местах разливов рек.
01:34
riversреки floodнаводнение. You startНачало gettingполучение this organicорганический
21
69000
2000
Развивается натуральное земледелие,
01:36
agricultureсельское хозяйство; you startНачало puttingсдачи machineryмашины ontoна this
22
71000
4000
начинают появляться машины.
01:40
stuffматериал. Machineryмашины, with a wholeвсе bunchгроздь of waterводы,
23
75000
3000
Техника и наличие воды ведёт
01:43
leadsприводит to very large-scaleкрупномасштабный agricultureсельское хозяйство.
24
78000
3000
к возделыванию земель
в больших масштабах.
01:46
You put togetherвместе machinesмашины and waterводы, and you get
25
81000
4000
Используя технику и воду,
мы получаем подобные этому ландшафты.
01:50
landscapesпейзажи that look like this. And then you get
26
85000
4000
В результате используется
всё больше машин.
01:54
salesпродажи that look like this. It's bruteскотина forceсила. So
27
89000
4000
Это грубая сила.
01:58
what you've been doing in agricultureсельское хозяйство is you startНачало
28
93000
2000
Иными словами,
мы начали возделывание земель
02:00
out with something that's a reasonablyразумно naturalнатуральный
29
95000
2000
более или менее естественным способом.
02:02
systemсистема. You startНачало tamingукрощение that naturalнатуральный systemсистема. You
30
97000
2000
Мы выжали всё,
что можно было, из этого способа.
02:04
put a lot of forceсила behindза that naturalнатуральный systemсистема. You
31
99000
3000
Добавилась грубая сила к этому способу.
02:07
put a wholeвсе bunchгроздь of pesticidesпестициды and herbicidesгербициды --
32
102000
4000
Добавились пестициды и гербициды
02:11
(LaughterСмех) -- behindза that naturalнатуральный systemсистема, and you
33
106000
8000
(Смех)
[Вы думаете ваша работа — дерьмо?
Североамериканская ассоциация удобрений]
02:19
endконец up with systemsсистемы that look like this.
34
114000
2000
и получается примерно следующая картина.
02:23
And it's all bruteскотина forceсила. And that's the way we'veмы в
35
118000
3000
Всё это грубая сила. И точно также
02:26
been approachingприближается energyэнергия. So the lessonурок in
36
121000
3000
мы подходим к вопросам энергии.
02:29
agricultureсельское хозяйство is that you can actuallyна самом деле changeизменение the
37
124000
3000
Но опыт земледелия показывает,
что можно перестать
02:32
systemсистема that's basedисходя из on bruteскотина forceсила as you startНачало
38
127000
3000
использовать подход грубой силы,
а начать изучать другие походы
02:35
mergingобъединение that systemсистема and learningобучение that systemсистема and
39
130000
2000
и применить биологический подход.
02:37
actuallyна самом деле applyingприменение biologyбиология. And you moveпереехать from a
40
132000
3000
Иными словами,
уйти от инженерных способов,
02:40
disciplineдисциплина of engineeringинжиниринг, you moveпереехать from a
41
135000
2000
от химических способов решения проблемы
02:42
disciplineдисциплина of chemistryхимия, into a disciplineдисциплина of
42
137000
2000
в сторону биологии.
02:44
biologyбиология. And probablyвероятно one of the mostбольшинство importantважный
43
139000
4000
Пожалуй, один из наиболее
важных людей на планете —
02:48
humanчеловек beingsсущества on the planetпланета is this guy behindза me.
44
143000
2000
вот этот парень на фотографии.
02:51
This is a guy calledназывается NormanНорман BorlaugBorlaug. He wonвыиграл the
45
146000
2000
Его зовут Норман Борлоуг.
02:53
NobelНобель Prizeприз. He's got the CongressionalКонгресс США MedalМедаль of
46
148000
2000
Он получил Нобелевскую Премию.
Он получил Медаль Почёта.
02:55
HonorЧесть. He deservesзаслуживает all of this stuffматериал. And he
47
150000
4000
Он безусловно заслужил это признание. Хотя бы потому, что он накормил
02:59
deservesзаслуживает this stuffматериал because he probablyвероятно has fedкормили
48
154000
2000
больше людей за свою жизнь,
03:01
more people than any other humanчеловек beingявляющийся aliveв живых
49
156000
3000
чем кто-либо ещё.
Накормил, применив знания биологии
03:04
because he researchedисследовал how to put biologyбиология behindза
50
159000
3000
для решения проблем земледелия.
03:07
seedsсемена. He did this in MexicoМексика. The reasonпричина why IndiaИндия
51
162000
5000
Он работал в Мексике.
Основная причина, по которой Индия
03:12
and ChinaКитай no longerдольше have these massiveмассивный faminesглады is
52
167000
3000
и Китай победили массовый голод —
03:15
because NormanНорман BorlaugBorlaug taughtучил them how to growрасти
53
170000
2000
Норман Борлоуг научил их
более эффективному способу
03:17
grainsзерна in a more efficientэффективное way and launchedзапущенный the
54
172000
3000
выращивания злаков,
что положило начало Зелёной Революции.
03:20
Greenзеленый RevolutionРеволюция. That is something that a lot of
55
175000
3000
Многим людям это не понравилось,
03:23
people have criticizedкритика. But of courseкурс, those are
56
178000
1000
но это те люди,
03:24
people who don't realizeпонимать that ChinaКитай and IndiaИндия,
57
179000
3000
которые не могут понять,
что Китай и Индия,
03:27
insteadвместо of havingимеющий hugeогромный amountsсуммы of starvingголодающий people,
58
182000
3000
не только преодолели голод,
03:30
are exportingэкспорт grainsзерна.
59
185000
2000
но и экспортируют зерно.
03:32
And the ironyИрония of this particularконкретный systemсистема is the
60
187000
2000
Ирония в данном случае в том,
03:34
placeместо where he did the researchисследование, whichкоторый was MexicoМексика,
61
189000
3000
что Мексика, где он
проводил свои исследования,
03:37
didn't adoptпринять this technologyтехнологии, ignoredигнорируются this
62
192000
2000
не приняла эту технологию,
03:39
technologyтехнологии, talkedговорили about why this technologyтехнологии
63
194000
3000
игнорировала результаты, обсуждала,
почему эта технология интересна
03:42
should be thought about, but not really appliedприкладная.
64
197000
2000
для изучения, но не для применения.
03:44
And MexicoМексика remainsостатки one of the largestкрупнейший grainзерно
65
199000
3000
На сегодняшний день Мексика остаётся
03:47
importersимпортеров on the planetпланета because it doesn't applyподать заявление
66
202000
3000
одним из самых крупных
импортёров зерна на планете,
03:50
technologyтехнологии that was discoveredобнаруженный in MexicoМексика. And in
67
205000
3000
потому что не использует результаты
исследований, проведённых в Мексике.
03:53
factфакт, hasn'tне имеет recognizedпризнанное this man, to the pointточка
68
208000
2000
Мексика не признает
достижений этого человека,
03:55
where there aren'tне statuesстатуи of this man all over
69
210000
3000
не строит памятники этому человеку.
03:58
MexicoМексика. There are in ChinaКитай and IndiaИндия. And the
70
213000
3000
В Индии и Китае есть памятники ему.
И даже институт, который он возглавлял,
04:01
Instituteинститут that this guy ranпобежал has now movedпереехал to
71
216000
2000
переехал и находится
04:03
IndiaИндия. That is the differenceразница betweenмежду adoptingпринятие
72
218000
4000
в Индии. Это яркий пример между
рассуждениями о технологии
04:07
technologiesтехнологии and discussingобсуждение technologiesтехнологии.
73
222000
3000
и конкретном её применении.
04:10
Now, it's not just that this guy fedкормили a hugeогромный amountколичество
74
225000
4000
Важно не только то, что он
накормил много людей по всему миру,
04:14
of people in the worldМир. It's that this is the netсеть
75
229000
3000
но и то, что это результат
04:17
effectэффект in termsсроки of what technologyтехнологии does, if you
76
232000
3000
понимания и применения им
04:20
understandПонимаю biologyбиология.
77
235000
2000
биологии.
04:23
What happenedполучилось in agricultureсельское хозяйство? Well, if you take
78
238000
1000
Так что же произошло с земледелием?
04:24
agricultureсельское хозяйство over a centuryвека, agricultureсельское хозяйство in about
79
239000
3000
Если сравнивать земледелие
за столетия, например,
04:27
1900 would have been recognizableузнаваемый to somebodyкто-то
80
242000
3000
методы 1900-х распознали бы
и земледельцы на тысячу лет раньше.
04:30
plantingнасаждение a thousandтысяча yearsлет earlierранее. Yeah, the plowsплуги look
81
245000
3000
Ну да, орудия труда немного изменились,
04:33
differentдругой. The machinesмашины were tractorsтракторы or stuffматериал
82
248000
4000
появились тракторы вместо скота,
04:37
insteadвместо of mulesмулы, but the farmerфермер would have
83
252000
3000
но идея осталось прежней.
04:40
understoodпонимать: this is what the guy'sпарень doing, this is
84
255000
2000
Сразу ясно, что фермер делает,
04:42
why he's doing it, this is where he's going. What
85
257000
3000
зачем он это делает
и чего хочет добиться.
04:45
really startedначал to changeизменение in agricultureсельское хозяйство is when
86
260000
2000
Настоящие изменения произошли,
04:47
you startedначал movingперемещение from this bruteскотина forceсила
87
262000
2000
когда на замену
грубой инженерной силе и химии
04:49
engineeringинжиниринг and chemistryхимия into biologyбиология, and that's
88
264000
2000
пришла биология.
04:51
where you get your productivityпроизводительность increasesувеличивается. And as
89
266000
3000
Сразу можно видеть
увеличение продуктивности.
04:54
you do that stuffматериал, here'sвот what happensпроисходит to
90
269000
3000
И вот как это изменение
04:57
productivityпроизводительность.
91
272000
1000
влияет на продуктивность.
04:58
BasicallyВ основном, you go from 250 hoursчасов to produceпроизводить 100
92
273000
3000
Количество часов для производства
ста бушелей снижается
05:01
bushelsбушелей, to 40, to 15, to five5. Agriculturalсельскохозяйственное laborтруд, работа
93
276000
5000
с 250 до 40, до 15 и затем до 5.
05:06
productivityпроизводительность increasedвырос sevenсемь timesраз, 1950 to 2000,
94
281000
5000
Производительность труда выросла
в семь раз в период с 1950 по 2000 годы.
05:11
whereasв то время как the restотдых of the economyэкономика increasedвырос about
95
286000
2000
Другие сектора экономики
выросли в 2,5 раза.
05:13
2.5 timesраз. This is an absolutelyабсолютно massiveмассивный increaseувеличение
96
288000
1000
Это огромный прирост
05:14
in how much is producedпроизведенный perв personчеловек.
97
289000
5000
на единицу населения.
05:20
The effectэффект of this, of courseкурс, is it's not just
98
295000
2000
В результате мы имеем не просто
05:22
amberянтарный wavesволны of grainзерно, it is mountainsгоры of stuffматериал.
99
297000
3000
поля зерновых, а огромные кучи зерна.
05:26
And 50 percentпроцент of the EUЕС budgetбюджет is going to subsidizeсубсидировать
100
301000
2000
50% бюджета ЕС уходит фермерам
05:28
agricultureсельское хозяйство from mountainsгоры of stuffматериал that people
101
303000
3000
на борьбу с перепроизводством зерновых,
05:31
have overproducedизбыточном.
102
306000
1000
на борьбу с этими кучами.
05:34
This would be a good outcomeисход for energyэнергия. And of
103
309000
3000
Вот если бы так же было с энергией.
05:37
courseкурс, by now, you're probablyвероятно sayingпоговорка to
104
312000
2000
Сейчас вы, наверное, говорите себе,
05:39
yourselfсам, "Selfсамо, I thought I cameпришел to a talk about
105
314000
5000
«Я пришёл послушать про энергию,
05:44
energyэнергия and here'sвот this guy talkingговорящий about biologyбиология."
106
319000
4000
а пока вся презентация
была про биологию».
05:49
So where'sгде the linkссылка betweenмежду these two things?
107
324000
2000
Как эти две вещи связаны?
05:52
One of the ironiesнасмешки of this wholeвсе systemсистема is we're
108
327000
2000
Ирония заключается в том,
что мы пытаемся понять,
05:54
discussingобсуждение what to do about a systemсистема that we don't
109
329000
2000
что нам делать с системой,
05:56
understandПонимаю. We don't even know what oilмасло is. We
110
331000
5000
которую мы не понимаем.
Мы даже не знаем, что такое нефть.
06:01
don't know where oilмасло comesвыходит from. I mean,
111
336000
2000
Мы не знаем, откуда она берётся.
06:03
literallyбуквально, it's still a sourceисточник of debateобсуждение what
112
338000
2000
До сих пор ведутся споры о том,
06:05
this blackчерный riverрека of stuffматериал is and where it comesвыходит
113
340000
3000
откуда берётся эта чёрная жидкость.
06:08
from. The bestЛучший assumptionпредположение, and one of the bestЛучший
114
343000
3000
Лучшая гипотеза на текущий момент,
06:11
guessesдогадок in this stuffматериал, is that this stuffматериал comesвыходит
115
346000
3000
что она получается из этого.
06:14
out of this stuffматериал, that these things absorbабсорбировать
116
349000
4000
Растения поглощают солнечный свет,
06:18
sunlightСолнечный лучик, rotгниль underпод pressureдавление for millionsмиллионы of
117
353000
3000
миллионы лет гниют под давлением,
06:21
yearsлет, and you get these blackчерный riversреки.
118
356000
3000
и получается эта чёрная жидкость.
06:26
Now, the interestingинтересно thing about that thesisТезис -- if
119
361000
2000
Если эта гипотеза окажется верна,
06:28
that thesisТезис turnsвитки out to be trueправда -- is that oilмасло,
120
363000
4000
это будет означать, что нефть
06:32
and all hydrocarbonsуглеводороды, turnedоказалось out to be
121
367000
2000
и другие углеводороды по сути —
06:34
concentratedконцентрированный sunlightСолнечный лучик. And if you think of
122
369000
4000
концентрированный солнечный свет.
06:38
bioenergyбиоэнергетика, bioenergyбиоэнергетика isn't ethanolспирт этиловый. BioenergyБиоэнергия is
123
373000
3000
С другой стороны биоэнергия — не этанол.
06:41
takingпринятие the sunсолнце, concentratingобогатительный it in amoebasамебы,
124
376000
3000
Биоэнергия — это солнечный свет,
собираемый в амёбах, в растениях
06:44
concentratingобогатительный it in plantsрастения, and maybe that's why
125
379000
3000
и может быть поэтому
06:47
you get these rainbowsрадуг.
126
382000
2000
мы видим эти радуги.
06:50
And as you're looking at this systemсистема, if
127
385000
3000
И если посмотреть с этой точки зрения,
06:53
hydrocarbonsуглеводороды are concentratedконцентрированный sunlightСолнечный лучик, then
128
388000
4000
то если углеводороды —
концентрированный солнечный свет,
06:57
bioenergyбиоэнергетика worksработает in a differentдругой way. And we'veмы в got
129
392000
4000
тогда нужен другой подход к биоэнергии.
07:01
to startНачало thinkingмышление of oilмасло and other hydrocarbonsуглеводороды as
130
396000
4000
Нам нужно начать думать
о нефти и других углеводородах
07:05
partчасть of these solarсолнечный panelsпанели.
131
400000
2000
как о частях солнечных панелей.
07:09
Maybe that's one of the reasonsпричины why if you flyлетать
132
404000
2000
Может быть, поэтому если мы посмотрим
07:11
over westзапад TexasТехас, the typesтипы of wellsуглубления that you're
133
406000
4000
на Техас с высоты птичьего полёта,
07:15
beginningначало to see don't look unlikeВ отличие от those picturesкартинки
134
410000
4000
то картинка не сильно отличается о того,
что мы увидим на полях
07:19
of KansasКанзас and those irrigatedорошенный plotsучастки.
135
414000
4000
Канзаса с их системами ирригации.
07:23
This is how you farmферма oilмасло. And as you think of
136
418000
2000
Так выглядит добыча нефти.
Если подумать о том,
07:25
farmingсельское хозяйство oilмасло and how oilмасло has evolvedэволюционировали, we startedначал
137
420000
4000
как мы добываем нефть
и как этот процесс развивался.
07:29
with this bruteскотина forceсила approachподход. And then what did
138
424000
4000
Мы начали с грубой силы.
И что мы поняли? Мы поняли,
07:33
we learnучить? Then we learnedнаучился we had to go biggerбольше. And
139
428000
3000
что надо увеличивать масштабы.
И что дальше?
07:36
then what'dЧто бы we learnучить? Then we have to go even
140
431000
3000
Дальше нужно
ещё больше увеличивать масштабы.
07:39
biggerбольше. And we are gettingполучение really destructiveразрушительный as
141
434000
4000
Наши способы добычи этой биоэнергии
07:43
we're going out and farmingсельское хозяйство this bioenergyбиоэнергетика.
142
438000
3000
становятся всё более разрушительными.
07:47
These are the AthabascaАтабаска tarдеготь sandsпески, and there's an
143
442000
2000
Это смоляные пески Атобаски,
07:49
enormousогромный amountколичество -- first of miningдобыча, the largestкрупнейший
144
444000
3000
и их огромное количество.
Самые большие машины в мире
07:52
trucksгрузовики in the worldМир are workingза работой here, and then
145
447000
3000
работают здесь.
Мы извлекаем эту чёрную жижу,
07:55
you've got to pullвытащить out this blackчерный sludgeотстой, whichкоторый is
146
450000
2000
которая по сути просто густая нефть.
07:57
basicallyв основном oilмасло that doesn't flowтечь. It's tiedсвязанный to the
147
452000
3000
Она перемешана с песком.
08:00
sandпесок. And then you've got to use a lot of steamСтим to
148
455000
2000
Затем приходится
использовать огромное количество пара
08:02
separateотдельный it, whichкоторый only worksработает at today'sсегодняшнего oilмасло
149
457000
3000
для их разделения,
что возможно только при текущем
08:05
pricesЦены.
150
460000
1000
уровне цен на нефть.
08:07
CoalКаменный уголь. CoalКаменный уголь turnsвитки out to be virtuallyфактически the sameодна и та же
151
462000
4000
Уголь. Уголь, оказывается,
почти тоже самое что и нефть.
08:11
stuffматериал. It is probablyвероятно plantsрастения, exceptКроме that these
152
466000
4000
Скорее всего, это бывшие растения,
08:15
have been burnedсожженный and crushedраздавленный underпод pressureдавление.
153
470000
3000
которые сгорали под давлением.
08:19
So you take something like this, you burnжечь it, you
154
474000
2000
Берём растение, сжигаем его,
08:21
put it underпод pressureдавление, and likelyвероятно as not, you get
155
476000
2000
помещаем под давление,
и, возможно, мы получаем вот это.
08:23
this. AlthoughНесмотря на то что, again, I stressстресс: we don't know.
156
478000
3000
Никто не может сказать,
так ли это на 100%.
08:26
WhichКоторый is curiousлюбопытный as we debateобсуждение all this stuffматериал. But
157
481000
3000
Что уже интересно,
учитывая все обсуждения этих вещей.
08:29
as you think of coalкаменный уголь, this is what burnedсожженный wheatпшеница
158
484000
3000
Теперь давайте взглянем
на сгоревшие зерна пшеницы.
08:32
kernelsядра look like. Not entirelyполностью unlikeВ отличие от coalкаменный уголь.
159
487000
4000
Похоже на уголь.
08:37
And of courseкурс, coalminesугольные шахты are very dangerousопасно
160
492000
3000
Кроме того, угольные шахты очень опасны.
08:40
placesмест because in some of these coalminesугольные шахты, you
161
495000
3000
В некоторых из них есть газ.
08:43
get gasгаз. When that gasгаз blowsударов up, people dieумереть. So
162
498000
7000
Если газ взрывается, люди погибают.
08:50
you're producingпроизводства a biogasбиогаз out of coalкаменный уголь in some
163
505000
2000
В одних шахтах есть газ,
08:52
minesмины, but not in othersдругие.
164
507000
3000
в других его нет.
08:55
Any placeместо you see a differentialдифференциал, there'reтам вы some
165
510000
2000
Каждый раз, когда мы видим
различия в системах,
08:57
interestingинтересно questionsвопросов. There's some questionsвопросов as
166
512000
3000
всегда возникают интересные вопросы.
09:00
to what you should be doing with this stuffматериал. But
167
515000
2000
Что нам с этим делать?
Но я отвлёкся, итак, уголь.
09:02
again, coalкаменный уголь. Maybe the sameодна и та же stuffматериал, maybe the sameодна и та же
168
517000
4000
Возможно, тот же процесс, что и нефть,
09:06
systemсистема, maybe bioenergyбиоэнергетика, and you're applyingприменение
169
521000
2000
может быть биоэнергия, и мы применяем
09:08
exactlyв точку the sameодна и та же technologyтехнологии.
170
523000
2000
те же методы.
09:10
Here'sВот your bruteскотина forceсила approachподход. Onceоднажды you get
171
525000
3000
Вот она грубая сила.
Когда даже этого не достаточно,
09:13
throughчерез your bruteскотина forceсила approachподход, then you just
172
528000
1000
мы просто взрываем целые горы.
09:14
ripПокойся с миром off wholeвсе mountaintopsгорные вершины. And you endконец up with
173
529000
4000
В результате мы получаем
09:18
the singleОдин largestкрупнейший sourceисточник of carbonуглерод emissionsвыбросы,
174
533000
2000
самый большой источник углекислого газа,
09:21
whichкоторый are coal-firedугле gasгаз plantsрастения. That is probablyвероятно
175
536000
4000
а именно — угольные электростанции.
Скорее всего, это далеко не оптимальный
09:25
not the bestЛучший use of bioenergyбиоэнергетика.
176
540000
3000
способ использования биоэнергии.
09:29
As you think of what are the alternativesальтернативы to this
177
544000
2000
Если мы задумаемся об альтернативах
09:31
systemсистема -- it's importantважный to find alternativesальтернативы
178
546000
3000
этому процессу — а альтернатива нужна,
09:34
because it turnsвитки out that the U.S. is dwindlingуменьшение in
179
549000
3000
так как запасы нефти США сокращаются,
09:37
its petroleumнефть reservesрезервы, but it is not dwindlingуменьшение in
180
552000
2000
а запасы угля пока нет,
так же как не сокращаются
09:39
its coalкаменный уголь reservesрезервы, norни is ChinaКитай. There are hugeогромный
181
554000
5000
запасы угля в Китае. Запасы угля
09:44
coalкаменный уголь reservesрезервы that are sittingсидящий out there, and
182
559000
3000
существенны и нам следует начать
09:47
we'veмы в got to startНачало thinkingмышление of them as biologicalбиологический
183
562000
2000
думать о них,
как об источнике биоэнергии,
09:49
energyэнергия, because if we keep treatingлечения them as
184
564000
2000
потому что если продолжать
использовать их как химическую энергию,
09:51
chemicalхимическая energyэнергия, or engineeringинжиниринг energyэнергия, we're
185
566000
3000
или применять инженерный подход,
09:54
going to be in deepглубоко doo-dooДу Ду.
186
569000
2000
мы будем иметь очень большие проблемы.
09:59
Gasгаз is a similarаналогичный issueвопрос. Gasгаз is alsoтакже a biologicalбиологический
187
574000
5000
Газ — схожая проблема.
Газ тоже биологический продукт.
10:04
productпродукт. And as you think of gasгаз, well, you're
188
579000
5000
Мы все знакомы с газом.
10:09
familiarзнакомые with gasгаз. And here'sвот a differentдругой way of
189
584000
5000
И вот ещё другой способ
10:14
miningдобыча coalкаменный уголь.
190
589000
1000
добычи угля.
10:17
This is calledназывается coalкаменный уголь bedпостель methaneметан. Why is this
191
592000
3000
Называется метан угольного пласта.
Чем примечательна эта фотография?
10:20
pictureкартина interestingинтересно? Because if coalкаменный уголь turnsвитки out to
192
595000
3000
Если уголь действительно когда-то был
10:23
be concentratedконцентрированный plantрастение life, the reasonпричина why you mayмай
193
598000
4000
растительной жизнью, причина по которой
10:27
get a differentialдифференциал in gasгаз outputвывод betweenмежду one mineмой
194
602000
4000
в одной шахте есть газ, а в другой — нет,
10:31
and anotherдругой -- the reasonпричина why one mineмой mayмай blowдуть up
195
606000
2000
иными словами, причина,
по которой одни шахты
10:33
and anotherдругой one mayмай not blowдуть up -- mayмай be because
196
608000
3000
более взрывоопасны чем другие,
может быть в том, что в угле есть то,
10:36
there's stuffматериал eatingпринимать пищу that stuffматериал and producingпроизводства gasгаз.
197
611000
4000
что ест этот уголь и вырабатывает газ.
10:42
This is a well-knownобщеизвестный phenomenonявление. (LaughterСмех) You
198
617000
5000
Это достаточно известный факт.
(Смех)
10:47
eatесть certainопределенный things, you produceпроизводить a lot of gasгаз. It
199
622000
5000
Вы едите определённые вещи
и вырабатываете много газа.
10:52
mayмай turnочередь out that biologicalбиологический processesпроцессы in coalminesугольные шахты
200
627000
3000
Может оказаться,
что биологические процессы
в угольных шахтах
10:55
have the sameодна и та же processобработать. If that is trueправда, then
201
630000
3000
схожи с этим
хорошо известным всем процессом.
10:58
one of the waysпути of gettingполучение the energyэнергия out of coalкаменный уголь
202
633000
2000
Тогда может оказаться,
что есть более эффективные способы
11:00
mayмай not be to ripПокойся с миром wholeвсе mountaintopsгорные вершины off, and it
203
635000
4000
получения энергии из угля,
чем сжигать его и взрывать.
11:04
mayмай not be to burnжечь coalкаменный уголь. It mayмай be to have stuffматериал
204
639000
4000
Тогда может оказаться,
что мы можем добывать энергию
11:08
processобработать that coalкаменный уголь in a biologicalбиологический fashionмода as you
205
643000
3000
из угля биологическим путём,
11:11
did in agricultureсельское хозяйство.
206
646000
1000
так же как и в сельском хозяйстве.
11:14
That is what bioenergyбиоэнергетика is. It is not ethanolспирт этиловый. It
207
649000
4000
Вот что такое биоэнергия.
И это не этанол.
11:18
is not subsidiesдотации to a fewмало companiesкомпании. It is not
208
653000
3000
Это не раздача субсидий
нескольким компаниям.
11:21
importingимпорта cornкукуруза into IowaАйова because you've builtпостроен so
209
656000
3000
Это не импортирование зерновых в штат Айова только потому,
11:24
manyмногие of these ethanolспирт этиловый plantsрастения. It is beginningначало to
210
659000
3000
что там так много этаноловых заводов.
Мы начинаем понимать эту трансформацию,
11:27
understandПонимаю the transitionпереход that occurredпроизошло in
211
662000
2000
переход, который произошёл
11:29
agricultureсельское хозяйство, from bruteскотина forceсила into biologicalбиологический
212
664000
3000
в сельском хозяйстве,
от грубой силы к биологической силе.
11:32
forceсила. And in the measureизмерение that you can do that,
213
667000
2000
И при том условии, что это возможно,
11:34
you can cleanчистый some stuffматериал, and you can cleanчистый it
214
669000
1000
можно добыть много энергии
11:35
prettyСимпатичная quicklyбыстро.
215
670000
1000
и достаточно быстро.
11:37
We alreadyуже have some indicatorsпоказатели of productivityпроизводительность on
216
672000
3000
Уже есть несколько хороших знаков.
11:40
this stuffматериал. OK, if you put steamСтим into coalкаменный уголь fieldsполя
217
675000
4000
Если мы добавим пар
в угольные месторождения
11:44
or petroleumнефть fieldsполя that have been runningБег for
218
679000
3000
или нефтяные месторождения,
которым уже несколько десятков лет,
11:47
decadesдесятилетия, you can get a really substantialсущественный
219
682000
2000
то мы можем добиться
достаточно большого прибавления,
11:49
increaseувеличение, like an eight-foldвосемь раз increaseувеличение, in your
220
684000
3000
скажем в восемь раз, к размерам добычи.
11:52
outputвывод. This is just the beginningначало stagesэтапы of this
221
687000
4000
Но это всего лишь
11:56
stuffматериал.
222
691000
1000
начало.
11:57
And as you think of biomaterialsбиоматериалы, this guy -- who
223
692000
2000
Пока вы думаете о биоматериалах,
посмотрите на этого человека.
11:59
did partчасть of the sequencingпоследовательность действий of the humanчеловек genomeгеном,
224
694000
3000
Он принимал участие
в расшифровке генома человека,
12:02
who just doubledдвойной the databasesбазы данных of genesгены and
225
697000
2000
удвоил базы данных генов и протеинов
12:04
proteinsбелки knownизвестен on earthЗемля by sailingпарусный спорт around the
226
699000
2000
и проплыл вокруг света.
12:06
worldМир -- has been thinkingмышление about how you structureсостав
227
701000
4000
Он думал, как это все структурировать.
12:10
this. And there's a seriesсерии of smartумная people
228
705000
1000
Ряд умных людей думают над этим.
12:11
thinkingмышление about this. And they'veони имеют been puttingсдачи
229
706000
3000
Это они основали такие компании,
12:14
togetherвместе companiesкомпании like Syntheticсинтетика GenomicsGenomics, like,
230
709000
2000
как Синтетик Геномикс,
12:16
a CambriaКамбрия, like Codonкодонов, and what those companiesкомпании are
231
711000
4000
Камбрия, Кодон.
Эти компании пытаются выяснить,
12:20
tryingпытаясь to do is to think of, how do you applyподать заявление
232
715000
3000
как применить биологические принципы,
12:23
biologicalбиологический principlesпринципы to avoidизбежать bruteскотина forceсила?
233
718000
3000
чтобы избежать применения грубой силы.
12:27
Think of it in the followingследующий termsсроки. Think of it as
234
722000
3000
Подумайте об этом как о начале
12:30
beginningначало to programпрограмма stuffматериал for specificконкретный purposesцели.
235
725000
4000
программирования вещества
в особых целях.
12:34
Think of the cellклетка as a hardwareаппаратные средства. Think of the
236
729000
3000
Подумайте о клетке,
как об аппаратном обеспечении.
12:37
genesгены as a softwareпрограммного обеспечения. And in the measureизмерение that you
237
732000
3000
Подумайте о генах,
как о программном обеспечении.
12:40
beginначать to think of life as codeкод that is
238
735000
3000
Когда вы начнёте воспринимать жизнь
12:43
interchangeableвзаимозаменяемый, that can becomeстали energyэнергия, that can
239
738000
3000
как заменяемый код,
который может превратиться
12:46
becomeстали foodпитание, that can becomeстали fiberволокно, that can
240
741000
2000
в энергию, в пищу, в волокна,
12:48
becomeстали humanчеловек beingsсущества, that can becomeстали a wholeвсе
241
743000
2000
в живые существа
или в целый ряд других вещей,
12:50
seriesсерии of things, then you've got to shiftсдвиг your
242
745000
3000
то вы сможете изменить
свой подход к тому,
12:53
approachподход as to how you're going to structureсостав and
243
748000
2000
как структурировать
и распределять энергию,
12:55
dealпо рукам and think about energyэнергия in a very differentдругой
244
750000
4000
и сможете воспринимать её
12:59
way.
245
754000
1000
совершенно другим образом.
13:01
What are the first principlesпринципы of this stuffматериал and
246
756000
2000
Каковы основные принципы
13:03
where are we headingзаголовок? This is one of the gentleнежный
247
758000
3000
и к чему они ведут?
Это один из величайших людей на планете.
13:06
giantsгиганты on the planetпланета. He's one of the nicestсамый хороший humanчеловек
248
761000
3000
Он один из самых славных людей,
13:09
beingsсущества you've ever metвстретил. His nameимя is HamiltonГамильтон
249
764000
3000
которых вы когда-либо встречали.
Его зовут Хамилтон Смит.
13:12
Smithкузнец. He wonвыиграл the NobelНобель for figuringвычисляя out how to
250
767000
3000
Он получил Нобелевскую премию
за то, что выяснил, как резать гены —
13:15
cutпорез genesгены -- something calledназывается restrictionограничение enzymesферменты.
251
770000
3000
то, что называется
рестрикционными ферментами.
13:20
He was at HopkinsХопкинс when he did this, and he's suchтакие
252
775000
2000
Он работал в университете Хопкинса,
когда он это открыл,
13:22
a modestскромный guy that the day he wonвыиграл, his motherмама
253
777000
3000
и он настолько скромен,
что в тот день награды
13:25
calledназывается him and said, "I didn't realizeпонимать there was
254
780000
3000
его мама позвонила ему и сказала:
«Я и не знала, что в университете
13:28
anotherдругой Hamветчина Smithкузнец at HopkinsХопкинс. Do you know he just
255
783000
2000
Хопкинса есть ещё один Хам Смит.
Ты слышал, что он только что
13:30
wonвыиграл the NobelНобель?" (LaughterСмех) I mean, that was MomМама,
256
785000
7000
получил Нобелевскую премию?»
(Смех)
И это была его мама.
13:38
but anywayтак или иначе, this guy is just a classкласс actакт. You find
257
793000
3000
Как бы то ни было.
Этот человек всегда чем-то занят.
Вы можете найти
13:41
him at the benchскамейка everyкаждый singleОдин day, workingза работой on a
258
796000
3000
его в лаборатории каждый день
13:44
pipetteпипетка and buildingздание stuffматериал. And one of the things
259
799000
4000
с пипеткой в руках в процессе работы.
13:48
this guy just builtпостроен are these things.
260
803000
2000
Это — одно из его творений.
13:50
What is this? This is the first transplantпересадка of
261
805000
2000
Что это?
Это первый трансплантат «голой» ДНК.
13:52
nakedобнаженный DNAДНК, where you take an entireвсе DNAДНК operatingоперационная
262
807000
3000
Вы извлекаете
целую систему ДНК из одной клетки,
13:55
systemсистема out of one cellклетка, insertвставить it into a differentдругой
263
810000
3000
помещаете её в другую клетку и ждёте,
13:58
cellклетка, and have that cellклетка bootботинок up as a separateотдельный
264
813000
3000
когда эта клетка превратится
14:01
speciesвид. That's one monthмесяц oldстарый. You will see stuffматериал
265
816000
6000
в отдельный вид.
Им только один месяц.
Вы увидите клетки
14:07
in the nextследующий monthмесяц that will be just as importantважный
266
822000
2000
в следующем месяце
и они будут также важны,
14:09
as this stuffматериал.
267
824000
1000
как и эта.
14:11
And as you think about this stuffматериал and what the
268
826000
2000
И пока вы думаете об этом
14:13
implicationsпоследствия of this are, we're going to startНачало not
269
828000
3000
и о его последствиях,
я хочу рассказать не о том,
14:16
just convertingпреобразование ethanolспирт этиловый from cornкукуруза with very highвысокая
270
831000
5000
как превращать зерновые в этанол
при помощи громадных субсидий.
14:21
subsidiesдотации. We're going to startНачало thinkingмышление about
271
836000
2000
Давайте представим, как биология
14:23
biologyбиология enteringвходящий energyэнергия. It is very expensiveдорогая to
272
838000
5000
взаимодействует с энергией.
Обработка этого очень дорога
14:28
processобработать this stuffматериал, bothи то и другое in economicэкономической termsсроки and in
273
843000
4000
в обоих отношениях, экономическом
14:32
energyэнергия termsсроки.
274
847000
1000
и энергетическом.
14:34
This is what accumulatesаккумулирует in the tarдеготь sandsпески of
275
849000
2000
Это то, что накапливается
14:36
Albertaальберта. These are sulfurсера blocksблоки. Because as you
276
851000
4000
в смоляных песках Альберты.
Это глыбы серы.
14:40
separateотдельный that petroleumнефть from the sandпесок, and use an
277
855000
3000
При отделении нефти от песка
14:43
enormousогромный amountколичество of energyэнергия insideвнутри that vaporпар --
278
858000
4000
с использованием громадного количества
энергии и давления пара,
14:47
steamСтим to separateотдельный this stuffматериал -- you alsoтакже have to
279
862000
2000
чтобы отделить нефть, приходится также
14:49
separateотдельный out the sulfurсера. The differenceразница betweenмежду
280
864000
2000
отделять серу. Разница между
14:51
lightлегкий crudeсырой and heavyтяжелый crudeсырой -- well, it's about 14
281
866000
3000
лёгкой нефтью и тяжёлой нефтью составляет примерно
14:54
bucksбаксы a barrelбочка. That's why you're buildingздание these
282
869000
3000
14 долларов за баррель.
Вот поэтому мы и видим
14:57
pyramidsпирамиды of sulfurсера blocksблоки. And by the way, the
283
872000
2000
эти пирамиды из глыб серы.
14:59
scaleмасштаб on these things is prettyСимпатичная largeбольшой.
284
874000
2000
Масштаб этого всего довольно-таки велик.
15:03
Now, if you can take partчасть of the energyэнергия contentсодержание
285
878000
2000
Итак, если вы сможете отделить от этого
15:05
out of doing this, you reduceуменьшить the systemсистема, and you
286
880000
4000
энергетическую составляющую,
то вы победите систему
15:09
really do startНачало applyingприменение biologicalбиологический principlesпринципы to
287
884000
2000
и начнёте применять к энергии
биологические принципы.
15:11
energyэнергия. This has to be a bridgeмост to the pointточка where
288
886000
5000
Это и должно являться мостом к тому,
15:16
you can get to windветер, to the pointточка where you can
289
891000
2000
что мы можем получать энергию из ветра,
15:18
get to solarсолнечный, to the pointточка where you can get to
290
893000
2000
получать энергию из солнца,
что мы можем получать ядерную энергию —
15:20
nuclearядерной -- and hopefullyс надеждой you won'tне будет buildстроить the nextследующий
291
895000
3000
и будем надеяться, что мы не построим
нашу следующую электростанцию
15:23
nuclearядерной plantрастение on a beautifulкрасивая seashoreвзморье nextследующий to an
292
898000
3000
на красивейшем берегу моря
15:26
earthquakeземлетрясение faultпридираться. (LaughterСмех) Just a thought.
293
901000
5000
рядом с местом землетрясения.
(Смех)
Просто подумал.
15:35
But in the meantimeто время, for the nextследующий decadeдесятилетие at leastнаименее,
294
910000
4000
Тем временем,
как минимум в следующее десятилетие,
15:39
the nameимя of the gameигра is hydrocarbonsуглеводороды. And be that
295
914000
3000
углеводороды будут играть
самую важную роль.
15:42
oilмасло, be that gasгаз, be that coalкаменный уголь, this is what we're
296
917000
4000
И будь то нефть, газ, или уголь,
это то, с чем мы имеем дело.
15:46
dealingдело with. And before I make this talk too
297
921000
4000
И прежде чем слишком затянуть
эту презентацию, я хотел бы
15:50
long, here'sвот what's happeningпроисходит in the currentтекущий
298
925000
5000
поговорить о том,
что происходит в данной
15:55
energyэнергия systemсистема.
299
930000
1000
энергетической системе.
15:57
86 percentпроцент of the energyэнергия we consumeпотреблять are
300
932000
2000
86% потребляемой энергии
15:59
hydrocarbonsуглеводороды. That meansозначает 86 percentпроцент of the stuffматериал we're
301
934000
3000
составляют углеводороды.
Это означает, что 86% того,
16:02
consumingпотребляющий are probablyвероятно processedобработанный plantsрастения and
302
937000
3000
что мы потребляем,
является переработанными растениями
16:05
amoebasамебы and the restотдых of the stuffматериал. And there's a
303
940000
3000
и амёбами и тому подобное.
16:08
roleроль in here for conservationсохранение. There's a roleроль in
304
943000
2000
И здесь есть роль для сохранения.
Здесь есть роль для других вещей,
16:10
here for alternativeальтернатива stuffматериал, but we'veмы в alsoтакже got to
305
945000
2000
но мы также должны понять и то,
16:12
get that other portionчасть right.
306
947000
2000
что составляет оставшуюся часть.
16:15
How we dealпо рукам with that other portionчасть is our bridgeмост
307
950000
2000
И то, как мы будем обходиться
с той оставшейся частью и есть
16:17
to the futureбудущее. And as we think of this bridgeмост to
308
952000
3000
наш мост в будущее.
Когда мы думаем об этом мосте в будущее,
16:20
the futureбудущее, one of the things you should ponderобдумывать
309
955000
3000
нужно задуматься о том,
16:23
is: we are leavingуход about two-thirdsдве трети of the oilмасло todayCегодня
310
958000
3000
что мы оставляем две третьих нефти
16:26
insideвнутри those wellsуглубления. So we're spendingрасходы an enormousогромный
311
961000
3000
внутри этих скважин.
Таким образом, мы тратим
16:29
amountколичество of moneyДеньги and leavingуход mostбольшинство of the energyэнергия
312
964000
3000
громадное количество денег
и оставляем большинство энергии внизу.
16:32
down there. WhichКоторый, of courseкурс, requiresтребует more energyэнергия
313
967000
3000
Что конечно требует ещё больше энергии,
16:35
to go out and get energyэнергия. The ratiosкоэффициенты becomeстали
314
970000
3000
чтобы выйти и добыть ещё энергии.
Коэффициенты становятся идиотскими,
16:38
idioticидиотский by the time you get to ethanolспирт этиловый. It mayмай
315
973000
2000
когда мы добираемся до этанола.
16:40
even be a one-to-oneодин к одному ratioсоотношение on the energyэнергия inputвход and
316
975000
3000
Затраты энергии на добычу энергии
соотносятся один к одному.
16:43
the energyэнергия outputвывод. That is a stupidглупый way of
317
978000
3000
Это дурацкий способ
16:46
managingуправление this systemсистема.
318
981000
2000
управления этой системой.
16:49
Last pointточка, last graphграфик. One of the things that
319
984000
4000
Последняя мысль, последний график.
16:53
we'veмы в got to do is to stabilizeстабилизировать oilмасло pricesЦены. This
320
988000
4000
Нам нужно стабилизировать цены на нефть.
16:57
is what oilмасло pricesЦены look like, OK?
321
992000
2000
Вот так выглядят цены на нефть.
16:59
This is a very badПлохо systemсистема because what happensпроисходит is
322
994000
3000
Это очень плохая система,
17:02
your hurdleпрепятствие rateставка getsполучает setзадавать very lowнизкий. People come up
323
997000
3000
потому что пороговая рентабельность
сильно снижается.
17:05
with really smartумная ideasидеи for solarсолнечный panelsпанели, or for
324
1000000
3000
Людям приходят в голову
замечательные идеи о солнечных батареях,
17:08
windветер, or for something elseеще, and then guessУгадай what?
325
1003000
2000
энергии ветра, или чём-то ещё,
и что вы думаете?
17:10
The oilмасло priceцена goesидет throughчерез the floorпол. That companyКомпания
326
1005000
2000
Цены на нефть падают
до очень низкого уровня.
17:12
goesидет out of businessбизнес, and then you can bringприносить the
327
1007000
2000
Та компания прекращает свою деятельность
17:14
oilмасло priceцена back up.
328
1009000
1000
и можно опять повышать цены на нефть.
17:16
So if I had one closingзакрытие and modestскромный suggestionпредложение,
329
1011000
4000
Итак, я хочу внести одно скромное
и заключительное предложение.
17:20
let's setзадавать a stableстабильный oilмасло priceцена in EuropeЕвропа and the
330
1015000
2000
Давайте установим стабильные цены
на нефть в Европе
17:22
Unitedобъединенный Statesсостояния. How do you do that? Well, let's put
331
1017000
5000
и в США. Как этого добиться?
Давайте установим налог на нефть,
17:27
a taxналог on oilмасло that is a non-revenueне приносит доход taxналог, and it
332
1022000
2000
который не будет извлекать прибыль,
17:29
basicallyв основном saysговорит for the nextследующий 20 yearsлет, the priceцена of
333
1024000
4000
и в последующие 20 лет цена на нефть
17:33
oilмасло will be -- whateverбез разницы you want, 35 bucksбаксы, 40
334
1028000
3000
будет, скажем, 35 или 40 долларов.
17:36
bucksбаксы. If the OPECОПЕК priceцена fallsпадения belowниже that, we taxналог
335
1031000
4000
Если цена ОПЕК упадёт ниже этого уровня,
тогда мы будем взимать налог.
17:40
it. If the OPECОПЕК priceцена goesидет aboveвыше that, the taxналог
336
1035000
3000
Если цена ОПЕК будет выше,
17:43
goesидет away.
337
1038000
2000
налог не взимается.
17:46
What does that do for entrepreneursпредприниматели? What does it
338
1041000
1000
Как это повлияет на предпринимателей?
17:47
do for companiesкомпании? It tellsговорит people, if you can
339
1042000
3000
Как это повлияет на компании?
Это будет указывать людям,
17:50
produceпроизводить energyэнергия for lessМеньше than 35 bucksбаксы a barrelбочка, or
340
1045000
3000
что если можно получать энергию дешевле
17:53
lessМеньше than 40 bucksбаксы a barrelбочка, or lessМеньше than 50 bucksбаксы
341
1048000
2000
35, или 40 или 50 долларов за баррель —
17:55
a barrelбочка -- let's debateобсуждение it -- you will have a
342
1050000
4000
это можно будет обсудить —
то бизнес имеет смысл.
17:59
businessбизнес. But let's not put people throughчерез this
343
1054000
2000
И давайте не доводить до ситуации,
18:01
cycleцикл where it doesn't payплатить to researchисследование because
344
1056000
3000
когда не имеет смысла
проводить исследования,
18:04
your companyКомпания will go out of businessбизнес as OPECОПЕК
345
1059000
2000
потому что компании банкротятся,
так как ОПЕК
18:06
drivesдиски alternativesальтернативы and keepsдержит bioenergyбиоэнергетика from
346
1061000
3000
контролирует альтернативы
и препятствует распространению биоэнергии.
18:09
happeningпроисходит. Thank you.
347
1064000
2000
Спасибо.
Translated by Ekaterina Andreychuk
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com