ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2007

Nathan Myhrvold: Archeology, animal photography, BBQ ...

Нейтън Мирволод за археологията, снимането на животни, барбекю ...

Filmed:
601,257 views

Нейтън Мирволд говори за последните си страсти-- фотография на животни, археология, барбекю и това, че е един ексцентричен гений мултимилионер. Чуйте невероятните истории от света на животните.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I'm in ChileЧили,
0
0
2000
Намирам се в Чили,
00:20
in the AtacamaАтакама desertпустиня, sittingседнал in a hotelхотел lobbyлоби,
1
2000
3000
в пустинята Атакама, седнал в лобито на един хотел,
00:23
because that's the only placeмясто that I can get a Wi-FiWi-Fi connectionВръзка,
2
5000
3000
защото това е единственото място където има Wi-Fi връзка
00:26
and I have this pictureснимка up on my screenекран,
3
8000
2000
гледам тази фотография на екрана,
00:28
and a womanжена comesидва up behindзад me.
4
10000
2000
и една жена идва зад гърба ми.
00:30
She saysказва, "Oh, that's beautifulкрасив.
5
12000
2000
И казва “О, колко е хубаво!
00:32
What is it? Is that JacksonДжаксън PollockПолок?"
6
14000
3000
Какво е? Това Джаксън Полък ли е?“
00:35
And unfortunatelyза жалост, I can be a little too honestчестен.
7
17000
3000
И за съжаление понякога мога да бъда прекалено искрен.
00:38
I said, "No, it's -- it's penguinпингвин shitлайна."
8
20000
3000
Отговорих: “Не това е пингвинско лайно“
00:41
(LaughterСмях)
9
23000
2000
(Смях)
00:43
And, you know, "ExcuseИзвинение me!"
10
25000
2000
И знаете, „Извинете!“
00:45
And I could senseсмисъл
11
27000
2000
Почувствах,
00:47
that she thought I was speakingговорещ synecdochically"синекдотично".
12
29000
3000
че тя си мисли, че й говоря цинично.
00:50
(LaughterСмях)
13
32000
5000
(Смях)
00:55
So, I said, "No, no, really -- it's penguinпингвин shitлайна."
14
37000
3000
Така че й казах “Не, не, наистина. Това е пингвинско лайно.“
00:58
(LaughterСмях)
15
40000
2000
(Смях)
01:00
Because I had just been in the FalklandФолкландските IslandsОстрови
16
42000
3000
Защото току-що бях на Фолклендските острови
01:03
takingприемате picturesснимки of penguinsпингвини.
17
45000
2000
да правя снимки на пингвини.
01:05
This is a GentooGentoo penguinпингвин. And she was still skepticalскептичен.
18
47000
3000
Това е папуаски пингвин. А тя продължи да е скептична.
01:08
So, literallyбуквално, a fewмалцина minutesминути before that,
19
50000
2000
Буквално няколко минути преди това
01:10
I downloadedизтеглили this scientificнаучен paperхартия
20
52000
2000
бях свалил от интернет тази научна статия
01:12
about calculationsизчисления on avianптичи defecationдефекация,
21
54000
4000
за изчисления върху дефекацията при птиците.
01:17
whichкойто is really quiteсъвсем interestingинтересен, because it turnsзавои out
22
59000
3000
Което е наистина много интересно, защото ни връща към
01:20
you can modelмодел this as something calledНаречен "PoiseuilleПоазьой flowпоток,"
23
62000
3000
един модел наречен „Поток на Поазо“
01:24
and you can learnуча an awfulужасен lot
24
66000
2000
и вие може да научите ужасно много
01:26
about the physicsфизика of the avianптичи rectumректума.
25
68000
3000
за физиката за птичия ректум.
01:29
ActuallyВсъщност, technicallyтехнически, it's not a rectumректума. It's calledНаречен a cloacaклоака.
26
71000
2000
Всъщност технически не се нарича ректум, нарича се клоака.
01:33
At this pointточка, she stopsспирки me,
27
75000
3000
Тук тя ме прекъсна,
01:36
and she saysказва, "Who are you?
28
78000
2000
и каза, "Кой сте вие?
01:39
WhaСза -- what do you do?"
29
81000
3000
Какво правите?"
01:43
And I was stuckзаби,
30
85000
2000
И аз замръзнах,
01:45
because I didn't have any way to describeописвам what I do.
31
87000
3000
защото не намерих начин да опиша какво правя.
01:48
And so, in some senseсмисъл,
32
90000
2000
и по същия начин
01:50
this talk todayднес
33
92000
2000
тази реч днес
01:52
is my answerотговор to that.
34
94000
2000
е моят отговор на това.
01:54
It's a selectionселекция of a randomслучаен bunchкуп of the stuffматерия that I do.
35
96000
4000
Това е случаен подбор от нещата, които правя.
01:58
And it's very hardтвърд for me to make senseсмисъл of it,
36
100000
3000
Трудно ми е да го обясня логично,
02:01
so I'm not sure that you can.
37
103000
2000
така, че не съм сигурен дали вие можете да го разберете.
02:03
It's the kindмил of thing that I sitседя up lateкъсен at night thinkingмислене about sometimesпонякога --
38
105000
3000
Това са нещата, за които мисля до късно вечерта,
02:06
oftenчесто at fourчетирима in the morningсутрин.
39
108000
2000
много често дори до 4 сутринта.
02:09
So, some people are afraidуплашен of what I do.
40
111000
3000
Някои хора ги е страх от нещата, които правя.
02:14
Some people think I am the nerdзубър TonyТони SopranoСопрано,
41
116000
3000
Те си мислят, че съм като Тони Сопрано, екстравагатен,
02:17
and in responseотговор, I have orderedпоръчан
42
119000
2000
в отговор на това, накарах да ми направят
02:19
a bulletproofнепробиваем от куршуми pocketджоб protectorпротектор.
43
121000
2000
защитна жилетка против куршуми.
02:22
I'm not sure what these people think,
44
124000
2000
Не съм сигурен какво си мислят,
02:24
because I don't speakговоря NorskNorsk.
45
126000
2000
защото не говоря норвежки.
02:26
(LaughterСмях)
46
128000
2000
(Смях)
02:28
But I'm not thinkingмислене "monsteretmonsteret" is a good thing.
47
130000
3000
Но не мисля, че "monsteret" е нещо хубаво.
02:32
I don't know, you know?
48
134000
2000
Не знам, а вие?
02:34
So, one of the things that I love to do
49
136000
2000
Така, едно от нещата, които обичам да правя
02:36
is travelпътуване around the worldсвят and look at archaeologicalархеологически sitesсайтове.
50
138000
3000
е да пътувам по света и да търся археологически обекти.
02:39
Because archaeologyархеология givesдава us an opportunityвъзможност
51
141000
2000
Защото архиологията ни дава възможност
02:41
to studyуча pastминало civilizationsцивилизации,
52
143000
2000
да изледваме минали цивилизации
02:43
and see where they succeededуспели
53
145000
2000
и да видим в какво са имали успех
02:45
and where they failedсе провали.
54
147000
2000
и в какво са се провалили.
02:47
Use scienceнаука to, you know,
55
149000
2000
Използвайки науката
02:49
work backwardsнаопаки and say, "Well, really, what were they thinkingмислене?"
56
151000
3000
за да търсим назад и да се запитаме: "За какво наистина са мислили?"
02:52
And recentlyнаскоро, I was in EasterВеликден IslandОстров,
57
154000
3000
Преди известно време бях на Великденския остров,
02:55
whichкойто is an incrediblyневероятно beautifulкрасив placeмясто,
58
157000
3000
които са едно необикновено красиво място,
02:58
and an incrediblyневероятно mysteriousтайнствен placeмясто,
59
160000
2000
и необикновено мистериозно,
03:00
because no matterвъпрос where you go in EasterВеликден IslandОстров,
60
162000
3000
защото където и да отидеш на този остров,
03:03
you're struckпоразен by these statuesстатуи, calledНаречен the moaiMoai.
61
165000
3000
се сблъскваш със статуи наречени "моаи"
03:06
The placeмясто is 64 squareквадрат milesмили.
62
168000
2000
Те заемат площ около 163 км2.
03:08
They madeизработен, so farдалече as we can tell, 900 of them.
63
170000
3000
И доколкото знаем са били построени около 900 статуи.
03:13
Why on EarthЗемята? And if you haven'tима не readПрочети
64
175000
2000
Защо са го направили? И ако не сте чели
03:15
JaredДжаред Diamond'sДаймънд bookКнига, "CollapseКолапс,"
65
177000
2000
книгата на Джаред Даймънд " Колапс",
03:17
I totallyнапълно recommendПрепоръчвам that you do.
66
179000
1000
непремено ви я препоръчвам.
03:18
He's got a great chapterглава about it.
67
180000
2000
В нея има една глава за това.
03:20
BasicallyОсновно, these people
68
182000
2000
На практика тези хора
03:22
committedангажиран ecologicalекологичен suicideсамоубийство
69
184000
2000
са извършили екологично самоубийство
03:24
in orderпоръчка to make more of these.
70
186000
2000
само и само да построят повече статуи.
03:27
And somewhereнякъде alongзаедно the lineлиния, somebodyнякой said,
71
189000
2000
И в един момент някой каза:
03:29
"I know! Let's cutразрез down the last treeдърво
72
191000
2000
"Вече знам! Нека да отсечем и последното дърво
03:31
and commitангажират suicideсамоубийство, because
73
193000
2000
и да се самоубием, защото
03:33
we need more identicalидентичен statuesстатуи."
74
195000
2000
имаме нужда от още такива статуи."
03:35
(LaughterСмях)
75
197000
2000
(Смях)
03:37
And,
76
199000
2000
И...
03:39
one thing that isn't a mysteryмистерия, actuallyвсъщност,
77
201000
2000
Едно от нещата, което не е загадка,
03:41
was when I grewизраснал up -- because when I was a little kidхлапе, I'd seenвидян these picturesснимки --
78
203000
2000
беше когато пораснах, защото когато бях дете гледах тези снимки и си мислех
03:43
and I thought, "Well, why that look on the faceлице?
79
205000
3000
" Защо точно това изображение на лицето?
03:46
Why that browчело?" I mean, it's suchтакъв a powerfulмощен thing.
80
208000
3000
Защо това недоволство?", това е нещо доста силно.
03:49
Where did they get that inspirationвдъхновение?
81
211000
2000
От къде са взели вдъхновение?
03:51
And then I metсрещнах YoyoYoyo,
82
213000
2000
и тогава открих Йойо,
03:53
who is the nativeместен RapaРапа Nui-anНуи Ан guideръководство,
83
215000
2000
който е един местен водач,
03:55
and if you look at Yoyo'sНа Стефан faceлице,
84
217000
2000
и ако наблюдавате образа на Йойо,
03:57
you kindмил of figureфигура out where they got it.
85
219000
2000
можете да си представите горе долу от къде идва.
04:00
There's manyмного mysteriesпотайности, these statuesстатуи.
86
222000
2000
Има много загатки в тези статуи.
04:02
EveryoneВсеки wants to know, how did they make them,
87
224000
2000
Всеки иска да знае как са били построени,
04:04
how did they transportтранспорт them?
88
226000
2000
и как са били транспортирани...
04:06
This womanжена in the foregroundпреден план is JoДжо AnneАн VanВан TilbergТилбърг.
89
228000
3000
Тази жена в преден план е Джо Ан Ван Тилбърг.
04:09
She's the leadingводещ archaeologistархеолог workingработа EasterВеликден IslandОстров todayднес.
90
231000
3000
Сега е главен археолог на Великденския остров.
04:12
And she has studiedучи the statuesстатуи for 20-some-някои yearsгодини,
91
234000
3000
Изследвала е тези статуи в продължение на 20 години.
04:15
and she has detailedподробни recordsзаписи of everyвсеки singleединичен statueстатуя.
92
237000
3000
и разполага с изчерпателни документи за всяка една от тях.
04:18
The one on the pageстраница here is the sameедин и същ that's up there.
93
240000
3000
Тази тук на страницата е същата, която виждате там.
04:22
One interestingинтересен problemпроблем is the stoneкамък isn't very hardтвърд.
94
244000
3000
Един интересен проблем е, че камъкът не е много твърд.
04:25
So, this used to be completelyнапълно smoothгладък.
95
247000
3000
Това трябваше да бъде напълно гладко.
04:29
In factфакт, in manyмного of the statuesстатуи, when you excavateразкопките them,
96
251000
2000
Всъщност повечето от статуите, когато се дълбае в тях,
04:31
the backsгръб are totallyнапълно smoothгладък -- almostпочти glassстъклена чаша smoothгладък.
97
253000
3000
задната част е напълно гладка, почти като стъкло.
04:34
But after 1,000 yearsгодини out in the weatherметеорологично време,
98
256000
2000
Но след 1000 години изложени на открито,
04:36
they look like this.
99
258000
2000
са продобили тази форма.
04:38
JoДжо AnneАн and I have just embarkedпредприе on a projectпроект to digitizeДигитализиране на them all,
100
260000
3000
Джо Ан и аз създадохме един проект за да дигитализираме всичко,
04:41
and we're going to do a very high-resвисока резолюция digitizationцифровизацията,
101
263000
3000
и ще направим дигитализация с висока резолюция.
04:44
first because it's a way of preservingзапазване на them.
102
266000
2000
Първо, защото е начин да се съхранят.
04:46
SecondСекунда, we have these ideasидеи about how you can algorithmicallyалгоритмично, then,
103
268000
3000
Второ, защото имаме идеи за това как може да се разбере чрез
04:49
learnуча a fewмалцина of the mysteriesпотайности about them.
104
271000
2000
алгоритъм, някои загадките.
04:51
How long have they been standingстоящ in what positionsпозиции?
105
273000
3000
Колко време са там и в каква позиция?
04:54
And maybe, indirectlyнепряко, get at some of the issuesвъпроси of
106
276000
2000
И може би индеректно да разберем някои от мотивите,
04:56
what causedпричинен them to be the way they are.
107
278000
2000
които са причина за състоянието в което са.
04:59
While I was in EasterВеликден IslandОстров, cometкомета McNaughtMcNaught was there alsoсъщо,
108
281000
3000
Докато бях на Великденския остров, можеше да се види кометата Мак Нот,
05:02
so you get a gratuitousбезвъзмездно pictureснимка
109
284000
2000
така, че имате една безплатна снимка
05:04
of a moaiMoai with a cometкомета.
110
286000
2000
на един моаи с комета.
05:07
I alsoсъщо have an archaeologicalархеологически projectпроект going on
111
289000
2000
Имам и друг археологически проект в процес
05:09
in EgyptЕгипет.
112
291000
2000
в Египет.
05:11
"Going on" is perhapsможе би a little bitмалко strongсилен.
113
293000
2000
"В процес" е може би твърде силно.
05:13
We're tryingопитвайки to get all of the permissionsразрешения
114
295000
2000
Опитваме се да получим всички разрешителни,
05:15
to get everything all setкомплект, to get it going.
115
297000
2000
за да може всичко да е готово и да го започнем.
05:17
So, I'll talk about it at a futureбъдеще TEDТЕД.
116
299000
2000
Така, че ще говоря за него в едно бъдещо TED
05:19
But there's some amazingудивителен opportunitiesвъзможности in EgyptЕгипет as well.
117
301000
3000
Но има невероятни възможности в Египет също.
05:23
AnotherДруг thing I do is I inventизмислям stuffматерия.
118
305000
3000
Друго, което правя, е да изобретявам неща.
05:27
In factфакт, I designдизайн nuclearядрен reactorsреактори.
119
309000
3000
В действителност проектирам ядрени реактори.
05:31
Not a jokeшега.
120
313000
2000
Не е шега.
05:33
This is the conventionalконвенционален
121
315000
2000
Това е конвенционален цикъл
05:35
nuclearядрен fuelгориво cycleцикъл.
122
317000
2000
на ядрено гориво.
05:37
The redчервен lineлиния is what is doneСвършен in
123
319000
3000
Червената линия е това което се прави
05:40
mostнай-много nuclearядрен reactorsреактори. It's calledНаречен the openотворен fuelгориво cycleцикъл.
124
322000
3000
в повечето от ядрените реактори. Нарича се цикъл на отвореното гориво.
05:44
The whiteбял linesлинии are what's calledНаречен an advanceнапредък fuelгориво cycleцикъл,
125
326000
2000
Бялата линия се нарича напреднъл цикъл на горивото,
05:46
where you reprocessпреработват.
126
328000
2000
където се преработва повторно.
05:48
Now, this is the normalнормален way it's doneСвършен.
127
330000
3000
Тава е нормалния начин, по който се прави.
05:51
It's got the hugeогромен advantageпредимство that it
128
333000
2000
Има огромното предимство,
05:53
does not createсъздавам carbonвъглероден pollutionзамърсяване.
129
335000
3000
че не замърсява с въглерод.
05:56
It has a lot of disadvantagesнедостатъци:
130
338000
2000
Но има също и много недостатъци:
05:58
eachвсеки one of these stepsстъпки is extremelyизвънредно expensiveскъп,
131
340000
3000
Всяка една от стъпките е много скъпа,
06:01
it's potentiallyпотенциално dangerousопасно
132
343000
2000
потенциално опасна,
06:03
and they have the interestingинтересен propertyИмот that the stepстъпка
133
345000
2000
и има интересната собственост,
06:05
cannotне мога be performedизвършва in anyone'sна никого backyardзаден двор,
134
347000
2000
че не може да се направи на двора на къщата,
06:07
whichкойто is a problemпроблем.
135
349000
2000
което е проблем.
06:09
So, our reactorреактор eliminatesелиминира these stepsстъпки,
136
351000
3000
Така че нашият реактор елимина тези стъпки,
06:13
whichкойто, if we can actuallyвсъщност make it work, is a really coolготино thing.
137
355000
3000
и ако наистина успеем да го накараме да работи, ще е нещо чудесно.
06:17
Now, it's kindмил of nutsядки to work on a newнов nuclearядрен reactorреактор.
138
359000
3000
Да, лудост е да се работи по един нов ядрен реактор.
06:20
There's -- no reactor'sна реактора been even builtпостроен
139
362000
3000
Няма построен нито един реактор
06:23
to an oldстар designдизайн, much lessпо-малко a newнов one, in the UnitedЮнайтед StatesДържавите
140
365000
2000
със стария дизайн, още по-малко с нов в САЩ
06:25
for 25 yearsгодини.
141
367000
2000
през последните 25 години.
06:28
It's the kindмил of very high-riskвисок риск, but potentiallyпотенциално very high-returnвисока възвръщаемост
142
370000
3000
Това са неща с голям риск, но потенциално
06:31
thing that we do.
143
373000
2000
с много добра възвращаемост.
06:34
ChangingПромяна into a totallyнапълно differentразличен fieldполе,
144
376000
2000
Преминавайки към една напълно различна тема,
06:36
we do a lot of stuffматерия in solidтвърд stateсъстояние physicsфизика,
145
378000
2000
работим много в областта на физика на твърдото тяло,
06:38
particularlyособено in an area■ площ calledНаречен metamaterialsМетаматериалите.
146
380000
2000
особено в сфера наречена метаматериал
06:40
A metamaterialMetamaterial is an artificialизкуствен materialматериал,
147
382000
4000
Метаматериалът е изкуствен материал,
06:44
whichкойто manipulatesманипулира, in this caseслучай, electromagneticелектромагнитни radiationрадиация,
148
386000
3000
който манипулира в този случай електромагнитните вълни,
06:47
in a way that you couldn'tне можех otherwiseв противен случай.
149
389000
3000
по начин, който не може да се направи другояче.
06:50
So, this deviceприспособление here is an invisibilityневидимост cloakпелерина.
150
392000
3000
Това устройство тук е като един невидим слой.
06:55
It mayможе not seemИзглежда that, but if you were a microwaveмикровълнова фурна,
151
397000
3000
Може и да не прилича, но ако бяхте микровълни
06:58
this is how you would viewизглед it.
152
400000
2000
ето така щяхте да го видите.
07:00
RaysЛъчи of lightсветлина -- in this caseслучай, microwaveмикровълнова фурна lightсветлина --
153
402000
2000
Лъчи от светлина в този случай микровълнови,
07:02
come in, and they just squishмачкам around the cellклетка,
154
404000
3000
те минават около клетката
07:05
and they come back the other sideстрана.
155
407000
2000
и се връщат от другата страна.
07:07
Now, you could do that with mirrorsогледала from one angleъгъл.
156
409000
2000
Това може да стане и като се използват огледала от един ъгъл.
07:09
The coolготино thing is, this does it from all anglesъгли.
157
411000
2000
Невероятното е, че това става от всички ъгли.
07:12
MetamaterialsМетаматериалите, unfortunatelyза жалост --
158
414000
2000
Метаматериалите, за съжаление
07:14
A, it only worksвърши работа on microwaveмикровълнова фурна,
159
416000
2000
действат единствено с микровълни,
07:17
and B, it doesn't work all that well yetоще.
160
419000
2000
и все още не действат добре.
07:19
But metamaterialsМетаматериалите are an incrediblyневероятно excitingвълнуващ fieldполе.
161
421000
3000
Но метаматериалите са невероятно интересно поле за изледване.
07:22
It's -- you know, todayднес I'd like to say
162
424000
2000
Днес трябва да кажем, че
07:24
it's a zeroнула billionмилиард dollarдолар businessбизнес, but,
163
426000
2000
това е бизнес за нула миларда долара, но
07:26
in factфакт, it's negativeотрицателен.
164
428000
2000
в действителност е даже отрицателен.
07:29
But some day, some day, maybe it's going to work.
165
431000
3000
Но един ден, един ден може би това ще проработи.
07:33
We do a lot of work in biomedicalбиомедицински fieldsполета.
166
435000
3000
Много работа вършим и областта на биомедицината.
07:36
In this caseслучай, we're workingработа with a majorголям medicalмедицински foundationфундамент
167
438000
2000
В този случай работим с една известна медицинска фондация,
07:39
to developразвият inexpensiveевтин waysначини of diagnosingДиагностициране на
168
441000
3000
за да разработим евтини методи за диагностизиране
07:42
diseasesзаболявания in developingразработване countriesдържави.
169
444000
3000
на болести в развиващите се страни.
07:45
So, they say the eyesочи are the windowsпрозорци of the soulдуша --
170
447000
2000
Казват, че очите са прозорци към душата,
07:47
turnsзавои out they're a windowпрозорец to a wholeцяло lot more stuffматерия.
171
449000
3000
но се оказва, че са прозорец към много още неща.
07:50
And these happenстава to be my eyesочи, by the way.
172
452000
3000
Между другото това са моите очи.
07:55
Now, I'm alsoсъщо very interestedзаинтересован in cookingготварски.
173
457000
3000
Също се интересувам много от готварство.
07:58
While I was at MicrosoftMicrosoft, I tookвзеха a leaveоставям of absenceотсъствие
174
460000
3000
Когато бях в Майкрософт, си взех дълга отпуска
08:01
and wentотидох to a chefглавен готвач schoolучилище in FranceФранция.
175
463000
2000
и заминах за Франция в училище за готвачи.
08:03
I used to work, alsoсъщо while at MicrosoftMicrosoft,
176
465000
2000
Докато работех в Микрософт, едновременно работех
08:05
at a leadingводещ restaurantресторант in SeattleСиатъл,
177
467000
4000
и в един известен ресторант в Сиатъл,
08:09
so I do a lot of cookingготварски.
178
471000
2000
така, че готвя доста добре.
08:11
I've been on a teamекип that wonСпечелени
179
473000
2000
Бях част от отбора, който спечели
08:13
the worldсвят championshipпървенство of barbecueБарбекю.
180
475000
2000
световната купа по барбекю.
08:16
But barbecue'sбарбекюто е interestingинтересен, because it's one of these cultкулт foodsхрани
181
478000
3000
Барбекюто е нещо много интересно, защото е една от тези култови храни
08:19
like chiliЧили, or bouillabaisseBouillabaisse.
182
481000
2000
като чилито или буйабес.
08:21
VariousРазлични partsчасти of the worldсвят will have a cultкулт foodхрана
183
483000
2000
Всяко едно място има своята култова храна,
08:23
that people get enormouslyбезкрайно attachedприкрепен to --
184
485000
2000
към която хората са извънредно привързани.
08:25
there's tremendousогромен traditionsтрадиции, there's secrecyтайна.
185
487000
3000
Има невероятни традиции и тайни,
08:28
And I'm tryingопитвайки to use a very
186
490000
2000
и аз се опитвам да използвам
08:30
scientificнаучен approachподход.
187
492000
2000
научни методи.
08:32
So, this is my latestпоследен cookerготварска печка,
188
494000
3000
Така, че това е последното ми барбекю,
08:35
and if this looksвъншност more complicatedсложен than the nuclearядрен reactorреактор,
189
497000
3000
и ако изглежда по сложно от един ядрен реактор,
08:39
that's because it is.
190
501000
2000
това е защото е.
08:42
But if you get to playиграя with all those knobsкопчета and dialsнабира --
191
504000
3000
Но ако започнеш да си играеш с всички тези копчета и ръчки,
08:45
and of courseкурс, really the controllerконтролер over there does it all on softwareсофтуер --
192
507000
3000
и естествено всичко се контролира със софтуер,
08:48
you can make some terrificужасен ribsребра.
193
510000
3000
могат да се получат чудесни пържоли.
08:51
(LaughterСмях)
194
513000
3000
(Смях)
08:54
This is a high-speedвисока скорост centrifugeцентрофуга.
195
516000
2000
Това е високоскоростна центрофуга.
08:56
You should all have one in your kitchenкухня,
196
518000
2000
Всеки трябва да има една в кухнята си
08:58
besideдо your TurbochefTurbochef.
197
520000
2000
до Турбошеф.
09:00
This subjectsучебни предмети foodхрана to a forceсила about 50,000 timesпъти
198
522000
2000
Това подлага храната на сила 50,000 по-висока
09:02
that of normalнормален gravityземно притегляне,
199
524000
2000
от нормалната гравитация,
09:04
and oh boyмомче, does it clarifyизясняване на chickenпиле stockналичност.
200
526000
3000
и как прави пилешкия бульон!
09:07
You would not believe it!
201
529000
2000
Не можете да си представите!
09:10
I performизпълнява a seriesсерия of ghoulishотвратителния experimentsексперименти
202
532000
2000
Правя серия от брутални експерименти
09:12
on foodхрана --
203
534000
2000
с храната.
09:14
in this caseслучай, tryingопитвайки to calibrateкалибриране a mathematicalматематически modelмодел
204
536000
3000
В този случай се опитвам да калибрирам един математически модел,
09:17
so that one can predictпредскаже exactlyточно
205
539000
2000
за да мога да прогнозирам с точност
09:19
what the internalвътрешен cookingготварски timesпъти are.
206
541000
2000
времето за вътрешна обработка.
09:21
It turnsзавои out, A, it's usefulполезен, and for a geekманиак like me, it's funшега.
207
543000
2000
И се оказва, че е полезно за един луд като мен и е забавно.
09:24
TheoryТеория is redчервен,
208
546000
2000
Теорията е показана в червено,
09:26
blackчерно is experimentексперимент.
209
548000
2000
а опитът в черно.
09:28
So, I'm eitherедин really good at fakingсимулира it,
210
550000
3000
Така, че или съм много добър в това да фалшифицирам
09:31
or this particularособен modelмодел seemsИзглежда to work.
211
553000
2000
или този конкретен модел наистина действа.
09:34
So, anotherоще randomслучаен thing I do
212
556000
2000
Друго нещо, което правя между другото
09:36
is the searchТърсене for extraterrestrialизвънземен intelligenceинтелигентност,
213
558000
2000
е в търсена на извъземна цивилизация
09:38
or SETISETI.
214
560000
2000
или SETI.
09:40
And you mayможе be familiarзапознат with the movieфилм "ContactКонтакт,"
215
562000
2000
Може би сте чували за филма "Контакт",
09:42
whichкойто sortвид of popularizedпопуляризира that.
216
564000
2000
който беше доста нашумял.
09:44
It turnsзавои out there are realреален people who go out
217
566000
2000
Оказва се, че наистина има хора, които отиват
09:46
and searchТърсене for extraterrestrialsизвънземни in a very scientificнаучен way.
218
568000
4000
да търсят извънземна форма на живот с научни методи.
09:50
In factфакт, almostпочти everybodyвсички in the movieфилм
219
572000
3000
Всъщност почти всички герои във филма
09:53
is basedбазиран on a realреален characterхарактер, a realреален personчовек.
220
575000
3000
са базирани на реална личност.
09:56
So, the JodieДжоди FosterХраня characterхарактер here
221
578000
2000
Героинята на Джоуди Фостър, например,
09:58
is actuallyвсъщност this womanжена, JillДжил TarterTarter,
222
580000
3000
в действителност е тази жена - Джил Тартър,
10:01
and JillДжил has dedicatedпосветен her life to this.
223
583000
3000
която е посветила целия си живот на това.
10:05
You know, a lot of people riskриск theirтехен livesживота
224
587000
2000
Знаете ли? Много хора рискуват живота си
10:07
in a briefкратък actакт of heroismгероизъм,
225
589000
2000
в един момент на героизъм,
10:09
whichкойто is kindмил of coolготино,
226
591000
2000
което е добре,
10:11
but JillДжил has
227
593000
2000
Но това което Джил прави,
10:13
what I call slowбавен heroismгероизъм.
228
595000
2000
аз наричам "бавен героизъм".
10:15
She is riskingрискувайки her professionalпрофесионален life on something
229
597000
3000
Тя рискува своя професионален живот за нещо,
10:18
that her ownсобствен calculationsизчисления showшоу
230
600000
3000
което според собствените й изчисления
10:21
mayможе not work for a thousandхиляда yearsгодини -- mayможе not ever.
231
603000
3000
може да не сработи и след 1000 години, а може и никога.
10:25
So, I like to supportподдържа people that are riskingрискувайки theirтехен livesживота.
232
607000
3000
Харесва ми да подкрепям хората, които рискуват живота си.
10:28
After the movieфилм cameдойде out, of courseкурс, there was a lot of interestинтерес in SETISETI.
233
610000
3000
След като излезе филма естествено имаше огромен интерес към SETI.
10:31
My kidsдеца saw the movieфилм,
234
613000
2000
Децата ми гледаха филма,
10:33
and afterwardsпо-късно they cameдойде to me and they said,
235
615000
2000
и след това дойдоха и ме попитаха:
10:35
"So, DadТатко, so -- so --
236
617000
2000
Тате, тате,
10:37
that characterхарактер -- that's JillДжил, right?"
237
619000
2000
тази героиня е Джил, нали?
10:39
I said, "Oh, yeah, yeah -- absolutelyабсолютно."
238
621000
2000
И им отговорих: "Да, разбира се"
10:41
"And that other personчовек, that's someoneнякой -- " I said, "Yes."
239
623000
2000
"И онзи човек е..", "Да", отговорих аз.
10:43
They said, "Well, you know that creepyстраховито richбогат guy in the movieфилм?
240
625000
3000
И ми казаха: "Този гаден богаташ в филма
10:47
Is that you?"
241
629000
2000
ти ли си?"
10:49
I said, "Well, you know, it's just a movieфилм! Come on."
242
631000
2000
А аз им казах: Стига де, това е само един филм!
10:51
(LaughterСмях)
243
633000
4000
(Смях)
10:55
So, the SETISETI InstituteИнститут,
244
637000
2000
Така, че института SETI,
10:57
with a little bitмалко of help from me, and a lot of help from PaulПол AllenАлън
245
639000
2000
с малко помощ от моя страна и много от страна на Пол Алън
10:59
and a varietyразнообразие of other people,
246
641000
2000
и много други хора,
11:01
is buildingсграда a dedicatedпосветен radioрадио telescopeтелескоп
247
643000
2000
строи един специален радио-телескоп
11:03
in HatШапка CreekКрийк, CaliforniaКалифорния,
248
645000
2000
в Хат Крийк, Калифорния,
11:05
so they can do this SETISETI work.
249
647000
2000
за да може да продължи работата по SETI.
11:08
Now, I travelпътуване a lot, and I changeпромяна cellклетка phonesтелефони a lot,
250
650000
2000
Аз пътувам много и често сменям мобилния си телефон,
11:10
and the one personчовек who always getsполучава updatedактуализиран
251
652000
2000
и единствения човек който винаги има
11:12
on all my cellклетка phonesтелефони and pagersпейджъри and everything elseоще
252
654000
3000
всичи мои мобилни телефони и всичко останало което се актуализира
11:15
is JillДжил, because I really don't want to missмис
253
657000
2000
е Джил, защото наистина не искам да пропусна
11:17
"the call."
254
659000
2000
"онова обаждане".
11:19
(LaughterСмях)
255
661000
2000
(Смях)
11:21
I mean, can you imagineПредставете си? E.T.'s phoningсе обадите на телефон home,
256
663000
2000
Можете ли да си представите? Извънземните да ми се обадят в къщи,
11:23
and I'm not, like, there? You know, horribleужасен!
257
665000
3000
а мен да ме няма? Ужас!
11:27
So, I do a lot of work on dinosaursдинозаврите.
258
669000
2000
Също работя много и с динозаври.
11:30
I'm knownизвестен to TEDstersTED-стърите as the guy that has sexсекс with dinosaursдинозаврите.
259
672000
3000
Известен съм в TED като човека, който е правил секс с динозавър.
11:33
And I resembleприличат на that remarkЗабележка.
260
675000
2000
И може би е вярно!
11:36
I'm going to talk about a differentразличен aspectаспект of dinosaursдинозаврите,
261
678000
2000
Но ще говоря за един по-различен аспект от динозаврите,
11:38
whichкойто is the findingнамиране of them.
262
680000
3000
за това как да открием динозаври.
11:41
Now, to find dinosaursдинозаврите, you hikeекскурзия around in horribleужасен conditionsусловия
263
683000
3000
За да открием динозаври трябва да ходим в ужасни условия,
11:44
looking for a dinosaurдинозавър.
264
686000
2000
и да ги търсим.
11:46
It soundsзвуци really dumbтъп, but that's what it is.
265
688000
2000
Изглежда доста глупаво, но това е така.
11:48
It's horribleужасен conditionsусловия, because
266
690000
2000
Условията са ужасни, защото
11:50
whereverкъдето you have niceприятен weatherметеорологично време,
267
692000
2000
там където има хубаво време,
11:52
plantsрастения growрастат,
268
694000
2000
пониква растителност.
11:54
and you don't get any erosionерозия, and you don't see any dinosaursдинозаврите.
269
696000
2000
Няма ерозия и няма динозаври.
11:56
So, you always find dinosaursдинозаврите
270
698000
2000
Затова динозаври се намират само
11:59
in desertsзаслуженото or badlandsBadlands,
271
701000
2000
в пустините или в пустошта,
12:01
areasобласти that have very little plantрастение growthрастеж
272
703000
2000
области, в които има малко растителност
12:03
and have flashфлаш floodsнаводнения in the springпролет.
273
705000
2000
и които през пролетта бързо се наводняват.
12:05
You know, skiersскиори prayмоля for snowсняг?
274
707000
2000
Нали знаете - скиорите се молят за сняг.
12:07
PaleontologistsПалеонтолозите prayмоля for erosionерозия.
275
709000
2000
Палеонтолозите се молят за ерозия.
12:10
So, you hikeекскурзия around
276
712000
2000
Така, че вървиш наоколо
12:12
and -- this is after you digразкопки them up, they look like this.
277
714000
3000
и разкопките изглеждат така.
12:15
You hikeекскурзия around, you see something like this.
278
717000
2000
Разхождаш се и виждаш нещо подобно.
12:17
Now, this is something I foundнамерено, so look at it very closelyтясно here.
279
719000
3000
Това е нещо, което открих, вижте го по-отблизо.
12:20
You've got this bentoniteбентонит clayглина,
280
722000
3000
Това е глина бентонита,
12:23
whichкойто is -- sortвид of swellsнабъбва up and expandsсе разширява.
281
725000
3000
която набъбва и се разширява.
12:26
And there's some stuffматерия pokingизпълзяват out. So, you look at that,
282
728000
2000
И има нещо застрашително, гледаш го,
12:28
and you look up closeблизо, and you say,
283
730000
2000
гледаш го по-отблизо и си казваш:
12:30
"Well, geeБоже, that's kindмил of interestingинтересен. What are all of these piecesпарчета?"
284
732000
4000
"Виж ти, това е нещо интересно, какви са всички тези парчета?"
12:35
Well, if you look closelyтясно, you can recognizeпризнавам, actuallyвсъщност,
285
737000
2000
И ако го гледаш още по-отблизо в действителност можеш да разпознаеш
12:37
from the shapeформа, that these are skullчереп fragmentsфрагменти.
286
739000
3000
по формата, че са част от череп.
12:40
And then when you look at this,
287
742000
2000
И после гледаш това
12:42
you say, "That's a toothзъб.
288
744000
2000
и си казваш "Това е зъб.
12:44
It's a bigголям toothзъб."
289
746000
2000
Това е един голям зъб."
12:46
It's about the sizeразмер of a bananaбанан.
290
748000
3000
Долу-горе колкото банан.
12:49
It has a bigголям serrationназъбеност on the edgeръб, край.
291
751000
2000
Има големи назъбени ръбове.
12:51
This is what TyrannosaurusТиранозавър rexРекс looksвъншност like in the groundприземен.
292
753000
3000
Така се изглежда един Тиранозавър рекс на земята.
12:54
And this is what it's like to find a TyrannosaurusТиранозавър rexРекс,
293
756000
3000
И така се открива един Тиранозавър рекс,
12:57
whichкойто I was luckyкъсметлия enoughдостатъчно to do a fewмалцина yearsгодини agoпреди.
294
759000
3000
което имах късмета да направя преди няколко години.
13:01
Now, this is what TyrannosaurusТиранозавър rexРекс looksвъншност like in my livingжив roomстая.
295
763000
3000
И така изглежда Тиранозавър рекс в моята дневна.
13:07
Not the sameедин и същ one, actuallyвсъщност. This is a castхвърли, whichкойто I had boughtкупих,
296
769000
3000
В действителност не е същия. Това е един модел който закупих.
13:10
and then, after buyingкупуване the castхвърли, I foundнамерено my ownсобствен,
297
772000
2000
И след като го бях купил, открих моя,
13:12
and I don't have roomстая for two.
298
774000
2000
но нямам място и за двамата.
13:16
You know.
299
778000
2000
Вече виждате.
13:18
So, the thing that's wonderfulчудесен for me about findingнамиране dinosaursдинозаврите
300
780000
3000
За мен това, което е прекрасно в това да се откриват динозаври,
13:21
is that it is bothи двете an intellectualинтелектуален thing,
301
783000
3000
е че това е една интелигетна дейност,
13:24
because you're tryingопитвайки to reconstructвъзстанови the environmentзаобикаляща среда
302
786000
3000
защото се опитваш да реконструираш околната среда
13:27
of millionsмилиони of yearsгодини agoпреди.
303
789000
2000
каквато е била преди милиони години,
13:29
It's something that can informинформирам all sortsвидове of scienceнаука
304
791000
2000
Това е нещо, което може да даде информация на всички науки
13:31
in unexpectedнеочакван waysначини.
305
793000
2000
по неочакван начин.
13:33
The studyуча of dinosaursдинозаврите led to the realizationреализация
306
795000
3000
Изледването на динозаврите доведе до разбирането
13:36
that there's a problemпроблем with asteroidастероид impactвъздействие,
307
798000
2000
за проблема със сблъскване с астероид
13:38
for exampleпример.
308
800000
2000
например.
13:40
The studyуча of dinosaursдинозаврите mayможе, literallyбуквално,
309
802000
2000
Изучаването на динозаврите може буквално
13:42
one day saveспасяване the planetпланета.
310
804000
2000
един ден да спаси планетата.
13:44
StudyПроучване of the ancientдревен climateклимат is very importantважно.
311
806000
1000
Изледванията на климата са много важни.
13:46
In factфакт, the MesozoicМезозоя, when dinosaursдинозаврите livedживял,
312
808000
2000
Например през мезозоя, когато са живели динозаврите,
13:48
had much higherпо-висок COCO2 than todayднес,
313
810000
2000
е имало много повече CO2, отколкото днес,
13:50
was much warmerтопъл than todayднес, and is one of the interestingинтересен proofдоказателство pointsточки
314
812000
3000
климата е бил много по-горещ, отколкото днес и това е една от важните точки
13:53
for the effectsвещи of COCO2 on climateклимат.
315
815000
3000
които показват ефекта на СО2 върху климата.
13:57
But, besidesОсвен това beingсъщество intellectuallyинтелектуално
316
819000
3000
Освен, че е интересно интелектуално
14:00
and scientificallyнаучно interestingинтересен, it's alsoсъщо very differentразличен
317
822000
3000
и научно, това е нещо много различно
14:03
than the other things I do, because you get to hikeекскурзия around in the badlandsBadlands.
318
825000
3000
от нещата, които правя, защото преминавам през пусти места.
14:07
This is actuallyвсъщност what mostнай-много dinosaurдинозавър researchизследване looksвъншност like.
319
829000
2000
Това са в действителност условията, при които се изследват динозаврите.
14:09
This is one of my papersкнижа: "A pygostyleпигостил from a non-avianнелетящ theropodтеропод."
320
831000
4000
Това е една от моите статии: "Един пигостил от един нелетящ теропод."
14:13
It's not as grippingзахващане as dinosaurдинозавър sexсекс,
321
835000
2000
Не е толкова вълнуващо, колкото секса при динозаврите,
14:15
so we're not going to go into it furtherоще.
322
837000
2000
така, че няма да навлизам в детайли.
14:18
Now, I'm alsoсъщо really bigголям on photographyфотография.
323
840000
3000
Също така се занимавам и с фотография.
14:21
I travelпътуване all over the worldсвят takingприемате picturesснимки --
324
843000
3000
Пътувам из света и правя снимки,
14:25
some of them good, mostнай-много of them not.
325
847000
2000
някои са добри, повечето не толкова.
14:27
These daysдни, bitsбита are cheapевтин. UnfortunatelyЗа съжаление, that meansсредства
326
849000
2000
Битовете днес са евтини. За съжаление, това означава,
14:29
you've got to spendхарча more time sortingсортиране throughпрез them.
327
851000
3000
че трябва да похарчиш доста време, за да откриеш това, което ти е нужно.
14:33
Here'sТук е a pictureснимка I tookвзеха in the FalklandФолкландските IslandsОстрови
328
855000
2000
Ето една фотография, която направих на Фолклендските острови
14:35
of kingцар penguinsпингвини on a beachплаж.
329
857000
2000
на царски пингвини на плажа.
14:39
Here'sТук е a pictureснимка I tookвзеха in AlaskaАляска, a fewмалцина yearsгодини agoпреди, of OrcasOrcas.
330
861000
3000
Тази я направих в Аляска преди няколко години,
14:42
I'd goneси отиде up to photographснимка OrcasOrcas,
331
864000
2000
Отидох да снимам орки
14:44
and we had lookedпогледнах for a weekседмица,
332
866000
2000
бяхме прекарали една седмица в търсене
14:46
and we hadn'tне е имал seenвидян a damnпроклет OrcaOrca.
333
868000
2000
и не видяхме нито една орка.
14:48
And the last day, the sunслънце comesидва out,
334
870000
2000
И последния ден се показа слънцето,
14:50
the OrcasOrcas come, they're right by the boatлодка. It's fantasticфантастичен.
335
872000
3000
и орките се показаха точно до кораба. Беше фантастично.
14:53
And I get lots of picturesснимки like this.
336
875000
3000
И направих много фотографии като тази.
14:56
Then, a little bitмалко laterпо късно,
337
878000
2000
После, малко по-късно,
14:58
I startначало gettingполучаване на some picturesснимки like this.
338
880000
2000
започнах да правя снимки като тази.
15:00
Now, to a humanчовек audienceпублика, I need to explainобяснявам that
339
882000
3000
Сега, за хората в публиката трябва да обясня, че
15:04
if PenthouseМезонет magazineсписание had a marineморски mammalбозайник editionиздание,
340
886000
3000
ако списанието Пентхауз имаше морско издание,
15:07
this would be the centerfoldплакат.
341
889000
3000
тази щеше да е като плакат на първа страница.
15:11
It's trueвярно.
342
893000
2000
Наистина!
15:13
So, there's more and more activityдейност nearблизо до the boatлодка,
343
895000
2000
И така, движението се активизира около кораба,
15:15
and all of a suddenвнезапен somebodyнякой shoutsвикове,
344
897000
2000
и изведнъж някой извика:
15:17
"What's that in the waterвода?"
345
899000
3000
Какво е това във водата?
15:21
I said, "Well, I think that's what you call a freeБезплатно willyВили."
346
903000
3000
Аз казах: "Мисля, че на това му викат "свободния Уили".
15:24
(LaughterСмях)
347
906000
4000
(Смях)
15:28
There's a varietyразнообразие of things you can learnуча from watchingгледане whalesкитове have sexсекс.
348
910000
3000
Има много неща, които можем да научим от китовете, когато правят секс.
15:31
(LaughterСмях)
349
913000
3000
(Смях)
15:34
The first thing you learnуча
350
916000
2000
Първото, което научаваш
15:36
is the overwhelmingпоразителен importanceважност of handsръце.
351
918000
3000
е поразителното значение на ръцете
15:39
They don't have them.
352
921000
2000
Те ги нямат.
15:41
(LaughterСмях)
353
923000
2000
(Смях)
15:43
I think PaulПол SimonСаймън is in the audienceпублика,
354
925000
2000
Мисля, че Пол Саймън е сред публиката,
15:45
and he has --
355
927000
2000
и той има --
15:47
he mayможе not realizeосъзнавам it, but he wroteнаписах a songпесен all about whaleкит sexсекс,
356
929000
3000
може да не го е осъзнал, но той написа една песен за секса на китовете:
15:50
"Slip-Slidin'Приплъзване Slidin' Away."
357
932000
3000
"Slip-slidin' away"
15:53
That's kindмил of what it's like.
358
935000
2000
Това е нещо такова.
15:56
The other interestingинтересен thing that I learnedнаучен about whaleкит sexсекс:
359
938000
3000
Другото интересно нещо, което научих за секса при китовете:
16:00
they curlкъдря theirтехен toesпръсти на краката too.
360
942000
3000
те също си извиват пръстите на краката.
16:03
(LaughterСмях)
361
945000
3000
(Смях)
16:06
So --
362
948000
2000
Така, че
16:08
where do you go puttingпускането all of these disparateкоренно различен piecesпарчета togetherзаедно?
363
950000
3000
как да съберем всички тези различни неща заедно?
16:11
You know, there's a tremendousогромен amountколичество of wisdomмъдрост
364
953000
2000
Знаете ли? Има огромна мъдрост
16:13
in findingнамиране a great thing, passionстраст in life,
365
955000
4000
в това да откриеш нещо велико, страст на живота,
16:17
and focusingфокусиране all your energyенергия on it,
366
959000
3000
и да фокусираш цялата си енергия в нея,
16:20
and I've never been ableспособен to do that.
367
962000
2000
но аз никога не успях да го постигна.
16:22
I just -- you know, because, yes,
368
964000
3000
Просто, знаете, защото, да,
16:25
I'll focusфокус passionстраст on something,
369
967000
2000
фокусирам страстта си в нещо,
16:27
but then there will be something elseоще, and then there's something elseоще again.
370
969000
2000
но след това се появява друго нещо, и след това отново нещо друго...
16:29
And for a long time I foughtборил this, and I thought,
371
971000
2000
И в продължение на много време се борих с това и си мислех:
16:31
"Well, geeБоже, I really oughtтрябва to buckleключалката down."
372
973000
2000
"Да, наистина трябва да се захвана с нещо сериозно"
16:33
And you know, when I was at MicrosoftMicrosoft,
373
975000
2000
И знаете ли, когато бях в Микрософт,
16:35
that was so engrossingувлекателна,
374
977000
2000
това беше толкова вълнуващо,
16:37
and the wholeцяло industryпромишленост was expandingразширяване so much,
375
979000
3000
цялата индустрия се развиваше толкова бързо,
16:40
that it did tendсклонен to crowdтълпа out mostнай-много of the other things in my life.
376
982000
4000
че успявах да избутам на една страна всички останали неща от живота ми.
16:44
But ultimatelyв края на краищата,
377
986000
2000
Но в края на краищата,
16:46
I decidedреши
378
988000
2000
реших,
16:48
that what I really oughtтрябва to do is not fightбитка beingсъщество who I am,
379
990000
3000
че това което наистина трябва да направя е не да се боря с това което съм,
16:51
but embraceпрегръдка it.
380
993000
2000
а да го приема.
16:53
And say, "Yeah, you know, I --
381
995000
2000
И реших: "Да, добре,
16:55
this wholeцяло talk has been a mileмиля wideширок and an inchинч deepДълбок,
382
997000
3000
тази реч беше един километър широка и един сантиметър дълбока,
16:58
but that's really what worksвърши работа for me."
383
1000000
3000
но това е, което действа при мен".
17:01
And regardlessнезависимо of whetherдали it's nuclearядрен reactorsреактори
384
1003000
2000
И независимо дали се отнася до ядрени реактори или до метаматериали
17:03
or metamaterialsМетаматериалите or whaleкит sexсекс,
385
1005000
2000
или до секса при китовете,
17:07
the commonчесто срещани -- or lowestнай-ниската commonчесто срещани denominatorзнаменател -- is me.
386
1009000
3000
общото - или най-малкото общо кратно - съм аз самия.
17:10
That's it, thank you.
387
1012000
2000
Това е всичко. Благодаря ви.
17:12
(ApplauseАплодисменти)
388
1014000
3000
Ръкопляскания
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Mike Ramm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com