ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2007

Nathan Myhrvold: Archeology, animal photography, BBQ ...

Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю...

Filmed:
601,257 views

Натан Мирволд рассказывает о нескольких из своих последних увлечений: фотоохоте, археологии, барбекю, и, в целом, о своей жизни эксцентричного гения мультимиллионера. Слушайте дикие (местами непристойные) истории из мира животных.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I'm in ChileЧили,
0
0
2000
Итак, я в Чили,
00:20
in the AtacamaAtacama desertпустыня, sittingсидящий in a hotelГостиница lobbyлобби,
1
2000
3000
в пустыне Атакама, сижу в холле гостиницы,
00:23
because that's the only placeместо that I can get a Wi-FiВай-фай connectionсоединение,
2
5000
3000
потому что это единственное место, где есть беспроводный интернет,
00:26
and I have this pictureкартина up on my screenэкран,
3
8000
2000
у меня вот эта картинка на экране
00:28
and a womanженщина comesвыходит up behindза me.
4
10000
2000
и ко мне сзади подходит женщина,
00:30
She saysговорит, "Oh, that's beautifulкрасивая.
5
12000
2000
говорит: «Ой, как красиво.
00:32
What is it? Is that JacksonДжексон Pollockсайда?"
6
14000
3000
А что это? Это Джексон Поллок?»
00:35
And unfortunatelyК сожалению, I can be a little too honestчестный.
7
17000
3000
К сожалению, я иногда слишком откровенен:
00:38
I said, "No, it's -- it's penguinпингвин shitдерьмо."
8
20000
3000
«Нет, это дерьмо пингвина».
00:41
(LaughterСмех)
9
23000
2000
(Смех)
00:43
And, you know, "Excuseотговорка me!"
10
25000
2000
А она мне: «Что вы сказали?»
00:45
And I could senseсмысл
11
27000
2000
И я почувствовал, что она
00:47
that she thought I was speakingГоворящий synecdochicallysynecdochically.
12
29000
3000
приняла это за синекдоху.
00:50
(LaughterСмех)
13
32000
5000
(Смех)
00:55
So, I said, "No, no, really -- it's penguinпингвин shitдерьмо."
14
37000
3000
Пришлось пояснять: «Нет, нет, это действительно дерьмо пингвина».
00:58
(LaughterСмех)
15
40000
2000
(Смех)
01:00
Because I had just been in the FalklandФолклендские Islandsострова
16
42000
3000
А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах
01:03
takingпринятие picturesкартинки of penguinsпингвины.
17
45000
2000
и фотографировал там пингвинов.
01:05
This is a GentooGentoo penguinпингвин. And she was still skepticalскептический.
18
47000
3000
Это папуанский пингвин, а она продолжала сомневаться.
01:08
So, literallyбуквально, a fewмало minutesминут before that,
19
50000
2000
Буквально несколькими минутами ранее
01:10
I downloadedзагруженный this scientificнаучный paperбумага
20
52000
2000
я скачал эту научную статью
01:12
about calculationsвычисления on avianптичий defecationдефекация,
21
54000
4000
о вычислениях птичьей дефекации,
01:17
whichкоторый is really quiteдовольно interestingинтересно, because it turnsвитки out
22
59000
3000
что, кстати, весьма интересно, так как оказывается,
01:20
you can modelмодель this as something calledназывается "PoiseuilleПуазейля flowтечь,"
23
62000
3000
это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля,
01:24
and you can learnучить an awfulужасный lot
24
66000
2000
и можно узнать очень много
01:26
about the physicsфизика of the avianптичий rectumпрямая кишка.
25
68000
3000
о механизме работы прямой кишки у птиц.
01:29
ActuallyНа самом деле, technicallyтехнически, it's not a rectumпрямая кишка. It's calledназывается a cloacaклоака.
26
71000
2000
На самом деле, технически, это не прямая кишка, а клоака.
01:33
At this pointточка, she stopsупоры me,
27
75000
3000
В этот момент она останавливает меня,
01:36
and she saysговорит, "Who are you?
28
78000
2000
и спрашивает: «А кто вы?
01:39
WhaWha -- what do you do?"
29
81000
3000
И чем вы занимаетесь?»
01:43
And I was stuckзастрял,
30
85000
2000
И меня это озадачило, потому что я не знал,
01:45
because I didn't have any way to describeописывать what I do.
31
87000
3000
как описать род своей деятельности.
01:48
And so, in some senseсмысл,
32
90000
2000
В какой-то мере,
01:50
this talk todayCегодня
33
92000
2000
сегодняшнее выступление
01:52
is my answerответ to that.
34
94000
2000
является моим ответом на этот вопрос.
01:54
It's a selectionвыбор of a randomслучайный bunchгроздь of the stuffматериал that I do.
35
96000
4000
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь.
01:58
And it's very hardжесткий for me to make senseсмысл of it,
36
100000
3000
Мне самому очень сложно найти в них смысл,
02:01
so I'm not sure that you can.
37
103000
2000
поэтому я не уверен, что это удастся вам.
02:03
It's the kindсвоего рода of thing that I sitсидеть up lateпоздно at night thinkingмышление about sometimesиногда --
38
105000
3000
Это то, о чем я порой размышляю
02:06
oftenдовольно часто at four4 in the morningутро.
39
108000
2000
до четырех утра.
02:09
So, some people are afraidбоюсь of what I do.
40
111000
3000
Некоторых пугает то, что я делаю.
02:14
Some people think I am the nerdботан TonyТони SopranoСопрано,
41
116000
3000
Некоторые думают, что я «ботаник» в стиле Тони Сопрано,
02:17
and in responseответ, I have orderedприказал
42
119000
2000
на что мой ответ — заказ
02:19
a bulletproofпуленепробиваемый pocketкарман protectorпротектор.
43
121000
2000
пуленепробиваемого протектора для кармана.
02:22
I'm not sure what these people think,
44
124000
2000
Я не знаю, о чём думают эти люди,
02:24
because I don't speakговорить NorskNorsk.
45
126000
2000
потому что я не говорю по-норвежски.
02:26
(LaughterСмех)
46
128000
2000
(Смех)
02:28
But I'm not thinkingмышление "monsteretmonsteret" is a good thing.
47
130000
3000
Но не думаю, что «monsteret» это что-то хорошее.
02:32
I don't know, you know?
48
134000
2000
Не уверен, понимаете?
02:34
So, one of the things that I love to do
49
136000
2000
Итак, я люблю — ездить по миру и
02:36
is travelпутешествовать around the worldМир and look at archaeologicalархеологический sitesместа.
50
138000
3000
посещать археологические раскопки.
02:39
Because archaeologyархеология givesдает us an opportunityвозможность
51
141000
2000
Археология даёт нам возможность
02:41
to studyизучение pastмимо civilizationsцивилизации,
52
143000
2000
изучать древние цивилизации
02:43
and see where they succeededудалось
53
145000
2000
и увидеть в чем они преуспели,
02:45
and where they failedне смогли.
54
147000
2000
а в чем потерпели неудачу.
02:47
Use scienceнаука to, you know,
55
149000
2000
Использовать науку, чтобы заглянуть в прошлое
02:49
work backwardsназад and say, "Well, really, what were they thinkingмышление?"
56
151000
3000
и спросить: «Ну, что же они тогда думали?»
02:52
And recentlyв последнее время, I was in EasterПасха Islandостров,
57
154000
3000
Недавно, я был на острове Пасхи,
02:55
whichкоторый is an incrediblyневероятно beautifulкрасивая placeместо,
58
157000
3000
невероятно красивое место,
02:58
and an incrediblyневероятно mysteriousзагадочный placeместо,
59
160000
2000
и невероятно загадочное место, потому что
03:00
because no matterдело where you go in EasterПасха Islandостров,
60
162000
3000
куда бы вы ни пошли на острове Пасхи,
03:03
you're struckпораженный by these statuesстатуи, calledназывается the moaiмоаи.
61
165000
3000
вас поражают эти статуи, моаи.
03:06
The placeместо is 64 squareквадрат milesмиль.
62
168000
2000
Площадь острова — 165 квадратных километров.
03:08
They madeсделал, so farдалеко as we can tell, 900 of them.
63
170000
3000
Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
03:13
Why on EarthЗемля? And if you haven'tне readчитать
64
175000
2000
Но зачем? И если вы не читали
03:15
JaredДжаред Diamond'sДаймонда bookкнига, "Collapseколлапс,"
65
177000
2000
книгу Джареда Даймонда «Коллапс»
03:17
I totallyполностью recommendрекомендовать that you do.
66
179000
1000
я всецело её рекомендую.
03:18
He's got a great chapterглава about it.
67
180000
2000
У него есть отличная глава на эту тему.
03:20
BasicallyВ основном, these people
68
182000
2000
По существу, эти люди
03:22
committedпривержен ecologicalэкологический suicideсамоубийство
69
184000
2000
совершили экологическое самоубийство
03:24
in orderзаказ to make more of these.
70
186000
2000
ради этих статуй.
03:27
And somewhereгде-то alongвдоль the lineлиния, somebodyкто-то said,
71
189000
2000
И где-то в процессе, кто-то сказал:
03:29
"I know! Let's cutпорез down the last treeдерево
72
191000
2000
«Я знаю! Давайте срубим последнее дерево
03:31
and commitсовершить suicideсамоубийство, because
73
193000
2000
и покончим с собой, потому что
03:33
we need more identicalидентичный statuesстатуи."
74
195000
2000
нам нужно ещё больше одинаковых статуй».
03:35
(LaughterСмех)
75
197000
2000
(Смех)
03:37
And,
76
199000
2000
Но одна вещь перестала быть загадкой,
03:39
one thing that isn't a mysteryтайна, actuallyна самом деле,
77
201000
2000
когда я вырос, потому что
03:41
was when I grewвырос up -- because when I was a little kidдитя, I'd seenвидели these picturesкартинки --
78
203000
2000
ребёнком, видя эти фото, я думал:
03:43
and I thought, "Well, why that look on the faceлицо?
79
205000
3000
«Откуда такое выражение лица?»
03:46
Why that browчело?" I mean, it's suchтакие a powerfulмощный thing.
80
208000
3000
Это такая мощная вещь.
03:49
Where did they get that inspirationвдохновение?
81
211000
2000
Откуда они черпали вдохновение?
03:51
And then I metвстретил YoyoЙо Йо,
82
213000
2000
А потом я познакомился с Йойо,
03:53
who is the nativeродной RapaРапа Nui-anНуи-ан guideруководство,
83
215000
2000
местным рапануйским гидом.
03:55
and if you look at Yoyo'sЙойо-х faceлицо,
84
217000
2000
Если посмотреть на лицо Йойо,
03:57
you kindсвоего рода of figureфигура out where they got it.
85
219000
2000
все становится ясно.
04:00
There's manyмногие mysteriesтайны, these statuesстатуи.
86
222000
2000
У этих статуй столько загадок.
04:02
EveryoneВсе wants to know, how did they make them,
87
224000
2000
Все хотят знать, как их сделали,
04:04
how did they transportтранспорт them?
88
226000
2000
как перевозили?
04:06
This womanженщина in the foregroundпередний план is JoДжо AnneЭнн Vanфургон TilbergТильберг.
89
228000
3000
Женщина на переднем плане — Джо Энн ван Тильберг.
04:09
She's the leadingведущий archaeologistархеолог workingза работой EasterПасха Islandостров todayCегодня.
90
231000
3000
Она — ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
04:12
And she has studiedизучал the statuesстатуи for 20-some-некоторые yearsлет,
91
234000
3000
Она изучает эти статуи в течение примерно 20 лет,
04:15
and she has detailedподробный recordsучет of everyкаждый singleОдин statueстатуя.
92
237000
3000
и у неё есть подробные описания каждой статуи.
04:18
The one on the pageстраница here is the sameодна и та же that's up there.
93
240000
3000
Та, что на странице, это та же, что перед вами.
04:22
One interestingинтересно problemпроблема is the stoneкамень isn't very hardжесткий.
94
244000
3000
Интересно, что камень не очень твёрдый.
04:25
So, this used to be completelyполностью smoothгладкий; плавный.
95
247000
3000
То есть он был когда-то совсем гладким.
04:29
In factфакт, in manyмногие of the statuesстатуи, when you excavateрыть them,
96
251000
2000
На самом деле, спины многих статуй при раскопке
04:31
the backsспины are totallyполностью smoothгладкий; плавный -- almostпочти glassстакан smoothгладкий; плавный.
97
253000
3000
абсолютно гладкие — как стекло.
04:34
But after 1,000 yearsлет out in the weatherПогода,
98
256000
2000
Но после тысячи лет под открытым небом,
04:36
they look like this.
99
258000
2000
они выглядят вот так.
04:38
JoДжо AnneЭнн and I have just embarkedприступили к on a projectпроект to digitizeпреобразовывать в цифровой форме them all,
100
260000
3000
Джо Энн и я только что начали проект оцифровки всех статуй,
04:41
and we're going to do a very high-resВысокое разрешение digitizationоцифровка,
101
263000
3000
в очень высоком разрешении и качестве,
04:44
first because it's a way of preservingсохранение them.
102
266000
2000
во-первых, чтобы сохранить их,
04:46
Secondвторой, we have these ideasидеи about how you can algorithmicallyалгоритмически, then,
103
268000
3000
а во-вторых, у нас есть идеи,
04:49
learnучить a fewмало of the mysteriesтайны about them.
104
271000
2000
как алгоритмически разгадать пару загадок.
04:51
How long have they been standingпостоянный in what positionsпозиции?
105
273000
3000
Как долго и в каких позициях они стоят?
04:54
And maybe, indirectlyкосвенно, get at some of the issuesвопросы of
106
276000
2000
И, может быть, косвенно, нам удастся понять
04:56
what causedвызванный them to be the way they are.
107
278000
2000
что сделало их такими.
04:59
While I was in EasterПасха Islandостров, cometкомета McNaughtМакнот was there alsoтакже,
108
281000
3000
Пока я был на острове Пасхи, комета Макнота тоже там побывала,
05:02
so you get a gratuitousбеспричинный pictureкартина
109
284000
2000
и вот в подарок фотография
05:04
of a moaiмоаи with a cometкомета.
110
286000
2000
моаи с кометой.
05:07
I alsoтакже have an archaeologicalархеологический projectпроект going on
111
289000
2000
У меня есть еще один археологический проект,
05:09
in EgyptЕгипет.
112
291000
2000
проходящий в Египте.
05:11
"Going on" is perhapsвозможно a little bitнемного strongсильный.
113
293000
2000
«Проходящий», наверное, громко сказано.
05:13
We're tryingпытаясь to get all of the permissionsразрешений
114
295000
2000
Мы пытаемся получить все разрешения,
05:15
to get everything all setзадавать, to get it going.
115
297000
2000
всё устроить, чтобы его запустить.
05:17
So, I'll talk about it at a futureбудущее TEDТЕД.
116
299000
2000
Я о нём расскажу на будущих конференциях TED.
05:19
But there's some amazingудивительно opportunitiesвозможности in EgyptЕгипет as well.
117
301000
3000
В Египте тоже поразительные перспективы.
05:23
AnotherДругая thing I do is I inventвыдумывать stuffматериал.
118
305000
3000
Ещё я изобретаю вещи.
05:27
In factфакт, I designдизайн nuclearядерной reactorsреакторы.
119
309000
3000
Я разрабатываю ядерные реакторы.
05:31
Not a jokeшутка.
120
313000
2000
Я не шучу.
05:33
This is the conventionalобычный
121
315000
2000
Это топливный цикл
05:35
nuclearядерной fuelтопливо cycleцикл.
122
317000
2000
обычного ядерного реактора.
05:37
The redкрасный lineлиния is what is doneсделанный in
123
319000
3000
Красной линией обозначено то, что происходит
05:40
mostбольшинство nuclearядерной reactorsреакторы. It's calledназывается the openоткрытый fuelтопливо cycleцикл.
124
322000
3000
в большинстве реакторов. Это открытый топливный цикл.
05:44
The whiteбелый linesлинии are what's calledназывается an advanceпродвижение fuelтопливо cycleцикл,
125
326000
2000
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл,
05:46
where you reprocessпереработки.
126
328000
2000
где есть переработка.
05:48
Now, this is the normalнормальный way it's doneсделанный.
127
330000
3000
Это стандарт.
05:51
It's got the hugeогромный advantageпреимущество that it
128
333000
2000
Его огромное преимущество в том,
05:53
does not createСоздайте carbonуглерод pollutionзагрязнение.
129
335000
3000
что он не создаёт парникового эффекта.
05:56
It has a lot of disadvantagesнедостатки:
130
338000
2000
Но у него есть много недостатков:
05:58
eachкаждый one of these stepsмеры is extremelyочень expensiveдорогая,
131
340000
3000
каждый шаг чрезвычайно дорог,
06:01
it's potentiallyпотенциально dangerousопасно
132
343000
2000
потенциально опасен
06:03
and they have the interestingинтересно propertyимущество that the stepшаг
133
345000
2000
и, что интересно, неприемлем
06:05
cannotне могу be performedвыполнено in anyone'sкто это backyardзадний двор,
134
347000
2000
для применения в большинстве зданий.
06:07
whichкоторый is a problemпроблема.
135
349000
2000
Это проблема.
06:09
So, our reactorреактор eliminatesликвидирует these stepsмеры,
136
351000
3000
А наш ядерный реактор исключает эти шаги,
06:13
whichкоторый, if we can actuallyна самом деле make it work, is a really coolкруто thing.
137
355000
3000
что очень здорово, если нам удастся его запустить.
06:17
Now, it's kindсвоего рода of nutsорешки to work on a newновый nuclearядерной reactorреактор.
138
359000
3000
Это сумасшествие — разрабатывать новый ядерный реактор.
06:20
There's -- no reactor'sреактора been even builtпостроен
139
362000
3000
В последние 25 лет в США не было построено
06:23
to an oldстарый designдизайн, much lessМеньше a newновый one, in the Unitedобъединенный Statesсостояния
140
365000
2000
ни одного реактора по старой схеме,
06:25
for 25 yearsлет.
141
367000
2000
не говоря уже о новой.
06:28
It's the kindсвоего рода of very high-riskвысокий риск, but potentiallyпотенциально very high-returnвысокоприбыльный
142
370000
3000
Именно такими рискованными задачами, с потенциально
06:31
thing that we do.
143
373000
2000
высокой прибылью, мы занимаемся.
06:34
Changingизменения into a totallyполностью differentдругой fieldполе,
144
376000
2000
В совершенно другой области,
06:36
we do a lot of stuffматериал in solidтвердый stateгосударство physicsфизика,
145
378000
2000
мы много занимаемся физикой твёрдого тела,
06:38
particularlyв частности in an areaплощадь calledназывается metamaterialsметаматериалы.
146
380000
2000
в частности в области метаматериалов.
06:40
A metamaterialметаматериал is an artificialискусственный materialматериал,
147
382000
4000
Метаматериал - это искусственный материал,
06:44
whichкоторый manipulatesманипулирует, in this caseдело, electromagneticэлектромагнитный radiationизлучение,
148
386000
3000
уникальным образом манипулирующий,
06:47
in a way that you couldn'tне может otherwiseв противном случае.
149
389000
3000
в данном случае, электромагнитным излучением.
06:50
So, this deviceустройство here is an invisibilityневидимость cloakплащ.
150
392000
3000
Это устройство — плащ-невидимка.
06:55
It mayмай not seemказаться that, but if you were a microwaveмикроволновая печь,
151
397000
3000
С виду не похоже, но если вы — микроволна,
06:58
this is how you would viewПосмотреть it.
152
400000
2000
то вот как это выглядит.
07:00
Raysлучи of lightлегкий -- in this caseдело, microwaveмикроволновая печь lightлегкий --
153
402000
2000
Лучи света, в данном случае микроволны,
07:02
come in, and they just squishхлюпать around the cellклетка,
154
404000
3000
заходят и просто обтекают ячейку,
07:05
and they come back the other sideбоковая сторона.
155
407000
2000
сходясь на другой стороне.
07:07
Now, you could do that with mirrorsзеркала from one angleугол.
156
409000
2000
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
07:09
The coolкруто thing is, this does it from all anglesуглы.
157
411000
2000
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
07:12
MetamaterialsMetamaterials, unfortunatelyК сожалению --
158
414000
2000
Метаматериалы, к сожалению,
07:14
A, it only worksработает on microwaveмикроволновая печь,
159
416000
2000
А: работают только с микроволнами,
07:17
and B, it doesn't work all that well yetвсе же.
160
419000
2000
и Б: не так-то хорошо пока что работают.
07:19
But metamaterialsметаматериалы are an incrediblyневероятно excitingзахватывающе fieldполе.
161
421000
3000
Но метаматериалы — потрясающая область.
07:22
It's -- you know, todayCегодня I'd like to say
162
424000
2000
Это… я бы сказал, что сегодня это бизнес
07:24
it's a zeroнуль billionмиллиард dollarдоллар businessбизнес, but,
163
426000
2000
на ноль миллиардов долларов, но,
07:26
in factфакт, it's negativeотрицательный.
164
428000
2000
на самом деле, он даже убыточный.
07:29
But some day, some day, maybe it's going to work.
165
431000
3000
Но когда-нибудь, возможно, он заработает.
07:33
We do a lot of work in biomedicalбиомедицинские fieldsполя.
166
435000
3000
Мы много работаем в области биомедицины.
07:36
In this caseдело, we're workingза работой with a majorглавный medicalмедицинская foundationФонд
167
438000
2000
Мы работаем с крупными медицинскими фондами,
07:39
to developразвивать inexpensiveнедорогой waysпути of diagnosingдиагностики
168
441000
3000
разрабатывая недорогие пути диагностики
07:42
diseasesболезни in developingразвивающийся countriesстраны.
169
444000
3000
заболеваний в развивающихся странах.
07:45
So, they say the eyesглаза are the windowsокна of the soulдуша --
170
447000
2000
Как говорят, глаза — зеркало души.
07:47
turnsвитки out they're a windowокно to a wholeвсе lot more stuffматериал.
171
449000
3000
Оказывается, они отражают намного больше.
07:50
And these happenслучаться to be my eyesглаза, by the way.
172
452000
3000
Кстати, это мои глаза.
07:55
Now, I'm alsoтакже very interestedзаинтересованный in cookingГотовка.
173
457000
3000
Меня также интересует кулинария.
07:58
While I was at MicrosoftMicrosoft, I tookвзял a leaveоставлять of absenceотсутствие
174
460000
3000
Когда я работал в Microsoft, я взял отпуск,
08:01
and wentотправился to a chefшеф-повар schoolшкола in FranceФранция.
175
463000
2000
и поехал учиться на шеф-повара во Францию.
08:03
I used to work, alsoтакже while at MicrosoftMicrosoft,
176
465000
2000
Параллельно с Microsoft я работал
08:05
at a leadingведущий restaurantресторан in SeattleСиэтл,
177
467000
4000
в ведущем ресторане Сиэтла,
08:09
so I do a lot of cookingГотовка.
178
471000
2000
поэтому я много готовлю.
08:11
I've been on a teamкоманда that wonвыиграл
179
473000
2000
Я был членом команды,
08:13
the worldМир championshipчемпионат of barbecueбарбекю.
180
475000
2000
выигравшей чемпионат мира по барбекю.
08:16
But barbecue'sбарбекю-х interestingинтересно, because it's one of these cultкульт foodsпродукты
181
478000
3000
Барбекю интересно тем, что это одно из культовых блюд,
08:19
like chiliчили, or bouillabaisseпопурри.
182
481000
2000
как чили или буйабес.
08:21
VariousРазличный partsчасти of the worldМир will have a cultкульт foodпитание
183
483000
2000
В каждом уголке мира есть культовые блюда,
08:23
that people get enormouslyчрезвычайно attachedприложенный to --
184
485000
2000
к которым люди очень привязаны:
08:25
there's tremendousогромный traditionsтрадиции, there's secrecyсекретность.
185
487000
3000
существуют огромные традиции, секреты.
08:28
And I'm tryingпытаясь to use a very
186
490000
2000
Я пытаюсь использовать
08:30
scientificнаучный approachподход.
187
492000
2000
очень научный подход.
08:32
So, this is my latestпоследний cookerплита,
188
494000
3000
Это моя последняя печь,
08:35
and if this looksвыглядит more complicatedсложно than the nuclearядерной reactorреактор,
189
497000
3000
выглядит она сложнее, чем ядерный реактор,
08:39
that's because it is.
190
501000
2000
потому что так оно и есть.
08:42
But if you get to playиграть with all those knobsручки and dialsциферблаты --
191
504000
3000
Но если поиграть с этими ручками и дисками,
08:45
and of courseкурс, really the controllerконтроллер over there does it all on softwareпрограммного обеспечения --
192
507000
3000
панель управления, конечно же, работает на программном обеспечении,
08:48
you can make some terrificпотрясающий ribsребра.
193
510000
3000
можно приготовить отличные рёбрышки.
08:51
(LaughterСмех)
194
513000
3000
(Смех).
08:54
This is a high-speedвысокоскоростной centrifugeцентрифуга.
195
516000
2000
Это высокоскоростная центрифуга.
08:56
You should all have one in your kitchenкухня,
196
518000
2000
Должна быть на каждой кухне,
08:58
besideрядом your TurbochefTurbochef.
197
520000
2000
рядом с вашим Turbochef.
09:00
This subjectsпредметы foodпитание to a forceсила about 50,000 timesраз
198
522000
2000
Это подвергает еду силе примерно в 50 тысяч раз
09:02
that of normalнормальный gravityсила тяжести,
199
524000
2000
больше обычного притяжения,
09:04
and oh boyмальчик, does it clarifyпрояснить chickenкурица stockакции.
200
526000
3000
и она т-а-а-к очищает куриный бульон.
09:07
You would not believe it!
201
529000
2000
Не поверите!
09:10
I performвыполнять a seriesсерии of ghoulishомерзительный experimentsэксперименты
202
532000
2000
Я провожу серию дьявольских экспериментов
09:12
on foodпитание --
203
534000
2000
над едой. В этом случае я пытаюсь
09:14
in this caseдело, tryingпытаясь to calibrateкалибровать a mathematicalматематическая modelмодель
204
536000
3000
настроить математическую модель,
09:17
so that one can predictпрогнозировать exactlyв точку
205
539000
2000
чтобы она точно предсказывала
09:19
what the internalвнутренний cookingГотовка timesраз are.
206
541000
2000
время внутреннего приготовления.
09:21
It turnsвитки out, A, it's usefulполезным, and for a geekКомпьютерщик like me, it's funвесело.
207
543000
2000
Оказывается, это не только полезно, но и весело для таких «ботаников» как я.
09:24
Theoryтеория is redкрасный,
208
546000
2000
Теория — красным цветом,
09:26
blackчерный is experimentэксперимент.
209
548000
2000
эксперимент — чёрным.
09:28
So, I'm eitherили really good at fakingфальсифицирующий it,
210
550000
3000
Или я отлично фальсифицирую информацию,
09:31
or this particularконкретный modelмодель seemsкажется to work.
211
553000
2000
или эта конкретная модель работает.
09:34
So, anotherдругой randomслучайный thing I do
212
556000
2000
Ещё одним из моих увлечений является
09:36
is the searchпоиск for extraterrestrialинопланетянин intelligenceинтеллект,
213
558000
2000
поиск внеземных цивилизаций,
09:38
or SETISETI.
214
560000
2000
или SETI.
09:40
And you mayмай be familiarзнакомые with the movieкино "Contactконтакт,"
215
562000
2000
Вам может быть известен фильм «Контакт»,
09:42
whichкоторый sortСортировать of popularizedпопуляризировал that.
216
564000
2000
который это популяризировал.
09:44
It turnsвитки out there are realреальный people who go out
217
566000
2000
Оказывается, на самом деле есть люди,
09:46
and searchпоиск for extraterrestrialsинопланетяне in a very scientificнаучный way.
218
568000
4000
которые ищут внеземные цивилизации по-научному.
09:50
In factфакт, almostпочти everybodyвсе in the movieкино
219
572000
3000
По сути, почти за каждым героем фильма
09:53
is basedисходя из on a realреальный characterперсонаж, a realреальный personчеловек.
220
575000
3000
стоит реальный человек.
09:56
So, the JodieJodie Fosterспособствовать characterперсонаж here
221
578000
2000
Персонаж Джуди Фостер на самом деле
09:58
is actuallyна самом деле this womanженщина, JillДжил TarterТартер,
222
580000
3000
вот эта женщина, Джилл Тартер,
10:01
and JillДжил has dedicatedпреданный her life to this.
223
583000
3000
и Джилл посвятила этому свою жизнь.
10:05
You know, a lot of people riskриск theirих livesжизни
224
587000
2000
Многие люди рискуют жизнью
10:07
in a briefкраткое actакт of heroismгероизм,
225
589000
2000
в кратком акте героизма,
10:09
whichкоторый is kindсвоего рода of coolкруто,
226
591000
2000
это считается крутым,
10:11
but JillДжил has
227
593000
2000
а Джилл проявляет то,
10:13
what I call slowмедленный heroismгероизм.
228
595000
2000
что я называю медленным героизмом.
10:15
She is riskingрисковать her professionalпрофессиональный life on something
229
597000
3000
Она рискует профессиональной карьерой ради того,
10:18
that her ownсвоя calculationsвычисления showпоказать
230
600000
3000
что, по её собственным вычислениям,
10:21
mayмай not work for a thousandтысяча yearsлет -- mayмай not ever.
231
603000
3000
может не сработать ещё тысячу лет, а может и никогда.
10:25
So, I like to supportподдержка people that are riskingрисковать theirих livesжизни.
232
607000
3000
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью.
10:28
After the movieкино cameпришел out, of courseкурс, there was a lot of interestинтерес in SETISETI.
233
610000
3000
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос.
10:31
My kidsДети saw the movieкино,
234
613000
2000
Мои дети посмотрели фильм,
10:33
and afterwardsвпоследствии they cameпришел to me and they said,
235
615000
2000
и пришли ко мне с вопросом:
10:35
"So, Dadпапа, so -- so --
236
617000
2000
«Пап, ну... ну...
10:37
that characterперсонаж -- that's JillДжил, right?"
237
619000
2000
эта героиня — это ведь Джилл, правда?»
10:39
I said, "Oh, yeah, yeah -- absolutelyабсолютно."
238
621000
2000
«Да-да, конечно», — ответил я.
10:41
"And that other personчеловек, that's someoneкто то -- " I said, "Yes."
239
623000
2000
«А вот тот герой, это вот тот-то» — и я ответил: «Да».
10:43
They said, "Well, you know that creepyжутко richбогатые guy in the movieкино?
240
625000
3000
«А тот странный богатый чудак?
10:47
Is that you?"
241
629000
2000
Это ты?»
10:49
I said, "Well, you know, it's just a movieкино! Come on."
242
631000
2000
«Да ну что вы, это всего лишь кино!», — ответил я.
10:51
(LaughterСмех)
243
633000
4000
(Смех)
10:55
So, the SETISETI Instituteинститут,
244
637000
2000
Институт SETI, с моей помощью,
10:57
with a little bitнемного of help from me, and a lot of help from PaulПавел AllenАллен
245
639000
2000
и с намного большей помощью Пола Аллена,
10:59
and a varietyразнообразие of other people,
246
641000
2000
и ряда других людей,
11:01
is buildingздание a dedicatedпреданный radioрадио telescopeтелескоп
247
643000
2000
строит радиотелескоп,
11:03
in HatШапка Creekручей, CaliforniaКалифорния,
248
645000
2000
в Хет Крик, Калифорния,
11:05
so they can do this SETISETI work.
249
647000
2000
специально для нужд проекта SETI.
11:08
Now, I travelпутешествовать a lot, and I changeизменение cellклетка phonesтелефоны a lot,
250
650000
2000
Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны,
11:10
and the one personчеловек who always getsполучает updatedобновленный
251
652000
2000
но один человек, который всегда знает
11:12
on all my cellклетка phonesтелефоны and pagersпейджеры and everything elseеще
252
654000
3000
номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты —
11:15
is JillДжил, because I really don't want to missМисс
253
657000
2000
это Джилл, потому что я не хочу
11:17
"the call."
254
659000
2000
пропустить «звонок».
11:19
(LaughterСмех)
255
661000
2000
(Смех)
11:21
I mean, can you imagineпредставить? E.T.'s«s phoningснятия трубки home,
256
663000
2000
Представьте, пришельцы звонят,
11:23
and I'm not, like, there? You know, horribleкакой ужас!
257
665000
3000
а меня нет! Ужас!
11:27
So, I do a lot of work on dinosaursдинозавры.
258
669000
2000
Я также много работаю с динозаврами.
11:30
I'm knownизвестен to TEDstersTEDsters as the guy that has sexсекс with dinosaursдинозавры.
259
672000
3000
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
11:33
And I resembleпоходить that remarkзамечание.
260
675000
2000
И, похоже, это правда.
11:36
I'm going to talk about a differentдругой aspectаспект of dinosaursдинозавры,
261
678000
2000
Сейчас я расскажу о другой стороне вопроса,
11:38
whichкоторый is the findingобнаружение of them.
262
680000
3000
о поиске динозавров.
11:41
Now, to find dinosaursдинозавры, you hikeпоход around in horribleкакой ужас conditionsусловия
263
683000
3000
Чтобы найти динозавра, нужно плутать
11:44
looking for a dinosaurдинозавр.
264
686000
2000
в ужасных условиях и их искать.
11:46
It soundsзвуки really dumbтупой, but that's what it is.
265
688000
2000
Звучит очень глупо, но так оно и есть.
11:48
It's horribleкакой ужас conditionsусловия, because
266
690000
2000
Ужасные условия неизбежны,
11:50
whereverгде бы you have niceхороший weatherПогода,
267
692000
2000
потому что в хорошем климате
11:52
plantsрастения growрасти,
268
694000
2000
растут растения,
11:54
and you don't get any erosionэрозия, and you don't see any dinosaursдинозавры.
269
696000
2000
эрозия отсутствует, и динозавров не видно.
11:56
So, you always find dinosaursдинозавры
270
698000
2000
Динозавров всегда находят
11:59
in desertsпустыни or badlandsбесплодный,
271
701000
2000
в пустынях или на бесплодных землях,
12:01
areasрайоны that have very little plantрастение growthрост
272
703000
2000
в местах, где растений практически нет,
12:03
and have flashвспышка floodsнаводнения in the springвесна.
273
705000
2000
а весной бывают потопы.
12:05
You know, skiersгорнолыжников prayмолиться for snowснег?
274
707000
2000
Знаете, лыжники молятся о снеге?
12:07
PaleontologistsПалеонтологи prayмолиться for erosionэрозия.
275
709000
2000
Палеонтологи молятся об эрозии.
12:10
So, you hikeпоход around
276
712000
2000
Итак, вы ходите, ходите и...
12:12
and -- this is after you digкопать them up, they look like this.
277
714000
3000
после раскопок, они выглядят вот так.
12:15
You hikeпоход around, you see something like this.
278
717000
2000
Вы идете и видите что-то такое.
12:17
Now, this is something I foundнайденный, so look at it very closelyтесно here.
279
719000
3000
Смотрите внимательно, это я сам нашел.
12:20
You've got this bentoniteбентонит clayглина,
280
722000
3000
Это бентонитовая глина,
12:23
whichкоторый is -- sortСортировать of swellsразбухает up and expandsраскрываться.
281
725000
3000
она набухает и увеличивается в объёме.
12:26
And there's some stuffматериал pokingтыкать out. So, you look at that,
282
728000
2000
А тут что-то торчит. И вы на это смотрите,
12:28
and you look up closeЗакрыть, and you say,
283
730000
2000
присматриваетесь и говорите:
12:30
"Well, geeвот здорово, that's kindсвоего рода of interestingинтересно. What are all of these piecesкуски?"
284
732000
4000
«Ой, как интересно. А что это за куски?»
12:35
Well, if you look closelyтесно, you can recognizeпризнать, actuallyна самом деле,
285
737000
2000
Если посмотреть внимательнее, то по форме
12:37
from the shapeформа, that these are skullчереп fragmentsфрагменты.
286
739000
3000
можно распознать фрагменты черепа.
12:40
And then when you look at this,
287
742000
2000
А если посмотреть сюда, можно сказать:
12:42
you say, "That's a toothзуб.
288
744000
2000
«Это зуб.
12:44
It's a bigбольшой toothзуб."
289
746000
2000
Это большой зуб».
12:46
It's about the sizeразмер of a bananaбанан.
290
748000
3000
Размером с банан.
12:49
It has a bigбольшой serrationзубец on the edgeкрай.
291
751000
2000
У него по краю большая зазубрина.
12:51
This is what TyrannosaurusТиранозавр rexрекс looksвыглядит like in the groundземля.
292
753000
3000
Вот так тираннозавр рекс выглядит в земле.
12:54
And this is what it's like to find a TyrannosaurusТиранозавр rexрекс,
293
756000
3000
Вот так находят тираннозавров рекс,
12:57
whichкоторый I was luckyвезучий enoughдостаточно to do a fewмало yearsлет agoтому назад.
294
759000
3000
что мне и посчастливилось сделать несколько лет назад.
13:01
Now, this is what TyrannosaurusТиранозавр rexрекс looksвыглядит like in my livingживой roomкомната.
295
763000
3000
А вот так тираннозавр рекс выглядит в моей гостиной.
13:07
Not the sameодна и та же one, actuallyна самом деле. This is a castбросать, whichкоторый I had boughtкупил,
296
769000
3000
Это другой. Это отливка, которую я купил,
13:10
and then, after buyingпокупка the castбросать, I foundнайденный my ownсвоя,
297
772000
2000
а затем, после покупки, я нашел своего,
13:12
and I don't have roomкомната for two.
298
774000
2000
а для двух, места у меня нет.
13:16
You know.
299
778000
2000
Вот так.
13:18
So, the thing that's wonderfulзамечательно for me about findingобнаружение dinosaursдинозавры
300
780000
3000
В поиске динозавров мне нравится то,
13:21
is that it is bothи то и другое an intellectualинтеллектуальной thing,
301
783000
3000
что это интеллектуальное занятие,
13:24
because you're tryingпытаясь to reconstructреконструировать the environmentОкружающая среда
302
786000
3000
в попытке реконструировать прошлое,
13:27
of millionsмиллионы of yearsлет agoтому назад.
303
789000
2000
природу миллионов лет назад.
13:29
It's something that can informпоставить в известность all sortsвиды of scienceнаука
304
791000
2000
Это нечто, что может продвинуть
13:31
in unexpectedнеожиданный waysпути.
305
793000
2000
разные области науки неожиданным образом.
13:33
The studyизучение of dinosaursдинозавры led to the realizationреализация
306
795000
3000
К примеру, изучение динозавров привело к пониманию,
13:36
that there's a problemпроблема with asteroidастероид impactвлияние,
307
798000
2000
что удары астероидов -
13:38
for exampleпример.
308
800000
2000
это проблема.
13:40
The studyизучение of dinosaursдинозавры mayмай, literallyбуквально,
309
802000
2000
Изучение динозавров может, буквально,
13:42
one day saveспасти the planetпланета.
310
804000
2000
когда-нибудь спасти планету.
13:44
StudyИзучение of the ancientдревний climateклимат is very importantважный.
311
806000
1000
Изучение древнего климата очень важно.
13:46
In factфакт, the Mesozoicмезозойский, when dinosaursдинозавры livedжил,
312
808000
2000
В мезозойскую эру, когда жили динозавры,
13:48
had much higherвыше COКолорадо2 than todayCегодня,
313
810000
2000
содержание CO2 было намного выше, чем сегодня,
13:50
was much warmerгрелка than todayCегодня, and is one of the interestingинтересно proofдоказательство pointsточки
314
812000
3000
было намного жарче, чем сегодня, что является
13:53
for the effectsпоследствия of COКолорадо2 on climateклимат.
315
815000
3000
интересным подтверждением влияния CO2 на климат.
13:57
But, besidesКроме beingявляющийся intellectuallyинтеллектуально
316
819000
3000
Однако, помимо интеллектуального и научного интереса,
14:00
and scientificallyнаучно interestingинтересно, it's alsoтакже very differentдругой
317
822000
3000
это также сильно отличается от других моих деятельностей,
14:03
than the other things I do, because you get to hikeпоход around in the badlandsбесплодный.
318
825000
3000
потому что заставляет бродить по бесплодным землям.
14:07
This is actuallyна самом деле what mostбольшинство dinosaurдинозавр researchисследование looksвыглядит like.
319
829000
2000
Вот так выглядит большая часть исследований динозавров.
14:09
This is one of my papersдокументы: "A pygostyleпигостиль from a non-avianнептичьих theropodтероподом."
320
831000
4000
Это одна из моих статей: «Пигостиль нелетающего теропода».
14:13
It's not as grippingзахватывающее as dinosaurдинозавр sexсекс,
321
835000
2000
Это не так захватывает, как секс с динозаврами,
14:15
so we're not going to go into it furtherв дальнейшем.
322
837000
2000
поэтому мы не будем углубляться.
14:18
Now, I'm alsoтакже really bigбольшой on photographyфотография.
323
840000
3000
Фотография — моё большое увлечение.
14:21
I travelпутешествовать all over the worldМир takingпринятие picturesкартинки --
324
843000
3000
Я путешествую по всему миру и фотографирую
14:25
some of them good, mostбольшинство of them not.
325
847000
2000
иногда хорошо, чаще не очень.
14:27
These daysдней, bitsбиты are cheapдешево. UnfortunatelyК сожалению, that meansозначает
326
849000
2000
Сегодня, биты мало стоят. К сожалению, это значит,
14:29
you've got to spendпроводить more time sortingсортировка throughчерез them.
327
851000
3000
что больше времени уходит на сортировку.
14:33
Here'sВот a pictureкартина I tookвзял in the FalklandФолклендские Islandsострова
328
855000
2000
Этих королевских пингвинов на пляже
14:35
of kingкороль penguinsпингвины on a beachпляж.
329
857000
2000
я сфотографировал на Фолклендских островах.
14:39
Here'sВот a pictureкартина I tookвзял in AlaskaАляска, a fewмало yearsлет agoтому назад, of OrcasКосатки.
330
861000
3000
Вот эта фотография косатки сделана на Аляске несколько лет назад.
14:42
I'd goneпрошло up to photographфотография OrcasКосатки,
331
864000
2000
Мы поехали фотографировать косаток,
14:44
and we had lookedсмотрел for a weekнеделю,
332
866000
2000
искали их неделю,
14:46
and we hadn'tне имел seenвидели a damnчерт OrcaOrca.
333
868000
2000
и не увидели ни одной косатки.
14:48
And the last day, the sunсолнце comesвыходит out,
334
870000
2000
В последний день, вышло солнце,
14:50
the OrcasКосатки come, they're right by the boatлодка. It's fantasticфантастика.
335
872000
3000
приплыли косатки, прямо к лодке. Фантастика.
14:53
And I get lots of picturesкартинки like this.
336
875000
3000
Я сделал много вот таких фотографий.
14:56
Then, a little bitнемного laterпозже,
337
878000
2000
Затем, немного позже,
14:58
I startНачало gettingполучение some picturesкартинки like this.
338
880000
2000
у меня стали получаться вот такие фотографии.
15:00
Now, to a humanчеловек audienceаудитория, I need to explainобъяснять that
339
882000
3000
Тут нужно пояснить. Если бы журнал Пентхаус
15:04
if Penthouseпентхауз magazineжурнал had a marineморской mammalмлекопитающее editionиздание,
340
886000
3000
делал выпуск для морских млекопитающих,
15:07
this would be the centerfoldсфальцованная вклейка.
341
889000
3000
то это было бы гвоздём номера.
15:11
It's trueправда.
342
893000
2000
Да, именно так.
15:13
So, there's more and more activityМероприятия nearвозле the boatлодка,
343
895000
2000
Вокруг лодки происходит всё больше и больше интересного
15:15
and all of a suddenвнезапно somebodyкто-то shoutsкрики,
344
897000
2000
и вдруг кто-то кричит:
15:17
"What's that in the waterводы?"
345
899000
3000
«А что это в воде?»
15:21
I said, "Well, I think that's what you call a freeсвободно willyУилли."
346
903000
3000
Я отвечаю: «Что ж, тут Вилли однозначно освободили».
15:24
(LaughterСмех)
347
906000
4000
(Смех)
15:28
There's a varietyразнообразие of things you can learnучить from watchingнаблюдение whalesкиты have sexсекс.
348
910000
3000
Есть множество вещей, которые можно узнать, наблюдая за спаривающимися китами.
15:31
(LaughterСмех)
349
913000
3000
(Смех)
15:34
The first thing you learnучить
350
916000
2000
Первое, что узнаёшь —
15:36
is the overwhelmingподавляющий importanceважность of handsРуки.
351
918000
3000
это насколько важны руки.
15:39
They don't have them.
352
921000
2000
У них нет рук.
15:41
(LaughterСмех)
353
923000
2000
(Смех)
15:43
I think PaulПавел SimonСаймон is in the audienceаудитория,
354
925000
2000
Я думаю, Пол Симон в аудитории,
15:45
and he has --
355
927000
2000
и он, может не осознавая,
15:47
he mayмай not realizeпонимать it, but he wroteписал a songпесня all about whaleкит sexсекс,
356
929000
3000
написал песню о спаривании китов:
15:50
"Slip-Slidin'Slip-Slidin' Away."
357
932000
3000
«Ускользая вдаль».
15:53
That's kindсвоего рода of what it's like.
358
935000
2000
Примерно так оно и есть.
15:56
The other interestingинтересно thing that I learnedнаучился about whaleкит sexсекс:
359
938000
3000
Другой интересный факт —
16:00
they curlлокон theirих toesпальцы too.
360
942000
3000
они тоже загибают пальцы на ногах.
16:03
(LaughterСмех)
361
945000
3000
(Смех)
16:06
So --
362
948000
2000
Что ж, как можно
16:08
where do you go puttingсдачи all of these disparateнесоизмеримый piecesкуски togetherвместе?
363
950000
3000
совместить все эти несопоставимые вещи?
16:11
You know, there's a tremendousогромный amountколичество of wisdomмудрость
364
953000
2000
Великая мудрость в том, чтобы суметь
16:13
in findingобнаружение a great thing, passionстрасть in life,
365
955000
4000
найти в жизни одну вещь, одну страсть
16:17
and focusingфокусирование all your energyэнергия on it,
366
959000
3000
и сфокусировать на этом всю свою энергию,
16:20
and I've never been ableв состоянии to do that.
367
962000
2000
и мне это никогда не удавалось.
16:22
I just -- you know, because, yes,
368
964000
3000
Просто, знаете,
16:25
I'll focusфокус passionстрасть on something,
369
967000
2000
я концентрируюсь на одном,
16:27
but then there will be something elseеще, and then there's something elseеще again.
370
969000
2000
а затем появляется что-то ещё, а потом ещё что-то.
16:29
And for a long time I foughtдрался this, and I thought,
371
971000
2000
Долгое время я сражался с этим и думал:
16:31
"Well, geeвот здорово, I really oughtдолжен to buckleпряжка down."
372
973000
2000
«Мне надо остепениться».
16:33
And you know, when I was at MicrosoftMicrosoft,
373
975000
2000
А когда я работал в Microsoft,
16:35
that was so engrossingвсепоглощающий,
374
977000
2000
это было настолько увлекательно,
16:37
and the wholeвсе industryпромышленность was expandingрасширяющийся so much,
375
979000
3000
и вся индустрия так сильно расширялась,
16:40
that it did tendиметь тенденцию to crowdтолпа out mostбольшинство of the other things in my life.
376
982000
4000
что это затмевало большую часть моей жизни.
16:44
But ultimatelyв конечном счете,
377
986000
2000
Но, в конце концов
16:46
I decidedприняли решение
378
988000
2000
я решил, что не нужно
16:48
that what I really oughtдолжен to do is not fightборьба beingявляющийся who I am,
379
990000
3000
сражаться с собой,
16:51
but embraceохватывать it.
380
993000
2000
нужно принять себя. И решил:
16:53
And say, "Yeah, you know, I --
381
995000
2000
«Да, знаете ли, этот доклад
16:55
this wholeвсе talk has been a mileмили wideширокий and an inchдюймовый deepглубоко,
382
997000
3000
километр вширь и дюйм в глубь,
16:58
but that's really what worksработает for me."
383
1000000
3000
но мне это подходит лучше всего».
17:01
And regardlessнесмотря на of whetherбудь то it's nuclearядерной reactorsреакторы
384
1003000
2000
И неважно, ядерные ли это реакторы,
17:03
or metamaterialsметаматериалы or whaleкит sexсекс,
385
1005000
2000
или метаматериалы, или спаривание китов,
17:07
the commonобщий -- or lowestнизший commonобщий denominatorзнаменатель -- is me.
386
1009000
3000
общий знаменатель — я.
17:10
That's it, thank you.
387
1012000
2000
Это всё, спасибо.
17:12
(ApplauseАплодисменты)
388
1014000
3000
(Аплодисменты)
Translated by Aliaksandr Autayeu
Reviewed by Galina Vyday

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com