ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rob Hopkins: Transition to a world without oil

Роб Хопкинс: Преход към един свят без петрол

Filmed:
935,736 views

Роб Хопкинс ни припомня, че петролът, от който зависи нашият свят, стабилно се изчерпва. Той предлага едно уникално решение на този проблем - Преходният отговор, при който се подготвяме за живот без петрол и жертваме лукса си, за да изградим системи и общности, които са напълно независими от фосилни горива.
- Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a cultureкултура, we tell ourselvesсебе си lots of storiesистории
0
0
3000
Ние като култура си разказваме много истории
00:21
about the futureбъдеще,
1
3000
2000
за бъдещето
00:23
and where we mightбиха могли, може moveход forwardнапред from this pointточка.
2
5000
2000
и накъде може да се придвижим напред от тази точка.
00:25
Some of those storiesистории are that
3
7000
2000
Някои от тези истории са,
00:27
somebodyнякой is just going to sortвид everything out for us.
4
9000
3000
че някой просто ще разреши всичко вместо нас.
00:30
Other storiesистории are that everything is on the vergeгранича of unravelingразнищване.
5
12000
4000
Според други истории всичко е на ръба на разкриване.
00:34
But I want to tell you a differentразличен storyистория here todayднес.
6
16000
2000
Но тук днес искам да ви разкажа една различна история.
00:36
Like all storiesистории, it has a beginningначало.
7
18000
3000
Като всички истории, тя има начало.
00:39
My work, for a long time, has been involvedучастващи in educationобразование,
8
21000
3000
Работата ми дълго време бе свързана с образование,
00:42
in teachingобучение people practicalпрактичен skillsумения
9
24000
2000
с обучение на хората по практически умения
00:44
for sustainabilityустойчивост,
10
26000
2000
за устойчивст,
00:46
teachingобучение people how to take responsibilityотговорност
11
28000
2000
обучение на хората как да поемат отговорност
00:48
for growingнарастващ some of theirтехен ownсобствен foodхрана,
12
30000
2000
за отглеждане на част от собствената си храна,
00:50
how to buildпострои buildingsсгради usingизползвайки localместен materialsматериали,
13
32000
2000
как да строят сгради, използвайки местни материали,
00:52
how to generateгенериране theirтехен ownсобствен energyенергия, and so on.
14
34000
3000
как да генерират своя собствена енергия, и така нататък.
00:55
I livedживял in IrelandИрландия, builtпостроен the first straw-baleслама-Бейл housesкъщи in IrelandИрландия,
15
37000
4000
Живея в Ирландия, построих първите къщи от бали слама в Ирландия,
00:59
and some cobкочан buildingsсгради and all this kindмил of thing.
16
41000
3000
някои къщи от царевични кочани, все такива неща.
01:02
But all my work for manyмного yearsгодини was focusedфокусирани
17
44000
3000
Но цялата ми работа в продължение на много години бе съсредоточена
01:05
around the ideaидея that sustainabilityустойчивост
18
47000
2000
около идеята, че устойчивостта
01:07
meansсредства basicallyв основата си looking at
19
49000
2000
в основата си означава да се гледа
01:09
the globalizedглобализиран economicикономически growthрастеж modelмодел,
20
51000
3000
глобализираният модел на икономически растеж
01:12
and moderatingмодериране what comesидва in at one endкрай,
21
54000
2000
да се ръководи какво влиза от единия край
01:14
and moderatingмодериране the outputsизходи at the other endкрай.
22
56000
3000
и да се ръководят резултатите в другия край.
01:17
And then I cameдойде into contactконтакт with a way of looking at things
23
59000
3000
И тогава влязох в контакт с един начин да се гледа на нещата,
01:20
whichкойто actuallyвсъщност changedпроменен that profoundlyдълбоко.
24
62000
2000
който всъщност промени това из основи.
01:22
And in orderпоръчка to introduceвъведат you to that,
25
64000
2000
За да ви въведа в него,
01:24
I've got something here that I'm going to unveilразгадае,
26
66000
2000
имам нещо тук, което ще разбуля,
01:26
whichкойто is one of the great marvelsчудеса of the modernмодерен ageвъзраст.
27
68000
3000
едно от великите чудеса на модерната епоха.
01:29
And it's something so astoundingпоразителен and so astonishingудивителен
28
71000
2000
То е нещо толкова поразително и толкова удивително,
01:31
that I think maybe as I removeпремахнете this clothкърпа
29
73000
3000
че си мисля - може би, като махна това покривало,
01:34
a suitableподходящ gaspЗадъхвам се of amazementучудване mightбиха могли, може be appropriateподходящ.
30
76000
3000
би било на място едно подходящо ахване от изумление.
01:37
If you could help me with that it would be fantasticфантастичен.
31
79000
4000
Ако можете да ми помогнете с това, би било фантастично.
01:44
(LaughterСмях)
32
86000
1000
(Смях)
01:45
This is a literлитър of oilмасло.
33
87000
3000
Това е един литър петрол.
01:48
This bottleбутилка of oilмасло,
34
90000
3000
Тази бутилка петрол,
01:51
distilledдестилирана over a hundredсто millionмилион yearsгодини of geologicalгеоложки time,
35
93000
3000
дестилирана в продължение на сто милиона години геологично време,
01:54
ancientдревен sunlightслънчева светлина,
36
96000
2000
древна слънчева светлина,
01:56
containsсъдържа the energyенергия equivalentеквивалентен of about fiveпет weeksседмици
37
98000
2000
съдържа енергията, еквивалентна на около пет седмици
01:58
hardтвърд humanчовек manualнаръчник laborтруд --
38
100000
3000
усърден човешки ръчен труд -
02:01
equivalentеквивалентен to about 35 strongсилен people
39
103000
4000
еквивалентна на около 35 силни хора,
02:05
comingидващ roundкръгъл and workingработа for you.
40
107000
3000
които да дойдат и да работят за вас.
02:08
We can turnзавой it into a dazzlingослепителен arrayмасив of materialsматериали,
41
110000
4000
Можем да го превърнем в смайващ списък от материали,
02:12
medicineмедицина, modernмодерен clothingоблекло,
42
114000
2000
лекарства, модерно облекло,
02:14
laptopsлаптопи, a wholeцяло rangeдиапазон of differentразличен things.
43
116000
4000
лаптопи, цяла гама от различни неща.
02:18
It givesдава us an energyенергия returnвръщане that's unimaginableневъобразим, historicallyисторически.
44
120000
5000
Той ни дава енергийна възвращаемост, която е невъобразима в исторически план.
02:23
We'veНие сме basedбазиран the designдизайн of our settlementsселища,
45
125000
2000
Ние сме основали проекта на селищата си,
02:25
our businessбизнес modelsмодели, our transportтранспорт plansпланове,
46
127000
2000
своите бизнес модели, транспортните си планове,
02:27
even the ideaидея of economicикономически growthрастеж, some would argueспоря,
47
129000
3000
дори представата за икономически растеж, биха твърдели някои,
02:30
on the assumptionпредположение that we will have this in perpetuityвечност.
48
132000
4000
върху предположението, че ще имаме това за вечността.
02:34
YetОще, when we take a stepстъпка back,
49
136000
3000
И все пак, като направим крачка назад
02:37
and look over the spanпедя of historyистория,
50
139000
2000
и разгледаме периода на историята
02:39
at what we mightбиха могли, може call the petroleumпетролни intervalинтервал,
51
141000
3000
през онова, което можем да наречем петролния интервал,
02:42
it's a shortнисък periodПериод in historyистория
52
144000
2000
това е един кратък период в историята,
02:44
where we'veние имаме discoveredоткрит this extraordinaryнеобикновен materialматериал,
53
146000
3000
когато сме открили този изключителен материал,
02:47
and then basedбазиран a wholeцяло way of life around it.
54
149000
3000
а после сме основали цял начин на живот около него.
02:50
But as we straddleстредъл the topвръх of this energyенергия mountainпланина, at this stageсцена,
55
152000
4000
Но, въздседнали върха на тази енергийна планина, на този етап,
02:54
we moveход from a time where our economicикономически successуспех,
56
156000
3000
се движим от време, когато нашият икономически успех,
02:57
our senseсмисъл of individualиндивидуален prowessмъжество and well-beingблагосъстояние
57
159000
3000
усещането ни за индивидуално мъжество и добруване
03:00
is directlyпряко linkedсвързан to how much of this we consumeконсумираме,
58
162000
4000
е пряко свързано с количеството от това, което консумираме,
03:04
to a time when actuallyвсъщност our degreeстепен of oilмасло dependencyзависимост
59
166000
3000
към едно време, когато всъщност нашата степен на петролозависимост
03:07
is our degreeстепен of vulnerabilityуязвимост.
60
169000
2000
е наша степен на уязвимост.
03:09
And it's increasinglyвсе повече clearясно that we
61
171000
2000
И става все по-ясно,
03:11
aren'tне са going to be ableспособен to relyразчитам on the factфакт that
62
173000
2000
че няма да можем да разчитаме на факта,
03:13
we're going to have this at our disposalобезвреждане foreverзавинаги.
63
175000
3000
че ще имаме това на свое разположение завинаги.
03:16
For everyвсеки fourчетирима barrelsбъчви of oilмасло that we consumeконсумираме,
64
178000
2000
За всеки четири барела петрол, които консумираме,
03:18
we only discoverоткривам one.
65
180000
2000
откриваме само един.
03:20
And that gapпразнина continuesпродължава to widenразшири.
66
182000
2000
И тази пропаст продължава да се разширява.
03:22
There is alsoсъщо the factфакт that the amountколичество of energyенергия
67
184000
2000
Има го също и фактът, че количеството енергия,
03:24
that we get back from the oilмасло that we discoverоткривам is fallingпадане.
68
186000
3000
което получаваме от петрола, който откриваме, спада.
03:27
In the 1930s we got 100 unitsединици of energyенергия back
69
189000
3000
През 30-те години сме получили обратно 100 единици енергия
03:30
for everyвсеки one that we put in to extractекстракт it.
70
192000
3000
за всяка една, която сме вложили, за да го добиваме.
03:33
CompletelyНапълно unprecedentedбезпрецедентен, historicallyисторически.
71
195000
2000
Напълно безпрецедентно, исторически.
03:35
AlreadyВече that's fallenпаднал to about 11.
72
197000
2000
Тази цифра вече е спаднала до около 11.
03:37
And that's why, now,
73
199000
2000
И затова сега
03:39
the newнов breakthroughsпробиви, the newнов frontiersграници
74
201000
2000
новите пробиви, новите граници
03:41
in termsусловия of oilмасло extractionекстракция are scramblingкодиране about in AlbertaАлберта,
75
203000
3000
по отношение на петролодобива бързат към Албърта, Канада
03:44
or at the bottomдъно of the oceansокеани.
76
206000
2000
или към дъното на океаните.
03:46
There are 98 oil-producingпроизводство на масло nationsнароди in the worldсвят.
77
208000
3000
В света има 98 нации, произвеждащи петрол.
03:49
But of those, 65 have alreadyвече passedпреминали theirтехен peakвръх.
78
211000
3000
Но от тях 65 вече са отминали пика си.
03:52
The momentмомент when the worldсвят on averageсредно аритметично passesпреминавания this peakвръх,
79
214000
3000
Моментът, когато светът средно отмине този пик,
03:55
people wonderчудя се when that's going to happenстава.
80
217000
2000
хората се чудят какво ще се случи.
03:57
And there is an emergingнововъзникващите caseслучай
81
219000
1000
Започва да се смята,
03:58
that maybe that was what happenedсе случи last JulyЮли
82
220000
2000
че може би това се е случило миналия юли,
04:00
when the oilмасло pricesцени were so highВисоко.
83
222000
2000
когато цените на петрола бяха толкова високи.
04:02
But are we to assumeпредполагам that the sameедин и същ brillianceблясък
84
224000
2000
Но дали да приемем, че същата даровитост,
04:04
and creativityтворчество and adaptabilityадаптивност
85
226000
2000
креативност и адаптивност,
04:06
that got us up to the topвръх of that energyенергия mountainпланина in the first placeмясто
86
228000
3000
която по начало ни е издигнала до върха на тази енергийна планина,
04:09
is somehowнякак си mysteriouslyмистериозно going to evaporateизпарява се
87
231000
3000
някак мистериозно ще се изпари,
04:12
when we have to designдизайн a creativeтворчески way back down the other sideстрана?
88
234000
4000
когато се наложи да измисляме нещо креативно обратно надолу от другата страна?
04:16
No. But the thinkingмислене that we have to come up with
89
238000
3000
Не. Но мисленето, с което трябва да излезем,
04:19
has to be basedбазиран on a realisticреалистичен assessmentоценяване
90
241000
3000
трябва да се основава върху една реалистична оценка
04:22
of where we are.
91
244000
2000
на това къде сме.
04:24
There is alsoсъщо the issueпроблем of climateклимат changeпромяна,
92
246000
2000
Съществува също и проблемът с климатичната промяна,
04:26
is the other thing that underpinsе в основата на this transitionпреход approachподход.
93
248000
2000
другото нещо, което подпомага този преходен подход.
04:28
But the thing that I noticeизвестие, as I talk to climateклимат scientistsучени,
94
250000
3000
Но онова, което забелязвам, като говоря с учени-климатици,
04:31
is the increasinglyвсе повече terrifiedужасен look they have in theirтехен eyesочи,
95
253000
3000
е все по-ужасеният поглед в очите им,
04:34
as the dataданни that's comingидващ in,
96
256000
2000
докато постъпват данните,
04:36
whichкойто is farдалече aheadнапред of what the IPCCIPCC are talkingговорим about.
97
258000
4000
които са далеч напред от онова, за което говорят в Междуправителствения панел за климатична промяна (МПКП).
04:40
So the IPCCIPCC said
98
262000
2000
МПКП казват,
04:42
that we mightбиха могли, може see significantзначителен breakupразпадането
99
264000
2000
че можем да видим значително разбиване
04:44
of the arcticарктичен iceлед in 2100, in theirтехен worstнай-лошото caseслучай scenarioсценарий.
100
266000
3000
на арктическия лед през 2100 г., техния сценарий в най-лошия случай.
04:47
ActuallyВсъщност, if currentтекущ trendsтенденции continueпродължи,
101
269000
3000
Всъщност, ако продължат настоящите тенденции,
04:50
it could all be goneси отиде in fiveпет or 10 years'години " time.
102
272000
2000
той може да изчезне изцяло след пет или 10 години.
04:52
If just threeтри percentна сто of the carbonвъглероден lockedзаключен up in the arcticарктичен permafrostвечната замръзналост
103
274000
4000
Ако само три процента от въглерода, заключен в арктическите вечни ледове,
04:56
is releasedосвободен as the worldсвят warmsзатопля,
104
278000
2000
се освободи със затоплянето на света,
04:58
it would offsetотместване all the savingsспестявания that we need to make,
105
280000
2000
той би компенсирал всички спестявания, които трябва да направим
05:00
in carbonвъглероден, over the nextследващия 40 yearsгодини to avoidда се избегне runawayизбягал climateклимат changeпромяна.
106
282000
3000
за въглерода, през следващите 40 години, за да избегнем неудържима климатична промяна.
05:03
We have no choiceизбор other than deepДълбок and urgentспешно decarbonizationдекарбонизация.
107
285000
5000
Нямаме друг избор, освен дълбока и спешна декарбонизация.
05:08
But I'm always very interestedзаинтересован to think about
108
290000
2000
Но винаги ми е много интересно да мисля
05:10
what mightбиха могли, може the storiesистории be
109
292000
2000
за това какви биха могли да са историите,
05:12
that the generationsпоколения furtherоще down the slopeнаклон from us
110
294000
3000
които поколенията по-нататък надолу по склона след нас
05:15
are going to tell about us.
111
297000
2000
ще разказват за нас,
05:17
"The generationпоколение that livedживял at the topвръх of the mountainпланина,
112
299000
3000
поколението, живяло на върха на планината,
05:20
that partiedзабавлявали so hardтвърд, and so abusedзлоупотребява its inheritanceНаследяване."
113
302000
5000
което си е купонясвало толкова бурно и така е злоупотребило с наследството си.
05:25
And one of the waysначини I like to do that
114
307000
2000
Един от начините, по които ми харесва да го правя,
05:27
is to look back at the storiesистории people used to tell
115
309000
2000
е да гледам назад към историите, които са разказвали хората,
05:29
before we had cheapевтин oilмасло, before we had fossilвкаменелост fuelsгорива,
116
311000
3000
преди да имаме евтин петрол, преди да имаме фосилни горива,
05:32
and people reliedсе позовава on theirтехен ownсобствен muscleмускул, animalживотно muscleмускул energyенергия,
117
314000
3000
и хората са разчитали на собствените си мускули, на животинска мускулна енергия
05:35
or a little bitмалко of windвятър, little bitмалко of waterвода energyенергия.
118
317000
3000
или малко вятър, малко водна енергия.
05:38
We had storiesистории like "The Seven-LeagueСедем лига BootsБотуши":
119
320000
3000
Имали сме истории като "Седемлевговите ботуши":
05:41
the giantгигант who had these bootsботуши, where, onceведнъж you put them on,
120
323000
2000
гигантът, който имал тези ботуши, които, щом ги сложиш,
05:43
with everyвсеки strideкрачка you could coverПокрийте sevenседем leaguesлиги, or 21 milesмили,
121
325000
4000
с всяка крачка можеш да изминеш седем левги, или 21 мили (33,8 км.),
05:47
a kindмил of travelпътуване completelyнапълно unimaginableневъобразим
122
329000
2000
един вид пътуване, напълно невъобразимо
05:49
to people withoutбез that kindмил of energyенергия at theirтехен disposalобезвреждане.
123
331000
3000
за хора без такъв вид енергия на свое разположение.
05:52
StoriesИстории like The MagicМагия PorridgeОвесена каша PotПот,
124
334000
3000
Приказки като "Вълшебното гърне с каша",
05:55
where you had a potгърне where if you knewЗнаех the magicмагия wordsдуми,
125
337000
2000
където имаше гърне, което, ако знаеш вълшебните думи,
05:57
this potгърне would just make as much foodхрана as you likedхаресали,
126
339000
3000
би приготвяло толкова храна, колкото искаш,
06:00
withoutбез you havingкато to do any work,
127
342000
2000
без да се налага да вършиш никаква работа,
06:02
providedосигурен you could rememberпомня the other magicмагия wordдума to stop it makingприготвяне porridgeовесена каша.
128
344000
3000
стига само да можеш да си спомниш другата вълшебна дума, за да го спреш да вари каша.
06:05
OtherwiseВ противен случай you'dти можеш floodнаводнение your entireцял townград with warmтопло porridgeовесена каша.
129
347000
4000
Иначе би наводнил целия си град с топла каша.
06:09
There is the storyистория of "The ElvesЕлфи and the ShoemakerШумейкър."
130
351000
3000
Също и приказката за "Елфите и обущаря".
06:12
The people who make shoesобувки go to sleepсън, wakeсъбуждам up in the morningсутрин,
131
354000
2000
Хората, които правят обувки, си лягат да спят, будят се сутринта,
06:14
and all the shoesобувки are magicallyмагически madeизработен for them.
132
356000
2000
а всички обувки са магически направени вместо тях.
06:16
It's something that was unimaginableневъобразим to people then.
133
358000
3000
Това е нещо, невъобразимо за хората тогава.
06:19
Now we have the seven-leagueседем лига bootsботуши
134
361000
3000
Сега имаме седемлевговите ботуши
06:22
in the formформа of RyanairRyanair and EasyjetEasyJet.
135
364000
3000
под формата на "Райънеър" и "Ийзиджет".
06:25
We have the magicмагия porridgeовесена каша potгърне
136
367000
2000
Имаме вълшебното гърне с каша
06:27
in the formформа of WalmartWalmart and TescoTesco.
137
369000
2000
под формата на "Уолмарт" и "Теско".
06:29
And we have the elvesелфи in the formформа of ChinaКитай.
138
371000
3000
И имаме елфите под формата на Китай.
06:32
But we don't appreciateценя what an astonishingудивителен
139
374000
4000
Но не оценяваме какво изумително
06:36
thing that has been.
140
378000
2000
нещо е било това.
06:38
And what are the storiesистории that we tell ourselvesсебе си now,
141
380000
2000
И какви са историите, които си разказваме сега,
06:40
as we look forwardнапред about where we're going to go.
142
382000
3000
докато гледаме напред към това накъде ще отидем.
06:43
And I would argueспоря that there are fourчетирима. There is the ideaидея of businessбизнес as usualобичаен,
143
385000
3000
Бих твърдял, че има четири. Има я представата за бизнеса, както обикновено,
06:46
that the futureбъдеще will be like the presentнастояще, just more of it.
144
388000
3000
че бъдещето ще бъде като настоящето, просто повече от него.
06:49
But as we'veние имаме seenвидян over the last yearгодина, I think that's an ideaидея
145
391000
2000
Но както видяхме миналата година, мисля, че това е една представа,
06:51
that is increasinglyвсе повече comingидващ into questionвъпрос.
146
393000
2000
която все повече е под въпрос.
06:53
And in termsусловия of climateклимат changeпромяна,
147
395000
2000
И с оглед на климатичната промяна
06:55
is something that is not actuallyвсъщност feasibleосъществим.
148
397000
4000
е нещо, което всъщност не е осъществимо.
06:59
There is the ideaидея of hittingудря the wallстена,
149
401000
2000
Има я идеята за удряне в стената,
07:01
that actuallyвсъщност somehowнякак си everything is so fragileчуплив
150
403000
3000
че всъщност някак всичко е толкова крехко,
07:04
that it mightбиха могли, може just all unravelобяснявам and collapseколапс.
151
406000
2000
че може просто всичко да се разнищи и срути.
07:06
This is a popularпопулярен storyистория in some placesместа.
152
408000
3000
Тази история е популярна на някои места.
07:09
The thirdтрета storyистория is the ideaидея that technologyтехнология can solveрешавам everything,
153
411000
3000
Третата история е представата, че технологията може да разреши всичко,
07:12
that technologyтехнология can somehowнякак си get us throughпрез this completelyнапълно.
154
414000
4000
че технологията някак може да ни помогне да преодолеем напълно това.
07:16
And it's an ideaидея that I think is very prevalentшироко разпространен at these TEDТЕД TalksРазговори,
155
418000
4000
Това е идея, която мисля, че е силно преобладаваща в тези TED разговори,
07:20
the ideaидея that we can inventизмислям our way out of a profoundдълбок
156
422000
3000
идеята, че можем с помощта на изобретения да излезем
07:23
economicикономически and energyенергия crisisкриза,
157
425000
2000
от една дълбока икономическа и енергийна криза,
07:25
that a moveход to a knowledgeзнание economyикономика
158
427000
2000
че едно придвижване към икономика на познанието
07:27
can somehowнякак си neatlyспретнато sidestepзаобикалям those energyенергия constraintsограничения,
159
429000
3000
някак спретнато може да отстрани онези енергийни пречки,
07:30
the ideaидея that we'llдобре discoverоткривам some fabulousприказен newнов sourceизточник of energyенергия
160
432000
3000
идеята, че ще открием някакъв невероятен нов източник на енергия,
07:33
that will mean we can sweepметене all concernsопасения
161
435000
2000
който ще означава, че можем да отхвърлим всяка загриженост
07:35
about energyенергия securityсигурност to one sideстрана,
162
437000
3000
за енергийна сигурност настрана,
07:38
the ideaидея that we can stepстъпка off neatlyспретнато
163
440000
2000
идеята, че можем спретнато да пристъпим
07:40
ontoвърху a completelyнапълно renewableвъзобновяема worldсвят.
164
442000
2000
към един напълно подновим свят.
07:42
But the worldсвят isn't SecondСекунда Life.
165
444000
2000
Но светът не е "Втори живот" (онлайн игра "Second Life").
07:44
We can't createсъздавам newнов landземя and newнов energyенергия systemsсистеми at the clickкликване of a mouseмишка.
166
446000
4000
Не можем да създаваме нова земя и нови енергийни системи с едно кликване на мишката.
07:48
And as we sitседя, exchangingобмен на freeБезплатно ideasидеи with eachвсеки other,
167
450000
3000
А докато седим, разменяйки свободни идеи един с друг,
07:51
there are still people miningминен coalвъглища
168
453000
2000
все ще има хора, копаещи въглища в мини,
07:53
in orderпоръчка to powerмощност the serversсървъри, extractingизвличане the mineralsполезни изкопаеми
169
455000
2000
за да осигурят мощност за сървърите, извличащи минералите
07:55
to make all of those things.
170
457000
2000
за изработка на всички тези неща.
07:57
The breakfastзакуска that we eatЯжте as we sitседя down
171
459000
2000
Закуската, която ядем, когато седнем
07:59
to checkпроверка our emailелектронна поща in the morningсутрин
172
461000
2000
да си проверим и-мейла сутрин,
08:01
is still transportedтранспортирани at great distancesразстояния,
173
463000
2000
все още се транспортира на огромни разстояния,
08:03
usuallyобикновено at the expenseразход of the localместен, more resilientиздръжливи
174
465000
2000
обикновено за сметка на местните, по-гъвкави
08:05
foodхрана systemsсистеми that would have suppliedдоставен that in the pastминало,
175
467000
3000
хранителни системи, които щяха да я осигуряват в миналото,
08:08
whichкойто we'veние имаме so effectivelyефективно devaluedдевалвирала and dismantledдемонтирани.
176
470000
4000
които така ефективно сме обезценили и съборили.
08:12
We can be astonishinglyудивително inventiveизобретателен and creativeтворчески.
177
474000
3000
Можем да бъдем изумително изобретателни и креативни.
08:15
But we alsoсъщо liveживея in a worldсвят with very realреален constraintsограничения and demandsнужди.
178
477000
4000
Но също така живеем в един свят с много реални пречки и изисквания.
08:19
EnergyЕнергия and technologyтехнология are not the sameедин и същ thing.
179
481000
3000
Енергия и технология не са едно и също нещо.
08:22
What I'm involvedучастващи with is the transitionпреход responseотговор.
180
484000
2000
Онова, с което съм се заел, е преходният отговор.
08:24
And this is really about looking the challengesпредизвикателства
181
486000
3000
Става дума всъщност да погледнем предизвикателствата
08:27
of peakвръх oilмасло and climateклимат changeпромяна squareквадрат in the faceлице,
182
489000
2000
на пиковата петролна и климатична промяна право в лицето
08:29
and respondingотговори with a creativityтворчество and an adaptabilityадаптивност
183
491000
3000
и да отговорим с креативност, адаптивност
08:32
and an imaginationвъображение that we really need.
184
494000
3000
и въображение, от които наистина имаме нужда.
08:35
It's something whichкойто has spreadразпространение incrediblyневероятно fastбърз.
185
497000
3000
Това е нещо, разпространило се невероятно бързо.
08:38
And it is something whichкойто has severalняколко characteristicsхарактеристики.
186
500000
2000
И нещо, което има няколко характеристики.
08:40
It's viralвирусни. It seemsИзглежда to spreadразпространение underпри the radarрадар very, very quicklyбързо.
187
502000
5000
То е заразно. Изглежда, се разпространява под радара много, много бързо.
08:45
It's openотворен sourceизточник. It's something whichкойто everybodyвсички who'sкой е involvedучастващи with it
188
507000
4000
То е с отворен код. Нещо, което всеки, включен в него,
08:49
developsразработва and passesпреминавания on as they work with it.
189
511000
4000
развива и предава нататък, докато работи с него.
08:53
It's self-organizingсамоорганизация. There is no great centralцентрален organizationорганизация
190
515000
3000
То е самоорганизиращо се. Няма някаква огромна централна организация,
08:56
that pushesизбутва this; people just pickизбирам up an ideaидея
191
518000
2000
която да го тласка; хората просто вземат една идея,
08:58
and they runтичам with it, and they implementизпълнение it where they are.
192
520000
3000
поемат я и я прилагат там, където са.
09:01
It's solutions-focusedрешения-фокусирани. It's very much looking at what people can do
193
523000
3000
Съсредоточено е върху решенията. В голяма степен е вглеждане в онова, което могат да правят хората,
09:04
where they are, to respondотговарям to this.
194
526000
3000
където са те, за да отговорят на това.
09:07
It's sensitiveчувствителен to placeмясто and to scaleмащаб.
195
529000
2000
Чувствително е към място и към мащаб.
09:09
TransitionalПреходни is completelyнапълно differentразличен.
196
531000
2000
Преходното е напълно различно.
09:11
TransitionПреход groupsгрупи in ChileЧили, transitionпреход groupsгрупи in the U.S., transitionпреход groupsгрупи here,
197
533000
4000
Преходни групи в Чили, преходни групи в САЩ, преходни групи тук,
09:15
what they're doing looksвъншност very differentразличен in everyвсеки placeмясто that you go to.
198
537000
3000
онова, което правят те, изглежда много различно на всяко място, където отидеш.
09:18
It learnsнаучава very much from its mistakesгрешки.
199
540000
2000
Учи се много бързо от грешките си.
09:20
And it feelsчувства historicисторически. It triesопитва to createсъздавам a senseсмисъл
200
542000
3000
И дава историческо усещане. Опитва се да създаде усет,
09:23
that this is a historicисторически opportunityвъзможност
201
545000
2000
че това е историческа възможност
09:25
to do something really extraordinaryнеобикновен.
202
547000
2000
да се направи нещо наистина изключително.
09:27
And it's a processпроцес whichкойто is really joyfulрадостна.
203
549000
2000
И е процес, наистина изпълнен с радост.
09:29
People have a hugeогромен amountколичество of funшега doing this,
204
551000
2000
Хората се забавляват изключително много, докато се занимават с това,
09:31
reconnectingповторно свързване with other people as they do it.
205
553000
3000
и възстановяват връзките си с други хора, докато го правят.
09:34
One of the things that underpinsе в основата на it is this ideaидея of resilienceеластичност.
206
556000
3000
Едно от нещата, което го подкопава, е тази идея за гъвкавост.
09:37
And I think, in manyмного waysначини, the ideaидея of resilienceеластичност
207
559000
3000
Мисля, че в много отношения идеята за гъвкавост
09:40
is a more usefulполезен conceptпонятие than the ideaидея of sustainabilityустойчивост.
208
562000
4000
е по-полезна концепция от идеята за устойчивост.
09:44
The ideaидея of resilienceеластичност comesидва from the studyуча of ecologyекология.
209
566000
2000
Идеята за гъвкавост идва от екологичните проучвания.
09:46
And it's really about how systemsсистеми,
210
568000
3000
Всъщност става дума за това как системите,
09:49
settlementsселища, withstandиздържат shockшок from the outsideизвън.
211
571000
3000
селищата издържат на шок отвън.
09:52
When they encounterсблъскване shockшок from the outsideизвън
212
574000
2000
Когато преживеят шок отвън,
09:54
that they don't just unravelобяснявам and fallпадане to piecesпарчета.
213
576000
2000
да не стане така, че просто да се разнищят и разпаднат на части.
09:56
And I think it's a more usefulполезен conceptпонятие than sustainabilityустойчивост, as I said.
214
578000
4000
Както казах - мисля, че това е по-полезна концепция от устойчивостта.
10:00
When our supermarketsсупермаркети have only two or threeтри days'дни' worthзаслужава си of foodхрана in them
215
582000
4000
Когато в нашите супермаркети има храна само за два или три дни
10:04
at any one time, oftenчесто sustainabilityустойчивост tendsтенденция to focusфокус on
216
586000
3000
във всеки даден момент, често устойчивостта е склонна да се фокусира
10:07
the energyенергия efficiencyефективност of the freezersфризери
217
589000
2000
върху енергийната ефективност на фризерите
10:09
and on the packagingопаковки that the lettucesсалати are wrappedувити up in.
218
591000
3000
и начина на пакетиране на марулите.
10:12
Looking throughпрез the lensлещи of resilienceеластичност,
219
594000
2000
Гледайки през лещата на гъвкавостта,
10:14
we really questionвъпрос how we'veние имаме let ourselvesсебе си get into a situationситуация
220
596000
4000
всъщност си задаваме въпроса как сме се оставили да изпаднем в ситуация,
10:18
that's so vulnerableуязвим.
221
600000
2000
която е толкова уязвима.
10:20
ResilienceУстойчивостта runsписти much deeperпо дълбоко:
222
602000
2000
Гъвкавостта стига много по-надълбоко.
10:22
it's about buildingсграда modularityмодулност into what we do,
223
604000
2000
Тя е свързана с изграждане на модуларност в това, което правим,
10:24
buildingсграда surgeскока breakersпрекъсвачи into how we organizeорганизирам the basicосновен things that supportподдържа us.
224
606000
5000
изграждане на разпределители за това как организираме основните неща, които ни поддържат.
10:29
This is a photographснимка of the BristolБристол and DistrictОкръг
225
611000
2000
Това е снимка на Пазарната градинарска организация
10:31
MarketПазар GardenersГрадинари AssociationАсоциация, in 1897.
226
613000
4000
от Бристол и района през 1897 г.
10:35
This is at a time when the cityград of BristolБристол,
227
617000
2000
Това е по време, когато град Бристол,
10:37
whichкойто is quiteсъвсем closeблизо to here,
228
619000
2000
доста близо до тук,
10:39
was surroundedобкръжен by commercialтърговски marketпазар gardensградини,
229
621000
2000
бил заобиколен от търговски пазарни градини,
10:41
whichкойто providedосигурен a significantзначителен amountколичество of the foodхрана
230
623000
3000
които осигурявали значително количество от храната,
10:44
that was consumedконсумира in the townград, and createdсъздаден a lot of employmentнаемане на работа for people, as well.
231
626000
4000
консумирана в града, а също и създавали много работни места за хората.
10:48
There was a degreeстепен of resilienceеластичност, if you like, at that time,
232
630000
3000
Това била степен на гъвкавост, ако щете, по онова време,
10:51
whichкойто we can now only look back on with envyзавист.
233
633000
4000
към което сега можем само да гледаме назад със завист.
10:55
So how does this transitionпреход ideaидея work?
234
637000
2000
И така, действа ли тази преходна идея?
10:57
So basicallyв основата си, you have a groupгрупа of people who are excitedвъзбуден by the ideaидея.
235
639000
3000
По същество имате група хора, развълнувани от идеята.
11:00
They pickизбирам up some of the toolsинструменти that we'veние имаме developedразвита.
236
642000
3000
Те избират някои от инструментите, които сме развили.
11:03
They startначало to runтичам an awareness-raisingповишаване на осведомеността programпрограма
237
645000
2000
Започват да прилагат програма за повишаване на съзнателността,
11:05
looking at how this mightбиха могли, може actuallyвсъщност work in the townград.
238
647000
3000
като разглеждат как наистина може да сработи това в града.
11:08
They showшоу filmsфилми, they give talksпреговори, and so on.
239
650000
2000
Показват филми, изнасят беседи и така нататък.
11:10
It's a processпроцес whichкойто is playfulигриво and creativeтворчески
240
652000
3000
Това е процес, който е игрив, творчески
11:13
and informativeинформативни.
241
655000
2000
и информативен.
11:15
Then they startначало to formформа workingработа groupsгрупи, looking at differentразличен aspectsаспекти of this,
242
657000
3000
После започват да формират работни групи, разглеждайки различни аспекти на това,
11:18
and then from that, there emergeсе появяват a wholeцяло lot of projectsпроекти
243
660000
3000
а после оттам излизат цял куп проекти,
11:21
whichкойто then the transitionпреход projectпроект itselfсебе си
244
663000
2000
които после самият преходен проект
11:23
startsзапочва to supportподдържа and enableсе даде възможност на.
245
665000
5000
започва да подкрепя и упълномощава.
11:28
So it startedзапочна out with some work I was involvedучастващи in in IrelandИрландия,
246
670000
2000
Започна с известна работа, с която се занимавах в Ирландия,
11:30
where I was teachingобучение, and has sinceот spreadразпространение.
247
672000
2000
където преподавах, а след това се разпространи.
11:32
There are now over 200 formalформален transitionпреход projectsпроекти.
248
674000
3000
Сега има над 200 официални преходни проекти.
11:35
And there are thousandsхиляди of othersдруги who are at what we call the mullingразмисъл stageсцена.
249
677000
4000
А има и хиляди други, които са в онова, което наричаме стадий на премисляне.
11:39
They are mullingразмисъл whetherдали they're going to take it furtherоще.
250
681000
2000
Те премислят дали ще продължават по-нататък.
11:41
And actuallyвсъщност a lot of them are doing hugeогромен amountsсуми of stuffматерия.
251
683000
3000
А всъщност много от тях правят огромно количество неща.
11:44
But what do they actuallyвсъщност do? You know, it's a kindмил of niceприятен ideaидея,
252
686000
2000
Но какво правят, наистина? Нали разбирате, идеята е някак хубава,
11:46
but what do they actuallyвсъщност do on the groundприземен?
253
688000
2000
но какво правят действително, на практика?
11:48
Well, I think it's really importantважно to make the pointточка that actuallyвсъщност
254
690000
4000
Е, мисля, че наистина е важно да се изтъкне,
11:52
you know, this isn't something whichкойто is going to do everything on its ownсобствен.
255
694000
3000
че всъщност това не е нещо, което ще направи всичко само.
11:55
We need internationalмеждународен legislationзаконодателство from CopenhagenКопенхаген and so on.
256
697000
4000
Нужно ни е международно законодателство от Копенхаген, и така нататък.
11:59
We need nationalнационален responsesотговор. We need localместен governmentправителство responsesотговор.
257
701000
3000
Нужни са ни национални отговори. Нужни са ни отговори от местни управи.
12:02
But all of those things are going to be much easierпо-лесно
258
704000
3000
Но всички тези неща ще бъдат много по-лесни,
12:05
if we have communitiesобщности that are vibrantжизнена and comingидващ up with ideasидеи
259
707000
3000
ако имаме общности, които са жизнени, от които излизат идеи
12:08
and leadingводещ from the frontпреден, makingприготвяне unelectableunelectable policiesполитики electableизбираеми,
260
710000
3000
и водят отпред, като правят неизбираеми политки избираеми,
12:11
over the nextследващия 5 to 10 yearsгодини.
261
713000
2000
през следващите 5 до 10 години.
12:13
Some of the things that emergeсе появяват from it are localместен foodхрана projectsпроекти,
262
715000
3000
Някои от нещата, възникващи от това, са местни хранителни проекти,
12:16
like community-supportedподкрепени от Общността agricultureселско стопанство schemesсхеми,
263
718000
2000
като поддържани от общностите земеделски схеми,
12:18
urbanградски foodхрана productionпроизводство, creatingсъздаване на localместен foodхрана directoriesдиректории, and so on.
264
720000
4000
градско производство на храна, създаване на местни хранителни справочници, и така нататък.
12:22
A lot of placesместа now are startingстартиране to setкомплект up theirтехен ownсобствен energyенергия companiesкомпании,
265
724000
3000
Много места сега започват да основават свои собствени енергийни компании,
12:25
community-ownedсобственост на Общността energyенергия companiesкомпании,
266
727000
2000
притежавани от общността енергийни компании,
12:27
where the communityобщност can investинвестирам moneyпари into itselfсебе си,
267
729000
2000
където общността може да инвестира пари в самата себе си,
12:29
to startначало puttingпускането in placeмясто
268
731000
2000
за да започне да задейства
12:31
the kindмил of renewableвъзобновяема energyенергия infrastructureинфраструктура that we need.
269
733000
2000
онзи вид обновяема енергийна инфраструктура, която ни е нужна.
12:33
A lot of placesместа are workingработа with theirтехен localместен schoolsучилища.
270
735000
3000
Много места работят с местните си училища.
12:36
NewentNewent in the ForestГора of DeanДийн: bigголям polytunnelpolytunnel they builtпостроен for the schoolучилище;
271
738000
2000
Нюент и Форест ъф Дийн, голям политунел, който построиха за училището.
12:38
the kidsдеца are learningизучаване на how to growрастат foodхрана.
272
740000
2000
Децата се учат как да отглеждат храна.
12:40
PromotingНасърчаване на recyclingрециклиране, things like garden-shareсподеляне на градини,
273
742000
3000
Поощрява се рециклирането, неща като споделяне на градини,
12:43
that matchesмачове up people who don't have a gardenградина
274
745000
2000
при което се събират хора, които нямат градина,
12:45
who would like to growрастат foodхрана, with people who have gardensградини they aren'tне са usingизползвайки anymoreвече.
275
747000
3000
а биха искали да отглеждат храна, с хора, имащи градини, които вече не използват.
12:48
PlantingЗасаждане productiveпродуктивен treesдървета throughoutпрез urbanградски spacesпространства.
276
750000
3000
Засаждане на плодни дървета из целите градски пространства.
12:51
And alsoсъщо startingстартиране to playиграя around with the ideaидея of
277
753000
2000
И също начало на заиграване с идеята
12:53
alternativeалтернатива currenciesвалути.
278
755000
2000
за алтернативни валути.
12:55
This is LewesLewes in SussexСъсекс,
279
757000
2000
Това е Люъс, Съсекс,
12:57
who have recentlyнаскоро launchedстартира the LewesLewes PoundЛира,
280
759000
3000
които наскоро пуснаха Люеския паунд,
13:00
a currencyвалута that you can only spendхарча withinв рамките на the townград,
281
762000
2000
валута, която можеш да харчиш само вътре в града,
13:02
as a way of startingстартиране to cycleцикъл moneyпари withinв рамките на the localместен economyикономика.
282
764000
3000
като начин да започне оборотът на пари вътре в местната икономика.
13:05
You take it anywhereнавсякъде elseоще, it's not worthзаслужава си anything.
283
767000
2000
Ако го отнесеш където и да е другаде, не струва нищо.
13:07
But actuallyвсъщност withinв рамките на the townград you startначало to createсъздавам these economicикономически
284
769000
3000
Но всъщност вътре в града започват да се създават тези икономически
13:10
cyclesцикли much more effectivelyефективно.
285
772000
3000
цикли много по-ефективно.
13:13
AnotherДруг thing that they do is what we call an energyенергия descentспускане planплан,
286
775000
2000
Друго, което правят, е онова, което наричаме енергийно почтен план.
13:15
whichкойто is basicallyв основата си to developразвият a planплан B for the townград.
287
777000
3000
Което по същество е да се развие план Б за града.
13:18
MostНай-много of our localместен authoritiesоргани, when they sitседя down to planплан
288
780000
3000
Повечето от нашите местни власти, когато седнат да планират
13:21
for the nextследващия fiveпет, 10, 15, 20 yearsгодини of a communityобщност,
289
783000
3000
за следващите 5, 10, 15, 20 години на една общност,
13:24
still startначало by assumingпредположи that there will be more energyенергия,
290
786000
3000
все още започват, като приемат, че ще има повече енергия,
13:27
more carsавтомобили, more housingжилище,
291
789000
2000
повече коли, повече жилища,
13:29
more jobsработни места, more growthрастеж, and so on.
292
791000
2000
повече работни места, повече растеж и така нататък.
13:31
What does it look like if that's not the caseслучай? And how can we embraceпрегръдка that
293
793000
3000
А как изглежда това, ако случаят не е такъв? И как можем да прегърнем това
13:34
and actuallyвсъщност come up with something that was actuallyвсъщност more likelyвероятно
294
796000
2000
и наистина да измислим нещо, което всъщност да е по-вероятно
13:36
to sustainподдържане на everybodyвсички?
295
798000
2000
да поддържа всички?
13:38
As a friendприятел of mineмоята saysказва, "Life is a seriesсерия of things you're not quiteсъвсем readyготов for."
296
800000
5000
Както казва един мой приятел: "Животът е серия от неща, за които не си съвсем готов."
13:43
And that's certainlyразбира се been my experienceопит with transitionпреход.
297
805000
2000
Това със сигурност беше моят опит с прехода
13:45
From threeтри yearsгодини agoпреди, it just beingсъщество an ideaидея,
298
807000
2000
от три години насам, беше само идея,
13:47
this has becomeда стане something that has virallyvirally sweptпометен around the worldсвят.
299
809000
4000
а стана нещо, което заразно се разпростря по света.
13:51
We're gettingполучаване на a lot of interestинтерес from governmentправителство. EdЕд MilibandМилибанд,
300
813000
2000
Получаваме много интерес от страна на правителството. Ед Милибанд,
13:53
the energyенергия ministerминистър of this countryдържава, was invitedпоканена to come to our recentскорошен conferenceконференция
301
815000
4000
енергийният министър на тази страна, беше поканен да дойде на скорошната ни конференция
13:57
as a keynoteтоника listenerСлушател.
302
819000
2000
като ключов слушател.
13:59
WhichКоито he did --
303
821000
2000
Което той направи...
14:01
(LaughterСмях)
304
823000
1000
(Смях)
14:02
(ApplauseАплодисменти) --
305
824000
3000
(Аплодисменти)
14:05
and has sinceот becomeда стане a great advocateзастъпник of the wholeцяло ideaидея.
306
827000
4000
и оттогава стана голям защитник на цялата идея.
14:09
There are now two localместен authoritiesоргани in this countryдържава
307
831000
3000
Сега има две местни власти в тази страна,
14:12
who have declaredобявен themselvesсебе си transitionalпреходен localместен authoritiesоргани,
308
834000
2000
които се обявиха за преходни местни власти,
14:14
LeicestershireЛестършър and SomersetСъмърсет. And in StroudСтрауд,
309
836000
2000
Лейчестършир и Съмърсет. А в Страуд,
14:16
the transitionпреход groupгрупа there, in effectефект, wroteнаписах the localместен government'sна правителството foodхрана planплан.
310
838000
5000
преходната група там практически написа хранителния план на местната управа.
14:21
And the headглава of the councilсъвет said,
311
843000
2000
А председателят на съвета каза:
14:23
"If we didn't have TransitionПреход StroudСтрауд, we would have to inventизмислям
312
845000
2000
"Ако нямахме Прехода Страуд, щеше да се наложи да изобретяваме
14:25
all of that communityобщност infrastructureинфраструктура for the first time."
313
847000
4000
цялата тази общностна инфраструктура за пръв път."
14:29
As we see the spreadразпространение of it, we see nationalнационален hubsхъбове emergingнововъзникващите.
314
851000
3000
С разпространението й виждаме появата на национални центрове.
14:32
In ScotlandШотландия, the ScottishШотландски government'sна правителството climateклимат changeпромяна fundфонд
315
854000
3000
В Шотландия, Шотландският правителствен фонд за климатична промяна
14:35
has fundedобезпечена TransitionПреход ScotlandШотландия
316
857000
2000
финансира "Шотландски преход"
14:37
as a nationalнационален organizationорганизация supportingподкрепа the spreadразпространение of this.
317
859000
3000
като национална организация, подкрепяща това разпространение.
14:40
And we see it all over the placeмясто as well now.
318
862000
3000
А сега го виждаме навсякъде там.
14:43
But the keyключ to transitionпреход is thinkingмислене not that we have to changeпромяна everything now,
319
865000
3000
Но ключът към прехода е не да мислим, че трябва да промени всичко сега,
14:46
but that things are alreadyвече inevitablyнеизбежно changingсмяна,
320
868000
3000
а че нещата вече неизбежно се променят
14:49
and what we need to do is to work creativelyкреативно with that,
321
871000
3000
и онова, което е нужно да направим, е да работим творчески с това,
14:52
basedбазиран on askingпита the right questionsвъпроси.
322
874000
3000
въз основата на задаване на правилните въпроси.
14:55
I think I'd like to just returnвръщане at the endкрай
323
877000
2000
Мисля, че само бих искал да се върна накрая
14:57
to the ideaидея of storiesистории.
324
879000
2000
към идеята за историите.
14:59
Because I think storiesистории are vitalжизненоважен here.
325
881000
2000
Защото мисля, че историите са жизненоважни тук.
15:01
And actuallyвсъщност the storiesистории that we tell ourselvesсебе си,
326
883000
2000
И всъщност историите, които си разказваме сами,
15:03
we have a hugeогромен dearthнедостиг of storiesистории about how to moveход forwardнапред creativelyкреативно from here.
327
885000
5000
имаме огромен недостиг от истории за това как да се движим творчески напред оттук.
15:08
And one of the keyключ things that transitionпреход does
328
890000
2000
Едно от ключовите неща, които прави този преход,
15:10
is to pullдърпам those storiesистории out of what people are doing.
329
892000
2000
е да извлече тези истории от онова, което правят хората.
15:12
StoriesИстории about the communityобщност that's producedпроизведена
330
894000
3000
Истории за общността, която е създала
15:15
its ownсобствен 21 poundпаунд noteЗабележка, for exampleпример,
331
897000
3000
своя собствена банкнота от 21 паунда, например,
15:18
the schoolучилище that's turnedоказа its carкола parkпарк into a foodхрана gardenградина,
332
900000
3000
училището, което е превърнало паркинга си за коли в градина за отглеждане на храни,
15:21
the communityобщност that's foundedоснован its ownсобствен energyенергия companyкомпания.
333
903000
3000
общността, която е основала своя собствена енергийна фирма.
15:24
And for me, one of the great storiesистории recentlyнаскоро
334
906000
2000
А за мен една от прекрасните истории напоследък
15:26
was the ObamasObamas diggingизкопаване up the southюжно lawnтревата of the WhiteБяло HouseКъща
335
908000
3000
беше за семейство Обама, които разкопават южната ливада на Белия дом,
15:29
to createсъздавам a vegetableзеленчук gardenградина. Because the last time that was doneСвършен,
336
911000
2000
за да създадат зеленчукава градина. Защото, когато това е било правено за последен път,
15:31
when EleanorЕлинор RooseveltРузвелт did it,
337
913000
2000
когато Елинър Рузвелт го е направила,
15:33
it led to the creationсъздаване of 20 millionмилион vegetableзеленчук gardensградини acrossпрез the UnitedЮнайтед StatesДържавите.
338
915000
5000
то е довело до създаването на 20 милиона зеленчукови градини из Съединените щати.
15:38
So the questionвъпрос I'd like to leaveоставям you with, really,
339
920000
2000
И така, въпросът, с който бих искал да ви оставя,
15:40
is -- for all aspectsаспекти of the things that your communityобщност needsпотребности
340
922000
4000
всъщност е - за всички аспекти на нещата, от които има нужда вашата общност,
15:44
in orderпоръчка to thriveпроцъфтявам,
341
926000
2000
за да процъфтява,
15:46
how can it be doneСвършен in suchтакъв a way
342
928000
2000
как може да се направи това по такъв начин,
15:48
that drasticallyдрастично reducesнамалява its carbonвъглероден emissionsемисии,
343
930000
3000
който драстично да намали въглеродните си емисии,
15:51
while alsoсъщо buildingсграда resilienceеластичност?
344
933000
2000
като в същото време гради гъвкавост?
15:53
PersonallyЛично, I feel enormouslyбезкрайно gratefulблагодарен
345
935000
2000
Аз лично чувствам огромна благодарност
15:55
to have livedживял throughпрез the ageвъзраст of cheapевтин oilмасло.
346
937000
3000
за това, че съм живял през епохата на евтиния петрол.
15:58
I've been astonishinglyудивително luckyкъсметлия, we'veние имаме been astonishinglyудивително luckyкъсметлия.
347
940000
4000
Имал съм изумителен късмет, имали сме изумителен късмет.
16:02
But let us honorчест what it has boughtкупих us,
348
944000
2000
Но нека почитаме онова, което той ни е купил,
16:04
and moveход forwardнапред from this pointточка.
349
946000
2000
и да се движим напред от тази точка.
16:06
Because if we clingпридържам to it, and continueпродължи to assumeпредполагам
350
948000
2000
Защото, ако се придържаме към него и продължаваме да приемаме,
16:08
that it can underpinса в основата our choicesизбор,
351
950000
3000
че той може да подкопае изборите ни,
16:11
the futureбъдеще that it presentsподаръци to us is one whichкойто is really unmanageableнеуправляем.
352
953000
3000
бъдещето, което ни представя, е наистина неуправляемо.
16:14
And by lovingнежен and leavingоставяйки all that oilмасло has doneСвършен for us,
353
956000
3000
Като обичаме и оставяме всичко, което е направил петролът за нас,
16:17
and that the OilМасло AgeВъзраст has doneСвършен for us,
354
959000
2000
и което е направила ерата на петрола за нас,
16:19
we are ableспособен to then beginзапочвам the creationсъздаване
355
961000
2000
тогава сме в състояние да започнем създаването
16:21
of a worldсвят whichкойто is more resilientиздръжливи,
356
963000
3000
на един свят, който е по-пъргав,
16:24
more nourishingподхранващ,
357
966000
2000
по-питателен
16:26
and in whichкойто, we find ourselvesсебе си fitterавтомонтьор, more skilledопитен
358
968000
3000
и в който ще се окажем в по-добра форма, по-опитни,
16:29
and more connectedсвързан to eachвсеки other.
359
971000
2000
и по-свързани един с друг.
16:31
Thank you very much.
360
973000
2000
Много благодаря.
16:33
(ApplauseАплодисменти)
361
975000
4000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com