ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rob Hopkins: Transition to a world without oil

Роб Хопкинс: Переход к миру без нефти.

Filmed:
935,736 views

Роб Хопкинс напоминает нам о неуклонном истощении запасов нефти, от которой зависит мир. Он предлагает уникальное решение – «Переходный период», при котором мы готовимся к жизни без нефти, жертвуя излишествами для создания полностью независимых от ископаемого топлива систем и сообществ.
- Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a cultureкультура, we tell ourselvesсами lots of storiesистории
0
0
3000
Наши культурные традиции полны историй
00:21
about the futureбудущее,
1
3000
2000
о будущем,
00:23
and where we mightмог бы moveпереехать forwardвперед from this pointточка.
2
5000
2000
о том, куда человек движется дальше.
00:25
Some of those storiesистории are that
3
7000
2000
Часть историй – о том,
00:27
somebodyкто-то is just going to sortСортировать everything out for us.
4
9000
3000
что кто-то за нас расставит всё на свои места.
00:30
Other storiesистории are that everything is on the vergeобочина of unravelingразмотки.
5
12000
4000
Другая часть – о том, что всё вот-вот окончательно развалится.
00:34
But I want to tell you a differentдругой storyистория here todayCегодня.
6
16000
2000
Но сегодня я вам расскажу другую историю.
00:36
Like all storiesистории, it has a beginningначало.
7
18000
3000
Как и у всех историй, у неё есть начало.
00:39
My work, for a long time, has been involvedучаствует in educationобразование,
8
21000
3000
Длительное время моя работа была связана с образованием,
00:42
in teachingобучение people practicalпрактическое skillsнавыки
9
24000
2000
обучением практическим навыкам
00:44
for sustainabilityустойчивость,
10
26000
2000
устойчивого развития,
00:46
teachingобучение people how to take responsibilityобязанность
11
28000
2000
того, как принимать на себя ответственность
00:48
for growingрост some of theirих ownсвоя foodпитание,
12
30000
2000
за выращивание своих продуктов питания,
00:50
how to buildстроить buildingsздания usingс помощью localместный materialsматериалы,
13
32000
2000
как строить здания из местных материалов,
00:52
how to generateгенерировать theirих ownсвоя energyэнергия, and so on.
14
34000
3000
как самим вырабатывать энергию и т.п.
00:55
I livedжил in IrelandИрландия, builtпостроен the first straw-baleтюк соломы housesдома in IrelandИрландия,
15
37000
4000
Я жил в Ирландии, где я впервые в стране строил дома из соломы,
00:59
and some cobкоб buildingsздания and all this kindсвоего рода of thing.
16
41000
3000
здания из саманного кирпича и прочие вещи.
01:02
But all my work for manyмногие yearsлет was focusedсосредоточены
17
44000
3000
Но вся моя работа за долгие годы основывалась
01:05
around the ideaидея that sustainabilityустойчивость
18
47000
2000
на идее, что устойчивое развитие требует,
01:07
meansозначает basicallyв основном looking at
19
49000
2000
изучения модели роста
01:09
the globalizedглобализованным economicэкономической growthрост modelмодель,
20
51000
3000
мировой экономики,
01:12
and moderatingАдминистрация what comesвыходит in at one endконец,
21
54000
2000
смягчения воздействия на входе модели
01:14
and moderatingАдминистрация the outputsвыходы at the other endконец.
22
56000
3000
и смягчения результатов на выходе.
01:17
And then I cameпришел into contactконтакт with a way of looking at things
23
59000
3000
Затем я ознакомился с точкой зрения,
01:20
whichкоторый actuallyна самом деле changedизменено that profoundlyглубоко.
24
62000
2000
которая глубоко изменила мои взгляды.
01:22
And in orderзаказ to introduceвводить you to that,
25
64000
2000
Чтобы её вам представить,
01:24
I've got something here that I'm going to unveilоткрывать,
26
66000
2000
я тут кое-что принёс, и готов сейчас снять завесу.
01:26
whichкоторый is one of the great marvelsчудесами of the modernсовременное ageвозраст.
27
68000
3000
Здесь – одно из великих чудес современности,
01:29
And it's something so astoundingпоразительный and so astonishingудивительный
28
71000
2000
настолько потрясающее и ошеломляющее,
01:31
that I think maybe as I removeУдалить this clothткань
29
73000
3000
что, наверное, как только я сниму это покрывало,
01:34
a suitableподходящее gaspудушье of amazementизумление mightмог бы be appropriateподходящее.
30
76000
3000
вполне уместно будет просто ахнуть от изумления.
01:37
If you could help me with that it would be fantasticфантастика.
31
79000
4000
Если поможете в этом деле - будет шикарно.
01:44
(LaughterСмех)
32
86000
1000
(Смех)
01:45
This is a literлитр of oilмасло.
33
87000
3000
Это – литр нефти.
01:48
This bottleбутылка of oilмасло,
34
90000
3000
Эта ёмкость нефти получена в результате
01:51
distilledдистиллированный over a hundredсто millionмиллиона yearsлет of geologicalгеологический time,
35
93000
3000
дистилляции солнечного света в течение
01:54
ancientдревний sunlightСолнечный лучик,
36
96000
2000
сотен миллионов лет геологического времени,
01:56
containsсодержит the energyэнергия equivalentэквивалент of about five5 weeksнедель
37
98000
2000
и содержит энергию, эквивалентную примерно пяти неделям
01:58
hardжесткий humanчеловек manualруководство laborтруд, работа --
38
100000
3000
тяжёлого физического труда,
02:01
equivalentэквивалент to about 35 strongсильный people
39
103000
4000
это как если бы 35 здоровых парней
02:05
comingприход roundкруглый and workingза работой for you.
40
107000
3000
пришли бы для вас поработать.
02:08
We can turnочередь it into a dazzlingослепительный arrayмассив of materialsматериалы,
41
110000
4000
Мы в состоянии превратить её в ошеломляющее разнообразие материалов,
02:12
medicineлекарственное средство, modernсовременное clothingодежда,
42
114000
2000
медикаментов, современной одежды,
02:14
laptopsноутбуки, a wholeвсе rangeассортимент of differentдругой things.
43
116000
4000
компьютеров, целый ряд других вещей.
02:18
It givesдает us an energyэнергия returnвернуть that's unimaginableневообразимый, historicallyисторически.
44
120000
5000
Такой коэффициент полезного действия не имеет аналогов в историческом масштабе.
02:23
We'veУ нас basedисходя из the designдизайн of our settlementsнаселенные пункты,
45
125000
2000
Планировка наших поселений,
02:25
our businessбизнес modelsмодели, our transportтранспорт plansпланы,
46
127000
2000
образ ведения дел, наши транспортные планы,
02:27
even the ideaидея of economicэкономической growthрост, some would argueспорить,
47
129000
3000
даже, говорят, сама идея экономического роста
02:30
on the assumptionпредположение that we will have this in perpetuityбесконечность.
48
132000
4000
основаны на предпосылке, что это добро будет в нашем распоряжении вечно.
02:34
YetВсе же, when we take a stepшаг back,
49
136000
3000
Давайте оторвёмся от сегодняшнего дня и взглянем,
02:37
and look over the spanпролет of historyистория,
50
139000
2000
сквозь масштаб всей протяжённости истории
02:39
at what we mightмог бы call the petroleumнефть intervalинтервал,
51
141000
3000
на наш период, который можно назвать нефтяным.
02:42
it's a shortкороткая periodпериод in historyистория
52
144000
2000
Для истории это – краткий период, во время которого
02:44
where we'veмы в discoveredобнаруженный this extraordinaryнеобычайный materialматериал,
53
146000
3000
мы открыли необычайный материал
02:47
and then basedисходя из a wholeвсе way of life around it.
54
149000
3000
и построили на его основе целый образ жизни.
02:50
But as we straddleдвойственная политика the topВверх of this energyэнергия mountainгора, at this stageсцена,
55
152000
4000
Но, находясь в настоящий момент в точке перевала энергетической горы,
02:54
we moveпереехать from a time where our economicэкономической successуспех,
56
156000
3000
мы оставляем времена, когда успех экономики,
02:57
our senseсмысл of individualиндивидуальный prowessдоблесть and well-beingблагополучие
57
159000
3000
само чувство личного мастерства и благополучия
03:00
is directlyнепосредственно linkedсвязанный to how much of this we consumeпотреблять,
58
162000
4000
напрямую связано с объёмом потребляемой энергии,
03:04
to a time when actuallyна самом деле our degreeстепень of oilмасло dependencyзависимость
59
166000
3000
и приближаемся к временам, когда степень зависимости от нефти
03:07
is our degreeстепень of vulnerabilityуязвимость.
60
169000
2000
равна степени уязвимости самой жизни.
03:09
And it's increasinglyвсе больше и больше clearЧисто that we
61
171000
2000
Становится всё более ясно:
03:11
aren'tне going to be ableв состоянии to relyполагаться on the factфакт that
62
173000
2000
мы не можем уповать на то, что вечно будем
03:13
we're going to have this at our disposalудаление foreverнавсегда.
63
175000
3000
иметь в нашем распоряжении нефть.
03:16
For everyкаждый four4 barrelsбаррели of oilмасло that we consumeпотреблять,
64
178000
2000
Сегодня, из 4-х баррелей потреблённой нефти лишь 1
03:18
we only discoverобнаружить one.
65
180000
2000
восполняется открытиями новых залежей.
03:20
And that gapразрыв continuesпродолжается to widenрасширять.
66
182000
2000
И эта разница продолжает увеличиваться.
03:22
There is alsoтакже the factфакт that the amountколичество of energyэнергия
67
184000
2000
Имеет место также тот факт, что количество энергии,
03:24
that we get back from the oilмасло that we discoverобнаружить is fallingпадение.
68
186000
3000
которую мы получаем от обнаруженной нефти, падает.
03:27
In the 1930s we got 100 unitsединицы of energyэнергия back
69
189000
3000
В 1930-е годы каждая единица энергии,
03:30
for everyкаждый one that we put in to extractэкстракт it.
70
192000
3000
затраченная на добычу, приносила 100 единиц.
03:33
CompletelyПолностью unprecedentedбеспрецедентный, historicallyисторически.
71
195000
2000
Это беспрецедентный показатель за всю историю.
03:35
AlreadyУже that's fallenпадший to about 11.
72
197000
2000
Сегодня эта цифра – в районе 11.
03:37
And that's why, now,
73
199000
2000
Вот почему сейчас
03:39
the newновый breakthroughsпрорывы, the newновый frontiersграницы
74
201000
2000
новые залежи нефти, новые горизонты добычи
03:41
in termsсроки of oilмасло extractionдобыча are scramblingскремблирования about in Albertaальберта,
75
203000
3000
передвинулись в Альберту
03:44
or at the bottomдно of the oceansокеаны.
76
206000
2000
или на дно океана.
03:46
There are 98 oil-producingнефтедобывающий nationsнации in the worldМир.
77
208000
3000
Сейчас 98 стран добывают свою нефть,
03:49
But of those, 65 have alreadyуже passedпрошло theirих peakвершина горы.
78
211000
3000
но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
03:52
The momentмомент when the worldМир on averageв среднем passesпроходит this peakвершина горы,
79
214000
3000
Наступит момент, когда мир в целом пройдёт свой пик добычи.
03:55
people wonderзадаваться вопросом when that's going to happenслучаться.
80
217000
2000
Люди задаются вопросом: когда?
03:57
And there is an emergingпоявление caseдело
81
219000
1000
Возникают новые ситуации,
03:58
that maybe that was what happenedполучилось last Julyиюль
82
220000
2000
и люди думают, что, возможно, неспроста
04:00
when the oilмасло pricesЦены were so highвысокая.
83
222000
2000
в прошлом июле так поднялась цена на нефть.
04:02
But are we to assumeпредполагать that the sameодна и та же brillianceблеск
84
224000
2000
Но я спрошу: а разве та блестящая
04:04
and creativityкреативность and adaptabilityадаптируемость
85
226000
2000
изобретательность и приспособляемость,
04:06
that got us up to the topВверх of that energyэнергия mountainгора in the first placeместо
86
228000
3000
которая в своё время подняла нас на вершину пика потребления энергии,
04:09
is somehowкак-то mysteriouslyтаинственно going to evaporateиспаряться
87
231000
3000
вдруг каким-то таинственным образом испарится в тот момент,
04:12
when we have to designдизайн a creativeтворческий way back down the other sideбоковая сторона?
88
234000
4000
когда нам надо найти изобретательный способ спуска с пика?
04:16
No. But the thinkingмышление that we have to come up with
89
238000
3000
Ни в коей мере. Но необходимое для этой задачи мышление
04:19
has to be basedисходя из on a realisticреалистический assessmentоценка
90
241000
3000
должно основываться на реалистических оценках
04:22
of where we are.
91
244000
2000
сегодняшнего положения дел.
04:24
There is alsoтакже the issueвопрос of climateклимат changeизменение,
92
246000
2000
Проблема изменения климата –
04:26
is the other thing that underpinsподкрепляет this transitionпереход approachподход.
93
248000
2000
вот ещё одна основа для движения к «Переходному периоду».
04:28
But the thing that I noticeуведомление, as I talk to climateклимат scientistsученые,
94
250000
3000
Во время бесед с экспертами по изменению климата
04:31
is the increasinglyвсе больше и больше terrifiedужас look they have in theirих eyesглаза,
95
253000
3000
я замечаю в их глазах всё более явный страх при упоминании
04:34
as the dataданные that's comingприход in,
96
256000
2000
последних измерений, которые намного обгоняют
04:36
whichкоторый is farдалеко aheadвпереди of what the IPCCIPCC are talkingговорящий about.
97
258000
4000
прогнозы IPCC [Межправительственная группа при ООН].
04:40
So the IPCCIPCC said
98
262000
2000
Согласно разработанному ими
04:42
that we mightмог бы see significantзначительное breakupрасставаться
99
264000
2000
наихудшему сценарию развития,
04:44
of the arcticАрктический iceлед in 2100, in theirих worstнаихудший caseдело scenarioсценарий.
100
266000
3000
значительные разломы льда в Арктике произойдут к 2100 году.
04:47
ActuallyНа самом деле, if currentтекущий trendsтенденции continueПродолжать,
101
269000
3000
На самом деле, при сохранении нынешних темпов,
04:50
it could all be goneпрошло in five5 or 10 years'года time.
102
272000
2000
лёд может растаять лет через 5-10.
04:52
If just threeтри percentпроцент of the carbonуглерод lockedзапертый up in the arcticАрктический permafrostвечная мерзлота
103
274000
4000
Если в атмосферу, по мере нагрева, изнутри вечной мерзлоты высвободится
04:56
is releasedвыпущенный as the worldМир warmsсогревает,
104
278000
2000
лишь 3% всего заключенного там углекислого газа, то это сведёт на нет все усилия
04:58
it would offsetсмещение all the savingsэкономия that we need to make,
105
280000
2000
по снижению выброса СО2, которые нам необходимо сделать в течение
05:00
in carbonуглерод, over the nextследующий 40 yearsлет to avoidизбежать runawayубегай climateклимат changeизменение.
106
282000
3000
следующих 40 лет во избежание бесконтрольного изменения климата.
05:03
We have no choiceвыбор other than deepглубоко and urgentсрочный decarbonizationдекарбонизация.
107
285000
5000
У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации.
05:08
But I'm always very interestedзаинтересованный to think about
108
290000
2000
Мне всегда было интересно поразмышлять о том,
05:10
what mightмог бы the storiesистории be
109
292000
2000
какую историю о нас напишут
05:12
that the generationsпоколения furtherв дальнейшем down the slopeскат from us
110
294000
3000
поколения, которые будут жить на стороне спуска
05:15
are going to tell about us.
111
297000
2000
с энергетического пика.
05:17
"The generationпоколение that livedжил at the topВверх of the mountainгора,
112
299000
3000
«Поколение тех, кто жили на энергетическом пике, кто
05:20
that partiedпировали so hardжесткий, and so abusedзлоупотребляли its inheritanceнаследование."
113
302000
5000
усиленно кутили и промотали всё наследие».
05:25
And one of the waysпути I like to do that
114
307000
2000
Мне нравится возвращаться к старым временам
05:27
is to look back at the storiesистории people used to tell
115
309000
2000
и читать источники, написанные до эпохи
05:29
before we had cheapдешево oilмасло, before we had fossilископаемое fuelsтопливо,
116
311000
3000
дешёвой нефти и ископаемого топлива,
05:32
and people reliedполагались on theirих ownсвоя muscleмускул, animalживотное muscleмускул energyэнергия,
117
314000
3000
когда люди полагались на собственные мускулы, на энергию животных,
05:35
or a little bitнемного of windветер, little bitнемного of waterводы energyэнергия.
118
317000
3000
слегка на энергию ветра, слегка на энергию воды.
05:38
We had storiesистории like "The Seven-LeagueСемимильный Bootsботинки":
119
320000
3000
В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах.
05:41
the giantгигант who had these bootsботинки, where, onceодин раз you put them on,
120
323000
2000
У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг,
05:43
with everyкаждый strideшагать you could coverобложка sevenсемь leaguesлиги, or 21 milesмиль,
121
325000
4000
можно было покрыть 7 лье – это 30 километров –
05:47
a kindсвоего рода of travelпутешествовать completelyполностью unimaginableневообразимый
122
329000
2000
т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей
05:49
to people withoutбез that kindсвоего рода of energyэнергия at theirих disposalудаление.
123
331000
3000
той энергетической эпохи.
05:52
StoriesИстории like The Magicмагия Porridgeовсяная каша PotГоршок,
124
334000
3000
Родилась сказка о Волшебном горшочке.
05:55
where you had a potгоршок where if you knewзнал the magicмагия wordsслова,
125
337000
2000
В ответ на заклинание Горшочек мог сварить
05:57
this potгоршок would just make as much foodпитание as you likedпонравилось,
126
339000
3000
сколько угодно каши, причём без какого-либо труда
06:00
withoutбез you havingимеющий to do any work,
127
342000
2000
со стороны человека – надо было только
06:02
providedпредоставлена you could rememberзапомнить the other magicмагия wordслово to stop it makingизготовление porridgeовсяная каша.
128
344000
3000
знать второе заклинание, чтобы остановить поток еды,
06:05
OtherwiseВ противном случае you'dвы бы floodнаводнение your entireвсе townгород with warmтепло porridgeовсяная каша.
129
347000
4000
иначе весь город будет затоплен тёплой кашей.
06:09
There is the storyистория of "The ElvesЭльфы and the Shoemakerсапожник."
130
351000
3000
Родилась сказка о Сапожнике и добрых гномах.
06:12
The people who make shoesобувь go to sleepспать, wakeбудить up in the morningутро,
131
354000
2000
Сапожник ложится спать, а просыпаясь
06:14
and all the shoesобувь are magicallyволшебно madeсделал for them.
132
356000
2000
обнаруживает, что за ночь кто-то уже изготовил все туфли.
06:16
It's something that was unimaginableневообразимый to people then.
133
358000
3000
Нечто невообразимое для людей того времени.
06:19
Now we have the seven-leagueсемимильный bootsботинки
134
361000
3000
Сейчас у нас – Семимильные сапоги в виде
06:22
in the formформа of RyanairRyanair and EasyjetEasyjet.
135
364000
3000
дешёвых авиалиний Ryanair и Easyjet,
06:25
We have the magicмагия porridgeовсяная каша potгоршок
136
367000
2000
волшебный горшочек с кашей в виде
06:27
in the formформа of WalmartWalmart and TescoTesco.
137
369000
2000
супермаркетов Walmart и Tesco,
06:29
And we have the elvesэльфы in the formформа of ChinaКитай.
138
371000
3000
добрые гномы в виде производственных мощностей в Китае.
06:32
But we don't appreciateценить what an astonishingудивительный
139
374000
4000
Но мы не ценим, насколько
06:36
thing that has been.
140
378000
2000
это изумительно.
06:38
And what are the storiesистории that we tell ourselvesсами now,
141
380000
2000
Какие же образные сценарии создаём мы себе сегодня,
06:40
as we look forwardвперед about where we're going to go.
142
382000
3000
когда смотрим в наше будущее?
06:43
And I would argueспорить that there are four4. There is the ideaидея of businessбизнес as usualобычный,
143
385000
3000
Постараюсь показать, что их четыре. Первый: всё как обычно.
06:46
that the futureбудущее will be like the presentнастоящее время, just more of it.
144
388000
3000
В будущем – то же, что сегодня, просто побольше.
06:49
But as we'veмы в seenвидели over the last yearгод, I think that's an ideaидея
145
391000
2000
Но по опыту прошлого года можно сказать, что такой вариант
06:51
that is increasinglyвсе больше и больше comingприход into questionвопрос.
146
393000
2000
всё чаще ставится под сомнение.
06:53
And in termsсроки of climateклимат changeизменение,
147
395000
2000
А с точки зрения изменения климата
06:55
is something that is not actuallyна самом деле feasibleвыполнимый.
148
397000
4000
такое развитие событий просто невозможно.
06:59
There is the ideaидея of hittingударять the wallстена,
149
401000
2000
Второй сценарий: удар об стену на полной скорости.
07:01
that actuallyна самом деле somehowкак-то everything is so fragileхрупкое
150
403000
3000
Мир настолько хрупок, что в одночасье
07:04
that it mightмог бы just all unravelраспутывать and collapseколлапс.
151
406000
2000
всё может рассыпаться и рухнуть.
07:06
This is a popularпопулярный storyистория in some placesмест.
152
408000
3000
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
07:09
The thirdв третьих storyистория is the ideaидея that technologyтехнологии can solveрешать everything,
153
411000
3000
Третий: все проблемы можно решить с помощью техники.
07:12
that technologyтехнологии can somehowкак-то get us throughчерез this completelyполностью.
154
414000
4000
Каким-то образом технология спасёт нас целиком и полностью.
07:16
And it's an ideaидея that I think is very prevalentпревалирующий at these TEDТЕД Talksпереговоры,
155
418000
4000
Идея, я думаю, доминирует на конференциях TED.
07:20
the ideaидея that we can inventвыдумывать our way out of a profoundглубокий
156
422000
3000
Идея в том, что мы можно что-то изобрести, чтобы избежать
07:23
economicэкономической and energyэнергия crisisкризис,
157
425000
2000
глубокого экономического и энергетического кризиса,
07:25
that a moveпереехать to a knowledgeзнание economyэкономика
158
427000
2000
что движение в направлении наукоёмкой экономики
07:27
can somehowкак-то neatlyаккуратно sidestepобходить those energyэнергия constraintsограничения,
159
429000
3000
как-то устранит энергетические ограничения,
07:30
the ideaидея that we'llЧто ж discoverобнаружить some fabulousневероятный newновый sourceисточник of energyэнергия
160
432000
3000
что мы найдём некий невероятный новый источник энергии.
07:33
that will mean we can sweepподметать all concernsпроблемы
161
435000
2000
А значит, можно оставить все беспокойства
07:35
about energyэнергия securityбезопасность to one sideбоковая сторона,
162
437000
3000
по поводу энергетической безопасности,
07:38
the ideaидея that we can stepшаг off neatlyаккуратно
163
440000
2000
и гладко переступить в фазу
07:40
ontoна a completelyполностью renewableвозобновляемый worldМир.
164
442000
2000
мира возобновляемой энергии.
07:42
But the worldМир isn't Secondвторой Life.
165
444000
2000
Но мир – не игра воображения Second Life.
07:44
We can't createСоздайте newновый landземельные участки and newновый energyэнергия systemsсистемы at the clickщелчок of a mouseмышь.
166
446000
4000
Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
07:48
And as we sitсидеть, exchangingобмена freeсвободно ideasидеи with eachкаждый other,
167
450000
3000
Ведь пока мы здесь свободно обмениваемся мыслями,
07:51
there are still people miningдобыча coalкаменный уголь
168
453000
2000
кто-то обеспечивает работу сервера,
07:53
in orderзаказ to powerмощность the serversсерверы, extractingэкстрагирование the mineralsполезные ископаемые
169
455000
2000
добывая уголь из шахты, добывая из земли минеральные ресурсы
07:55
to make all of those things.
170
457000
2000
ради производства всего необходимого.
07:57
The breakfastзавтрак that we eatесть as we sitсидеть down
171
459000
2000
Между утренними просмотрами электронной почты
07:59
to checkпроверить our emailЭл. адрес in the morningутро
172
461000
2000
мы съедаем завтрак, который
08:01
is still transportedтранспортируются at great distancesрасстояния,
173
463000
2000
всё ещё нуждается в транспортировке на большие расстояния.
08:03
usuallyкак правило at the expenseрасходы of the localместный, more resilientупругий
174
465000
2000
Причём за счёт местной, более жизнеспособной
08:05
foodпитание systemsсистемы that would have suppliedпоставляется that in the pastмимо,
175
467000
3000
продовольственной системы, которая занималась этим в прошлом,
08:08
whichкоторый we'veмы в so effectivelyфактически devaluedдевальвированный and dismantledдемонтированный.
176
470000
4000
но которую мы столь быстро обесценили и разрушили.
08:12
We can be astonishinglyизумительно inventiveизобретательский and creativeтворческий.
177
474000
3000
Мы можем быть изумительно изобретательными и созидательными.
08:15
But we alsoтакже liveжить in a worldМир with very realреальный constraintsограничения and demandsтребования.
178
477000
4000
Но вместе с тем мы живём в мире весьма реальных ограничений и потребностей.
08:19
Energyэнергии and technologyтехнологии are not the sameодна и та же thing.
179
481000
3000
Энергия и технология – не одно и то же.
08:22
What I'm involvedучаствует with is the transitionпереход responseответ.
180
484000
2000
Движение «Переходный период», которым я занят, – это своего рода ответ.
08:24
And this is really about looking the challengesпроблемы
181
486000
3000
Он требует неприкрытого взгляда на проблемы
08:27
of peakвершина горы oilмасло and climateклимат changeизменение squareквадрат in the faceлицо,
182
489000
2000
энергетического пика и изменения климата
08:29
and respondingотвечать на запросы with a creativityкреативность and an adaptabilityадаптируемость
183
491000
3000
и использования изобретательности, приспособляемости и воображения,
08:32
and an imaginationвоображение that we really need.
184
494000
3000
совершенно необходимых в этом деле.
08:35
It's something whichкоторый has spreadраспространение incrediblyневероятно fastбыстро.
185
497000
3000
Движение стало распространяться необычайно быстро.
08:38
And it is something whichкоторый has severalнесколько characteristicsхарактеристики.
186
500000
2000
Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
08:40
It's viralвирусный. It seemsкажется to spreadраспространение underпод the radarрадиолокационный very, very quicklyбыстро.
187
502000
5000
Оно как вирус – распространяется незаметно и крайне быстро.
08:45
It's openоткрытый sourceисточник. It's something whichкоторый everybodyвсе who'sкто involvedучаствует with it
188
507000
4000
Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества
08:49
developsразвивается and passesпроходит on as they work with it.
189
511000
4000
и дальнейшего распространения.
08:53
It's self-organizingсамоорганизация. There is no great centralцентральный organizationорганизация
190
515000
3000
Оно организовано изнутри – нет крупного центра,
08:56
that pushesвыталкивает this; people just pickвыбирать up an ideaидея
191
518000
2000
который бы двигал и организовывал:
08:58
and they runбег with it, and they implementвоплощать в жизнь it where they are.
192
520000
3000
идеи подхватываются и применяются участниками на местах.
09:01
It's solutions-focusedРешения ориентированных. It's very much looking at what people can do
193
523000
3000
Во главе угла – решения, изучение возможностей
09:04
where they are, to respondотвечать to this.
194
526000
3000
для локального ответа на эту задачу.
09:07
It's sensitiveчувствительный to placeместо and to scaleмасштаб.
195
529000
2000
Ответ зависит от места и от масштаба.
09:09
Transitionalпереходный is completelyполностью differentдругой.
196
531000
2000
Группы «Переходный период» весьма различны.
09:11
Transitionпереход groupsгруппы in ChileЧили, transitionпереход groupsгруппы in the U.S., transitionпереход groupsгруппы here,
197
533000
4000
В Чили, в США, здесь в Британии – деятельность
09:15
what they're doing looksвыглядит very differentдругой in everyкаждый placeместо that you go to.
198
537000
3000
групп «Переходный период» зависит от того, где они действуют.
09:18
It learnsузнает very much from its mistakesошибки.
199
540000
2000
Движение учится на собственных ошибках.
09:20
And it feelsчувствует historicисторический. It triesпытается to createСоздайте a senseсмысл
200
542000
3000
Участники «Переходного периода» пронизаны исторической значимостью,
09:23
that this is a historicисторический opportunityвозможность
201
545000
2000
подчёркивая свой исторический шанс
09:25
to do something really extraordinaryнеобычайный.
202
547000
2000
сделать нечто совершенно неординарное.
09:27
And it's a processобработать whichкоторый is really joyfulрадостный.
203
549000
2000
Да и сам процесс доставляет радость:
09:29
People have a hugeогромный amountколичество of funвесело doing this,
204
551000
2000
участники получают колоссальное удовольствие,
09:31
reconnectingпереподключения with other people as they do it.
205
553000
3000
связываясь с другими участниками.
09:34
One of the things that underpinsподкрепляет it is this ideaидея of resilienceупругость.
206
556000
3000
В основе лежит идея жизнестойкости.
09:37
And I think, in manyмногие waysпути, the ideaидея of resilienceупругость
207
559000
3000
Я считаю, что во многих отношениях идея жизнестойкости
09:40
is a more usefulполезным conceptконцепция than the ideaидея of sustainabilityустойчивость.
208
562000
4000
более полезна, чем идея устойчивого развития.
09:44
The ideaидея of resilienceупругость comesвыходит from the studyизучение of ecologyэкология.
209
566000
2000
Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии.
09:46
And it's really about how systemsсистемы,
210
568000
3000
Речь о том, насколько системы, поселения человека,
09:49
settlementsнаселенные пункты, withstandвыдерживать shockшок from the outsideза пределами.
211
571000
3000
способны выдержать внешние удары,
09:52
When they encounterстолкновение shockшок from the outsideза пределами
212
574000
2000
избежать того, чтобы внешний удар не привёл
09:54
that they don't just unravelраспутывать and fallпадать to piecesкуски.
213
576000
2000
к их распаду и разложению.
09:56
And I think it's a more usefulполезным conceptконцепция than sustainabilityустойчивость, as I said.
214
578000
4000
Это понятие мне кажется полезнее, чем устойчивость, как я сказал.
10:00
When our supermarketsсупермаркеты have only two or threeтри days'дней worthстоимость of foodпитание in them
215
582000
4000
В условиях, когда наши супермаркеты постоянно поддерживают
10:04
at any one time, oftenдовольно часто sustainabilityустойчивость tendsкак правило, to focusфокус on
216
586000
3000
2-3-дневный запас продовольствия, устойчивость направляет наши мысли
10:07
the energyэнергия efficiencyэффективность of the freezersморозильные камеры
217
589000
2000
на энергетическую эффективность морозильников
10:09
and on the packagingупаковка that the lettucesлатук are wrappedзавернутый up in.
218
591000
3000
и на методы упаковки свежей зелени.
10:12
Looking throughчерез the lensобъектив of resilienceупругость,
219
594000
2000
С точки зрения жизнестойкости, однако,
10:14
we really questionвопрос how we'veмы в let ourselvesсами get into a situationситуация
220
596000
4000
мы остро ставим вопрос о том, как мы могли позволить себе
10:18
that's so vulnerableуязвимый.
221
600000
2000
попасть в столь уязвимую ситуацию?
10:20
Resilienceупругость runsработает much deeperГлубже:
222
602000
2000
Идея жизнестойкости намного глубже:
10:22
it's about buildingздание modularityмодульность into what we do,
223
604000
2000
привнести в нашу деятельность модульность,
10:24
buildingздание surgeволна breakersавтоматические выключатели into how we organizeорганизовать the basicосновной things that supportподдержка us.
224
606000
5000
обеспечить защитными подушками сам способ организации нашего фундамента существования.
10:29
This is a photographфотография of the BristolБристоль and Districtрайон
225
611000
2000
Вот фотография ассоциации коммерческих огородников
10:31
Marketрынок GardenersСадоводы Associationассоциация, in 1897.
226
613000
4000
города Бристоль и его окрестностей, 1897-й год.
10:35
This is at a time when the cityгород of BristolБристоль,
227
617000
2000
В то время город Бристоль,
10:37
whichкоторый is quiteдовольно closeЗакрыть to here,
228
619000
2000
кстати он отсюда недалеко,
10:39
was surroundedокруженный by commercialкоммерческая marketрынок gardensсады,
229
621000
2000
был окружён коммерческими огородами.
10:41
whichкоторый providedпредоставлена a significantзначительное amountколичество of the foodпитание
230
623000
3000
Они обеспечивали значительный объём
10:44
that was consumedпотребляются in the townгород, and createdсозданный a lot of employmentзанятость for people, as well.
231
626000
4000
потребляемого в городе, а также немало рабочих мест.
10:48
There was a degreeстепень of resilienceупругость, if you like, at that time,
232
630000
3000
Вот вам, если хотите, уровень жизнестойкости того периода,
10:51
whichкоторый we can now only look back on with envyзависть.
233
633000
4000
которым сегодня мы можем только восхищаться.
10:55
So how does this transitionпереход ideaидея work?
234
637000
2000
Как выглядит идея «Переходного периода» в действии?
10:57
So basicallyв основном, you have a groupгруппа of people who are excitedв восторге by the ideaидея.
235
639000
3000
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов.
11:00
They pickвыбирать up some of the toolsинструменты that we'veмы в developedразвитая.
236
642000
3000
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
11:03
They startНачало to runбег an awareness-raisingповышение осведомленности programпрограмма
237
645000
2000
проводят информационные кампании,
11:05
looking at how this mightмог бы actuallyна самом деле work in the townгород.
238
647000
3000
изучают возможности для деятельности в своем городе,
11:08
They showпоказать filmsфильмы, they give talksпереговоры, and so on.
239
650000
2000
показывают фильмы, проводят выступления.
11:10
It's a processобработать whichкоторый is playfulигривый and creativeтворческий
240
652000
3000
Процесс и игровой, и изобретательный,
11:13
and informativeинформативный.
241
655000
2000
и информативный.
11:15
Then they startНачало to formформа workingза работой groupsгруппы, looking at differentдругой aspectsаспекты of this,
242
657000
3000
Затем они организуют рабочие группы для изучения различных аспектов,
11:18
and then from that, there emergeвсплывать a wholeвсе lot of projectsпроектов
243
660000
3000
и отсюда рождается целый ряд проектов,
11:21
whichкоторый then the transitionпереход projectпроект itselfсам
244
663000
2000
поддержку в осуществлении которых оказывает
11:23
startsначинается to supportподдержка and enableвключить.
245
665000
5000
уже само движение «Переходный период».
11:28
So it startedначал out with some work I was involvedучаствует in in IrelandИрландия,
246
670000
2000
Всё это началось после одной работы, которой я занимался
11:30
where I was teachingобучение, and has sinceпоскольку spreadраспространение.
247
672000
2000
в Ирландии, где я преподавал.
11:32
There are now over 200 formalформальный transitionпереход projectsпроектов.
248
674000
3000
Сейчас официально существует более 200 проектов «Переходного периода».
11:35
And there are thousandsтысячи of othersдругие who are at what we call the mullingобдумывают stageсцена.
249
677000
4000
Тысячи других находятся на стадии, которую мы называем «приценкой».
11:39
They are mullingобдумывают whetherбудь то they're going to take it furtherв дальнейшем.
250
681000
2000
Они примеряются, обдумывают, стоит ли им делать следующий шаг.
11:41
And actuallyна самом деле a lot of them are doing hugeогромный amountsсуммы of stuffматериал.
251
683000
3000
Фактически многие их них проводят немалую работу.
11:44
But what do they actuallyна самом деле do? You know, it's a kindсвоего рода of niceхороший ideaидея,
252
686000
2000
Что же они конкретно делают? Идея прекрасная, но
11:46
but what do they actuallyна самом деле do on the groundземля?
253
688000
2000
чем же заняты люди на местах?
11:48
Well, I think it's really importantважный to make the pointточка that actuallyна самом деле
254
690000
4000
Я думаю, будет уместно с самого начала подчеркнуть,
11:52
you know, this isn't something whichкоторый is going to do everything on its ownсвоя.
255
694000
3000
что без внешней поддержки весь объём работ не реализовать.
11:55
We need internationalМеждународный legislationзаконодательство from CopenhagenКопенгаген and so on.
256
697000
4000
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
11:59
We need nationalнациональный responsesответы. We need localместный governmentправительство responsesответы.
257
701000
3000
Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
12:02
But all of those things are going to be much easierПолегче
258
704000
3000
Но всё это становится намного легче, когда
12:05
if we have communitiesсообщества that are vibrantвибрирующий and comingприход up with ideasидеи
259
707000
3000
местное население активно выдвигает идеи,
12:08
and leadingведущий from the frontфронт, makingизготовление unelectableunelectable policiesполисы electableимеющий право быть избранным,
260
710000
3000
идёт в авангарде, превращает политически непопулярные шаги в популярные
12:11
over the nextследующий 5 to 10 yearsлет.
261
713000
2000
на ближайшие 5-10 лет.
12:13
Some of the things that emergeвсплывать from it are localместный foodпитание projectsпроектов,
262
715000
3000
Часть проектов относится к местному производству продуктов, например,
12:16
like community-supportedподдерживаемое сообщество agricultureсельское хозяйство schemesсхемы,
263
718000
2000
поддержка сельского хозяйства со стороны местного населения,
12:18
urbanгородской foodпитание productionпроизводство, creatingсоздание localместный foodпитание directoriesкаталоги, and so on.
264
720000
4000
производство в городских условиях, публикации о местном ассортименте продуктов и т.п.
12:22
A lot of placesмест now are startingначало to setзадавать up theirих ownсвоя energyэнергия companiesкомпании,
265
724000
3000
Многие на местах начинают создавать локальные энергетические компании,
12:25
community-ownedсообщество собственности energyэнергия companiesкомпании,
266
727000
2000
которые становятся собственностью местного населения:
12:27
where the communityсообщество can investвкладывать деньги moneyДеньги into itselfсам,
267
729000
2000
сообщество инвестирует в себя
12:29
to startНачало puttingсдачи in placeместо
268
731000
2000
с целью создания необходимой инфраструктуры
12:31
the kindсвоего рода of renewableвозобновляемый energyэнергия infrastructureинфраструктура that we need.
269
733000
2000
возобновляемой энергии.
12:33
A lot of placesмест are workingза работой with theirих localместный schoolsшколы.
270
735000
3000
Часть групп работает с местными школами.
12:36
NewentNewent in the Forestлес of Deanдекан: bigбольшой polytunnelpolytunnel they builtпостроен for the schoolшкола;
271
738000
2000
Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы
12:38
the kidsДети are learningобучение how to growрасти foodпитание.
272
740000
2000
дети могли научиться выращивать собственные продукты.
12:40
PromotingПродвижение recyclingпереработка, things like garden-shareСадик доля,
273
742000
3000
Часть проектов – это стимулирование переработки, другая – совместное пользование,
12:43
that matchesМатчи up people who don't have a gardenсад
274
745000
2000
при котором желающие выращивать продукты
12:45
who would like to growрасти foodпитание, with people who have gardensсады they aren'tне usingс помощью anymoreбольше не.
275
747000
3000
и владельцы неиспользуемого огорода находят друг друга.
12:48
Plantingнасаждение productiveпродуктивный treesдеревья throughoutна протяжении urbanгородской spacesпространства.
276
750000
3000
Другая часть – озеленение города плодоносящими деревьями .
12:51
And alsoтакже startingначало to playиграть around with the ideaидея of
277
753000
2000
Ещё пример: эксперименты с идеей
12:53
alternativeальтернатива currenciesвалюты.
278
755000
2000
альтернативной валюты.
12:55
This is LewesЛюис in SussexSussex,
279
757000
2000
Город Луэс, графство Суссекс.
12:57
who have recentlyв последнее время launchedзапущенный the LewesЛюис Poundфунт,
280
759000
3000
Там недавно ввели в обращение Луэсский фунт,
13:00
a currencyвалюта that you can only spendпроводить withinв the townгород,
281
762000
2000
валюту, которую можно тратить только в городе.
13:02
as a way of startingначало to cycleцикл moneyДеньги withinв the localместный economyэкономика.
282
764000
3000
Это – способ сохранить обращение денег внутри местной экономики.
13:05
You take it anywhereв любом месте elseеще, it's not worthстоимость anything.
283
767000
2000
За пределами местности валюта не имеет ценности,
13:07
But actuallyна самом деле withinв the townгород you startНачало to createСоздайте these economicэкономической
284
769000
3000
зато внутри города более эффективно
13:10
cyclesциклы much more effectivelyфактически.
285
772000
3000
образуются экономические циклы.
13:13
AnotherДругая thing that they do is what we call an energyэнергия descentспуск planплан,
286
775000
2000
Ещё одно направление деятельности групп мы называем план снижения энергопотребления.
13:15
whichкоторый is basicallyв основном to developразвивать a planплан B for the townгород.
287
777000
3000
По-существу, для города этот план – запасной, «на всякий пожарный».
13:18
MostНаиболее of our localместный authoritiesвласти, when they sitсидеть down to planплан
288
780000
3000
Большинство местных органов при планировании
13:21
for the nextследующий five5, 10, 15, 20 yearsлет of a communityсообщество,
289
783000
3000
развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет
13:24
still startНачало by assumingпри условии, that there will be more energyэнергия,
290
786000
3000
начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии,
13:27
more carsлегковые автомобили, more housingКорпус,
291
789000
2000
больше автомобилей, больше домов,
13:29
more jobsработы, more growthрост, and so on.
292
791000
2000
больше рабочих мест, больше роста и т.д.
13:31
What does it look like if that's not the caseдело? And how can we embraceохватывать that
293
793000
3000
А что, если это не так? Что будет тогда? Как в ответ на это планировать,
13:34
and actuallyна самом деле come up with something that was actuallyна самом деле more likelyвероятно
294
796000
2000
при этом находить решения, более подходящие
13:36
to sustainподдерживать everybodyвсе?
295
798000
2000
для поддержания потребностей населения?
13:38
As a friendдруг of mineмой saysговорит, "Life is a seriesсерии of things you're not quiteдовольно readyготов for."
296
800000
5000
Как говорит один мой знакомый, «Жизнь – это цепь событий, к которым ты не совсем подготовлен».
13:43
And that's certainlyбезусловно been my experienceопыт with transitionпереход.
297
805000
2000
Это в точности описывает мой собственный опыт с «Переходным периодом»:
13:45
From threeтри yearsлет agoтому назад, it just beingявляющийся an ideaидея,
298
807000
2000
три года назад была просто идея,
13:47
this has becomeстали something that has virallyвирусно sweptпрокатилась around the worldМир.
299
809000
4000
сейчас движение распространяется по всему миру со страшной скоростью.
13:51
We're gettingполучение a lot of interestинтерес from governmentправительство. Edиздание MilibandМилибэнд,
300
813000
2000
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности.
13:53
the energyэнергия ministerминистр of this countryстрана, was invitedприглашенный to come to our recentнедавний conferenceконференция
301
815000
4000
Эд Милибанд, министр энергетики Великобритании, был приглашён недавно на нашу конференцию
13:57
as a keynoteлейтмотив listenerслушатель.
302
819000
2000
в качестве почётного слушателя.
13:59
WhichКоторый he did --
303
821000
2000
Он согласился,
14:01
(LaughterСмех)
304
823000
1000
(Смех)
14:02
(ApplauseАплодисменты) --
305
824000
3000
(Аплодисменты)
14:05
and has sinceпоскольку becomeстали a great advocateадвокат of the wholeвсе ideaидея.
306
827000
4000
и с тех пор стал большим сторонником этой идеи.
14:09
There are now two localместный authoritiesвласти in this countryстрана
307
831000
3000
В настоящее время два местных органа власти в стране,
14:12
who have declaredобъявленный themselvesсамих себя transitionalпереходный localместный authoritiesвласти,
308
834000
2000
графства Лестершир и Сомерсет, объявили себя
14:14
LeicestershireЛестершир and Somersetпрыжок кувырком. And in StroudСтрауд,
309
836000
2000
местным органом Переходного периода. А для города Страуд
14:16
the transitionпереход groupгруппа there, in effectэффект, wroteписал the localместный government'sпРАВИТЕЛЬСТВА foodпитание planплан.
310
838000
5000
продовольственную программу составила местная группа.
14:21
And the headглава of the councilсовет said,
311
843000
2000
И мэр города объявил, что,
14:23
"If we didn't have Transitionпереход StroudСтрауд, we would have to inventвыдумывать
312
845000
2000
не будь группы «Переходный период» Страуда, пришлось бы
14:25
all of that communityсообщество infrastructureинфраструктура for the first time."
313
847000
4000
всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля.
14:29
As we see the spreadраспространение of it, we see nationalнациональный hubsконцентраторы emergingпоявление.
314
851000
3000
По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
14:32
In ScotlandШотландия, the Scottishшотландский government'sпРАВИТЕЛЬСТВА climateклимат changeизменение fundфонд
315
854000
3000
Шотландский правительственный фонд по изменению климата
14:35
has fundedфундированный Transitionпереход ScotlandШотландия
316
857000
2000
спонсировал «Переходный период» Шотландии
14:37
as a nationalнациональный organizationорганизация supportingподдержки the spreadраспространение of this.
317
859000
3000
в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
14:40
And we see it all over the placeместо as well now.
318
862000
3000
И сейчас идея воспринимается всюду.
14:43
But the keyключ to transitionпереход is thinkingмышление not that we have to changeизменение everything now,
319
865000
3000
Однако ключом к «Переходному периоду» является не идея о необходимости всё изменять сейчас,
14:46
but that things are alreadyуже inevitablyнеизбежно changingизменения,
320
868000
3000
а мысль о том, что всё и так находится в неизбежном изменении,
14:49
and what we need to do is to work creativelyтворчески with that,
321
871000
3000
а наша задача – подойти к процессу творчески,
14:52
basedисходя из on askingпросить the right questionsвопросов.
322
874000
3000
правильно ставить проблемы.
14:55
I think I'd like to just returnвернуть at the endконец
323
877000
2000
Напоследок я хотел бы вернуться
14:57
to the ideaидея of storiesистории.
324
879000
2000
к истории со сказками,
14:59
Because I think storiesистории are vitalжизненно важно here.
325
881000
2000
потому что для Переходного периода образные сценарии
15:01
And actuallyна самом деле the storiesистории that we tell ourselvesсами,
326
883000
2000
жизненно необходимы. Фактически имеет место
15:03
we have a hugeогромный dearthнедостаток of storiesистории about how to moveпереехать forwardвперед creativelyтворчески from here.
327
885000
5000
острая нехватка сюжетов о том, как можно продвигаться вперёд творческим путём.
15:08
And one of the keyключ things that transitionпереход does
328
890000
2000
Главная заслуга движения «Переходный период» – выявление и
15:10
is to pullвытащить those storiesистории out of what people are doing.
329
892000
2000
распространение историй о реальных действиях.
15:12
StoriesИстории about the communityсообщество that's producedпроизведенный
330
894000
3000
История о банкноте местного обращения
15:15
its ownсвоя 21 poundфунт noteзаметка, for exampleпример,
331
897000
3000
ценностью в 21 фунт, например,
15:18
the schoolшкола that's turnedоказалось its carавтомобиль parkпарк into a foodпитание gardenсад,
332
900000
3000
или о школе, превратившей автостоянку в огород,
15:21
the communityсообщество that's foundedоснованный its ownсвоя energyэнергия companyКомпания.
333
903000
3000
или о местных органах, создавших собственную энергетическую фирму.
15:24
And for me, one of the great storiesистории recentlyв последнее время
334
906000
2000
Лично для меня, прекраснейшую историю составила
15:26
was the ObamasObamas diggingрытье up the southюг lawnлужайка of the Whiteбелый Houseдом
335
908000
3000
чета Обама, когда южную лужайку Белого Дома они перекопали под огород.
15:29
to createСоздайте a vegetableовощной gardenсад. Because the last time that was doneсделанный,
336
911000
2000
В последний раз, когда подобное имело место,
15:31
when EleanorЭлеонора RooseveltРузвельт did it,
337
913000
2000
инициатива Элеоноры Рузвельт привела к созданию
15:33
it led to the creationсоздание of 20 millionмиллиона vegetableовощной gardensсады acrossчерез the Unitedобъединенный Statesсостояния.
338
915000
5000
20 миллионов огородов по всем Соединённым Штатам.
15:38
So the questionвопрос I'd like to leaveоставлять you with, really,
339
920000
2000
Я хотел бы оставить вас, задав вам такой вопрос:
15:40
is -- for all aspectsаспекты of the things that your communityсообщество needsпотребности
340
922000
4000
как можно обеспечить процветание местного населения,
15:44
in orderзаказ to thriveпроцветать,
341
926000
2000
с учётом всех его потребностей,
15:46
how can it be doneсделанный in suchтакие a way
342
928000
2000
таким способом, при котором
15:48
that drasticallyкардинально reducesуменьшает its carbonуглерод emissionsвыбросы,
343
930000
3000
резко сокращаются выбросы углекислого газа,
15:51
while alsoтакже buildingздание resilienceупругость?
344
933000
2000
и при этом создаётся жизнестойкость?
15:53
PersonallyЛично, I feel enormouslyчрезвычайно gratefulблагодарный
345
935000
2000
Я лично чувствую огромную благодарность судьбе
15:55
to have livedжил throughчерез the ageвозраст of cheapдешево oilмасло.
346
937000
3000
за то, что мне довелось жить эпоху обилия дешёвой нефти.
15:58
I've been astonishinglyизумительно luckyвезучий, we'veмы в been astonishinglyизумительно luckyвезучий.
347
940000
4000
Мне потрясающе повезло, нам потрясающе повезло.
16:02
But let us honorчесть what it has boughtкупил us,
348
944000
2000
Но давайте, признавая всё, что мы получили от этого,
16:04
and moveпереехать forwardвперед from this pointточка.
349
946000
2000
будем смотреть дальше.
16:06
Because if we clingцепляться to it, and continueПродолжать to assumeпредполагать
350
948000
2000
Потому что, если мы будем цепляться за старое
16:08
that it can underpinподкреплять our choicesвыбор,
351
950000
3000
и продолжать думать, что основа прогресса всё та же,
16:11
the futureбудущее that it presentsподарки to us is one whichкоторый is really unmanageableнеуправляемый.
352
953000
3000
то мы не будем готовы к будущему.
16:14
And by lovingлюбящий and leavingуход all that oilмасло has doneсделанный for us,
353
956000
3000
Мы должны быть рады всему, что нам дала эпоха нефти,
16:17
and that the Oilмасло AgeВозраст has doneсделанный for us,
354
959000
2000
но и должны быть готовы оставить её.
16:19
we are ableв состоянии to then beginначать the creationсоздание
355
961000
2000
Тогда мы сможем начать созидать мир
16:21
of a worldМир whichкоторый is more resilientупругий,
356
963000
3000
более жизнестойкий,
16:24
more nourishingпитательный,
357
966000
2000
более здоровый,
16:26
and in whichкоторый, we find ourselvesсами fitterмонтер, more skilledискусный
358
968000
3000
мир, в котором мы будем более приспособлены, более обучены
16:29
and more connectedсвязанный to eachкаждый other.
359
971000
2000
и более взаимосвязаны.
16:31
Thank you very much.
360
973000
2000
Благодарю вас.
16:33
(ApplauseАплодисменты)
361
975000
4000
(Аплодисменты)
Translated by Namik Kasumov
Reviewed by Paul Shoust

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com