ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com
TEDxNASA

Dennis Hong: My seven species of robot -- and how we created them

Денис Хонг: Моите седем вида роботи

Filmed:
2,237,651 views

На ТЕДхНАСА Денис Хонг представя седем спечелили награди роботи за всякакъв терен - като хуманоида, играч на футбол Дарвин и катерача по скали Клаймър - всички изградени от екипа му в РоМеЛа, Вирджиния Теk. Гледайте докрая, за да чуете петте творчески тайни на невероятния технически успех на тази лаборатория.
- Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, the first robotробот to talk about is calledНаречен STriDERСтрайдър.
0
0
3000
Първият робот, за който ще говорим, се нарича СТрайДЪР.
00:18
It standsстойки for Self-excitedСамостоятелно развълнуван
1
3000
2000
Името е съкращение от "самовъзбудим
00:20
TripedalTripedal DynamicДинамичен ExperimentalЕкспериментални RobotРобот.
2
5000
2000
трикрак динамичен експериментален робот".
00:22
It's a robotробот that has threeтри legsкрака,
3
7000
2000
Това е робот, който има три крака,
00:24
whichкойто is inspiredвдъхновен by natureприрода.
4
9000
3000
вдъхновен от природата.
00:27
But have you seenвидян anything in natureприрода,
5
12000
2000
Но виждали ли сте в природата
00:29
an animalживотно that has threeтри legsкрака?
6
14000
2000
животно, което има три крака?
00:31
ProbablyВероятно not. So, why do I call this
7
16000
2000
Вероятно не. Тогава защо наричам това
00:33
a biologicallyбиологично inspiredвдъхновен robotробот? How would it work?
8
18000
2000
биологично вдъхновен робот? Как би действал той?
00:35
But before that, let's look at popпоп cultureкултура.
9
20000
3000
Но преди това, да погледнем поп културата.
00:38
So, you know H.G. Wells'Уелс "WarВойна of the WorldsСветове," novelроман and movieфилм.
10
23000
3000
Познат ви е романът на Х.Дж.Уелс "Война на световете", както и филмът.
00:41
And what you see over here is a very popularпопулярен
11
26000
2000
А това, което виждате тук, е една
00:43
videoвидео gameигра,
12
28000
2000
много популярна видеоигра.
00:45
and in this fictionизмислица they describeописвам these alienизвънземно creaturesсъздания that
13
30000
3000
В художествената литература описват извънземните
00:48
are robotsроботи that have threeтри legsкрака that terrorizeтероризират EarthЗемята.
14
33000
2000
трикраки роботи, които тероризират Земята.
00:50
But my robotробот, STriDERСтрайдър, does not moveход like this.
15
35000
4000
Но моят робот - СТрайДЪР, не се движи така.
00:54
So, this is an actualдействителен dynamicдинамичен simulationсимулация animationанимация.
16
39000
3000
Това е анимация с реална динамична стимулация.
00:57
I'm just going to showшоу you how the robotробот worksвърши работа.
17
42000
2000
Просто ще ви покажа как действа роботът.
00:59
It flipsобръща its bodyтяло 180 degreesградуса
18
44000
3000
Обръща с подскок тялото си на 180 градуса.
01:02
and it swingsлюлки its legкрак betweenмежду the two legsкрака and catchesулов the fallпадане.
19
47000
3000
Люлее крака си между двата други крака, за да предотврати падане.
01:05
So, that's how it walksходи. But when you look at us
20
50000
2000
Ето как върви. Но като погледнете нас,
01:07
humanчовек beingсъщество, bipedalдвукрак walkingходене,
21
52000
2000
човешките същества, вървящи на два крака,
01:09
what you're doing is you're not really usingизползвайки a muscleмускул
22
54000
2000
какво правите, ако всъщност не използвате мускул,
01:11
to liftвдигам your legкрак and walkразходка like a robotробот. Right?
23
56000
3000
за да вдигнете крак и да вървите като робот. Нали?
01:14
What you're doing is you really swingлюлка your legкрак and catchулов the fallпадане,
24
59000
3000
Онова, което правите всъщност, е да залюлеете крак и да избегнете падането,
01:17
standстоя up again, swingлюлка your legкрак and catchулов the fallпадане.
25
62000
3000
отново да се изправите, да залюлеете крак и да избегнете падането.
01:20
You're usingизползвайки your built-inвграден dynamicsдинамика, the physicsфизика of your bodyтяло,
26
65000
3000
Като използвате вградената си динамика, физиката на вашето тяло,
01:23
just like a pendulumмахало.
27
68000
2000
точно като махало.
01:25
We call that the conceptпонятие of passiveпасивен dynamicдинамичен locomotionпридвижване.
28
70000
4000
Наричаме това понятието за пасивно динамично придвижване.
01:29
What you're doing is, when you standстоя up,
29
74000
2000
Онова, което правите, когато стоите изправени,
01:31
potentialпотенциал energyенергия to kineticКинетичната energyенергия,
30
76000
2000
потенциална енергия към кинетична енергия,
01:33
potentialпотенциал energyенергия to kineticКинетичната energyенергия.
31
78000
2000
потенциална енергия към кинетична енергия.
01:35
It's a constantlyпостоянно fallingпадане processпроцес.
32
80000
2000
Това е процес на постоянно падане.
01:37
So, even thoughвъпреки че there is nothing in natureприрода that looksвъншност like this,
33
82000
3000
Затова, макар и в природата да няма нищо, което прилича на това,
01:40
really, we were inspiredвдъхновен by biologyбиология
34
85000
2000
наистина бяхме вдъхновени от биологията
01:42
and applyingприлагане the principlesпринципи of walkingходене
35
87000
2000
и с прилагане принципите на ходенето
01:44
to this robotробот. ThusПо този начин it's a biologicallyбиологично inspiredвдъхновен robotробот.
36
89000
3000
към този робот, това е биологично вдъхновен робот.
01:47
What you see over here, this is what we want to do nextследващия.
37
92000
2000
Ето там виждате следващото, което искаме да направим.
01:49
We want to foldгънка up the legsкрака and shootстрелям it up for long-rangeдълъг обхват motionдвижение.
38
94000
4000
Искаме да сгънем краката нагоре и да го пригодим за движение с далечен обсег.
01:53
And it deploysразположила legsкрака -- it looksвъншност almostпочти like "StarЗвезда WarsВойни" --
39
98000
3000
Разгръща краката си, прилича почти на "Междузвездни войни".
01:56
when it landsземи, it absorbsпоглъща the shockшок and startsзапочва walkingходене.
40
101000
3000
Когато се приземява, той поглъща удара и започва да върви.
01:59
What you see over here, this yellowжълт thing, this is not a deathсмърт rayРей. (LaughterСмях)
41
104000
3000
Онова, което виждате тук, това жълто нещо - това не е лъч на смъртта.
02:02
This is just to showшоу you that if you have camerasфотоапарати
42
107000
2000
А само за да ви покажа, че ако имате камери
02:04
or differentразличен typesвидове of sensorsсензори --
43
109000
2000
или различни типове сензори,
02:06
because it is tallвисок, it's 1.8 metersм tallвисок --
44
111000
2000
защото е висок - висок е 1,8 метра,
02:08
you can see over obstaclesпрепятствия like bushesхрасти and those kindsвидове of things.
45
113000
3000
може да виждате над пречки като храсти и такива неща.
02:11
So we have two prototypesпрототипи.
46
116000
2000
Имаме два прототипа.
02:13
The first versionверсия, in the back, that's STriDERСтрайдър I.
47
118000
3000
Първата версия, отзад - това е СТрайДЪР І.
02:16
The one in frontпреден, the smallerпо-малък, is STriDERСтрайдър IIII.
48
121000
2000
Онзи отпред, по-малкият, и СТрайДЪР ІІ.
02:18
The problemпроблем that we had with STriDERСтрайдър I is
49
123000
2000
Проблемът, който имахме със СТрайДЪР І,
02:20
it was just too heavyтежък in the bodyтяло. We had so manyмного motorsмотори,
50
125000
3000
е, че просто беше твърде тежък в тялото. Имахме толкова много мотори,
02:23
you know, aligningПодравняване the jointsстави, and those kindsвидове of things.
51
128000
2000
разбирате ли, подреждане на ставите и такива неща.
02:25
So, we decidedреши to synthesizeсинтезирам a mechanicalмеханичен mechanismмеханизъм
52
130000
4000
Затова решихме да синтезираме механичен механизъм,
02:29
so we could get ridизбавям of all the motorsмотори, and with a singleединичен motorмотор
53
134000
3000
така че да можем да се отървем от всички мотори и с един-единствен мотор
02:32
we can coordinateкоординира all the motionsпредложения.
54
137000
2000
можем да координираме всички движения.
02:34
It's a mechanicalмеханичен solutionрешение to a problemпроблем, insteadвместо of usingизползвайки mechatronicsмехатроника.
55
139000
3000
Това е механично решение на даден проблем, вместо да се използва мехатроника.
02:37
So, with this now the topвръх bodyтяло is lightсветлина enoughдостатъчно. So, it's walkingходене in our labлаборатория;
56
142000
3000
А с това сега горната част на тялото е достатъчно лека, за да може да върви в лаборатория.
02:40
this was the very first successfulуспешен stepстъпка.
57
145000
3000
Това беше първата успешна стъпка.
02:43
It's still not perfectedсъвършена -- its coffeeкафе fallsводопад down --
58
148000
2000
Все още не е усъвършенствана. Кафето му пада,
02:45
so we still have a lot of work to do.
59
150000
3000
така че още имаме много работа за вършене.
02:48
The secondвтори robotробот I want to talk about is calledНаречен IMPASSIMPASS.
60
153000
3000
Вторият робот, за който искам да говоря, се нарича ИМПАС.
02:51
It standsстойки for IntelligentИнтелигентен MobilityМобилност PlatformПлатформа with ActuatedЗадейства SpokeГовори SystemСистема.
61
156000
4000
Съкращение от Интелигентна мобилна платформа със спицово задвижване.
02:55
So, it's a wheel-legколело-крака hybridхибрид robotробот.
62
160000
3000
Това е хибриден робот на колела.
02:58
So, think of a rimlessбез рамки wheelколело
63
163000
2000
Представете си колело без ръб,
03:00
or a spokeспица wheelколело,
64
165000
2000
или спицово колело.
03:02
but the spokesспици individuallyИндивидуално moveход in and out of the hubглавина;
65
167000
3000
Но спиците индивидуално се движат в главината и извън нея.
03:05
so, it's a wheel-legколело-крака hybridхибрид.
66
170000
2000
Това е хибрид на колела.
03:07
We are literallyбуквално re-inventingповторно изобретяването the wheelколело here.
67
172000
2000
Буквално преизобретяваме колелото тук.
03:09
Let me demonstrateдемонстрира how it worksвърши работа.
68
174000
3000
Да демонстрирам как работи.
03:12
So, in this videoвидео we're usingизползвайки an approachподход
69
177000
2000
В това видео използваме един подход,
03:14
calledНаречен the reactiveреактивни approachподход.
70
179000
2000
наречен реактивен подход.
03:16
Just simplyпросто usingизползвайки the tactileтактилни sensorsсензори on the feetкрака,
71
181000
3000
Просто като използва тактилните сензори на стъпалата,
03:19
it's tryingопитвайки to walkразходка over a changingсмяна terrainтерен,
72
184000
2000
той се опитва да върви по променящ се терен,
03:21
a softмек terrainтерен where it pushesизбутва down and changesпромени.
73
186000
3000
мек терен, при който натиска надолу и се променя.
03:24
And just by the tactileтактилни informationинформация,
74
189000
2000
И само чрез тактилната информация
03:26
it successfullyуспешно crossesкръстове over these typeТип of terrainтерен.
75
191000
3000
успешно пресича тези типове терен.
03:29
But, when it encountersсрещи a very extremeекстремни terrainтерен,
76
194000
4000
Но когато се сблъска с много екстремен терен,
03:33
in this caseслучай, this obstacleпречка is more than threeтри timesпъти
77
198000
3000
в този случай пречката е над три пъти
03:36
the heightвисочина of the robotробот,
78
201000
2000
по-висока от робота,
03:38
Then it switchesпревключватели to a deliberateумишлено modeвид,
79
203000
2000
тогава превключва на режим на обмисляне,
03:40
where it usesупотреби a laserлазер rangeдиапазон finderтърсачка,
80
205000
2000
при който използва лазерен обхватен приемник
03:42
and cameraкамера systemsсистеми, to identifyидентифициране the obstacleпречка and the sizeразмер,
81
207000
2000
и системи от камери, за да идентифицира пречката и размера
03:44
and it plansпланове, carefullyвнимателно plansпланове the motionдвижение of the spokesспици
82
209000
3000
и планира, внимателно планира движението на спиците
03:47
and coordinatesкоординати it so that it can showшоу this
83
212000
2000
и го координира, така че да може да показва
03:49
kindмил of very very impressiveвнушителен mobilityподвижност.
84
214000
2000
тази много, много впечатляваща мобилност.
03:51
You probablyвероятно haven'tима не seenвидян anything like this out there.
85
216000
2000
Вероятно не сте виждали нищо подобно.
03:53
This is a very highВисоко mobilityподвижност robotробот
86
218000
3000
Това е робот с много висока мобилност,
03:56
that we developedразвита calledНаречен IMPASSIMPASS.
87
221000
3000
развит от нас, наречен ИМПАС.
03:59
AhАх, isn't that coolготино?
88
224000
2000
А! Не е ли страхотно?
04:01
When you driveпът your carкола,
89
226000
3000
Когато карате колата си,
04:04
when you steerчелни your carкола, you use a methodметод
90
229000
2000
когато управлявате колата си, използвате един метод,
04:06
calledНаречен AckermannАкерман steeringнасочване.
91
231000
2000
наречен Акерманово управление.
04:08
The frontпреден wheelsколела rotateвъртя like this.
92
233000
2000
Предните колела се въртят ето така.
04:10
For mostнай-много smallмалък wheeledна колела robotsроботи,
93
235000
3000
Повечето от тези малки роботи на колела
04:13
they use a methodметод calledНаречен differentialдиференциал steeringнасочване
94
238000
2000
използват един метод, наречен диференциално управление,
04:15
where the left and right wheelколело turnsзавои the oppositeпротивоположен directionпосока.
95
240000
3000
при който лявото и дясното колело се обръщат в противоположна посока.
04:18
For IMPASSIMPASS, we can do manyмного, manyмного differentразличен typesвидове of motionдвижение.
96
243000
3000
При ИМПАС можем да извършваме много, много различни типове движение.
04:21
For exampleпример, in this caseслучай, even thoughвъпреки че the left and right wheelколело is connectedсвързан
97
246000
3000
Например, в този случай, макар и лявото и дясното колело да са свързани
04:24
with a singleединичен axleос rotatingвъртящи се at the sameедин и същ angleъгъл of velocityскорост.
98
249000
2000
с една полуос, въртяща се под същия ъгъл.
04:26
We just simplyпросто changeпромяна the lengthдължина of the spokeспица.
99
251000
3000
Просто променяме дължината на спицата.
04:29
It affectsзасяга the diameterдиаметър and then can turnзавой to the left, turnзавой to the right.
100
254000
2000
Засяга диаметъра, а после се обръща наляво, обръща се надясно.
04:31
So, these are just some examplesпримери of the neatчист things
101
256000
2000
Това са само някои примери за спретнатите неща,
04:33
that we can do with IMPASSIMPASS.
102
258000
3000
които можем да правим с ИМПАС.
04:36
This robotробот is calledНаречен CLIMBeRКатерач:
103
261000
2000
Този робот се нарича КЛАЙМъР,
04:38
Cable-suspendedКабел спира LimbedLimbed IntelligentИнтелигентен MatchingСъвпадение BehaviorПоведение RobotРобот.
104
263000
3000
Кабелно окачен интелигентен робот с крайници и подходящо поведение.
04:41
So, I've been talkingговорим to a lot of NASAНАСА JPLJPL scientistsучени --
105
266000
3000
Говорил съм с много специалисти от Лабораторията за реактивни двигатели (ЛРД) на НАСА
04:44
at JPLJPL they are famousизвестен for the MarsМарс roversРоувърс --
106
269000
2000
в ЛРД са прочути с марсоходите.
04:46
and the scientistsучени, geologistsгеолози always tell me
107
271000
2000
Учените и геолозите винаги ми казват,
04:48
that the realреален interestingинтересен scienceнаука,
108
273000
3000
че истински интересната наука,
04:51
the science-richнаука богат sitesсайтове, are always at the cliffsскали.
109
276000
3000
местата с научни богатства са винаги по скалите.
04:54
But the currentтекущ roversРоувърс cannotне мога get there.
110
279000
2000
Но сегашните машини не могат да стигнат дотам.
04:56
So, inspiredвдъхновен by that we wanted to buildпострои a robotробот
111
281000
2000
И така, вдъхновени от това, че искахме да изградим робот,
04:58
that can climbизкачвам се a structuredструктуриран cliffКлиф environmentзаобикаляща среда.
112
283000
3000
който да може да се катери по структурирана среда със стръмни урви.
05:01
So, this is CLIMBeRКатерач.
113
286000
2000
Това е КЛАЙМъР.
05:03
So, what it does, it has threeтри legsкрака. It's probablyвероятно difficultтруден to see,
114
288000
2000
Ето какво прави - има три крака. Вероятно тудно се вижда,
05:05
but it has a winchлебедка and a cableкабел at the topвръх --
115
290000
3000
но отгоре има лебедка и кабел.
05:08
and it triesопитва to figureфигура out the bestнай-доброто placeмясто to put its footкрак.
116
293000
2000
И се опитва да открие къде е най-доброто място да стъпи.
05:10
And then onceведнъж it figuresфигури that out
117
295000
2000
А щом го открие,
05:12
in realреален time, it calculatesизчислява the forceсила distributionразпределение:
118
297000
3000
в реално време изчислява разпределението на силата.
05:15
how much forceсила it needsпотребности to exertупражнява to the surfaceповърхност
119
300000
3000
Колко сила е нужна, за да се напрегне до повърхността,
05:18
so it doesn't tipбакшиш and doesn't slipхлъзгане.
120
303000
2000
така че да не се наклони и да не се подхлъзне.
05:20
OnceВеднъж it stabilizesстабилизира that, it liftsасансьори a footкрак,
121
305000
2000
Щом се стабилизира, вдига крак,
05:22
and then with the winchлебедка it can climbизкачвам се up these kindsвидове of thing.
122
307000
4000
а после с лебедката може да се изкатерва по такива неща.
05:26
AlsoСъщо така for searchТърсене and rescueспасяване applicationsприложения as well.
123
311000
2000
Прилага се също и за издирване и спасяване.
05:28
FiveПет yearsгодини agoпреди I actuallyвсъщност workedработил at NASAНАСА JPLJPL
124
313000
2000
Преди пет години всъщност работех в ЛРД към НАСА
05:30
duringпо време на the summerлято as a facultyфакултет fellowКолега.
125
315000
2000
през лятото като аспирант-преподавател.
05:32
And they alreadyвече had a sixшест leggedкрака robotробот calledНаречен LEMURЛЕМУР.
126
317000
4000
И вече имаха шестокрак робот, наречен ЛЕМУР.
05:36
So, this is actuallyвсъщност basedбазиран on that. This robotробот is calledНаречен MARSМАРС:
127
321000
3000
Всъщност основан върху това. Този робот се нарича МАРС,
05:39
Multi-AppendageМулти-придатък RoboticРоботизирани SystemСистема. So, it's a hexapodHexapod robotробот.
128
324000
3000
Многопридатъчна роботична система. Той е робот-хексапод.
05:42
We developedразвита our adaptiveадаптивна gaitпоходка plannerПланер.
129
327000
2000
Развили сме свой адаптивен планьор на походка.
05:44
We actuallyвсъщност have a very interestingинтересен payloadполезен товар on there.
130
329000
2000
Всъщност там имаме много интересен товар.
05:46
The studentsстуденти like to have funшега. And here you can see that it's
131
331000
2000
Студентите обичат да се забавляват. А тук виждате,
05:48
walkingходене over unstructuredнеструктурирани terrainтерен.
132
333000
3000
че върви по неструктуриран терен.
05:51
It's tryingопитвайки to walkразходка on the coarseгруби terrainтерен,
133
336000
2000
Опитва се да върви по грубия терен,
05:53
sandyпясъчен area■ площ,
134
338000
2000
пясъчен район,
05:55
but dependingв зависимост on the moistureвлага contentсъдържание or the grainзърно sizeразмер of the sandпясък
135
340000
5000
но в зависимост от съдържанието на влага или размера на пясъчното зърно
06:00
the foot'sна крак soilпочва sinkageпотъване modelмодел changesпромени.
136
345000
2000
се променя моделът на затъване на стъпалото в почвата.
06:02
So, it triesопитва to adaptадаптира its gaitпоходка to successfullyуспешно crossкръст over these kindмил of things.
137
347000
4000
Той се опитва да адаптира походката си, за да прекосява успешно тези неща.
06:06
And alsoсъщо, it does some funшега stuffматерия, as can imagineПредставете си.
138
351000
2000
Прави и някои забавни неща, както може да си представите.
06:08
We get so manyмного visitorsпосетителите visitingгостуващ our labлаборатория.
139
353000
3000
Много хора посещават лабораторията ни.
06:11
So, when the visitorsпосетителите come, MARSМАРС walksходи up to the computerкомпютър,
140
356000
2000
Когато дойдат посетителите, МАРС се приближава до компютъра,
06:13
startsзапочва typingтипизиране "HelloЗдравейте, my nameиме is MARSМАРС."
141
358000
2000
започва да пише "Здравейте, казвам се МАРС".
06:15
WelcomeДобре дошли to RoMeLaRoMeLa,
142
360000
2000
Добре дошли в РоМеЛа,
06:17
the RoboticsРоботика MechanismsМеханизми LaboratoryЛаборатория at VirginiaВирджиния TechТехническа.
143
362000
4000
лабораторията за роботични механизми във "Вирджиния Тек".
06:21
This robotробот is an amoebaамеба robotробот.
144
366000
2000
Този робот е робот-амеба.
06:23
Now, we don't have enoughдостатъчно time to go into technicalтехнически detailsдетайли,
145
368000
3000
Нямаме достатъчно време да навлизаме в технически подробности,
06:26
I'll just showшоу you some of the experimentsексперименти.
146
371000
2000
само ще ви покажа някои от експериментите.
06:28
So, this is some of the earlyрано feasibilityизпълнимост experimentsексперименти.
147
373000
2000
Това са някои от ранните експерименти за приложимост.
06:30
We storeмагазин potentialпотенциал energyенергия to the elasticеластични skinкожа to make it moveход.
148
375000
4000
Съхраняваме потенциална енергия в еластичната кожа, за да я накараме да се движи.
06:34
Or use an activeактивен tensionнапрежение cordsшнурове to make it moveход
149
379000
2000
Или използваме връзки за активно напрежение, за да го накараме
06:36
forwardнапред and backwardназад. It's calledНаречен ChIMERAХимера.
150
381000
3000
да се движи напред и назад. Казва се ХиМЕРА.
06:39
We alsoсъщо have been workingработа with some scientistsучени
151
384000
2000
Работили сме и с някои учени
06:41
and engineersинженери from UPennUPenn
152
386000
2000
и инженери от "Унивеситета в Пенсилвания",
06:43
to come up with a chemicallyхимически actuatedзадейства versionверсия
153
388000
2000
за да създадем химически задвижвана версия
06:45
of this amoebaамеба robotробот.
154
390000
2000
на този робот-амеба.
06:47
We do something to something
155
392000
2000
Правим нещо с нещо.
06:49
And just like magicмагия, it movesходове. The blobпетно.
156
394000
6000
И като по магия то се движи. Петното.
06:55
This robotробот is a very recentскорошен projectпроект. It's calledНаречен RAPHaELРафаело.
157
400000
2000
Този робот е много скорошен проект. Казва се РАФаЕЛ.
06:57
RoboticРоботизирани AirВъздух PoweredОсъществено HandРъка with ElasticЕластични LigamentsСухожилията.
158
402000
3000
Роботична въздухозадвижвана ръка с еластични връзки.
07:00
There are a lot of really neatчист, very good roboticроботизирана handsръце out there in the marketпазар.
159
405000
4000
Има много наистина хубави, много добри роботични ръце на пазара.
07:04
The problemпроблем is they're just too expensiveскъп, tensдесетки of thousandsхиляди of dollarsдолара.
160
409000
4000
Проблемът е, че просто са твърде скъпи, десетки хиляди долари.
07:08
So, for prosthesisпротеза applicationsприложения it's probablyвероятно not too practicalпрактичен,
161
413000
2000
Така че вероятно не е особено практично за протезно приложение,
07:10
because it's not affordableна достъпни цени.
162
415000
2000
защото човек не може да си го позволи.
07:12
We wanted to go tackleсправи this problemпроблем in a very differentразличен directionпосока.
163
417000
4000
Искахме да се захванем с разрешаване на този проблем в една много различна насока.
07:16
InsteadВместо това of usingизползвайки electricalелектрически motorsмотори, electromechanicalелектромеханични actuatorsУстройства изпълнителни,
164
421000
3000
Вместо да използваме електрически мотори, електромеханично задвижване,
07:19
we're usingизползвайки compressedсгъстен airвъздух.
165
424000
2000
използваме сгъстен въздух.
07:21
We developedразвита these novelроман actuatorsУстройства изпълнителни for jointsстави.
166
426000
2000
Развихме новаторски устройства за задвижване на стави.
07:23
It is compliantсъвместим. You can actuallyвсъщност changeпромяна the forceсила,
167
428000
3000
Услужлив е. Всъщност може да се промени силата,
07:26
simplyпросто just changingсмяна the airвъздух pressureналягане.
168
431000
2000
просто като се промени натискът на въздуха.
07:28
And it can actuallyвсъщност crushсмаже an emptyпразен sodaсода can.
169
433000
2000
И наистина може да смачка празна кутия от сода.
07:30
It can pickизбирам up very delicateделикатен objectsобекти like a rawсуров eggяйце,
170
435000
3000
Може да вдига много деликатни обекти като сурово яйце,
07:33
or in this caseслучай, a lightbulbелектрическа крушка.
171
438000
3000
или, в този случай, електрическа крушка.
07:36
The bestнай-доброто partчаст, it tookвзеха only $200 dollarsдолара to make the first prototypeпрототип.
172
441000
4000
Най-хубавото е, че за изработка на първия прототип бяха нужни само 200 долара.
07:40
This robotробот is actuallyвсъщност a familyсемейство of snakeзмия robotsроботи
173
445000
3000
Този робот всъщност е семейство от роботи-змии,
07:43
that we call HyDRASХидрите,
174
448000
2000
които наричаме ХиДРИ,
07:45
HyperХипер Degrees-of-freedomСтепени на свобода RoboticРоботизирани ArticulatedСъчленени SerpentineСерпентина.
175
450000
2000
Хипер градуси-свобода роботно артикулирано влечуго.
07:47
This is a robotробот that can climbизкачвам се structuresструктури.
176
452000
3000
Това е робот, който може да се катери по структури.
07:50
This is a HyDRAS'sНа хидрите в armръка.
177
455000
2000
Това е ръка на ХиДРИ.
07:52
It's a 12 degreesградуса of freedomсвобода roboticроботизирана armръка.
178
457000
2000
Роботична ръка с 12 градуса свобода.
07:54
But the coolготино partчаст is the userпотребител interfaceинтерфейс.
179
459000
2000
Но страхотното е потребителският интерфейс.
07:56
The cableкабел over there, that's an opticalоптични fiberвлакно.
180
461000
3000
Кабелът ей там е оптично стъкло.
07:59
And this studentстудент, probablyвероятно the first time usingизползвайки it,
181
464000
2000
А тази студентка вероятно го използва за пръв път,
08:01
but she can articulateартикулират it manyмного differentразличен waysначини.
182
466000
2000
но може да го артикулира по много различни начини.
08:03
So, for exampleпример in IraqИрак, you know, the warвойна zoneзона,
183
468000
3000
Например в Ирак, знаете ли, във военната зона
08:06
there is roadsideкрайпътен bombsбомби. CurrentlyВ момента you sendизпращам these
184
471000
2000
има крайпътни бомби. Сега може да изпращате
08:08
remotelyдистанционно controlledконтролиран vehiclesпревозни средства that are armedвъоръжени.
185
473000
3000
въоръжени превозни средства с дистанционно управление.
08:11
It takes really a lot of time and it's expensiveскъп
186
476000
2000
Наистина е нужно много време и е скъпо
08:13
to trainвлак the operatorоператор to operateработи this complexкомплекс armръка.
187
478000
4000
да се обучи операторът да работи с тази сложна ръка.
08:17
In this caseслучай it's very intuitiveинтуитивен;
188
482000
2000
В този случай тя е много интуитивна.
08:19
this studentстудент, probablyвероятно his first time usingизползвайки it, doing very complexкомплекс manipulationманипулация tasksзадачи,
189
484000
4000
Студентката, която вероятно я използва за пръв път, изпълнява много сложна манипулационна задача,
08:23
pickingбране up objectsобекти and doing manipulationманипулация,
190
488000
2000
вдига обекти и прави манипулации,
08:25
just like that. Very intuitiveинтуитивен.
191
490000
3000
просто ей така, много интуитивно.
08:30
Now, this robotробот is currentlyпонастоящем our starзвезда robotробот.
192
495000
2000
Този робот понастоящем е нашият робот-звезда.
08:32
We actuallyвсъщност have a fanфен clubклуб for the robotробот, DARwInДарвин:
193
497000
3000
Всъщност имаме фен клуб за робота ДАРвИн,
08:35
DynamicДинамичен AnthropomorphicАнтропоморфна RobotРобот with IntelligenceРазузнаване.
194
500000
3000
Динамичен антропоморфичен робот с интелигентност.
08:38
As you know, we are very interestedзаинтересован in
195
503000
2000
Както знаете, много се интересуваме
08:40
humanoidхуманоид robotробот, humanчовек walkingходене,
196
505000
2000
от хуманоидния робот, човешката походка,
08:42
so we decidedреши to buildпострои a smallмалък humanoidхуманоид robotробот.
197
507000
2000
затова решихме да изградим един малък хуманоиден робот.
08:44
This was in 2004; at that time,
198
509000
2000
Това беше през 2004-та, по онова време
08:46
this was something really, really revolutionaryреволюционер.
199
511000
2000
беше нещо наистина революционно.
08:48
This was more of a feasibilityизпълнимост studyуча:
200
513000
2000
Това беше по-скоро проучване за приложимост,
08:50
What kindмил of motorsмотори should we use?
201
515000
2000
какъв вид мотори трябва да използваме?
08:52
Is it even possibleвъзможен? What kindsвидове of controlsконтроли should we do?
202
517000
2000
Дали изобщо е възможно? Какъв вид контрол трябва да прилагаме?
08:54
So, this does not have any sensorsсензори.
203
519000
2000
няма никакви сензори.
08:56
So, it's an openотворен loopконтур controlконтрол.
204
521000
2000
Така че това е управление с отворен обръч.
08:58
For those who probablyвероятно know, if you don't have any sensorsсензори
205
523000
2000
За онези от вас, които може би знаят, ако няма никакви сензори
09:00
and there are any disturbancesсмущения, you know what happensслучва се.
206
525000
2000
и има някакви смущения, знаете какво се случва.
09:05
(LaughterСмях)
207
530000
1000
(Смях)
09:06
So, basedбазиран on that successуспех, the followingследното yearгодина
208
531000
2000
Въз основа на този успех на следващата година
09:08
we did the properправилното mechanicalмеханичен designдизайн
209
533000
3000
направихме подобаващия механичен дизайн,
09:11
startingстартиране from kinematicsкинематика.
210
536000
2000
като започнахме от кинематиката.
09:13
And thusпо този начин, DARwInДарвин I was bornроден in 2005.
211
538000
2000
И така през 2005-та се роди ДАРвИн І.
09:15
It standsстойки up, it walksходи -- very impressiveвнушителен.
212
540000
2000
Той се изправя. Върви, много впечатляващо.
09:17
HoweverВъпреки това, still, as you can see,
213
542000
2000
Но все още, както виждате,
09:19
it has a cordвръв, umbilicalпъпна cordвръв. So, we're still usingизползвайки an externalвъншен powerмощност sourceизточник
214
544000
4000
има връв, пъпна връв. Все още използваме външен източник на захранване
09:23
and externalвъншен computationизчисление.
215
548000
2000
и външно изчисление.
09:25
So, in 2006, now it's really time to have funшега.
216
550000
4000
През 2006-та вече наистина е време за забавление.
09:29
Let's give it intelligenceинтелигентност. We give it all the computingизчислителен powerмощност it needsпотребности:
217
554000
3000
Да му дадем интелигентност. Даваме му цялата изчислителна мощ, която му е нужна,
09:32
a 1.5 gigahertzгигахерца PentiumPentium M chipчип,
218
557000
2000
1,5 гигахерцов чип "Пентиум М",
09:34
two FireWireФойерверк camerasфотоапарати, rateскорост gyrosжироскопи, accelerometersАкселерометри,
219
559000
2000
две камери "Firewire", осем жироскопа, акселерометър,
09:36
fourчетирима forceсила sensorsсензори on the footкрак, lithiumлитий polymerполимер batteriesбатерии.
220
561000
3000
четири сензора за усукване на стъпалото, литиеви батерии за захранване.
09:39
And now DARwInДарвин IIII is completelyнапълно autonomousавтономен.
221
564000
4000
И сега ДАРвИн ІІ е напълно автономен.
09:43
It is not remoteотдалечен controlledконтролиран.
222
568000
2000
Той не е с дистанционно управление.
09:45
There are no tethersтелетата. It looksвъншност around, searchesтърсения for the ballтопка,
223
570000
3000
Няма верига. Оглежда се наоколо, търси топката,
09:48
looksвъншност around, searchesтърсения for the ballтопка, and it triesопитва to playиграя a gameигра of soccerфутбол,
224
573000
3000
оглежда се, търси топката и се опитва да играе футболен мач,
09:51
autonomouslyавтономно: artificialизкуствен intelligenceинтелигентност.
225
576000
3000
автономно, изкуствена интелигентност.
09:54
Let's see how it does. This was our very first trialпробен период,
226
579000
3000
Да видим как ще се справи. Това беше първият ни опит,
09:57
and... SpectatorsЗрители (VideoВидео): GoalГол!
227
582000
5000
и... Видео: Гол!
10:03
DennisДенис HongХонг: So, there is actuallyвсъщност a competitionконкуренция calledНаречен RoboCupСпасение RoboCup.
228
588000
3000
Всъщност има едно състезание, наречено РобоКупа.
10:06
I don't know how manyмного of you have heardчух about RoboCupСпасение RoboCup.
229
591000
2000
Не знам колко от вас са чували за РобоКупа.
10:08
It's an internationalмеждународен autonomousавтономен robotробот soccerфутбол competitionконкуренция.
230
593000
5000
Това е международно футболно състезание за автономни роботи.
10:13
And the goalцел of RoboCupСпасение RoboCup, the actualдействителен goalцел is,
231
598000
3000
А целта на РобоКупа - истинската цел е,
10:16
by the yearгодина 2050
232
601000
2000
че до 2050-та година
10:18
we want to have fullпълен sizeразмер, autonomousавтономен humanoidхуманоид robotsроботи
233
603000
3000
искаме да имаме автономни хуманоидни роботи в естествен ръст,
10:21
playиграя soccerфутбол againstсрещу the humanчовек WorldСветът CupКупа championsшампиони
234
606000
4000
които да играят футбол срещу
10:25
and winпечеля.
235
610000
2000
човешки шампиони от Световната купа и да спечелят.
10:27
It's a trueвярно actualдействителен goalцел. It's a very ambitiousамбициозни goalцел,
236
612000
2000
Това е истинска, реална цел. Много амбициозна цел,
10:29
but we trulyнаистина believe that we can do it.
237
614000
2000
но наистина вярваме, че можем да я постигнем.
10:31
So, this is last yearгодина in ChinaКитай.
238
616000
3000
Това е миналата година в Китай.
10:34
We were the very first teamекип in the UnitedЮнайтед StatesДържавите that qualifiedквалифициран
239
619000
2000
Бяхме първият отбор в Съединените щати, квалифициран
10:36
in the humanoidхуманоид RoboCupСпасение RoboCup competitionконкуренция.
240
621000
2000
за участие в състезанието на хуманоидни роботи.
10:38
This is this yearгодина in AustriaАвстрия.
241
623000
3000
Това е тази година - беше в Австрия.
10:41
You're going to see the actionдействие, threeтри againstсрещу threeтри,
242
626000
2000
Ще видите действието, три на три,
10:43
completelyнапълно autonomousавтономен.
243
628000
2000
напълно автономно.
10:45
There you go. Yes!
244
630000
2000
Ето. Да!
10:48
The robotsроботи trackпът and they
245
633000
2000
Роботите проследяват и играят,
10:50
teamекип playиграя amongstсред themselvesсебе си.
246
635000
3000
играят в екип помежду си.
10:53
It's very impressiveвнушителен. It's really a researchизследване eventсъбитие
247
638000
2000
Много е впечатляващо. Всъщност е изследвано събитие,
10:55
packagedопаковани in a more excitingвълнуващ competitionконкуренция eventсъбитие.
248
640000
4000
пакетирано в по-вълнуващо състезателно събитие.
10:59
What you see over here, this is the beautifulкрасив
249
644000
2000
Онова, което виждате там - това е красивата
11:01
LouisЛуи VuittonVuitton CupКупа trophyтрофей.
250
646000
2000
купа "Луи Вютон".
11:03
So, this is for the bestнай-доброто humanoidхуманоид,
251
648000
2000
Тя е за най-добър хуманоид,
11:05
and we would like to bringвъвеждат this for the very first time, to the UnitedЮнайтед StatesДържавите
252
650000
2000
и бихме искали да я донесем за пръв път в Съединените щати,
11:07
nextследващия yearгодина, so wishпожелавам us luckкъсмет.
253
652000
2000
догодина, ако късметът е на наша страна.
11:09
(ApplauseАплодисменти)
254
654000
2000
Благодаря.
11:11
Thank you.
255
656000
3000
(Аплодисменти)
11:14
DARwInДарвин alsoсъщо has a lot of other talentsталанти.
256
659000
2000
ДАРвИн има и много други таланти.
11:16
Last yearгодина it actuallyвсъщност conductedпроведено the RoanokeRoanoke SymphonyСимфония OrchestraОркестър
257
661000
3000
Всъщност, миналата година той дирижира Роанокския симфоничен оркестър
11:19
for the holidayпразник concertконцерт.
258
664000
3000
на празничния концерт.
11:22
This is the nextследващия generationпоколение robotробот, DARwInДарвин IVIV,
259
667000
3000
Това е роботът от следващо поколение, ДАРвИн ІV,
11:25
but smarterпо-умни, fasterпо-бързо, strongerпо-силен.
260
670000
3000
но по-умен, по-бърз, по-силен.
11:28
And it's tryingопитвайки to showшоу off its abilityспособност:
261
673000
2000
Опитва се да покаже способностите си.
11:30
"I'm machoмачо, I'm strongсилен.
262
675000
3000
"Аз съм мъжкар, силен съм."
11:33
I can alsoсъщо do some JackieДжаки Chan-motionЧан-движение,
263
678000
3000
Мога да правя и някои трикове в стил Джеки Чан,
11:36
martialбойни artизкуство movementsдвижения."
264
681000
3000
движения от бойните изкуства.
11:39
(LaughterСмях)
265
684000
2000
(Смях)
11:41
And it walksходи away. So, this is DARwInДарвин IVIV.
266
686000
2000
И си тръгва. Това е ДАРвИн ІV,
11:43
And again, you'llти ще be ableспособен to see it in the lobbyлоби.
267
688000
2000
ще може да го видите пак във фоайето.
11:45
We trulyнаистина believe this is going to be the very first runningбягане
268
690000
2000
Истински вярваме, че това ще бъде първият тичащ
11:47
humanoidхуманоид robotробот in the UnitedЮнайтед StatesДържавите. So, stayстоя tunedОчаквайте.
269
692000
3000
хуманоиден робот в Съединените щати. Не спирайте да следите развитието.
11:50
All right. So I showedпоказан you some of our excitingвълнуващ robotsроботи at work.
270
695000
3000
Така - показах ви някои от нашите вълнуващи роботи в действие.
11:53
So, what is the secretтайна of our successуспех?
271
698000
3000
А каква е тайната на успеха ни?
11:56
Where do we come up with these ideasидеи?
272
701000
2000
Откъде ни хрумват тези идеи?
11:58
How do we developразвият these kindsвидове of ideasидеи?
273
703000
2000
Как развиваме такива идеи?
12:00
We have a fullyнапълно autonomousавтономен vehicleпревозно средство
274
705000
2000
Имаме напълно автономно превозно средство,
12:02
that can driveпът into urbanградски environmentsсреди. We wonСпечелени a halfнаполовина a millionмилион dollarsдолара
275
707000
2000
което може да се движи в градска среда.
12:04
in the DARPADARPA UrbanГрадски ChallengeПредизвикателство.
276
709000
2000
Спечелихме половин милион долара на Градското предизвикателство на DARPA.
12:06
We alsoсъщо have the world'sв света very first
277
711000
2000
Имаме също и първото в света
12:08
vehicleпревозно средство that can be drivenзадвижван by the blindсляп.
278
713000
2000
превозно средство, което може да се управлява от слепи.
12:10
We call it the BlindСлепи DriverШофьор ChallengeПредизвикателство, very excitingвълнуващ.
279
715000
2000
Наричаме го предизвикателството на слепия шофьор, много вълнуващо.
12:12
And manyмного, manyмного other roboticsроботика projectsпроекти I want to talk about.
280
717000
4000
Искам да говоря и за много, много други роботични проекти.
12:16
These are just the awardsнагради that we wonСпечелени in 2007 fallпадане
281
721000
2000
Това са само наградите, които спечелихме през есента на 2007-а
12:18
from roboticsроботика competitionsконкурси and those kindsвидове of things.
282
723000
3000
на конкурс по роботика, такива неща.
12:21
So, really, we have fiveпет secretsтайни.
283
726000
2000
Всъщност имаме пет тайни.
12:23
First is: Where do we get inspirationвдъхновение?
284
728000
2000
Първата е - откъде се вдъхновяваме,
12:25
Where do we get this sparkИскра of imaginationвъображение?
285
730000
2000
откъде получаваме тази искра на въображението?
12:27
This is a trueвярно storyистория, my personalперсонален storyистория.
286
732000
3000
Това е истинска история, моя лична история.
12:30
At night when I go to bedлегло, 3 - 4 a.m. in the morningсутрин,
287
735000
2000
Вечер, като си легна в 3-4 часа сутринта,
12:32
I lieлъжа down, closeблизо my eyesочи, and I see these linesлинии and circlesкръгове
288
737000
3000
лягам, затварям очи и виждам едни линии, кръгове
12:35
and differentразличен shapesформи floatingплаващ around.
289
740000
2000
и различни форми да се носят наоколо,
12:37
And they assembleсглобяване, and they formформа these kindsвидове of mechanismsмеханизми.
290
742000
3000
събират се и оформят някакви механизми.
12:40
And then I think, "AhАх this is coolготино."
291
745000
2000
И тогава си мисля: "А, страхотно."
12:42
So, right nextследващия to my bedлегло I keep a notebookбележник,
292
747000
2000
Затова точно до леглото си държа бележник,
12:44
a journalсписание, with a specialспециален penхимилка that has a lightсветлина on it, LED lightсветлина,
293
749000
3000
дневник, със специална химикалка с лампичка, светодиод,
12:47
because I don't want to turnзавой on the lightсветлина and wakeсъбуждам up my wifeсъпруга.
294
752000
2000
защото не искам да светвам лампата и да будя жена си.
12:49
So, I see this, scribbleдраскам everything down, drawрисувам things,
295
754000
2000
Значи, виждам това, нахвърлям всичко, правя рисунки
12:51
and I go to bedлегло.
296
756000
2000
и си лягам.
12:53
EveryВсеки day in the morningсутрин,
297
758000
2000
Всяка сутрин
12:55
the first thing I do before my first cupчаша of coffeeкафе,
298
760000
2000
първото, което правя преди първата си чаша кафе,
12:57
before I brushчетка my teethзъби, I openотворен my notebookбележник.
299
762000
2000
преди да си измия зъбите, си отварям бележника.
12:59
ManyМного timesпъти it's emptyпразен,
300
764000
2000
Много пъти е празен,
13:01
sometimesпонякога I have something there -- if something'sнещо не е there, sometimesпонякога it's junkбоклуци --
301
766000
2000
понякога имам нещо там, понякога е боклук,
13:03
but mostнай-много of the time I can't even readПрочети my handwritingръкописен текст.
302
768000
3000
но повечето пъти не мога дори да си разчета почерка.
13:06
And so, 4 am in the morningсутрин, what do you expectочаквам, right?
303
771000
3000
Е, какво може да се очаква в 4 сутринта?
13:09
So, I need to decipherразгадае what I wroteнаписах.
304
774000
2000
Така че трябва да дешифрирам како съм писал.
13:11
But sometimesпонякога I see this ingeniousизобретателен ideaидея in there,
305
776000
3000
Но понякога виждам там по някоя находчива идея
13:14
and I have this eurekaЕврика momentмомент.
306
779000
2000
и имам момент "еврика".
13:16
I directlyпряко runтичам to my home officeофис, sitседя at my computerкомпютър,
307
781000
2000
Тичам направо в домашния си офис, сядам на компютъра,
13:18
I typeТип in the ideasидеи, I sketchскица things out
308
783000
2000
въвеждам идеите, скицирам нещата
13:20
and I keep a databaseбаза данни of ideasидеи.
309
785000
3000
и поддържам база данни от идеи.
13:23
So, when we have these callsповиквания for proposalsпредложенията,
310
788000
2000
И когато обявят конкурс за проекти,
13:25
I try to find a matchмач betweenмежду my
311
790000
2000
се опитвам да намеря нещо подходящо
13:27
potentialпотенциал ideasидеи
312
792000
2000
сред потенциалните ми идеи
13:29
and the problemпроблем. If there is a matchмач we writeпиша a researchизследване proposalпредложение,
313
794000
2000
за задачата; ако има такова, пишем изследователски проект,
13:31
get the researchизследване fundingфинансиране in, and that's how we startначало our researchизследване programsпрограми.
314
796000
4000
получаваме изследователско финансиране и така стартираме изследователските си програми.
13:35
But just a sparkИскра of imaginationвъображение is not good enoughдостатъчно.
315
800000
3000
Но само искра въображение не стига.
13:38
How do we developразвият these kindsвидове of ideasидеи?
316
803000
2000
Как развиваме този тип идеи?
13:40
At our labлаборатория RoMeLaRoMeLa, the RoboticsРоботика and MechanismsМеханизми LaboratoryЛаборатория,
317
805000
3000
В нашата лаборатория РоМеЛа, Лаборатория за роботични механизми,
13:43
we have these fantasticфантастичен brainstormingмозъчна атака sessionsсесии.
318
808000
3000
имаме фантастични брейнсторминг сесии.
13:46
So, we gatherсъбирам around, we discussобсъждам about problemsпроблеми
319
811000
2000
Събираме се в кръг и обсъждаме проблеми,
13:48
and socialсоциален problemsпроблеми and talk about it.
320
813000
2000
социални проблеми и говорим за тях.
13:50
But before we startначало we setкомплект this goldenзлатист ruleправило.
321
815000
3000
Но преди да започнем, поставяме едно златно правило.
13:53
The ruleправило is:
322
818000
2000
Правилото е:
13:55
NobodyНикой не criticizesкритикува anybody'sнякой е ideasидеи.
323
820000
3000
Никой не критикува ничии идеи.
13:58
NobodyНикой не criticizesкритикува any opinionмнение.
324
823000
2000
Никой не критикува никое мнение.
14:00
This is importantважно, because manyмного timesпъти studentsстуденти, they fearстрах
325
825000
2000
Това е важно, защото много пъти студентите се боят
14:02
or they feel uncomfortableнеудобен how othersдруги mightбиха могли, може think
326
827000
3000
или се чувстват неудобно какво може да си помислят другите
14:05
about theirтехен opinionsстановища and thoughtsмисли.
327
830000
2000
за техните мнения и мисли.
14:07
So, onceведнъж you do this, it is amazingудивителен
328
832000
2000
Щом веднъж го направиш, е изумително
14:09
how the studentsстуденти openотворен up.
329
834000
2000
как се отварят тези студенти.
14:11
They have these wackyЧалнатият, coolготино, crazyлуд, brilliantблестящ ideasидеи, and
330
836000
3000
Имат страхотни, луди, блестящи идеи,
14:14
the wholeцяло roomстая is just electrifiedелектрифицирани with creativeтворчески energyенергия.
331
839000
3000
цялата зала просто се наелектризира от креативна енрегия.
14:17
And this is how we developразвият our ideasидеи.
332
842000
3000
Ето как развиваме идеите си.
14:20
Well, we're runningбягане out of time. One more thing I want to talk about is,
333
845000
3000
Ами, времето ни изтича - искам да говоря за още нещо,
14:23
you know, just a sparkИскра of ideaидея and developmentразвитие is not good enoughдостатъчно.
334
848000
4000
разбирате ли, само искра на идея и развитие не са достатъчни.
14:27
There was a great TEDТЕД momentмомент,
335
852000
2000
Имаше един страхотен ТЕД момент,
14:29
I think it was SirСър KenКен RobinsonРобинсън, was it?
336
854000
3000
мисля, че беше сър Кен Робинсън, нали?
14:32
He gaveдадох a talk about how educationобразование
337
857000
2000
Той изнесе разговор за това как образованието
14:34
and schoolучилище killsизмиране creativityтворчество.
338
859000
2000
и училището убиват креативността.
14:36
Well, actuallyвсъщност, there are two sidesстрани to the storyистория.
339
861000
3000
Е, всъщност историята има две страни.
14:39
So, there is only so much one can do
340
864000
3000
Не може да се направи кой знае какво
14:42
with just ingeniousизобретателен ideasидеи
341
867000
2000
само с находчиви идеи,
14:44
and creativityтворчество and good engineeringинженерство intuitionинтуиция.
342
869000
3000
креативност и добра инженерна интуиция.
14:47
If you want to go beyondотвъд a tinkeringбърникането,
343
872000
2000
Ако искаш да стигнеш отвъд нескопосното бърникане,
14:49
if you want to go beyondотвъд a hobbyхоби of roboticsроботика
344
874000
2000
ако искаш да стигнеш отвъд роботиката като хоби
14:51
and really tackleсправи the grandграндиозен challengesпредизвикателства of roboticsроботика
345
876000
3000
и наистина да се захванеш с великите предизвикателства на роботиката
14:54
throughпрез rigorousстрог researchизследване
346
879000
2000
чрез щателни проучвания,
14:56
we need more than that. This is where schoolучилище comesидва in.
347
881000
3000
е нужно повече от това. Ето къде се намесва училището.
14:59
BatmanБатман, fightingборба againstсрещу badлошо guys,
348
884000
3000
Батман, като се бие с лошите,
15:02
he has his utilityполезност beltколан, he has his grapplingграплинг hookкука,
349
887000
2000
има един колан с инструменти, има грайферната си кука,
15:04
he has all differentразличен kindsвидове of gadgetsджаджи.
350
889000
2000
има всякакви различни джаджи.
15:06
For us roboticistsучени по роботика, engineersинженери and scientistsучени,
351
891000
2000
За нас, роботиците, инженери и учени,
15:08
these toolsинструменти, these are the coursesкурсове and classesкласове you take in classклас.
352
893000
5000
тези инструменти са курсовете и уроците, които вземаш в час.
15:13
MathМатематика, differentialдиференциал equationsуравнения.
353
898000
2000
Математика, диференциални уравнения.
15:15
I have linearлинеен algebraалгебра, scienceнаука, physicsфизика,
354
900000
2000
Имам линеарна алгебра, наука, физика,
15:17
even nowadaysв днешно време, chemistryхимия and biologyбиология, as you've seenвидян.
355
902000
3000
дори в днешно време, химия и биология, както видяхте.
15:20
These are all the toolsинструменти that we need.
356
905000
2000
Това са всички инструменти, които са ни нужни.
15:22
So, the more toolsинструменти you have, for BatmanБатман,
357
907000
2000
Колкото повече инструменти имаш, за Батман
15:24
more effectiveефективен at fightingборба the badлошо guys,
358
909000
2000
по-ефективен в борбата с лошите,
15:26
for us, more toolsинструменти to attackатака these kindsвидове of bigголям problemsпроблеми.
359
911000
4000
за нас - повече инструменти за атакуване на тези големи проблеми.
15:30
So, educationобразование is very importantважно.
360
915000
3000
Така че образованието е много важно.
15:33
AlsoСъщо така, it's not about that,
361
918000
2000
Не става дума за това,
15:35
only about that. You alsoсъщо have to work really, really hardтвърд.
362
920000
2000
а само за това, трябва и да работиш наистина, наистина упорито.
15:37
So, I always tell my studentsстуденти,
363
922000
2000
Затова винаги казвам на студентите си -
15:39
"Work smartумен, then work hardтвърд."
364
924000
2000
работете умно, после работете упорито.
15:41
This pictureснимка in the back this is 3 a.m. in the morningсутрин.
365
926000
3000
Снимката отзад - това е в три часа сутринта.
15:44
I guaranteeгаранция if you come to your labлаборатория at 3 - 4 am
366
929000
2000
Гарантирам, че ако дойдете в лабораторията в 3-4 сутринта,
15:46
we have studentsстуденти workingработа there,
367
931000
2000
там работят студенти -
15:48
not because I tell them to, but because we are havingкато too much funшега.
368
933000
3000
не защото им казвам да идват, а защото се забавляваме твърде много.
15:51
WhichКоито leadsпроводници to the last topicтема:
369
936000
2000
Което води до последната тема.
15:53
Do not forgetзабравям to have funшега.
370
938000
2000
Не забравяйте да се забавлявате.
15:55
That's really the secretтайна of our successуспех, we're havingкато too much funшега.
371
940000
3000
Това всъщност е тайната на нашия успех - твърде много се забавляваме.
15:58
I trulyнаистина believe that highestнай-висока productivityпродуктивност comesидва when you're havingкато funшега,
372
943000
3000
Наистина вярвам, че най-високата продуктивност идва, когато се забавляваш.
16:01
and that's what we're doing.
373
946000
2000
Така и правим.
16:03
There you go. Thank you so much.
374
948000
2000
Това е. Много благодаря.
16:05
(ApplauseАплодисменти)
375
950000
5000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com