ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David Bismark: E-voting without fraud

Дейвид Бисмарк: Електронно гласуване без измама

Filmed:
606,413 views

Дейвид Бисмарк демонстрира нова система за гласуване, която съдържа прост и подлежащ на проверка начин за предотвратяване на измама и неправилно гласуване, докато запазва в тайна гласуването на всеки човек.
- Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So there are a fewмалцина things
0
1000
2000
Има няколко неща,
00:18
that bringвъвеждат us humansхората togetherзаедно in the way that an electionизбори does.
1
3000
3000
които ни свързват нас хората, както го правят изборите.
00:21
We standстоя in electionsизбори; we voteгласуване in electionsизбори;
2
6000
3000
Ние се състезаваме в избори, гласуваме на избори,
00:24
we observeСпазвайте electionsизбори.
3
9000
2000
наблюдаваме избори.
00:26
Our democraciesдемокрации relyразчитам on electionsизбори.
4
11000
3000
Демокрациите ни разчитат на изборите.
00:29
We all understandразбирам why we have electionsизбори,
5
14000
3000
Всички ние разбираме защо имаме избори,
00:32
and we all leaveоставям the houseкъща on the sameедин и същ day
6
17000
2000
и всички ние излизаме от къщи в деня на изборите,
00:34
to go and voteгласуване.
7
19000
2000
за да отидем да гласуваме.
00:36
We cherishгрижиш the opportunityвъзможност to have our say,
8
21000
3000
Ние ценим възможността да изразим избора си,
00:39
to help decideреши the futureбъдеще of the countryдържава.
9
24000
3000
да помогнем да решим бъдещето на страната.
00:44
The fundamentalосновен ideaидея is that politiciansполитици
10
29000
2000
Основната идея е, че на политиците
00:46
are givenдаден mandateмандат to speakговоря for us,
11
31000
3000
е даден мандат да говорят вместо нас,
00:49
to make decisionsрешения on our behalfимето
12
34000
2000
да вземат решения от наше име,
00:51
that affectзасегне us all.
13
36000
2000
които засягат всички нас.
00:53
WithoutБез that mandateмандат, they would be corruptкорумпиран.
14
38000
3000
Без този мандат, те ще бъдат корумпирани.
00:56
Well unfortunatelyза жалост, powerмощност corruptsразвален,
15
41000
2000
Ами за съжаление, властта покварява,
00:58
and so people will do lots of things
16
43000
3000
така че хората правят много неща,
01:01
to get powerмощност and to stayстоя in powerмощност,
17
46000
3000
за да се докопат до власт и да остане на власт,
01:04
includingвключително doing badлошо things to electionsизбори.
18
49000
3000
включително и да извършват лоши неща на изборите.
01:08
You see, even if the ideaидея
19
53000
2000
Разбирате ли, дори и идеята
01:10
of the electionизбори is perfectсъвършен,
20
55000
2000
за изборите да е перфектна,
01:12
runningбягане a countrywideобщонационалното electionизбори is a bigголям projectпроект,
21
57000
3000
провеждането на изборите в цялата страна е голям проект,
01:15
and bigголям projectsпроекти are messyразхвърлян.
22
60000
3000
а големите проекти са разпиляни.
01:18
WheneverВсеки път, когато there is an electionизбори,
23
63000
2000
Винаги, когато има избори,
01:20
it seemsИзглежда like something always goesотива wrongпогрешно,
24
65000
2000
изглежда, че нещо винаги се обърква,
01:22
someoneнякой triesопитва to cheatизмама,
25
67000
2000
някой се опитва да мами,
01:24
or something goesотива accidentallyслучайно awryкриво --
26
69000
3000
или нещо се проваля случайно --
01:27
a ballotгласуване boxкутия goesотива missingлипсващ here,
27
72000
3000
някоя урна изчезнала тук,
01:30
chadschads are left hangingобесване over here.
28
75000
3000
кочани, останали висящи там.
01:33
To make sure as fewмалцина things as possibleвъзможен go wrongпогрешно,
29
78000
4000
За да се уверим, че възможно най-малко неща се объркват,
01:37
we have all these proceduresпроцедури around the electionизбори.
30
82000
3000
ние разполагаме с всички тези процедури около изборите.
01:40
So for exampleпример, you come to the pollingизбирателните секции stationстанция,
31
85000
3000
Така например, идвате в избирателната секция,
01:43
and a pollАнкета stationстанция workerработник asksпита for your IDИД
32
88000
3000
и преброителят в секцията изисква личната ви карта,
01:46
before givingдавайки you a ballotгласуване formформа
33
91000
2000
преди да ви даде бюлетина,
01:48
and askingпита you to go into a votingгласуване boothкабина
34
93000
2000
и ви моли да влезете в кабината за гласуване,
01:50
to fillзапълни out your voteгласуване.
35
95000
2000
за да попълнете своя вот.
01:52
When you come back out, you get to dropизпускайте your voteгласуване
36
97000
2000
Когато се върнете, вие пускате вота си
01:54
into the ballotгласуване boxкутия
37
99000
2000
в урната,
01:56
where it mixesсмеси with all the other votesгласове,
38
101000
2000
където той се смесва с всички останали вотове,
01:58
so that no one knowsзнае how you votedгласува.
39
103000
3000
така че никой да не знае как сте гласували.
02:01
Well, what I want us to think about for a momentмомент
40
106000
2000
Това, което искам е да си помислите за миг
02:03
is what happensслучва се after that,
41
108000
2000
за това, което се случва след това,
02:05
after you dropизпускайте your voteгласуване into the ballotгласуване boxкутия.
42
110000
2000
след като пуснете своя вот в урната.
02:07
And mostнай-много people would go home
43
112000
2000
И повечето хора ще се приберат вкъщи
02:09
and feel sure that theirтехен voteгласуване has been countedпреброени,
44
114000
2000
и ще се чувстват сигурни, че вотът им е бил преброен,
02:11
because they trustДоверие
45
116000
2000
защото те вярват,
02:13
that the electionизбори systemсистема worksвърши работа.
46
118000
2000
че избирателната система работи.
02:15
They trustДоверие that electionизбори workersработници and electionизбори observersнаблюдателите
47
120000
3000
Те вярват, че избирателните служители и наблюдателите на изборите
02:18
do theirтехен jobsработни места and do theirтехен jobsработни места correctlyправилно.
48
123000
3000
вършат работата си правилно и честно.
02:22
The ballotгласуване boxesкутии go to countingброене placesместа.
49
127000
3000
Избирателните урни отиват в преброителните станции.
02:25
They're unsealedнезапечатани and the votesгласове are pouredизлива out
50
130000
3000
Те биват разпечатани и вотовете се изсипват
02:28
and laboriouslyнапъна countedпреброени.
51
133000
3000
и щателно преброени.
02:31
MostНай-много of us have to trustДоверие
52
136000
2000
Повечето от нас трябва да се доверят,
02:33
that that happensслучва се correctlyправилно for our ownсобствен voteгласуване,
53
138000
2000
че това се извършва честно с нашия собствен вот,
02:35
and we all have to trustДоверие that that happensслучва се correctlyправилно
54
140000
3000
и ние всички трябва да вярваме, че това се извършва честно
02:38
for all the votesгласове in the electionизбори.
55
143000
3000
със всички гласове в изборите.
02:41
So we have to trustДоверие a lot of people.
56
146000
3000
Така че трябва да вярваме на много хора.
02:45
We have to trustДоверие a lot of proceduresпроцедури.
57
150000
3000
Трябва да се доверяваме на много процедури.
02:49
And sometimesпонякога we even have to trustДоверие computersкомпютри.
58
154000
3000
А понякога трябва да се доверяваме дори на компютри.
02:54
So imagineПредставете си hundredsстотици of millionsмилиони of votersизбирателите
59
159000
2000
Така че представете си стотици милиони гласоподаватели,
02:56
castingлеене hundredsстотици of millionsмилиони of votesгласове,
60
161000
2000
които подават стотици милиони гласове,
02:58
all to be countedпреброени correctlyправилно
61
163000
3000
които трябва да бъдат преброени правилно,
03:01
and all the things that can possiblyвъзможно go wrongпогрешно
62
166000
3000
и всички неща, които могат евентуално да се объркат,
03:04
causingпричинявайки all these badлошо headlinesзаглавия,
63
169000
3000
причинявайки всички тези лоши новини.
03:09
and you cannotне мога help but feel exhaustedизчерпани at the ideaидея
64
174000
3000
И вие няма как да не се чувствате изтощени от идеята
03:12
of tryingопитвайки to make electionsизбори better.
65
177000
3000
да се опитвате да направите изборите по-добри.
03:18
Well in the faceлице of all these badлошо headlinesзаглавия,
66
183000
2000
Е, при наличието на всички тези лоши новини,
03:20
researchersизследователи have takenвзета a stepстъпка back
67
185000
3000
учените направиха крачка назад
03:23
and thought about how we can do electionsизбори differentlyразлично.
68
188000
3000
и се замислиха над това как можем да направим изборите по различен начин.
03:27
They'veТе сте zoomedувеличени out and lookedпогледнах at the bigголям pictureснимка.
69
192000
3000
Те са абстрахираха и погледнаха голямата картина.
03:30
And the bigголям pictureснимка is this:
70
195000
2000
И голямата картина е следната:
03:32
electionsизбори should be verifiableудостоверим.
71
197000
3000
изборите трябва да бъдат проверими.
03:36
VotersИзбирателите should be ableспособен to checkпроверка
72
201000
3000
Избирателите трябва да могат да проверяват,
03:39
that theirтехен votesгласове are countedпреброени correctlyправилно,
73
204000
3000
че техните гласове са отчетени правилно,
03:42
withoutбез breakingскъсване electionизбори secrecyтайна,
74
207000
2000
без да се нарушава изборната тайна,
03:44
whichкойто is so very importantважно.
75
209000
3000
което е толкова важно.
03:47
And that's the toughтруден partчаст.
76
212000
2000
И това е трудната част.
03:49
How do we make an electionизбори systemсистема completelyнапълно verifiableудостоверим
77
214000
3000
Как да направим избирателната система напълно проверяема,
03:52
while keepingсъхраняемост the votesгласове
78
217000
2000
докато запазим вотовете
03:54
absolutelyабсолютно secretтайна?
79
219000
2000
напълно потайни?
03:56
Well, the way we'veние имаме come up with
80
221000
2000
Ами, начина, който ни хрумна
03:58
usesупотреби computersкомпютри
81
223000
2000
използва компютри,
04:00
but doesn't dependзависи on them.
82
225000
2000
но не зависи от тях.
04:02
And the secretтайна is the ballotгласуване formформа.
83
227000
2000
А тайната е във формата на бюлетината.
04:04
And if you look closelyтясно at these ballotгласуване formsформи,
84
229000
2000
И ако се вгледате внимателно в тези бюлетини,
04:06
you'llти ще noticeизвестие that the candidateкандидат listсписък
85
231000
2000
ще забележите, че списъка с кандидати
04:08
is in a differentразличен orderпоръчка on eachвсеки one.
86
233000
2000
е в различен ред, във всяка от тях.
04:10
And that meansсредства, if you markмарка your choicesизбор on one of them
87
235000
3000
А това означава, че ако направите избора си на някоя от тях,
04:13
and then removeпремахнете the candidateкандидат listсписък,
88
238000
2000
и после премахнете списъка с кандидатите,
04:15
I won'tняма да be ableспособен to tell from the bitмалко remainingоставащ
89
240000
3000
aз няма да мога да кажа по останалата част
04:18
what your voteгласуване is for.
90
243000
3000
за кого сте гласували.
04:21
And on eachвсеки ballotгласуване formформа there is this encryptedшифровано valueстойност
91
246000
3000
И на всяка бюлетина има такъв криптиран символ,
04:24
in the formформа of this 2D barcodeбаркод
92
249000
2000
под формата на двуизмерен баркод
04:26
on the right.
93
251000
2000
в дясно.
04:28
And there's some complicatedсложен cryptographyкриптография
94
253000
2000
И малко сложна криптография
04:30
going on in there,
95
255000
2000
е въвлечена в това,
04:32
but what's not complicatedсложен
96
257000
2000
но това, което не е сложно
04:34
is votingгласуване with one of these formsформи.
97
259000
3000
е гласуването с една от тези бюлетини.
04:37
So we can let computersкомпютри do all the complicatedсложен cryptographyкриптография for us,
98
262000
3000
Така че ние можем да оставим компютрите да направят цялото сложно криптографиране вместо нас,
04:40
and then we'llдобре use the paperхартия for verificationпроверка.
99
265000
3000
и после да използваме хартията за проверка.
04:44
So this is how you voteгласуване.
100
269000
2000
Така че това е начина, по който да се гласува.
04:46
You get one of these ballotгласуване formsформи at randomслучаен,
101
271000
4000
Получавате една от тези бюлетини на случаен принцип,
04:50
and then you go into the votingгласуване boothкабина,
102
275000
2000
и след това отивате в избирателната кабинка
04:52
and you markмарка your choicesизбор,
103
277000
2000
и маркирате възможностите за избор,
04:54
and you tearкъсам alongзаедно a perforationперфорация.
104
279000
3000
и после късате по перфорираната част.
04:59
And you shredкапка the candidateкандидат listсписък.
105
284000
3000
И накъсвате списъка с кандидатите.
05:02
And the bitмалко that remainsостанки, the one with your marksмарка --
106
287000
3000
И частта, която остава, тази с отбелязаните неща,
05:05
this is your encryptedшифровано voteгласуване.
107
290000
2000
това е вашия криптиран вот.
05:07
So you let a pollАнкета stationстанция workerработник
108
292000
2000
Така оставяте работник в избирателната станция
05:09
scanпреглеждане your encryptedшифровано voteгласуване.
109
294000
2000
да сканира вашия криптиран вот.
05:11
And because it's encryptedшифровано,
110
296000
2000
И понеже е криптиран,
05:13
it can be submittedпредоставени, storedсъхранени
111
298000
2000
той може да бъде изпратен, съхраняван
05:15
and countedпреброени centrallyЦентрално
112
300000
3000
и броен централно,
05:18
and displayedПоказва on a websiteуебсайт
113
303000
2000
и да бъде показан на уебсайт,
05:20
for anyoneнякой to see, includingвключително you.
114
305000
3000
така че всеки да може да го види, включително и вие.
05:23
So you take this encryptedшифровано voteгласуване
115
308000
3000
Така можете да вземете този криптиран вот
05:26
home as your receiptразписка.
116
311000
2000
в къщи като разписка.
05:28
And after the closeблизо of the electionизбори,
117
313000
2000
И след приключването на изборите,
05:30
you can checkпроверка that your voteгласуване was countedпреброени
118
315000
2000
можете да проверите, дали вашият глас е бил преброен,
05:32
by comparingсравняване your receiptразписка
119
317000
3000
като сравните вашата квитанция
05:35
to the voteгласуване on the websiteуебсайт.
120
320000
3000
с вота на сайта.
05:39
And rememberпомня, the voteгласуване is encryptedшифровано
121
324000
2000
И не забравяйте, че вота е кодиран
05:41
from the momentмомент you leaveоставям the votingгласуване boothкабина,
122
326000
3000
от момента когато сте напуснали избирателната кабинка,
05:44
so if an electionизбори officialофициален wants to find out how you votedгласува,
123
329000
3000
така че, ако например, избирателните служители искат да разберат
05:47
they will not be ableспособен to.
124
332000
2000
как сте гласували, те няма да бъдат в състояние да го направят.
05:49
If the governmentправителство wants to find out how you votedгласува,
125
334000
2000
Ако правителството иска да разбере как сте гласували,
05:51
they won'tняма да be ableспособен to.
126
336000
3000
те няма да бъдат в състояние да го направят.
05:54
No hackerхакер can breakпочивка in
127
339000
2000
Никой хакер не може да проникне
05:56
and find out how you votedгласува.
128
341000
2000
и да разбере как сте гласували.
05:58
No hackerхакер can breakпочивка in and changeпромяна your voteгласуване,
129
343000
3000
Никой хакер не може да проникне и да промени вашия глас,
06:01
because then it won'tняма да matchмач your receiptразписка.
130
346000
3000
защото няма да може да пасне вашата квитанция.
06:04
VotesГласа can't go missingлипсващ
131
349000
3000
Вотовете няма да изчезват,
06:07
because then you won'tняма да find yoursтвой when you look for it.
132
352000
3000
защото тогава няма да можете да намерите вашия когато го търсите.
06:11
But the electionизбори magicмагия doesn't stop there.
133
356000
3000
Но избирателната магия не спира дотук.
06:14
InsteadВместо това, we want to make the wholeцяло processпроцес
134
359000
2000
Вместо това, ние искаме да направим целия процес
06:16
so transparentпрозрачен
135
361000
2000
толкова прозрачен,
06:18
that newsНовини mediaсредства and internationalмеждународен observersнаблюдателите
136
363000
3000
че медиите и международните наблюдатели,
06:21
and anyoneнякой who wants to
137
366000
2000
и всеки, който иска
06:23
can downloadИзтегли all the electionизбори dataданни
138
368000
2000
да може да изтегли всички изборни данни
06:25
and do the countброя themselvesсебе си.
139
370000
2000
и да ги преброи сам.
06:27
They can checkпроверка that all the votesгласове were countedпреброени correctlyправилно.
140
372000
3000
Те ще могат да проверят, че всички гласове са били преброени правилно.
06:30
They can checkпроверка
141
375000
2000
Ще могат да проверят,
06:32
that the announcedоповестен resultрезултат of the electionизбори
142
377000
2000
че обявеният резултат от изборите
06:34
is the correctправилен one.
143
379000
2000
е правилният.
06:36
And these are electionsизбори
144
381000
2000
И това са избори
06:38
by the people, for the people.
145
383000
2000
от хората, за хората,
06:40
So the nextследващия stepстъпка for our democraciesдемокрации
146
385000
3000
така че следващата стъпка за нашите демокрации
06:43
are transparentпрозрачен
147
388000
2000
са прозрачни
06:45
and verifiableудостоверим electionsизбори.
148
390000
2000
и подлежащи на проверка избори.
06:47
Thank you.
149
392000
2000
Благодаря ви.
06:49
(ApplauseАплодисменти)
150
394000
7000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com